Vous êtes sur la page 1sur 25

LE CHEMIN DE CROIX

Prière d'entrée
Au nom du Père (Sol)

Au nom du Père, de toute tendresse, qui nous créé par amour


Au nom du Christ ressuscité, qui prend sur lui notre faiblesse
Au nom de l’Esprit du Dieu vivant, souffle de vie qui renouvelle
Trinité, au Sainte Trinité
A toi sois la gloire pour l’éternité (BIS)

Dieu, Père très bon, par amour pour nous, tu as envoyé ton Fils sur la terre, qui s'est
fait obéissant jusqu'à la mort sur une croix, pour nous sauver.

Nous voulons aujourd'hui suivre en pensée le Christ sur le chemin de la Croix, pour
ouvrir plus largement nos âmes à sa bonté sans mesure, et mieux comprendre la
gravité de nos péchés. Que la contemplation des souffrances de Jésus éveille en nous
sincère contrition, et la volonté de nous corriger.

O Marie, Mère des douleurs, obtiens-nous de Jésus, cette grâce. Amen.

1
Rasanble nou dan enn sel lekor
Dan to Legliz nou rasanble Rasanble nou dan enn sel lekor
To laimyer pe eklere Senyer to mem nou rekonfor
Tou nou lanwit tou nou teneb finn Dan to lamour dan to lespri noun
disipe batize
Nou amenn nou rev nou lesperans To vinn partaznou to dipin
Tou nou lapenn tou nou soufrans To les nou bwar to koup divin
Nou depoz zot dan to lebra avek Dan to lekor dan to disan nou
konfyans kominye

Rasanble nou dan enn sel lekor Dan to legliz to fer nou don 
Senyer to mem nou rekonfor Wi leritaz to gran pardon
Dan to lamour dan to Lespri nounn Viv to lamour to lazistis sa nou
batize misyon
To non rezonn dan nou zorey Dan to legliz nou tann lapel
Li vinn tir nou dan somey Viv lamour inkondisyonel
Senyer Zezi to nou sover resisite Nou rekonpans to donn nou lavi
eternel
Zenes volaz ou troziem az
Dan to kafe pena triyaz Rasanble nou dan enn sel lekor
Dan to legliz nou ansam dan enn sel Senyer to mem nou rekonfor
patiraz Dan to lamour dan to lespri noun 
To pa get ras pa get kouler To rwayom aper fer nou sign
To mars ar nou lor nou kalver To sakrifis finn rann nou dign
Dousma dousma to vinn devoil nou Pou nou dibout divan tronn nou
to mister papa Bondie

2
I - Première station : Jésus est condamné à mort.

Lecteur: Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Tous: Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix,

Insulté il ne rendait pas l'insulte; Souffrant il ne menaçait pas mais il


s'en remettait à celui qui juge avec justice. "Par ses blessures nous
sommes guéris" Esaïe 53 V5.

Meditasyon:

Kondane! Finn met Zezi lor mem ran ki bann voler, kriminel ek bann trafikan/ Avek
sa kondanasion la, Zezi pe rezwenn osi tou bann kondane avek maladi, somaz ek
lamizer. Zezi aksepte tou pou ki nou gagn le salu.

Prière:
<< Heureux les persécutés de justice, le Royaume des cieux est à
eux>>

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

3
II - Deuxième station: Jésus est chargé de la Croix

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix,

"Il était de condition Divine, mais il ne retint pas jalousement le rend


qui l’égalait à Dieu. Il s'anéantit lui même, prenant la condition
d'esclave et devint semblable aux Hommes'' Philippiens 2, V6-7

Meditasyon:
Zezi pran so lakrwa – lakrwa ki pou vinn apre sign viktwar pou tou dimoun. Nou osi
nou ena lakrwa: lasoufrans, linzistis, lapovrete ek bann det pez lour lor nou ledo.
Parey kouma Zezi, a nou gard lespwar pou trouv lalimier pli divan.

Prière:

Senyer Zezi, donn nou kouraz pou swiv twa avek nou lakrwa

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

4
devant toi
O Jésus digne es-Tu (Mim) Ô mon Roi
Ô Jésus, digne es-tu de recevoir la Tu es Saint et tu sièges en majesté
louange et l'honneur Dans la gloire, dans les cieux
Ô Jésus, digne es-tu de recevoir la Tu es Saint et tu sièges en majesté
louange et l'honneur Dans la gloire, dans les cieux
Tu es Dieu et je suis à toi Tu es Dieu et je suis à toi
Tu es Dieu, tu es Dieu Tu es Dieu, tu es Dieu
Tu es Roi et je fléchis les genoux Tu es Roi et je fléchis les genoux devant
devant toi toi
Ô mon Roi Ô mon Roi
Tu es saint et tu sièges en majesté Amen, amen, amen, amen
Dans la gloire, dans les cieux Amen, amen, amen, amen
Tu es saint et tu sièges en majesté Amen, amen, amen, amen
Dans la gloire, dans les cieux Amen, amen, amen, amen
Tu es Dieu et je suis à toi Amen, amen, amen, amen
Tu es Dieu, tu es Dieu
Tu es Roi et je fléchis les genoux Tu es Dieu et je suis à toi
devant toi Tu es Dieu, tu es Dieu (tu es Dieu)
Ô mon Roi Tu es Roi et je fléchis les genoux devant
Ô Jésus, digne es-tu de recevoir la toi (devant toi)
louange et l'honneur Ô mon Roi
Ô Jésus, digne es-tu de recevoir la Tu es Dieu et je suis à toi
louange et l'honneur Tu es Dieu, tu es Dieu
Tu es Dieu et je suis à toi Tu es Roi et je fléchis les genoux
Tu es Dieu, tu es Dieu devant toi
Tu es Roi et je fléchis les genoux Ô mon Roi

5
III- Troisième station: Jésus tombe pour la première fois sous le
poids de la croix.

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Comme quelqu'un devant qui on se voile la face, méprisé, nous


n'en faisions aucun cas''. Esaïe 53 V3

Meditasyon:

Lakrwa Zezi bien lour, li tonbe, me li releve. Li pran tou so lafors pou kontinn
marse. Malgre douler ek lafatig, Zezi pe al o bou so langanzman anver so papa ek
dan so leker li sirman dir: <Que ta volonté soit faite, et non la mienne.>>

Prière
Senyer Zezi, Pa less nou ekraze par nou bann soufrans me donn nou
lame pou nou releve.

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

Chant: Si la Mer se déchaîne

Si la mer se déchaîne, si le vent


souffle fort, Il n'a pas dit que tu coulerais
Si la barque t'entraîne, n'aie pas Il n'a pas dit que sombrerais
peur de la mort (bis) Il a dit: allons de l'autre bord.

6
IV - Quatrième station: Jésus rencontre sa très sainte Mère

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Car l'amour est fort comme la mort'' Cantique 8 V6

Meditasyon:

Enn Mama touzour la kan so zanfan bizin li/ Malgre so douler, Marie pa revolte, li
gard tou dan so leker.

Marie, twa ki finn asiste soufrans to garson, nou konfie twa bann mama an difikilte,
bann fami san zanfan, bann fami ki pe adopte enn zanfan ek tou dimoun ki travay
avek zanfan malad ou andikape.

Prière:
Senye Zezi, donn nou enn leker ki kapav akeyir bann pli pov.

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

Chant:
Chercher avec toi dans nos vies 1 Puisque tu souffres avec nous
Les pas de Dieu, Vierge Marie, Gethsémani, Vierge Marie,
Par toi accueillir aujourd’hui Soutiens nos croix de l’aujourd’hui
Le don de Dieu, Vierge Marie. Entre tes mains, voici ma vie.

7
V- Cinquième station: Simon de Cyrène aide Jésus à porter sa croix

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

"Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi
du Christ" Galates 6 V2

Meditasyon:
Bann solda demann Simon pou donn Zezi enn koudme. Komie dimoun ankor pe
donn enn koudme bann droge, bann zanfan ek fam an detres, bann malad sida, bann
klosar. Nou remersye twa Senyer pou tou bann dimoun de bonn volonte. Me nou,
eski nou fami, nou kartie, nou parwass, nou pei enn koudme?

Prière:
Senyer Zezi, kan nou ferm lizie divan problem nou bann frer, pran pitie
denou

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.
Chant: Tir mwa dan prizon
Kyrie Eleison (Mi) Mo lapenn, mo tristess
To regar poze lor mwa
To gid mwa par to lespri
REFRIN
To mo lafors dan mo febless
Kyrie Eleison
Kriste Eleison
Gid mo pa, les mo swiv twa
Kyrie Eleison
Pran to plas dan mo lavi
Senyer pitie pou nou
Ar twa mo pou vink
O o Kris, pitie pou nou
Mo laperr, mo tristess
Senyer pitie pou nou
Mo konfyans mo met ar twa
Lesperans dan to lespri
Dieu damour mo krwar an twa
Fer mwa aksepte mo febless
To prezans tous mo lavi

8
VI - Sixième station: Véronique essuie le visage de Jésus

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''C'est ta face, Seigneur, que je cherche. Ne me cache point


ta face'' Psaume 27 V8-9
Pause de 10 secondes

Meditasyon:
Esuy enn larm, konsol enn zanfan, akeyir enn soufrans san zizman, ala seki
Veronique invit nou pou fer avek bann pov. Me souvan nou per pou get soufrans
dimoun anfas ek nou bliye ki to prezan dan tou dimoun ki pe soufer.

Pause de 10 secondes
Prière
Senyer Zezi, kan nou pa aksepte lezot kouma zot ete. Senyer pran pitie.

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

Chant:
R/ Je cherche le visage, le visage 1 - Vous êtes le corps du Christ
du Seigneur Vous êtes le sang du Christ,
Je cherche son image, tout au fond Vous êtes l'amour du Christ.
de vos cœurs. Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui

9
VII - Septième station: Jésus tombe pour la deuxième fois

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Mon Palais est sec comme un tesson et ma langue collée à la


mâchoire. Je suis couché à la poussière de la mort''. Psaume 21 V16

Pause de 10 secondes
Meditasyon:
Pou deziem fwa Zezi tonbe, li tonbe lor later promize, later kot li finn grandi, kot li
finn geri bann malad ek pres labonn nouvel. Me Zezi releve parski li pans so mision
lor later ek lamour so papa ed li pou kontign marse.

Pause de 10 secondes
Prière
Senyer Zezi, nou priye twa pou ban levek ek bann pret, pou ki zot rest touzour fidel
a zot mision.

Notre Père...
Je vous salue..
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement
maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.
Par tes saintes blessures, nous t'en prions,
Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

10
Chant:
Wi mo pou leve (Mim)

Refrin
Wi mo pou leve Mo pou retourn kot mo Bondie
Malgre monn fer pese Mo ena konfians li pou pardone
Kouma lanfan prodig Mo pou retourn kot mo Bondie

Mwa mo enn zenes ki ti bien ere


dan ki langrenaz mo finn tonbe
monn pran lalkol ladrog pou mo Bondie
zordi ma lavi rwine
mo mama papa leker kase get mwa
mo frer mo ser zot onte ler trouv mwa
alors zordi mo dir…. Ase !
Mo retourn kot mo Bondie

Refrin

Mwa mo enn papa bien travayer


mo gran defo se zougader
Kazino, Champs de mars monn pran pou mo Bondie
mo fami dormi afame lavi adilter pe detrir mo foiye
pou mo zanfan mo finn vinn etranze
alors zordi mo dir…. Ase !
Mo retourn kot mo Bondie

Refrin

Kouma lanfan prodig


Mo pou retourn
kot mo Bondie x3

11
VIII - Huitième station: Jésus réconforte les femmes de Jérusalem

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Ils regarderont celui qu'ils ont transpercé, ils le pleureront comme on


pleure un premier né.'' Zacharie 12 V10

Meditasyon:
Zezi dir bann fam Zerizalem: << Ne pleurez pas sur moi, mais sur vous-même.>>
Zezi dir nou, pou kontan li nou bizin sanz nou leker, akeyir so parol, kontan mem
nou bann lenmi.
Pause de 10 secondes

- Prière
- Senyer Zezi, ouver nou leker a bann dimoun ki pe soufer plis ki nou

Notre Père...
Je vous salue...
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement
maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

12
Chant:
Jésus me voici devant toi (Do)
Refrain
Jésus me voici devant toi
Tout simplement dans le silence
Rien n'est plus important pour moi
Que d'habiter en ta présence
Avec des larmes dans les yeux
Ou plein de joies sur le visage
Des rêves fous, dangereux
Un cœur qui recherche un rivage
Refrain
Avec l'orage ou le ciel bleu
Avec ce monde et ses naufrages
Ceux qui te prient ou bien tous ceux
Qui restent sourds à ton message
Refrain
Quand viendra-t-il ton jour mon Dieu
Où j'apercevrai ton visage
Tu seras là c'est merveilleux
Les bras ouverts sur mon passage
Refrain

13
IX -Neuvième station: Jésus tombe pour la troisième fois

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Il n'ya pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses
amis.'' Jean 15 V13

Meditasyon
Kalver Zezi pre pou fini, me li retonbe. Ankor enn fwa li releve pou pran dernier
ling drwat avan ki li pou rant dan laglwar.
Pause de 10 secondes

Prière:
- Senyer Zezi, kan nou ariv o bor dezespwar, vinn donn nou kouraz pou persevere.
-
Notre Père...
Je vous salue...
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement
maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par tes saintes blessures, nous t'en prions,


Seigneur Jésus, prends pitié de nous.
Chant:
1 Vous qui ployez sous le fardeau, Levez les yeux vers le Seigneur,
Vous qui cherchez le vrai repos. criez vers lui sans perdre Cœur.

Ne craignez pas pour votre corps, 2 Vous qui tombez sur le chemin,
Ne craignez pas devant la mort’ Le cœur blessé par les chagrins.

14
X - Dixième station: Jésus est dépouillé de ses vêtements.

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Ces gens me voient, ils me regardent, ils partagent entre eux mes
habits et tirent au sort mon vêtement.'' Psaume 21 V18-19

Meditasyon
Zezi finn perdi so dinite, so liberte, ek mem so bann vetman. Senyer, nou konfie toi
bann dimoun ki finn perdi zot travay, zot lakaz, bann zanfan ki pe viv dan lari, ek
bann dimoun ki pena naryen manze tou lezour.

Pause de 10 secondes
Prière:
- Senyer Zezi, fer nou pa kritik bann pov, me ed nou pou relev zot.

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.
Par tes saintes blessures, nous t'en prions,
Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

15
Chant:
Ranforsi mo lafwa
Refrin
Ranforsi mo lafwa Senyer Zezi,
Ed mwa pou tir bann dout dan mo lespri
O milie mo leprev, mo bann soufrans mo maladi
Ranforsi mo lafwa Senyer Zezi

Twa ki enn zour finn deklare


Dimande zot pou ganye
Rode zot va dekouver
Tap laport li pou ouvert
Nou vinn rod twa dan nou soufrans
Nou dimann twa avek konfyans
Ouver pou nou laport lesperans

Refrin

Twa ki invit nou ki dan lapenn


Pou donn twa tou nou fardo
To finn oule kas nou lasenn
Pran nou lakrwa lor to ledo
Nou amenn douler pou nou zanfan
Ek nou menaz ki pe foulkan
Sov nou Senyer bann tantasyon tro gran

Refrin

Twa ki apel nou pou mars ver twa


Dan tanpet lor lamer
Dir nou vini pa bizin per
Kontinye gard nou lafwa
Labriz traka ape soufle
Grog vag soufrans ape kraze
Trap nou lame napa less nou koule

11

16
XI -Onzième station: Jésus est crucifié

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Ils regardent celui qu'ils ont transpercé'' Jean 19 V37

Meditasyon

Zezi donn so lekor an sakrifis. So lame ek lipie kouloute lor lakrwa par bann bouro.
Zot tou panse ki Zezi finn abandon la lit.Me tou pa ankor fini. Zezi trou ankor lafors
pou montre nou so lamour ek li dir avek do papa: <<Père, pardonne-leur, ils ne
savent pas ce qu’ils font.>>

Prière:
- Senyer Zezi, kan laenn tourmant nou leker, donn nou la fors pou pardone.
Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.
Par tes saintes blessures, nous t'en prions,
Seigneur Jésus, prends pitié de nous.

17
Chant:
Kot mo ti pou ete
dan sa lemond san ou lagras
Abandone, rezete, meprizer
Oun vinn ver mwa
Oun atrap mo lame
Oun pardonn mwa
Oun fer moi vinn prop
Purifie

Zezi ou mem sa semin


ki la verite
Ou sa-em ki geri
Ou sa-em ki amenn lape
Zezi mo pou ador ou
Ou tir moi dan la mor
Na pa ene lot pareil ou
Ki mo pou suiv

Zezi ou parol li pwisan


Li ouver mo lizie
E li sanz moi zour apre zour
Senyer ou dir moi
Li pa pou facil
Renons mo lavi
Pou vinn pli en pli parey ou

18
XII - Douzième station: Jésus meurt sur la croix

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Père, je remets mon Esprit entre tes mains" Luc23 V46

Silence.. Pause de 20 secondes

Meditasyon

Zezi mem ti dir: << Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses
amis.>>
Zezi finn met sa parol la an pratik lor lakrwa. A nou tourn nou regar ver Zezi ki finn
mor lor lakrwa pou sakenn parmi nou.

Silence

Notre Père...
Je vous salue...

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par la miséricorde de Dieu, les âmes des fidèles défunts reposent en paix.

PAS DE CHANT

13

19
XIII - Treizième station: Jésus est déposé de la croix

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix.

''Je suis la servante du Seigneur, qu'il m'advienne selon ta parole. '' Luc1 V38

Prière:
Bann la desann lekor Zezi lor lakrwa ek zot remt li so mama.
Marie ti gagn la sans pou donn lavi zanfan Bondie, aster la, se enn lekor san lavi ki
Marie resevwar dan so lebra.
Me patians Marie, biento lekor Zezi pou transforme ek to pou temwin so
rezireksyon.

Pause de 5 secondes

- Senyer Zezi, sak fwa ki nou krwar to finn abandonn nou, Senyer pran pitie

Notre Père...
Je vous salue...
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement
maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par la miséricorde de Dieu, les âmes des fidèles défunts reposent en paix.

20
Chant:
Mo salie twa Marie, Twa mama nou Senyer
Mama tou bann zom, To konble de gras
Mo sipliy twa Marie, Ekout mo lavwa
Vinn vizit mo leker, Mo enn peser priye pou mwa

REFRIN
Marie intersed pou mwa
Dir Zezi vinn sov mo lavi
Marie koz ar nou Senyer
Rakont li mo douler
Dir li kouma mo pe soufer
Mo sipliy twa Marie
Ed mwa touv enn lalimyer
Dimann Zezi
Fer bann mirak dan mo lavi
Dir li geri mwa, vini sanz mo lavi

Kan to ti tann lapel, To pann ezite pou dir wi


Ed mwa azordi, Reponn wi dan mo lavi
To beni parmi tou bann fam, Pou port lanfan Zezi
Pou inkarn nouvel Ev, Parski to dign Marie

REFRIN

Dir li geri mwa, vini sanz mo lavi

21
XIV- Quatorzième station: Jésus est déposé dans le tombeau

Nous t'adorons, Ô Christ et nous Te bénissons !


Parce que tu as racheté le monde par ta sainte Croix

''Si c'est un même être avec le Christ que nous sommes devenus
par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une
résurrection semblable.'' Romain 6 V5

Meditasyon:
Lekor Zezi finn anferme dan tonbo. Pou bokou, to finn fini!
Me eski tou vremenn fini?
Marie ek sertin disip pou res kot tonbo car dan fon zot leker,zot kone ki separasyon
pa pou dir lontan ek ki lazwa de Pak pou ranplas la tristes.

Prière:

Senyer Zezi, gard nou lesperans an Twa bien bien for pou ki nou
reyionn sa lazwa la otour de nou.

Notre Père...
Je vous salue...
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement
maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

Par la miséricorde de Dieu, les âmes des fidèles défunts reposent en paix.

22
Dir moi ankor
Dan silans mo leker
Mo rezwe fim mo lavi
Ki mo ete, kot mo sorti
Kot mo pe ale isi lor later
Mo siyonn mo pase
Pou mo konpran mo lavenir
Mo memwar li eklate
Ek to lamour mo sel souvenir

Dir mwa ankor


Ki manyer to kontan mwa
Dir mwa ankor
Tou tandres to le donn mwa
Dir mwa ankor ki mo ispesyal pou twa
Dir mwa ankor Zezi
Pou mwa to finn donn to lavi
Dan tourman dan tanpet
Kan dout fatig mo latet
Mo anvi less tou tonbe
Demisyone abandone
La mo kriye to non
Montre mwa enn lot direksyon
Pran mwa marse Senyer
Sarye mwa lor sime to leker

Refrin

Dan tou seki mo fer


Dan tou seki mo dir
Dan mo leker enn sel dezir
Dan to lebra trouv mo boner
Mo donn twa mo konfyans
Rant dan sekre mo silans
Vinn fer mwa redekouver
23
Lamour Bondye dan mo dezer

Dir mwa ankor


Kouma to kontan mwa
Dir mwa ankor
Zame to pou kit mwa
Dir mwa ankor
Mo anvi tann to lavwa
Me dir mwa ankor
To touzour fidel ar mwa

Dir mwa ankor


Zame to pou abandonn mwa
Dir mwa ankor
Kouma mo enn trezor pou twa
Dir mwa ankor
Ki to enn fortres pou mwa
Dir mwa ankor Zezi
Pou mwa to pe donn to lavi

Dir mwa ankor (x3)

24
Prière finale.

Des profondeurs je crie vers Toi, Seigneur.


Seigneur, écoute mon appel!
Que ton oreille se fasse attentive
au cri de ma prière.
Si Tu retiens les fautes, Seigneur,
Seigneur qui subsistera?
Mais près de Toi se trouve le pardon
pour que l'homme Te craigne.
J'espère le Seigneur de toute mon âme;
je l'espère, et j'attends sa parole
Mon âme attend le Seigneur,
plus qu'un veilleur ne guette l'aurore.
Plus qu'un veilleur ne guette l'aurore,
attend le Seigneur Israël.
Oui, près du Seigneur est l'amour ;
près de lui, abondance le rachat.
C'est lui qui rachètera Israël
de toutes ses fautes.

Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement


maintenant et toujours dans les siècles et des siècles. Amen.

AMEN

25

Vous aimerez peut-être aussi