Vous êtes sur la page 1sur 114

C5000 Series

Guide de l'utilisateur

C5750
C5950

TM

C5000
PRÉFACE
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document
soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant
aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre
garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels
mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité
de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre
provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.

Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide
précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes
les informations contenus.

Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :

http://www.okiprintingsolutions.com

Copyright © 2007. Tous droits réservés.

Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.

Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency
(Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis).

Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard


Company.

Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft


Corporation.

Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.

D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou


marques déposées de leur propriétaire.

En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant


certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie
d'énergie émanant de cet organisme.

Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC


(EMC), 2006/95/EC (LVD) et 1999/5/ EC (R&TTE), relative à
l'harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne
en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension et
d'équipement radio et de télécommunication.

Toutes les captures d'écran utilisées dans ce manuel sont des captures Microsoft
Windows XP. Ces captures peuvent varier si vous utilisez un système d'exploitation
différent, toutefois le principe est identique.

Préface > 2
PREMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :

En cas d'ingestion, faire vomir le patient et faire appel à un médecin. Ne


jamais tenter de faire vomir une personne inconsciente.

En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un


médecin.

En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau
froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières
ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.

Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon


pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.

FABRICANT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551, Japon

IMPORTATEUR VERS L'UE/REPRÉSENTANT AGRÉÉ


Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions)

Central House
Balfour Road
Hounslow
TW3 1HY
Royaume Uni

Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre
distributeur local.

INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT

Préface > 3
CONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importateur vers l'UE/Représentant agréé . . . . . . . . . . 3
Informations relatives à l'environnement. . . . . . . . . . . 3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synopsis de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . 11
Recommandations concernant le papier. . . . . . . . . . 12
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empileuse face en dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification des paramètres - Utilisateur . . . . . . . . . . 22
Modification des paramètres - Administrateur . . . . . . 23
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . 60
Toner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tambour photoconducteur :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Courroie de transfert : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Unité de fusion :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Éléments du bon de commande des consommables . . 61
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . 62
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . 67
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remplacement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Contenu > 4
Procédures de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Unité de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bac à papier supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows . . . . . 89
Armoire de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Suppression des bourrages de papier. . . . . . . . . . . . 90
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Paramètres par défaut réglés à l’usine . . . . . . . . . . 103
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Contenu > 5
NOTES, ATTENTIONS ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous cette
forme. Une note vous donne des informations
supplémentaires qui complètent le texte principal et qui
peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.

ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre
attention dans ce manuel. Cette indication donne des
informations supplémentaires à respecter pour éviter
des dysfonctionnements de la machine.

AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans
ce manuel. CETTE INDICATION DONNE DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES À RESPECTER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ACCIDENT CORPOREL.

Notes, attentions et avertissements > 6


INTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki
Printing Solutions. La conception de votre nouvelle imprimante
intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir
rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc,
d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression
pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
> Une technologie multiniveau ProQ2400 produit des tons
plus subtils et des transitions de couleur plus lisses
conférant ainsi à vos documents une qualité photo ;
> 22 (C5750) ou 26 (C5950) pages couleur par minute pour
l'impression rapide de présentations et d'autres
documents en couleur destinés à produire une forte
impression ;
> 32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ;
> Une résolution d'impression 600 x 600, 1200 x 600 ppp
(points par pouce) et ProQ2400 permettent de produire
une image de haute qualité faisant apparaître les détails
les plus fins ;
> Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos
pages imprimées ;
> Assistant Profil permettant de télécharger des profils ICC
sur le disque dur (une unité de disque dur est
nécessaire) ;
> Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour
un fonctionnement selon les normes techniques et une
compatibilité avec la plupart des logiciels d'ordinateur ;
> Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX
permettant de partager cette ressource précieuse parmi
les utilisateurs de votre réseau de bureau ;
> Mode d'optimisation photo afin d'améliorer l'impression
d'images photographiques (lecteur Windows PCL
uniquement) ;

Introduction > 7
> « Connexion Oki » : fonction conviviale pour Windows qui
fournit un lien direct de l'écran du pilote d'impression vers
un site Web dédié spécifique au modèle exact utilisé, où
vous trouverez tous les conseils, l'assistance et le support
nécessaires pour vous permettre d'exploiter au mieux
votre imprimante Oki ;
> « Module externe WebPrint Internet Explorer » : autre
nouvelle fonction pour Windows permettant d'imprimer
correctement des pages Web ;
> L'utilitaire Template Manager 2007 pour Windows
permettant de concevoir et d'imprimer facilement des
cartes de visite, de bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également
disponibles :
> Une fonction automatique Impression (duplex)
recto-verso assurant une consommation économique de
papier et l'impression des documents plus importants sur
un support compact (en standard sur les modèles de type
« dn ») ;
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l'intervention de l'opérateur,
ou du papier de divers grammages, comme le papier à
lettre à en-tête, du papier d'autres formats ou divers
supports d'impression ;
> De la mémoire supplémentaire permettant d'imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l'impression haute
résolution de bannières ;
> Un disque dur permettant l'enregistrement de
superpositions, de macros de polices téléchargeables et le
classement automatique d'exemplaires multiples de
documents comportant de nombreuses pages ainsi que le
téléchargement de profils ICC ;
> Armoire de stockage.

Introduction > 8
SYNOPSIS DE L'IMPRIMANTE

VUE FRONTALE

1
8

6 5
4

1. Empileuse de sortie, 4. Bac multifonction (80 g/m²).


face en dessous.
Utilisé pour l’alimentation de papier à
Point de sortie de
plus fort grammage, des enveloppes
l’impression standard. et d’autres supports spéciaux.
Peut contenir jusqu’à
Également utilisé pour l’alimentation
250 feuilles de
de feuilles simples si nécessaire.
80 g/m².
5. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Tableau de l’opérateur.
6. Manette de déverrouillage du capot
Commandes de
avant.
l’opérateur pilotées
par menu et affichage 7. Manette de déverrouillage du bac
à cristaux liquides multifonction

3. Bac à papier. 8. Bouton d'ouverture du capot


supérieur
Bac à papier standard.
Peut contenir jusqu’à
300 feuilles de
80 g/m².

La langue d'affichage peut être sélectionnée parmi différentes


langues. (Voir « Changement de la langue d'affichage » à la
page 11).

Introduction > 9
VUE ARRIÈRE
Cette vue montre le panneau de connexion, l’empileuse de sortie
arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).

1. Interrupteur Marche/Arrêt 4. Interface réseau.*


2. Prise secteur 5. Unité recto-verso (si
3. Interface USB intégrée).
6. Empileuse arrière -
100 feuilles face en dessus
7. Interface parallèle

* L’interface réseau dispose d’une « prise » protectrice qui doit être retirée
pour que la connexion puisse se faire.

Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier


sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne
soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 203 g/m².

Introduction > 10
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des
messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut
être remplacée par l'une de ces langues :
Allemand Danois
Français Néerlandais
Italien Turc
Espagnol Portugais
Suédois Polonais
Russe Grec
Finnois Tchèque
Hongrois Norvégien

REMARQUE :
1. La liste ci-dessus n’est ni complète, ni définitive.
2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant
votre produit (utilitaire de configuration de la langue des
panneaux) pour connaître la procédure de changement
du paramètre de langue.

Introduction > 11
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section
fournit des conseils généraux sur un choix de supports et
explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Les types appropriés sont :
> solutions couleur Arjo Wiggins Conqueror 90 g/m² ;
> copie couleur par Neusiedler.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter
également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte
lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud
qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont
pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. Nous recommandons fortement
l'utilisation des transparents Oki Printing Solutions (référence :
01074101). En particulier, éviter les transparents de bureau
conçus pour une utilisation manuelle avec des markers
indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient
des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les
autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.

Recommandations concernant le papier > 12


BACS
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
A6 (Bac 1 105 x 148 mm
uniquement)
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm Léger 64-74 g/m²
A4 210 x 297 mm Moyen 75-104 g/m²
Letter 215,9 x 279,4 mm Lourd 105-120 g/m²
Legal (13 216 x 330 mm Ultra-Lourd 121-203 g/m²
pouces) (Bac 2/MF uniquement)
Legal (13,5 216 x 343 mm
pouces)
Legal (14 216 x 356 mm
pouces)

Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème


bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez
commander à l'imprimante de passer automatiquement à l'autre
bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les
applications Windows, cette fonction est activée dans les
paramètres du pilote. (Voir « Paramètres d’imprimante dans
Windows » plus loin dans ce guide.) Lors de tirages depuis
d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu
Impression. (Voir « Fonctions de menu » plus loin dans ce
guide).

BAC MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les
bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 203 g/m².
Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière) face en
dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut
être de 100 mm et la longueur de 1200 mm (impression de
bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/
m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de

Recommandations concernant le papier > 13


transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une
profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée
dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N'utilisez pas la
fonction duplex (impression recto-verso).

EMPILEUSE FACE EN DESSOUS


L’empileuse face en dessous au-dessus de l’imprimante peut
contenir 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut
accepter du papier de 176 g/m². Les pages imprimées dans
l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de
lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).

EMPILEUSE FACE EN DESSUS


L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier
sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des
paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m²
de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/
m².

UNITÉ DUPLEX
Cette option assure l'impression automatique recto-verso du
papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2
(c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant
du papier d'un grammage compris entre 75 et 105 g/m².

NOTE
L'unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles de
type « dn ».

Recommandations concernant le papier > 14


CHARGEMENT DU PAPIER
BACS
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.

2. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)


et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (3).

2
1

Chargement du papier > 15


3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme
l’indique l’illustration.

1 2

4. Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au


format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé.
> Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à
l’exception du 2ème bac conformément aux
instructions données ci-dessous).
> Fermez doucement le bac à papier.
5. Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est
utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac
(inférieur) durant l’impression pour le recharger.
Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour

Chargement du papier > 16


l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela
provoquerait un bourrage de papier.
6. Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier
sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative
est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
7. Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que
l’empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la
rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est
empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du
bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du
grammage.
8. Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en dessus pour
le papier lourd (papier cartonné, etc.).

ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage
de papier.

Chargement du papier > 17


BAC MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (1).
2. Sortez le support de papier (2).

4
2

4 5

3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du


papier (3) pour vous assurer qu'elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (4) au
format du papier utilisé.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face pré-
imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans
l'imprimante.

Chargement du papier > 18


> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le
bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le
sens opposé à l'imprimante. (L’unité duplex optionnelle
doit être installée pour cette fonction.)
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court
étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas
l’impression duplex sur les enveloppes.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de
la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (5) pour
libérer la plate-forme de support du papier, de manière à
soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction
dans le Menu Supports (voir « Fonctions du menu »).

Chargement du papier > 19


FONCTIONNEMENT
UTILISATION DE LA MACHINE
> Pour tout savoir sur l'utilisation de la machine et de tous
ses accessoires en option, et imprimer vos documents
efficacement, reportez-vous au Guide d'impression ainsi
qu'au manuel Barcode Guide (Guide des codes-barres).
> Pour plus d'informations sur l'accès aux fonctions de
sécurité de l'imprimante ainsi que sur leur utilisation,
veuillez vous reporter au Guide de sécurité.

Fonctionnement > 20
FONCTIONS DE MENU
Cette section répertorie les menus accessibles par le biais des
commandes du tableau de commande de l’imprimante et qui
s'affichent sur l’écran à cristaux liquides.

PANNEAU DE COMMANDE :

1.Voyant Allumé : prêt à recevoir 2.AFFICHAGE Affiche l’état de


ONLINE (En des données. l’imprimante et les
ligne) Clignotant : traitement messages d’erreur.
des données en cours.
Éteint : hors ligne.
3.Boutons Accède au mode Menu. 4.Bouton Bascule entre ONLINE
MENU Dans le mode Menu, ONLINE (En (En ligne) et OFFLINE
(+/-) passe à l’élément de ligne) (Hors ligne).
menu suivant ou Lorsque vous appuyez
précédent. Appuyez sur cette touche en
pendant 2 secondes ou mode Menu, vous quittez
plus pour passer le menu et passez à
rapidement au menu l’état En ligne.
suivant ou précédent.
Lorsque vous appuyez
sur cette touche en
mode « WRONG PAPER
(Papier incorrect) » ou
« WRONG PAPER SIZE
(Format de papier
incorrect) », l’impression
est effectuée
obligatoirement sur le
papier chargé.
5.Voyant Allumé : un 6.Bouton Retourne à l'option de
ATTENTION avertissement est BACK menu précédente, du
transmis. L’impression est (Précédent) niveau supérieur.
possible (ex. : "Toner
bas").
Clignotant : une erreur
s’est produite.
L’impression est
impossible (ex. : "Toner
vide").
Éteint : mode de
fonctionnement normal.

Fonctions de menu > 21


7.Bouton En mode ONLINE (En 8.Bouton Lorsque l’utilisateur
ENTER ligne) ou OFFLINE (Hors CANCEL appuie sur ce bouton
(Entrée) ligne) : accède au mode (Annuler) pendant 2 secondes ou
Menu. plus, les données en
En mode Menu : cours d’impression ou
détermine le paramètre reçues sont supprimées.
sélectionné. Supprime les données
lorsque l’utilisateur
appuie dessus alors que
WRONG PAPER SIZE
(Format de papier
incorrect), RUN OUT OF
PAPER (Fin de papier),
TRAY 1 IS OPEN (Bac 1
ouvert), or TRAY 1 IS
NOT FOUND (Bac 1
introuvable) s’affiche.
Lorsque vous appuyez
sur cette touche en
mode Menu, vous quittez
le menu et passez à
l’état En ligne.

MODIFICATION DES PARAMÈTRES - UTILISATEUR


Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres
peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes
d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est
possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à
ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs
saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en
gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de
« mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante
affiche le message « ONLINE » (En ligne). Dans ce mode,
accédez au système de menus et appuyez sur les touches +/– du
tableau de commande pour faire défiler la liste des menus vers le
haut ou le bas jusqu’à ce que le menu voulu s’affiche. Procédez
ensuite de la façon suivante :
1. Appuyez sur ENTER (Entrée) pour passer au menu.
2. Utilisez les boutons +/– pour parcourir les options du
menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est
affichée, appuyez sur ENTER (Entrée) pour faire
apparaître le sous-menu correspondant.

Fonctions de menu > 22


3. Utilisez les boutons +/– pour parcourir les options de ce
sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est
affichée, appuyez sur ENTER (Entrée) pour faire
apparaître les paramètres correspondants.
4. Utilisez les boutons +/– pour parcourir les paramètres
disponibles pour cette options de sous-menu. Lorsque
l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur
ENTER (Entrée) pour faire apparaître les paramètres
correspondants. Le paramètre opérant est alors marqué
d'un astérisque (*).
5. Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
> Appuyez sur BACK (Précédent) pour passer à la liste
d’options du menu.
ou…
> Appuyez sur la touche ON LINE (En ligne) ou
CANCEL (Annuler) pour quitter le système de menus
et repasser en mode d’attente.

MODIFICATION DES PARAMÈTRES - ADMINISTRATEUR


Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou
désactivée dans le menu utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu
utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces
paramètres.
1. Éteignez l'imprimante.
2. Rallumez l’imprimante tout en appuyant sur le bouton
ENTER (Entrée).
Lorsque ADMIN MENU apparaît, ôtez votre doigt du
bouton.
3. Appuyez sur le bouton ENTER (Entrée).
4. Lorsque le message MOT DE PASSE ? s’affiche, appuyez
sur le bouton MENU+ ou MENU- plusieurs fois pour
afficher la première ligne du mot de passe, puis appuyez
sur le bouton ENTER (Entrée).
5. Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».

Fonctions de menu > 23


6. Appuyez sur le bouton MENU+ jusqu’à ce que la catégorie
à changer s’affiche.
7. Lorsque cette dernière s'affiche, appuyez sur ENTER
(Entrée).
8. Appuyez sur le bouton MENU+ ou MENU- jusqu’à ce que
l’option à changer s’affiche.
9. Lorsque cette dernière s'affiche, appuyez sur ENTER
(Entrée).
Pour changer l'option, la mémoire flash doit être initialisée
et le message ÊTES VOUS SUR? s'affiche. Vous pouvez
alors confirmer ou annuler le changement de paramétrage
de cette option.
10. Pour l’exécuter, appuyez sur le bouton MENU+ ou MENU-
. Le message YES (Oui) s'affiche. Appuyez ensuite sur le
bouton ENTER (Entrée)). L’imprimante se réinitialise
automatiquement.
11. Lorsque PLEASE POW OFF/SHUTDOWN COMP
s’affiche, redémarrez l’imprimante.
12. Appuyez sur le bouton MENU+ ou MENU- jusqu’à ce que
le paramètre voulu s’affiche.
13. Appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour faire
apparaître un astérisque (*) à droite du paramètre
sélectionné.
14. Appuyez sur le bouton ONLINE (En ligne) pour passer
au mode correspondant.

Fonctions de menu > 24


MENUS

MENU IMPR. STOCKÉES


Ce menu n’apparaît que lorsque le disque dur est installé. Il est
utilisé pour imprimer les documents enregistrés sur le disque dur
interne. Ils seront enregistrés par le biais de la fonction
Impression sécurisée ou de la fonction Tirage d’épreuve. Pour
connaître les instructions d’utilisation de ces fonctions, veuillez
vous reporter au Guide d’Impression.
Vous serez invité à donner votre mot de passe ou un numéro
d’identification personnel (PIN). Les touches +/– sont utilisées
pour saisir chaque chiffre et la touche ENTER (Entrée) pour
passer au chiffre suivant.

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

CHIFFREES ABSENT / Impressions chiffrées stockées sur le disque


IMPRIMER / dur.
EFFACER Une fois votre mot de passe entré, le message
« RECHERCHE » s'affiche tant que le travail
d'impression correspondant à ce mot de passe
n'est pas trouvé.
Remarque : Plus le nombre de travaux
stockés sur le disque dur sont nombreux, plus
la recherche prend du temps.
La recherche peut être annulée en maintenant
le bouton CANCEL (Annuler) enfoncé.
Le message « ABSENT » s'affiche lorsqu'un
fichier n'est pas disponible.
Lorsque le fichier à imprimer est disponible,
l'une des options suivantes s'affiche :
SECURISEES
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si vous sélectionnez IMPRIMER, tous les
travaux d'impression sont exécutés.
Si vous sélectionnez SUPPRIMER, le
message suivant s'affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI
NON
Si vous sélectionnez NON, vous revenez au
menu principal. Si vous sélectionnez OUI,
tous les travaux d'impression sont supprimés.

Fonctions de menu > 25


ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

ENREGISTRE ABSENT / Permet d'imprimer un travail d'impression


ES IMPRIMER / sécurisé et stocké sur le disque dur.
EFFACER Le message « ABSENT » s'affiche lorsqu'un
fichier n'est pas disponible.
Lorsque le fichier à imprimer est disponible,
l'une des options suivantes s'affiche :
SECURISEES
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si vous sélectionnez IMPRIMER, l'option
NBR. EXEMPLAIRES s'affiche. Vous pouvez
alors indiquer le nombre de pages à imprimer.
Appuyez sur le bouton ENTER (Entrée).
Toutes les pages indiquées sont imprimées.
Si vous sélectionnez SUPPRIMER, le
message suivant s'affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI
NON
Si vous sélectionnez l'option NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, tous les travaux
d'impression sont supprimés.

MENU INFORMATION
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options
stockées dans l'imprimante.

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

IMPRIMER EXÉCUTER Imprime le menu complet indiquant les


MENUS options actuelles.

RÉSEAU EXÉCUTER Imprime les informations de configuration


du réseau.

IMP. LISTE EXÉCUTER Imprime une liste de superpositions, de


FICH. macros, de polices et d’autres fichiers
enregistrés sur le disque dur de
l’imprimante (s’il est installé).

IMP. POLICES EXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les


PCL polices internes PCL ainsi que celles
enregistrées dans la ROM (mémoire morte)
(connecteur 0), la mémoire flash et le
disque dur (s’il est installé).

Fonctions de menu > 26


ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

IMP. POLICES EXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les


PSE polices d’émulation internes PostScript.

IMP. POL. PPR EXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les
polices d’émulation internes IBM ProPrinter
III XL, y compris les polices téléchargées
vers la mémoire flash ou le disque dur.

IMP. POL. FX EXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les


polices d’émulation internes Epson FX, y
compris les polices téléchargées vers la
mémoire flash ou le disque dur.

DEMO1 EXÉCUTER Imprime la page de démonstration


contenant les graphiques et le texte
monochromes et en couleur.

PRINT ERROR EXÉCUTER Imprime la liste de toutes les erreurs et


LOG avertissements rencontrés.
(IMPRIMER
JOURNAL DES
ERREURS)

LST PROF. EXÉCUTER Imprime la liste des profils couleur


COUL. enregistrés.

MENU EXTINCTION
Ce menu n’apparaît que si le disque dur est installé.
Cette option doit toujours être sélectionnée avant
d’arrêter l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du
disque dur ne soit perdue.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

EXTINCTION EXÉCUTER Effectue un arrêt contrôlé de


l’imprimante, en veillant à ce que tous les
fichiers du disque dur interne soient
fermés avant la mise hors tension. Ne
mettre l’imprimante hors tension que
lorsque l’affichage indique que la
procédure d’arrêt est terminée.

Fonctions de menu > 27


MENU IMPRESSION
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail
d'impression.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

COPIES 1-999 Entrez le nombre d’exemplaires d’un


document à imprimer, compris entre
1 et 999.

DUPLEX OUI Active ou désactive la fonction


NON Duplex (recto verso).

RELIURE BORD LONG Attribue la valeur SEF ou LEF à la


BORD COURT reliure par défaut

BAC PAR BAC1 Sélectionne le bac par défaut


DÉFAUT BAC2 d'alimentation du papier, Bac 1
BAC (supérieur), Bac 2 (inférieur, s'il est
MULTIFORMAT installé) ou Bac multiformat (bac
multifonction).

CHGT BAC AUTO OUI Si deux bacs contiennent du papier


NON identique, l’imprimante peut passer
à un autre bac lorsque le bac actuel
est épuisé au milieu d’un tirage.

SÉQUENCE VERS LE BAS Détermine l’ordre d’utilisation des


BACS VERS LE HAUT bacs lors du changement
UTILISER BAC automatique de bacs.

UTIL BAC MF NE PAS Si un document doit être imprimé


UTILISER sur du papier dont le format n’est
MAUVAIS PAPIER pas installé dans le bac sélectionné,
l’imprimante peut utiliser
automatiquement le bac
multifonction à la place. Si cette
fonction n’est pas activée,
l’imprimante s’arrêtera et
demandera de charger le format de
papier correct.

VERIF. FORMAT AVEC Détermine si l’imprimante contrôle la


SANS conformité du format de papier
chargé au format requis du
document envoyé à l’impression.

RÉSOLUTION 600 DPI Définit la résolution par défaut de


600 x 1200 DPI l’impression (point par pouce).
L'option 600 x 1200 DPI utilise
600DPI M-NIV. davantage de mémoire et demande
un traitement plus long mais
l’impression est de meilleure qualité.

Fonctions de menu > 28


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

MODE ÉCO OUI Réduit la quantité de toner utilisée


TONER NON pour l’imagerie. Le mode Économie
de toner donne des tirages plus
clairs mais il est plus économique.

VITESSE MONO AUTO SPEED Si la première page d'un travail


d'impression est en noir et blanc, la
vitesse d'impression est de 32 ppm
(pages par minute). Lorsqu'une page
couleur est détectée, la vitesse
d'impression passe à 22 ppm
(C5750) ou 26 ppm (C5950) jusqu'à
la fin de ce travail.
MONO 32PPM Ce paramètre fonctionne de la même
manière qu'AUTO SPEED, à la
différence que la vitesse
d'impression est de 32 ppm jusqu'à
ce qu'une page couleur soit
détectée. Pour parvenir à cette
vitesse, l'imprimante a besoin de
10 à 20 secondes supplémentaires
pour préchauffer et de
30 à 60 secondes pour refroidir lors
du passage à 22 ppm (C5750) ou à
26 ppm (C5950) pour les pages
couleur. Ce paramètre convient donc
surtout lorsque la majorité des
travaux d'impression est
entièrement en noir et blanc.
VITESSE COUL. La vitesse d'impression est de
22 ppm (C5750) ou de 26 ppm
(C5950) pour tous les travaux
d'impression. Ce paramètre est
surtout approprié lorsque la majorité
des travaux d'impression est en
couleur.

Fonctions de menu > 29


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

VITESSE MONO MIXED SPEED L'imprimante passe


(C5750) automatiquement de 22 ppm pour
chaque page couleur à 20 ppm pour
chaque page en noir et blanc.
Lorsque des pages sont imprimées
en noir et blanc, les trois tambours
couleur sont automatiquement
relevés afin de prolonger leur durée
de vie. Cette opération nécessite un
délai d'attente chaque fois que
l'imprimante passe du mode noir et
blanc au mode couleur en cours
d'impression. Il est toutefois possible
de limiter le délai de refroidissement
de 30 à 60 secondes valable pour
l'impression en mode MONO 32ppm
en limitant la vitesse d'impression
mono à 22 ppm. Ce paramètre
convient surtout pour les
impressions majoritairement en noir
et blanc ne comportant que quelques
pages couleur, ou lorsque la plupart
des travaux d'impression sont
entièrement en couleur ou
entièrement en noir et blanc.

ORIENTATION PORTRAIT Sélectionne l’orientation de la page


PAYSAGE par défaut : portrait (sens de la
hauteur) et paysage (sens de la
largeur). - (PCL, IBMPPR et EPSON
FX uniquement)

LIGNES PAR 5~64~128 Définit le nombre de lignes de texte


PAGE par page lorsque le texte brut
provient de systèmes d’exploitation
autres que Windows. Le paramètre
par défaut de A4 Portrait est 65 et
celui de Letter est 60. - (PCL
uniquement)

ÉDITER FORMAT FORMAT BAC Définit le format de la zone de la


A4 /A5/ A6 / B5 page imprimable de façon à
LEGAL14 correspondre au format du papier
LEGAL13.5 utilisé. Il est différent du format du
LEGAL13 papier physique, qui est toujours
LETTER légèrement plus grand. Pour les
EXECUTIVE dimensions des formats de page
PERSONNALISÉ physiques, voir la section
ENVELOPPE COM- « Recommandations concernant le
9 / ENVELOPPE papier » dans ce guide.
COM-10 /
ENVELOPPE
MONARCH
ENVELOPPE DL
ENVELOPPE C5

Fonctions de menu > 30


MENU PAPIER
Ce menu permet de régler une grande variété de supports
d'impression.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

DIM. PAP. BAC1 A4 /A5/ A6/B5/ Sélectionne le format du papier chargé


LEGAL14/ dans le bac 1 (bac supérieur si les
LEGAL13.5/ deux bacs sont installés). Pour le
LEGAL13/ paramètre PERSONNALISÉ, voir
LETTER/ TAILLE X et TAILLE Y plus loin dans ce
EXECUTIVE tableau.
PERSONNALISÉ

TYPE PAP. BAC1 STANDARD Sélectionne le type de support chargé


EN-TÊTE dans ce bac. Cette option permet à
VELIN l’imprimante d’ajuster ses paramètres
RECYCLÉ d’exploitation internes, tels que la
RUGUEUX vitesse du moteur et la température
GLOSSY de fusion, pour mieux adapter
USERTYPE1 l’impression au support à imprimer.
USERTYPE2 Par exemple, une température de
USERTYPE3 fusion légèrement inférieure peut être
USERTYPE4 favorable à l’impression d’une lettre à
USERTYPE5 en-tête pour éviter un décalage
d’impression.
Remarque : Les types USERTYPEn ne
sont affichés que s’ils sont enregistrés
sur le PC ou le serveur hôte.

GRAM. PAP. LÉGER Règle l’imprimante en fonction du


BAC1 MOYEN grammage du papier chargé dans le
LOURD bac.

DIM. PAP. BAC 2 A4 /A5/ B5/ Sélectionne le format de papier chargé


LEGAL14/ dans le bac 2 (inférieur) s’il est
LEGAL13.5/ installé. Pour le paramètre
LEGAL13/ PERSONNALISÉ, voir TAILLE X et
LETTER/ TAILLE Y plus loin dans ce tableau.
EXECUTIVE
PERSONNALISÉ

Fonctions de menu > 31


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

TYPE PAP. BAC2 STANDARD Sélectionne le type de support chargé


EN TÊTE dans ce bac (le cas échéant). Cette
VELIN option permet à l’imprimante d’ajuster
RECYCLÉ ses paramètres d’exploitation
RUGUEUX internes, tels que la vitesse du moteur
CARTONNÉ et la température de fusion, pour
GLOSSY mieux adapter l’impression au support
USERTYPE1 à imprimer. Par exemple, une
USERTYPE2 température de fusion légèrement
USERTYPE3 inférieure peut être favorable à
USERTYPE4 l’impression d’une lettre à en-tête
USERTYPE5 pour éviter un décalage d’impression.
Remarque : Les types USERTYPEn ne
sont affichés que s’ils sont enregistrés
sur le PC ou le serveur hôte.

GRAM. PAP. LÉGER Règle l'imprimante en fonction du


BAC2 MOYEN grammage du papier chargé dans le
LOURD bac (le cas échéant).
SUPER LOURD

FORMAT DU LETTER Sélectionne le format du papier utilisé


PAPIER MPT EXECUTIVE dans le bac multifonction. Pour le
LEGAL14 paramètre PERSONNALISÉ, voir
LEGAL13.5 TAILLE X et TAILLE Y plus loin dans ce
LEGAL13 tableau.
A4 / A5 / A6 /
B5
PERSONNALISÉ
ENV. COM-9
ENV. COM-10
ENV MONARCH
ENVELOPPE DL
ENVELOPPE C5

TYPE. PAP. STANDARD Sélectionne le type de support à


BACMF EN TÊTE utiliser dans le bac multifonction, de
TRANSPARENT sorte que l’imprimante puisse ajuster
ÉTIQUETTES ses paramètres internes en fonction
VELIN du type de support sélectionné.
RECYCLÉ
CARTONNÉ
RUGUEUX
GLOSSY
USERTYPE1
USERTYPE2
USERTYPE3
USERTYPE4
USERTYPE5

GRAM. PAP. LÉGER Sélectionne le grammage du papier


BACMF MOYEN utilisé dans le bac multifonction.
LOURD
SUPER LOURD

Fonctions de menu > 32


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

UNITÉ DE MILLIMÈTRES Sélectionne l’unité de mesure.


MESURE POUCES

TAILLE X 64-210-216 Sélectionne la largeur du papier


MILLIMÈTRES définie par les paramètres
« PERSONNALISÉ » désignés dans les
options précédentes de format de
papier.

TAILLE Y 127-148-297- Sélectionne la largeur du papier


1220 définie par les paramètres
MILLIMÈTRES « PERSONNALISÉ » désignés dans les
options précédentes de format de
papier. Notez que les supports dont la
longueur va jusqu’à 1200 mm peuvent
être chargés dans le bac multifonction
pour l’impression de bannières.

MENU COULEUR
L’imprimante règle automatiquement l’équilibrage des couleurs
et la densité à intervalles appropriés, optimisant la sortie
imprimée sur du papier blanc brillant perçu à la lumière du jour.
Les options de ce menu permettent de modifier les paramètres
par défaut pour les travaux d’impression spéciaux ou
particulièrement difficiles.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

CONTRÔLE AUTO Si la densité de l’image est réglée sur


DENSITÉ MANUEL AUTO, elle sera ajustée
automatiquement au démarrage, à
l’installation d’un nouveau tambour
photoconducteur ou d’une nouvelle
cartouche de toner et à intervalles de
100, 300 et 500 tours de tambours.
Si un intervalle de 500 tours se
termine durant un travail
d’impression, le réglage sera effectué
à la fin de ce travail et demandera 55
secondes. Si cette option est réglée
sur Manuel, l’ajustement ne sera
effectué que sur exécution de l’option
suivante du menu.

RÉGLER EXÉCUTER La sélection de ce paramètre active le


DENSITÉ réglage de la densité.

Fonctions de menu > 33


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

RÉGLAGE IMPRIMER MIRE La sélection de cette option imprime


COULEUR la configuration de réglage des
couleurs pour vous aider à ajuster
l’équilibrage des couleurs.

C CLAIR -3~0~+3 Règle la densité de l'image pour


C MOYEN -3~0~+3 chaque composante chromatique
(cyan, magenta, jaune et noir). Le
C FONCÉ -3~0~+3 réglage normal est 0.
M CLAIR -3~0~+3
M MOYEN -3~0~+3
M FONCÉ -3~0~+3
J CLAIR -3~0~+3
J MOYEN -3~0~+3
J FONCÉ -3~0~+3
N CLAIR -3~0~+3
N MOYEN -3~0~+3
N FONCÉ -3~0~+3

DENSITÉ C -3~0~+3 Règle la teinte foncée de chaque


DENSITÉ M -3~0~+3 composante chromatique (cyan,
magenta, jaune et noir). Le réglage
DENSITÉ J -3~0~+3 normal est 0.
DENSITÉ N -3~0~+3

AJUST CALAGE EXÉCUTER Effectue un ajustement automatique


du calage des couleurs. En principe,
cet ajustement est réalisé à la mise
sous tension et lorsque le capot
supérieur est ouvert puis fermé. Ce
processus aligne avec précision les
composantes cyan, magenta et jaune
sur la composante noire de l’image.

C CALAGE FIN -3~0~+3 Réalise un réglage précis de la


M CALAGE FIN -3~0~+3 synchronisation des composantes
chromatiques de l’image par rapport
J CALAGE FIN -3~0~+3 à la composante noire de l’image.

SIMULATION NON Sélectionne un nuancier de couleurs


ENCRE SWOP dans une gamme de nuanciers de
EUROSCALE référence.
JAPAN Remarque : Cette option s'applique
uniquement aux modèle PS.

RET. SS- FAIBLE Permet de limiter l'épaisseur des


COULEUR MOYEN couches de toner.
IMPORTANT Si le papier gondole lors d'une
impression en teintes foncées,
sélectionner MOYEN ou FAIBLE peut
parfois aider à réduire cet effet.

Fonctions de menu > 34


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

DENSITÉ CMY SANS Si cette option est activée, les zones


100% AVEC noires sont produites en utilisant les
composantes C, M et J à 100 % au
lieu du noir. On obtient donc une
finition plus brillante.

CONVERSION OUI En définissant cette option sur NON,


CMYK NON vous simplifiez le processus de
conversion des données couleur
CMYK (CMJN), ce qui permet de
réduire le temps de traitement.
Ce paramètre est ignoré lorsque la
fonction Simulation encre est activé.
Remarque : Cette option s'applique
uniquement aux modèle PS.

MENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME


Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de
l'imprimante en fonction de vos habitudes de travail.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

DELAI DE 5 MIN Définit le temps d’inactivité avant le


VEILLE 15 MIN passage automatique de
30 MIN l’imprimante en mode d’économie
60 MIN d’énergie. Dans ce mode, la
240 MIN consommation de courant est
réduite au niveau nécessaire pour
maintenir l’imprimante en service et
prête à recevoir des données.
Lorsqu’un travail est envoyé,
l’imprimante demande un temps de
mise en route d’une minute avant le
début de l’impression.

ÉMULATION AUTOMATIQUE Cette option sélectionne l’émulation


PCL de référence que votre imprimante
IBM PPR III XL doit utiliser. Lorsque cette option est
EPSON FX réglée sur AUTOMATIQUE, les
PS3 EMULATION données d’entrée sont examinées et
l’émulation correcte est sélectionnée
automatiquement à chaque
réception d’un travail d’impression.

PAR. RAW Sélectionne le format de données


PS-PROTOCOL ASCII PostScript pour le port parallèle.

USB PS- RAW Sélectionne le format de données


PROTOCOL ASCII PostScript pour le port USB.

Fonctions de menu > 35


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

NET PS- RAW Sélectionne le format de données


PROTOCOL ASCII PostScript pour le port du réseau.

ERREUR En Ligne Lorsque En Ligne est sélectionné, les


EFFAÇABLE JOB erreurs non critiques telles que les
demandes de format différent de
papier, peuvent être corrigées en
appuyant sur le bouton ON LINE(En
ligne). Lorsque JOB est sélectionné,
elles sont corrigées lors de la reprise
du travail d’impression.

INHIBER OUI Détermine si l’imprimante revient


ERREUR NON automatiquement à un
fonctionnement normal après un
dépassement de capacité de
mémoire.

TIMEOUT NON Spécifie le nombre de secondes


MANUEL 30 d’attente d’alimentation en papier
60 par l’imprimante avant d’annuler le
travail.

WAIT TIMEOUT 5~40~300, NON Spécifie le nombre de secondes


d’attente de l’imprimante, lors de
pauses de données reçues, avant de
forcer l’éjection d’une page. En
mode d’émulation PostScript, le
travail sera annulé si le délai a
expiré.

TONER BAS CONTINUER Indique si l’imprimante doit


INTERROMPRE poursuivre l’impression, même après
la détection d’un bas niveau de
toner.

REPRISE OUI Indique si l’imprimante doit effectuer


BOURRAGE NON une reprise sur bourrage, à la suite
d’un bourrage de papier. Si cette
option est activée, l’imprimante
essaiera de réimprimer les pages
perdues, en raison d’un bourrage de
papier, une fois que le bourrage est
supprimé.

RAPPORT OUI Si cette option est activée,


ERREUR NON l’imprimante imprimera un relevé
d’erreurs lorsqu’une erreur
d’émulation PostScript survient.
Remarque : S'applique uniquement
à des formats PS et PCL XL.

Fonctions de menu > 36


PCL EMULATION
Ce menu permet de régler les paramètres effectifs lorsque
l’imprimante fonctionne en mode d’émulation PCL.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

POLICES RESIDENTES / Spécifie l’emplacement de la police


RESIDENT2 PCL par défaut. En principe, il sera
TÉLÉCHARGÉES INTERNE sauf si des polices
supplémentaires sont installées dans
la ROM d’extension ou si des polices
supplémentaires ont été téléchargées
vers la mémoire vive, en tant que
polices résidentes.

POLICE NO. I0 / C001 / S001 Définit le numéro de police par défaut


actuel parmi les polices actuellement
sélectionnées, qui pourraient se
trouver dans l’emplacement interne
(I), la ROM (C) ou qui pourraient être
des polices téléchargées (S).

DENSITÉ 0.44CPI ~ Définit la largeur de caractère de la


POLICE 10.00CPI~ police PCL par défaut exprimée en
99.99CPI caractères par pouce (CPP ou CPI).
La police par défaut est modulable et
de largeur fixe. La valeur est
exprimée par un nombre à deux
décimales.
S'affiche uniquement lorsque la police
sélectionnée pour l'option Police n°
est modulable et à largeur fixe.

TAILLE POLICE 4.00 Taille du point de la police


POINT~12.00 sélectionnée.
POINT~999.75 La valeur est exprimée par un nombre
POINT à deux décimales.

SYMBOL SET PC-8 Jeu de symboles PCL. Si la source de


(seul le jeu de police et le nombre sont remplacés
symboles par par une police ne prenant pas en
défaut s'affiche) charge le jeu de symboles
sélectionné, vous devez remplacer ce-
dernier par un jeu de symboles
correspondant à cette police.

LARGEUR D’IMP 78 COL Définit le nombre de colonnes pour la


A4 80 COL fonction automatique LF réglée sur
Format A4 en PCL. C’est le paramètre
utilisé lors d’un tirage à 10 CPP,
lorsque le mode CR/LF Auto est
désactivé.

Fonctions de menu > 37


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

SAUT PAGE NON / OUI Spécifie l’impression des pages


BLANCHE blanches.

CR FONCTION CR / CR+LF Indique si la réception d’un caractère


de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.

LF FONCTION LF / LF+CR Indique si la réception d’un caractère


de changement de ligne (0Dh) cause
également un retour du curseur.

MARGE NORMAL Définit la zone non imprimable de la


IMPRESSION 1/5 POUCE page. Le paramètre NORMAL prend
1/6 POUCE en charge PCL.

VRAI NOIR NON / OUI Ce paramètre indique que les


données de couleur noire de l’image
sont imprimées avec un toner noir
(paramètre activé) ou avec une
DENSITÉ CMY 100% (paramètre
désactivé). (Valable en mode
d’émulation PCL uniquement.)

TAILLE OUI/NON
PINCEAUX

ID BAC BAC
MULTIFONCTION
1-4-59

PPR EMULATION
Ce menu permet de régler les paramètres effectifs lorsque
l’imprimante fonctionne en mode d’émulation PPR.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

DENSITÉ 10 CPI ; 12 CPI ; Indique l'espacement des caractères


POLICE 17 CPI ; en mode d'émulation IBM PPR.
20 CPI ;
PROPORTIONELLE

POLICE 12CPI - 20CPI ; Indique un espacement de 12 CPP


CONDENSÉE 12CPI - 12CPI (ou CPI) pour le mode condensé.

CHARACTER SET-1 ; SET-2 Indique un jeu de caractères.


SET

Fonctions de menu > 38


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

SYMBOL SET IBM 437 Indique un jeu de symboles.


(seul le jeu de
symboles par
défaut s'affiche)

STYLE LETTRE O SANS ; AVEC Indique le style qui remplace 9BH


par la lettre o et 9DH par un zéro.

CARACTÈRE Normal ; 0 Barré Indique si le zéro doit être barré ou


ZÉRO non barré.

DENSITÉ 6 LPI ; 8 LPI Spécifie l'interligne.


LIGNES

SAUT PAGE NON / OUI Spécifie l’impression des pages


BLANCHE blanches.

CR FONCTION CR / CR+LF Indique si la réception d’un caractère


de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.

LF FONCTION LF / LF+CR Indique si la réception d’un caractère


de changement de ligne (0Dh) cause
également un retour du curseur.

LONGUEUR 80 COL ; Indique le nombre de caractères par


LIGNES 136 COL ligne.

LONGUEUR 11 INCH ; Indique la longueur du papier.


PAGE 11.7 INCH
12 INCH

HAUT DE PAGE 0.0 POUCES - Indique la distance d'impression par


1.0 POUCES rapport au bord supérieur de la
feuille.

MARGE GAUCHE 0.0 POUCES - Indique la distance d'impression par


1.0 POUCES rapport au bord gauche de la feuille.

AJUST. -> SANS ; AVEC Règle le mode d'impression de façon


LETTER à pouvoir imprimer les données, soit
11 pouces (66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.

HAUTEUR DE CONSTANTE ; Définit la hauteur des caractères.


TEXTE VARIABLE CONSTANTE : quel que soit le CPP, la
hauteur est constante.
VARIABLE : hauteur variable en
fonction du CPP.

Fonctions de menu > 39


EMULATION FX
Ce menu permet de régler les paramètres effectifs lorsque
l'imprimante fonctionne en mode d'émulation FX.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

DENSITÉ 10 CPI ; Indique la densité des caractères


POLICE 12 CPI ; 17 CPI ; dans cette émulation.
20 CPI ;
PROPORTIONELL
E

CHARACTER SET-1 ; SET-2 Indique un jeu de caractères.


SET

SYMBOL SET IBM 437 (seul le Indique un jeu de symboles.


jeu de symboles
par défaut
s'affiche)

STYLE LETTRE O SANS ; AVEC Indique le style qui remplace 9BH par
la lettre o et 9DH par un zéro.

CARACTÈRE Normal ; 0 Barré Indique si le zéro doit être barré ou


ZÉRO non barré.

DENSITÉ 6 LPI ; 8 LPI Spécifie l'interligne.


LIGNES

SAUT PAGE NON / OUI Spécifie l’impression des pages


BLANCHE blanches.

CR FONCTION CR / CR+LF Indique si la réception d’un caractère


de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.

LONGUEUR 80 COL ; Indique le nombre de caractères par


LIGNES 136 COL ligne.

LONGUEUR 11 INCH ; Indique la longueur du papier.


PAGE 11,7 INCH ;
12 INCH

HAUT DE PAGE 0.0 POUCES - Indique la distance d'impression par


1.0 POUCES rapport au bord supérieur de la
feuille.

MARGE GAUCHE 0.0 POUCES - Indique la distance d'impression par


1.0 POUCES rapport au bord gauche de la feuille.

AJUST. -> SANS ; AVEC Règle le mode d'impression de façon


LETTER à pouvoir imprimer les données, soit
11 pouces (66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.

Fonctions de menu > 40


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

HAUTEUR DE CONSTANTE ; Définit la hauteur des caractères.


TEXTE VARIABLE CONSTANTE : quel que soit le CPP, la
hauteur est constante.
VARIABLE : hauteur variable en
fonction du CPP.

MENU PARALLÈLE
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port
parallèle de l'imprimante.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

PARALLELE AVEC / SANS Active ou désactive le port parallèle.

BI- AVEC / SANS Active/désactive la fonctionnalité bi-


DIRECTIONNEL directionnelle du port parallèle.

ECP AVEC / SANS Active ou désactive le mode ECP


(Extended Capabilites Port).

ACK WIDTH Définit l'amplitude des signaux ACK


(Reçu) nécessaire à une réception
NARROW compatible.
(Étroit) / = 0.5 µs
MEDIUM (Moyen)
/ = 1.0 µs
WIDE (Large) = 3.0 µs

ACK / BUSY ACK IN BUSY / Définit l'ordre de sortie des signaux


TIMING ACK WHILE BUSY BUSY (Occupé) et ACK (Reçu) pour
une réception compatible.

I-PRIME SANS / Définit le moment d'activation ou de


3µs / 50µs désactivation du signal I-PRIME.

OFFLINE AVEC / SANS Active ou désactive la fonction Offline


RECEIVE receive. Cette fonction activée,
l'interface peut continuer à recevoir
des signaux, même lorsqu'elle est
hors ligne. Cette dernière envoie un
signal BUSY (Occupé) uniquement
lorsque son tampon de réception est
plein ou qu'un appel au service de
maintenance est en cours.

Fonctions de menu > 41


MENU USB
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de
l’interface de transmission USB de l’imprimante.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

USB AVEC / SANS Active ou désactive le port USB.

SOFT RESET AVEC / SANS Active ou désactive la commande


SOFT RESET.

SPEED 12 / 480 Mps Sélectionne la vitesse de l'interface.

OFFLINE AVEC / SANS OFFLINE RECEIVE.


RECEIVE

NUMÉRO DE AVEC / SANS Indique si un numéro de série USB


SÉRIE doit être activé ou désactivé.
Le numéro de série USB permet
d’identifier le périphérique connecté à
votre PC.

REMARQUE :
Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB,
éteignez l’imprimante en appuyant sur OFF (désactivé), puis
rallumez-la en appuyant sur ON (Activé).

MENU RÉSEAU
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/
100Base-TX de l'imprimante.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

TCP/IP AVEC / SANS Active ou désactive ce protocole de


réseau.

IP VERSION Définit la version du protocole IP à


IP v4 / utiliser.
Fonctionne uniquement avec IP v4
(incompatible avec IP v6).
IP v4+v6
Fonctionne à la fois avec IP v4 et
IP v6 IP v6.
Fonctionne uniquement avec IP v6
(incompatible avec IP v4).

NETBEUI AVEC / SANS Active ou désactive ce protocole de


réseau.

Fonctions de menu > 42


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

NETWARE AVEC / SANS Active ou désactive ce protocole de


réseau.

ETHERTALK AVEC / SANS Active ou désactive ce protocole de


réseau.

FRAME TYPE AUTO / 802.2 / Sélectionne le type de trame de la


802.3 / couche de liaison MAC Ethernet
ETHERNET II / (commande d’accès au support).
SNAP

IP ADDRESS AUTO / MANUEL Indique si l’allocation de l’adresse IP


SET est automatique (DHCP) ou
manuelle.

IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx Adresse IP affectée actuellement.


Pour la modifier, appuyez sur ENTER
(Entrée) et utilisez les touches +/–
pour définir le premier octet, puis
appuyez de nouveau sur ENTER
(Entrée) pour passer à l’octet
suivant. Lorsque le quatrième octet a
été défini, appuyez de nouveau sur
ENTER (Entrée) pour enregistrer la
nouvelle adresse.

SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx Masque de sous-réseau affecté


actuellement. Pour le modifier,
procédez comme ci-dessus.

GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx Adresse de passerelle affectée


ADDRESS actuellement. Pour la modifier,
procédez comme ci-dessus.

WEB AVEC / SANS Active ou désactive la configuration


Internet.

TELNET AVEC / SANS Active ou désactive la configuration


Telnet.

FTP AVEC / SANS Active ou désactive la communication


via FTP.

SNMP AVEC / SANS Active ou désactive le protocole


SNMP.

Fonctions de menu > 43


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

NETWORK NORMAL / Spécifie la taille du réseau.


SCALE SMALL Lorsque cette option est définie sur
NORMAL, l'imprimante fonctionne de
manière efficace, même lorsqu'elle
est connectée à un concentrateur
fonctionnant selon un algorithme
STA. Toutefois, l'imprimante met plus
de temps à démarrer lorsque les
ordinateurs qui la commandent sont
connectés à l'aide de deux ou trois
petits réseaux LAN.
Lorsque cette option est définie sur
SMALL (Petit), les ordinateurs
peuvent être connectés sur deux ou
trois petits LAN aussi bien que sur un
seul LAN plus important. Néanmoins,
leur fonctionnement ne sera pas
aussi efficace s'ils sont connectés à
un concentrateur fonctionnant selon
un algorithme STA.

HUB LINK AUTO Spécifie le type de liaison (duplex ou


SETTING NEGOTIATE semi-duplex) via un concentrateur de
(Négociation réseau.
automatique) Lorsque cette option est définie sur
100BASE-TX AUTO NEGOTIATE, la négociation se
FULL (100BASE- fait de manière automatique.
TX duplex)
100BASE-TX
HALF (100BASE-
TX semi-duplex)
10BASE-T FULL
(10BASE-T
duplex)
10BASE-T HALF
(10BASE-T semi-
duplex)

PARAM. USINE EXÉCUTER Recharge les paramètres définis par


le fabricant.

Fonctions de menu > 44


MENU MÉMOIRE
Ce menu permet de définir les conditions d'allocation de mémoire
à la mémoire tampon et à la mémoire de la ressource.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

RECEIVE BUFF AUTO Sélectionne la taille du tampon de


SIZE 0.5MB réception.

1MB
2MB
4MB
8MB
16MB
32MB

RESOURCE AUTO Sélectionne la taille de l'espace


SAVE NON d'enregistrement de la ressource.

0.5MB
1MB
2MB
4MB
8MB
16MB
32MB

MENU AJUST SYS.


Par défaut, ce menu ne s'affiche pas. Il ne s'affiche que
lorsqu'il est activé dans le menu OP MENU du menu
Administrateur.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

X ADJUST +2.00 MILLIMÈTRES Ajuste l'intégralité de l'image à


~ imprimer perpendiculairement à la
direction du papier (c'est-à-dire
0 horizontalement) par incréments de
~ 0,25 mm.
-2.00 MILLIMÈTRES Les parties de l’image à imprimer
qui, suite à la modification de ce
paramètre, se trouvent exclues de
la zone d'impression, ne sont pas
imprimées.

Fonctions de menu > 45


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

Y ADJUST +2.00 MILLIMÈTRES Ajuste l'intégralité de l'image à


~ imprimer dans le sens du papier
(c'est-à-dire verticalement) par
0 incréments de 0,25 mm.
~
Les parties de l’image à imprimer
-2.00 MILLIMÈTRES qui, suite à la modification de ce
paramètre, se trouvent exclues de
la zone d'impression, ne sont pas
imprimées.
En mode PS, les valeurs de
correction négatives sont ignorées.

DUPLEX X +2.00 MILLIMÈTRES Si l'option Duplex est activée et que


ADJUST ~ l'impression de la page verso d'un
travail d'impression recto-verso a
0 été lancée, l'option Duplex X Adjust
~ ajuste la position de l'intégralité de
-2.00 MILLIMÈTRES l'image à imprimer
perpendiculairement à la direction
du papier (c'est-à-dire
horizontalement) par incréments de
0,25 mm.
Les parties de l’image à imprimer
qui, suite à la modification de ce
paramètre, se trouvent exclues de
la zone d'impression, ne sont pas
imprimées.

DUPLEX Y +2.00 MILLIMÈTRES Si l'option Duplex est activée et que


ADJUST ~ l'impression de la page verso d'un
travail d'impression recto-verso a
0 été lancée, l'option Duplex Y Adjust
~ ajuste la position de l'intégralité de
-2.00 MILLIMÈTRES l'image à imprimer dans le sens du
papier (c'est-à-dire verticalement)
par incréments de 0,25 mm.
Les parties de l’image à imprimer
qui, suite à la modification de ce
paramètre, se trouvent exclues de
la zone d'impression, ne sont pas
imprimées.
En mode PS, les valeurs de
correction négatives sont ignorées.

DRUM OUI Indique si le tambour doit effectuer


CLEANING NON une première rotation « à vide »
avant de réaliser l’impression, afin
d'éviter l'impression de lignes
blanches horizontales.
ATTENTION : Toute rotation
supplémentaire du tambour
photoconducteur réduit
d'autant sa durée de vie.

Fonctions de menu > 46


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

HEX DUMP EXÉCUTER Imprime les données reçues du PC


hôte en mode de vidage
hexadécimal. Si vous coupez
l'alimentation de la machine, le
mode normal est restauré.

MENU MAINTENANCE
Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de
l'imprimante.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

RESET MENU EXÉCUTER Restaure les options par défaut des


menus.

SAUVER EXÉCUTER Enregistre les options actuelles du


CONFIG. menu. Le dernier menu exécuté est
enregistré et le menu enregistré
précédemment est remplacé et
effacé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
ENTER (Entrée), le message de
confirmation suivant s’affiche.
ÊTES VOUS SUR? - OUI/NON.
Si vous sélectionnez NON, le menu
précédent réapparaît.
Si vous sélectionnez OUI, les
paramètres de menu actuels sont
enregistrés et le menu se ferme.

Fonctions de menu > 47


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

CHARGER EXÉCUTER Enregistre les modifications


CONFIG. apportées à la configuration du
menu.
Lorsque vous appuyez sur ENTER
(Entrée), le message de confirmation
suivant s’affiche :
ÊTES VOUS SUR? OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, le menu
précédent réapparaît. Si vous
sélectionnez OUI, les modifications
apportées à la configuration du menu
actuelle sont enregistrées et le menu
se ferme.
Remarques :
Vous ne pouvez pas effectuer cette
opération lorsque des données sont
en cours d'impression.
Cette option s'affiche uniquement si
un menu a préalablement été
enregistré.

ÉCONOMIE AVEC / SANS Active ou désactive le mode


D’ÉNERGIE d’économie d’énergie automatique.
Le délai d’activation de ce mode est
défini dans le menu CONFIG SYS.

PAPER BLACK –2~0~+2 Utilisé pour les petits ajustements en


SET cas de palissement de l’impression,
de légères traînées ou de taches lors
de l’impression monochrome sur du
papier blanc. Sélectionne une valeur
plus élevée pour réduire le
palissement, ou une valeur plus
basse pour diminuer les taches ou
les traînées dans les zones
d’impression de haute densité.

PAPER COLOR –2~0~+2 Même procédure que


SET précédemment, mais pour
l'impression couleur.

TRANSPR BLACK –2~0~+2 Même procédure que


SET précédemment, mais pour
l’impression monochrome sur des
transparents.

TRANSPR –2~0~+2 Même procédure que


COLOR SET précédemment, mais pour
l’impression couleur sur des
transparents.

Fonctions de menu > 48


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

RÉGLAGE SMR –2~0~+2 Définit une valeur de correction


lorsque la qualité d'impression faiblit
en raison de variations de
température, de niveau d'humidité
ou de densité/vitesse d'impression.

RÉGLAGE BG –3~0~+3 Définit une valeur de correction lors


d'impressions sur du papier de
couleur sombre, afin de réduire
l'incidence des variations de
température, de niveau d'humidité
ou de densité/vitesse d'impression.

MENU UTILISATION
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les
consommations totales de l'imprimante et le taux d'utilisation
restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne
disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et
vous devez savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.

OPTION DESCRIPTION

CPT TOTAL PAGE Affiche le nombre total d'impressions (sans compter


les pages bloquées en cours d'impression).
Remarque : En mode Duplex, une feuille de papier
compte pour deux pages. Par conséquent, le nombre
total d'impressions ne correspond pas
nécessairement au nombre de feuilles de papier
effectivement utilisées.

CPT BAC1 Le nombre total de pages utilisées dans le bac 1.

CPT BAC2 Le nombre total de pages utilisées dans le bac 2 (si


installé).

CPT BACMF Nombre total de pages utilisées dans le bac


multifonction.

NB PAGES COULEUR Nombre total de pages imprimées en couleur.

NB PAGES NOIR Nombre total de pages imprimées en monochrome.

Fonctions de menu > 49


OPTION DESCRIPTION

TAMBOUR N Taux d’utilisation restant de ces consommables.


(utilisation restante)
TAMBOUR C
(utilisation restante)
TAMBOUR M
(utilisation restante)
TAMBOUR J
(utilisation restante)

COURROIE TRANSF. Taux d’utilisation restant de la courroie.


(utilisation restante)

FOUR (utilisation Taux d’utilisation restant de l’unité de fusion.


restante)

TONER N (n.nK) Taille de la cartouche et niveau actuel du toner.


(utilisation restante)
TONER C (n.nK)
(utilisation restante)
TONER M (n.nK)
(utilisation restante)
TONER J (n.nK)
(utilisation restante)

MENU JOB LOG

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

MOT DE PASSE ? nnnn Permet d'entrer un mot de passe


donnant accès au menu Statistiques
d'impression.
Le mot de passe par défaut est
« 0000 ».
Remarque : Le MENU JOB LOB ne
s'affiche pas lorsque la fonction
Statistiques d'impression n'est pas
prise en charge.

AVEC / SANS Imprime la liste des travaux


effectués sur l'imprimante.

Fonctions de menu > 50


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

TAILLE DU LOG 1 ~ 30 ~ 100 Indique le nombre maximal de


données conservées pour
l'impression de l'historique des
données.
Si la totalité de l'historique des
données dépasse la taille indiquée
pour cette option, les données sont
mises à jour selon un ordre
chronologique croissant.
Remarque : Pour pouvoir utiliser
cette option, un disque dur doit être
installé.

RAZ COMPTEUR EXÉCUTER Met le compteur à zéro.

CHANGER MDP Rend possible la modification du


mot de passe.

NOUVEAU MDP **** Définit un nouveau mot de passe.

VÉRIFIER MDP **** Vérifie la modification.

MENU ADMINISTRATEUR
Seuls les administrateurs système peuvent accéder à ce
menu. Pour accéder à ce menu, maintenez la touche ENTER
(Entrée) enfoncée tout en mettant l'imprimante sous tension.
Ce menu est proposé en ANGLAIS seulement.

OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

ENTER xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour accéder


PASSWORD au menu d'administration.
Le mot de passe peut comporter entre
6 et 12 caractères alphanumériques.
Le mot de passe par défaut est
« aaaaaa ».
Une fois le menu ADMIN MENU quitté,
l'imprimante redémarre.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


ALL CATEGORY DISABLE pour toutes les catégories du menu
utilisateur.
Si vous sélectionnez DISABLE, aucun
menu d'utilisateur ne s'affiche, sauf le
menu IMPR. STOCKEES.

Fonctions de menu > 51


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


PRINT JOBS DISABLE pour les options du menu IMPR.
MENU STOCKÉES.
Si vous sélectionnez DISABLE, le menu
IMPR. STOCKÉES du menu utilisateur
ne s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


INFORMATION DISABLE pour les options du MENU
MENU INFORMATION.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
INFORMATION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


SHUTDOWN DISABLE pour les options du MENU EXTINCTION.
MENU Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
EXTINCTION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


PRINT MENU DISABLE pour les options du MENU
IMPRESSION.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
IMPRESSION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


MEDIA MENU DISABLE pour les options du MENU PAPIER.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
PAPIER du menu utilisateur ne s'affiche
pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


COLOR MENU DISABLE pour les options du MENU COULEUR.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
COULEUR du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


SYS CONFIG DISABLE pour les options du MENU CONFIG SYS.
MENU Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
CONFIG SYS du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


PCL DISABLE pour les options du menu PCL
EMULATION EMULATION.
Si vous sélectionnez DISABLE, le menu
PCL EMULATION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

Fonctions de menu > 52


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

OP MENU ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


PPR DISABLE pour les options du menu PPR
EMULATION EMULATION.
Si vous sélectionnez DISABLE, le menu
PPR EMULATION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

FX EMULATION ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


DISABLE pour les options du menu EMULATION
FX.
Si vous sélectionnez DISABLE, le menu
EMULATION FX du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

PARALLEL ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


MENU DISABLE pour les options du MENU PARALLÈLE.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
PARALLÈLE du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


MENU USB DISABLE pour les options du MENU USB.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
USB du menu utilisateur ne s'affiche
pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


NETWORK DISABLE pour les options du MENU RÉSEAU.
MENU Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
RÉSEAU du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


MEMORY DISABLE pour les options du MENU MÉMOIRE.
MENU Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
MÉMOIRE du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


SYS ADJUST DISABLE pour les options du MENU AJUST SYS.
MENU Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
AJUST SYS du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


MAINTENCE DISABLE pour les options du MENU
MENU MAINTENANCE.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
MAINTENANCE du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

Fonctions de menu > 53


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


USAGE MENU DISABLE pour les options du MENU
UTILISATION.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
UTILISATION du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

OP MENU/ ENABLE Définit une condition ENABLE/DISABLE


JOB LOG MENU DISABLE pour les options du MENU JOB LOG.
Si vous sélectionnez DISABLE, le MENU
JOB LOG du menu utilisateur ne
s'affiche pas.

CONFIG. ENABLE Entraîne l'activation ou la désactivation


MENU/ DISABLE du voyant lumineux situé à l'avant de
NEARLIFE LED l'imprimante lorsqu'un avertissement
de fin de vie (toner, tambour, unité de
fusion courroie de transfert) est
généré.
Lorsque cette option est activée, le
voyant s'allume. Sinon, il demeure
éteint quel que soit l'état des
composants de l'imprimante.

FILE SYS EXÉCUTER Initialise le disque dur en fonction des


MAINTE1/ paramètres par défaut réglés à l'usine.
HDD Un partitionnement et une initialisation
INITIALIZE sont nécessaires. Une fois l'option
activée, le message suivant s'affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, l'imprimante
redémarre automatiquement et le
disque dur est initialisé.
Remarque : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

FILE SYS EXÉCUTER Entraîne l'affichage de la taille de la


MAINTE1/ partition du disque dur.
PARTITION Remarque : Cette option s'affiche
SIZE uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

Fonctions de menu > 54


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

FILE SYS PCL Formate la partition spécifiée. Lorsque


MAINTE1/ COMMON vous appuyez sur ENTER (Entrée), le
HDD message de confirmation suivant
PSE s’affiche :
FORMATTING
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, l'imprimante
redémarre automatiquement et la
partition spécifiée est initialisée.
Remarque : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

FILE SYS EXÉCUTER Initialise la mémoire Flash installée.


MAINTE1/ Si vous sélectionnez l'option NON,
FLASH vous revenez au menu principal.
INITIALIZE Si vous sélectionnez l'option OUI,
l'imprimante est automatiquement
redémarrée et la mémoire Flash est
initialisée.

FILE SYS ENABLE En activant cette option, vous résolvez


MAINTE2/ DISABLE tous les problèmes de cohérence entre
CHK FILE SYS l'espace disponible effectif pour stocker
le système de fichiers et celui qui est
affiché. Elle permet également de
restaurer les données de gestion
(informations FAT).
Une fois l'option activée, le message
suivant s'affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, l'imprimante
redémarre automatiquement et le
système de fichiers est restauré.
Remarque 1 : L'exécution de cette
opération prend un peu de temps
(plusieurs secondes).
Remarque 2 : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

Fonctions de menu > 55


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

FILE SYS EXÉCUTER Cette fonction permet de corriger les


MAINTE2/ erreurs présentes dans les informations
CHK ALL des différents secteurs du disque dur
SECTORS ainsi que les incohérences du système
de fichiers mentionnées plus haut.
Concerne uniquement le disque dur.
Une fois l'option activée, le message
suivant s'affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, l'imprimante
redémarre automatiquement et le
système de fichiers est restauré.
Remarque 1 : L'exécution de cette
opération peut prendre de 30 à
40 minutes pour un disque dur de
10 Go.
Remarque 2 : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

FILE SYS ENABLE Si l'imprimante équipée d'un disque dur


MAINTE2/ DISABLE ne peut pas démarrer en raison d'une
HDD éventuelle erreur intervenue au niveau
du disque dur, cette option vous permet
de redémarrer l'imprimante en ignorant
son unité de disque dur.
Dans ce cas, il est impossible d'accéder
au disque dur puisque l'imprimante
considère qu'elle n'en a pas.
Remarque : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

Fonctions de menu > 56


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

FILE SYS EXÉCUTER Supprime toutes les données stockées


MAINTE2/ sur le disque dur. Ces dernières ne
HDD ERASE pourront pas être restaurées par la
suite. La machine utilise la méthode de
suppression de fichiers « DoD 5220.22-
M » pour nettoyer le disque. Une fois le
menu de configuration modifié,
l'imprimante redémarre.
La progression de l'opération est
indiquée par un pourcentage.
Une fois que vous avez appuyé sur
ENTER (Entrée), le message de
confirmation suivant s’affiche :
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal et la
procédure de nettoyage du disque
reprend dès le redémarrage de
l'imprimante.
Si vous sélectionnez OUI
et que vous appuyiez ensuite sur le
bouton CANCEL (Annuler), le message
suivant s'affiche :
CANCEL NOW?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, la procédure
continue.
Si vous sélectionnez OUI, la procédure
s'interrompt et l'imprimante redémarre
une fois le disque dur formaté.
Remarque : Cette option s'affiche
uniquement lorsqu'un disque dur est
installé.

FILE SYS OUI Si vous sélectionnez OUI, vous ne


MAINTE2/ NON pourrez plus sélectionner l'option
INITIAL LOCK ADMIN MENU - FILE SYS MAINTE1
décrite plus haut.

LANGUAGE EXÉCUTER Initialise le fichier de message chargé


MENU / en mémoire Flash.
LANGUAGE Si vous sélectionnez NON, vous
INITIALIZE revenez au menu principal. La
procédure de nettoyage du disque
reprend dès le redémarrage de
l'imprimante.

PS MENU / TYPE1 Bascule entre les différents types


LI TRAY TYPE” Postscript.

Fonctions de menu > 57


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

SIDM MENU/ 0~2~9 Configure le paramètre numérique Pn


MANUAL ID spécifié dans le MENU MANUEL par
MANUAL-1 ID No.FX/PPR Emu dans la
commande de contrôle CSF if(ESC EM
Pn).

SIDM MENU/ 0~3~9 Configure le paramètre numérique Pn


MANUAL2 ID spécifié dans le MENU MANUEL par
MANUAL-2 ID No.FX/PPR Emu dans la
commande de contrôle CSF (ESC EM
Pn).

SIDM MENU/ 0~4~9 Configure le paramètre numérique Pn


SIDM MP TRAY spécifié dans TRAYO(MP Tray) par MP
Tray ID No.FX/PPR Emu dans la
commande de contrôle CSF (ESC EM
Pn).

SIDM MENU/ 0~1~9 Configure le paramètre numérique Pn


SIDM TRAY1 spécifié pour l'option BAC1 par Tray 1
ID No.FX/PPR Emu dans la commande
de contrôle CSF (ESC EM Pn).

SIDM MENU/ 0 ~ 2 ~ 5 ~9 Configure le paramètre numérique Pn


SIDM TRAY2 spécifié pour l'option BAC2 par Tray 2
ID No.FX/PPR Emu dans la commande
de contrôle CSF (ESC EM Pn).

CHANGE Définissez un nouveau mot de passe


PASSWORD/ pour accéder au menu administrateur.
NEW Le mot de passe peut comporter entre
PASSWORD xxxxxxxxxxxx 6 et 12 caractères alphanumériques.
Le mot de passe par défaut est
« aaaaaa ».
Une fois le menu ADMIN MENU ouvert,
l'imprimante redémarre.

CHANGE Permet de vérifier le mot de passe


PASSWORD/ défini à l'option précédente.
VERIFY
PASSWORD xxxxxxxxxxxx

Fonctions de menu > 58


OPTION PARAMÈTRES DESCRIPTION

PARTITION nnn% Définit la taille de la partition.


SIZE / mmm% nn,mm,ll doit être compris entre 1 et
PCL / lll% 98 % tandis que
COMMON / nn+mm+ll = 100%.
PSE
L'écran permettant de changer la taille
de la partition clignote. Appuyez sur
BACK (Précédent) ou ENTER (Entrée)
pour confirmer la modification de
l'emplacement. Le message de
confirmation suivant s’affiche après
avoir appuyé sur ENTER (Entrée) une
fois dans la dernière colonne :
ÊTES VOUS SUR?
OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, vous
revenez au menu principal. Si vous
sélectionnez OUI, l'imprimante
redémarre automatiquement. Dans le
même temps, la modification de
partition du disque dur est appliquée et
le disque dur est initialisé
(Une modification de la taille d'une
partition entraîne nécessairement un
changement de taille pour les autres
partitions.)

Fonctions de menu > 59


REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Cette section explique comment remplacer les éléments
consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces
éléments est le suivant :

TONER :
CARTOUCHE DE TONER :
L'imprimante est livrée avec des toners cyan, magenta,
jaune et noir vous permettant d'imprimer 2 250 pages A4,
dont 750 sont utilisées le chargement initial du tambour
photoconducteur (soit 1 500 pages A4 à un taux de
couvrage de 5 %).

CARTOUCHE DE REMPLACEMENT :

COUVRAGE D'UNE 2.5% 5.0% 10%


PAGE A4 (DE LA
COULEUR
SUIVANTE)

C5750 16,000 8,000 4,000


Black
C5950 16,000 8,000 4,000

C5750 4,000 2,000 1,000


Cyan
C5950 12,000 6,000 3,000

C5750 4,000 2,000 1,000


Magenta
C5950 12,000 6,000 3,000

C5750 4,000 2,000 1,000


Yellow
C5950 12,000 6,000 3,000

TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR :
environ 20 000 pages (calculé sur la base d'une utilisation de
bureau typique où 20 % des documents imprimés comportent
une seule page, 30 % comportent 3 pages et 50 % comportent
15 pages ou plus).

Remplacement des consommables > 60


COURROIE DE TRANSFERT :
environ 60 000 pages A4.

UNITÉ DE FUSION :
environ 60 000 pages A4.

ÉLÉMENTS DU BON DE COMMANDE DES CONSOMMABLES


OPTION DURÉE DE VIE RÉFÉRENCE

Toner, C5950, noir 8 000 A4 à 5 %* 43865724

Toner, C5950, cyan 6 000 A4 à 5 %* 43865723

Toner, C5950, magenta 6 000 A4 à 5 %* 43865722

Toner, C5950, jaune 6 000 A4 à 5 %* 43865721

Toner, C5750, noir 8 000 A4 à 5 %* 43865708

Toner, C5750, cyan 2 000 A4 à 5 %* 43872307

Toner, C5750, magenta 2 000 A4 à 5 %* 43872306

Toner, C5750, jaune 2 000 A4 à 5 %* 43872305

Tambour photoconducteur, C5950, 20 000 pages A4* 43870024


noir

Tambour photoconducteur, C5950, 20 000 pages A4* 43870023


cyan

Tambour photoconducteur, C5950, 20 000 pages A4* 43870022


magenta

Tambour photoconducteur, C5950, 20 000 pages A4* 43870021


jaune

Tambour photoconducteur, C5750, 20 000 pages A4* 43870008


noir

Tambour photoconducteur, C5750, 20 000 pages A4* 43870007


cyan

Tambour photoconducteur, C5750, 20 000 pages A4* 43870006


magenta

Tambour photoconducteur, C5750, 20 000 pages A4* 43870005


jaune

Unité de fusion 60 000 pages A4* 43853103

Remplacement des consommables > 61


OPTION DURÉE DE VIE RÉFÉRENCE

Courroie de transfert 60 000 A4 à 3 pages 43347602


par travail
d'impression

* Usage moyen : 20 % de pages pour une impression continue,


50 % de pages à raison de 3 pages par tâche et 30 % de
pages à raison d’une page par tâche.

Pour garantir une qualité et des performances optimales


pour votre matériel, utilisez uniquement des
consommables authentiques de la marque originale Oki.
Les produits d'une marque autre que Oki peuvent affecter
les performances de votre imprimante et annuler votre
garantie.

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER


REMARQUE :
Lorsque le message TONER BAS s'affiche sur l'écran de
l'imprimante ou si l'impression est pâle, ouvrez le capot
supérieur et secouez plusieurs fois la cartouche pour répartir
la poudre de toner de façon homogène. Ainsi, vous obtiendrez
le meilleur rendement possible de votre cartouche de toner.

ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles
erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou
les cartouches de toner avant l’affichage du message
« TONER VIDE ».

Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très


fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour
chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir
poser la cartouche usagée lors de l'installation de la cartouche
neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait
la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux
recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.

Remplacement des consommables > 62


Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse
l'éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un
chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces
substances incrusteront les taches.

AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec
les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux
abondamment à l'eau froide. Consultez
immédiatement un médecin.

1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot


complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut
être très chaud. Une étiquette est apposée clairement
sur cette partie. Ne pas toucher.

2. Notez la position des quatre cartouches.

1
2
3

1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta

3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire

Remplacement des consommables > 63


(a) Actionnez la manette de déverrouillage (1) de la
cartouche de toner couleur à remplacer, en la tirant
entièrement vers la partie avant de l'imprimante.

3. Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la


cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de
gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la
cartouche de toner de l’imprimante.

4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier


pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble.
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas
son étui de protection pour le moment.

Remplacement des consommables > 64


6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises
pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche
de façon homogène.

7. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive


située sous la cartouche.

8. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure,


la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans
l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la
vieille cartouche a été retirée.

Remplacement des consommables > 65


9. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le
dessus du tambour photoconducteur, en l’enfonçant
contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité
droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.

2
1

10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous


assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur
(1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi
verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré
dans le tambour photoconducteur.

11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux


côtés pour le verrouiller.

Remplacement des consommables > 66


REMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR

ATTENTION !
Appareils sensibles à l'électricité statique,
manipuler avec précaution.

L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs :


cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le
four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

2. Notez la position des quatre cartouches.

1
2
3

1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta

3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire

Remplacement des consommables > 67


3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le de l'imprimante.

4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier


pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble et n’abîme la surface verte du tambour.

ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de la cartouche est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
Si le tambour doit être extrait de l'imprimante
pendant une période prolongée, enveloppez la
cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à
l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour
directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très
lumineux du local.

Remplacement des consommables > 68


5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur
(1) à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération
libère le joint entre la cartouche de toner et la cartouche
du tambour photoconducteur.

6. Soulevez l’extrémité à droite de la cartouche puis tirez la


cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de
gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la
cartouche de toner de l’imprimante. Placez la cartouche
sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de
marque sur votre meuble.

2
1

7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur


de son étui de protection et placez-la sur le morceau de
papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-le
dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez
l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la
jeter.

Remplacement des consommables > 69


8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du
tambour photoconducteur comme l’indique l’illustration.
Enfoncez d'abord l'extrémité gauche puis abaissez
l'extrémité droite. (Il n'est pas nécessaire de monter une
cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le
niveau de toner restant soit très bas.)

9. Poussez la manette de déverrouillage couleur (1) vers


l’arrière, pour verrouiller la cartouche de toner sur le
tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.

Remplacement des consommables > 70


10. En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots
à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la
cavité de l'imprimante.

11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux


côtés pour le verrouiller.

NOTE
Si vous devez retourner ou transporter l'imprimante pour
n'importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable
l’ensemble tambour photoconducteur et de le placer dans le
sac fourni afin d'éviter de déverser du toner.

Remplacement des consommables > 71


REMPLACEMENT DE LA COURROIE
La courroie est située sous les quatre tambours
photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ
toutes les 60 000 pages.
Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de
fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le
four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

2. Notez la position des quatre cartouches. Il est essentiel de


les remettre en place dans le même ordre

1
2
3

1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta

3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire

Remplacement des consommables > 72


3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de
l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu
sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la
lumière du soleil.

ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de chaque cartouche est très fragile et sensible à
la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
Si le tambour doit être extrait de l'imprimante
pendant une période prolongée, enveloppez la
cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à
l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour
directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très
lumineux du local.

4. Repérez les deux attaches (5) de chaque côté de la


courroie et la barre de levage (6) sur le côté avant.

5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération


permet de desserrer la courroie du châssis de
l’imprimante.

Remplacement des consommables > 73


6. Tirez la barre de levage (6) vers le haut de façon à ce que
la courroie s’incline vers l’avant, et retirez la courroie de
l’imprimante.
7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la
barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme
d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le
mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des
mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière
de la courroie et abaissez la courroie à plat dans
l’imprimante.
8. Tournez les deux attaches (5) à 90° à droite jusqu’à ce
qu’elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller
la courroie dans son emplacement.
9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que
leurs cartouches de toner, dans l’imprimante en
respectant l’ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan
(le plus proche de l’arrière), magenta, jaune et noir (le
plus proche de l’avant).
10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux
côtés pour le verrouiller.

Remplacement des consommables > 74


REMPLACEMENT DU FOUR
L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les
quatre tambours photoconducteurs.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
certains composants de l’unité de fusion seront très
chauds. Manipulez le four avec d’extrêmes
précautions, en le tenant uniquement par sa poignée,
qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une
étiquette de sécurité indique clairement la partie que
l’on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez
l’imprimante hors tension et attendez au moins 10
minutes que le four se refroidisse avant d’ouvrir le
capot de l’imprimante.

Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de


fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
2. Identifiez la poignée du four (1) en haut de ce dernier.

C
2
M

Remplacement des consommables > 75


3. Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (2)
vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles
soient tout à fait droites.
4. En tenant le four par sa poignée (1), soulevez le four et
retirez-le de l’imprimante. Si le four est toujours chaud,
placez-le sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez
l’emballage utilisé pour le transport.
6. En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu’il
est tourné dans le bon sens. Les manettes de serrage (2)
doivent être parfaitement droites et les deux ergots de
positionnement (3) doivent être orientés vers vous.

3
2 2

7. Abaissez l’unité de fusion dans l’imprimante, en


positionnant les deux ergots (3) dans leur fente dans la
cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours
photoconducteurs.

Remplacement des consommables > 76


8. Poussez les deux manettes de serrage (2) vers l’arrière de
l’imprimante pour verrouiller l’unité de fusion dans son
emplacement.

C
2
M

Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés


pour le verrouiller.

Remplacement des consommables > 77


NETTOYAGE DE LA TÊTE DEL
Nettoyez la tête DEL lorsque l'impression n'est pas nette, lorsque
des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
1. Éteignez l’imprimante et ouvrez le capot supérieur.
2. Nettoyez avec précaution la surface de la tête DEL avec un
nettoyant approprié ou un chiffon doux.

ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants
sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de
la lentille.

3. Fermez le capot supérieur.

Remplacement des consommables > 78


PROCÉDURES DE MISE À NIVEAU
Cette section explique comment installer un dispositif
supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne :
> l’unité duplex (impression recto-verso) ;
> la mémoire vive supplémentaire ;
> l'unité de disque dur ;
> le bac à papier supplémentaire ;
> le meuble de rangement.

UNITÉ DUPLEX
L'unité duplex ajoute la fonction d'impression recto-verso, en
utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des
grands documents. Elle permet également l’impression de livrets,
qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands
documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de
l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
1. Déballez la nouvelle unité et retirez tout emballage de
protection utilisé en transit.
2. Mettez l’imprimante hors tension. Il est inutile de
déconnecter le câble secteur.
3. Veillez à ce que l’unité soit dans le bon sens comme
l’indique l’illustration, avant de l’enfoncer dans son
logement derrière le panneau arrière. Le panneau
s’incurve lorsque vous y enfoncez l’unité. Enfoncez l'unité
à fond jusqu'à ce qu'elle s'arrête et se bloque.

Procédures de mise à niveau > 79


4. Mettez l’imprimante sous tension et attendez qu’elle se
mette en route (environ 1 minute).
5. Imprimez les menus de la façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Information.
(b) Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les
menus.
(c) Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer
les menus.
(d) Une fois les menus imprimés, appuyez sur ONLINE
(En ligne) pour quitter le système de menus.
6. Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le
haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette
liste doit indiquer si l’unité duplex est installée.
Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante Windows pour
exploiter pleinement les nouvelles fonctions («
Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows » à la
page 89).

Procédures de mise à niveau > 80


MISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE
Le modèle d'imprimante de base est équipé de 64 Mo de
mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant une
carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à
obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis
(cruciforme) de pointe moyenne.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble
secteur.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

3. Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant


en le tirant.

Procédures de mise à niveau > 81


4. Retirez la vis de fixation (1) du capot latéral droit.

5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral aux deux


endroits indiqués et dégagez le capot de l’imprimante en
haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de
l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.
6. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de
son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par
ses bords courts, en évitant de toucher aux parties
métalliques autant que possible. Évitez de toucher le
connecteur plat en particulier.
7. Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche
au niveau du connecteur plat, qui est plus près d’une
extrémité que de l’autre.

Procédures de mise à niveau > 82


8. Identifiez le connecteur d’extension (1) pour mémoire
vive dans l’imprimante.

9. Si le connecteur d’extension pour mémoire vive contient


déjà une carte d’extension, vous devrez enlever cette
carte avant d’installer celle-ci. Pour la retirez, procédez de
la façon suivante ou passez à l'étape 10.
(a) Identifiez les clips de verrouillage (2) de chaque côté
du connecteur d’extension pour mémoire vive (1).
(b) Enfoncez les clips vers l’extérieur puis dans
l’imprimante. La carte ressortira légèrement.
(c) Saisissez la carte par ses bords courts et détachez-
la du connecteur en tirant.
(d) Placez la carte mémoire retirée dans le sac
antistatique qui contenait la nouvelle carte mémoire
à l’origine.
10. Tenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de
façon à ce que le connecteur plat se trouve en face du
connecteur d’extension pour RAM (mémoire vive) et que
l’encoche soit plus près de l’arrière de l’imprimante.
11. Enfoncez doucement la carte dans le connecteur
d’extension pour mémoire libre jusqu’à ce qu’elle se
bloque dedans et qu’elle ne s’enfonce plus.
12. Repérez les trois clips de fixation au bas du capot latéral
dans leur trou rectangulaire, vers le bas de l’imprimante.

Procédures de mise à niveau > 83


13. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et
reposez la vis de fixation ôtée à l’étape 4.
14. Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en
appuyant bien de chaque côté pour le verrouiller.
15. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous
tension.
16. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la
façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Information.
(b) Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les
menus.
(c) Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer
les menus.
(d) Une fois les menus imprimés, appuyez sur ONLINE
(En ligne) pour quitter le système de menus.
17. Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le
haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette
liste indique la capacité totale de la mémoire.
Il devrait s'agir de la capacité totale installée actuellement.

Procédures de mise à niveau > 84


UNITÉ DE DISQUE DUR
Le disque dur interne optionnel permet d'assembler les pages
imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les
macros, les polices mais également à sécuriser l'impression des
documents en attente ou bien à effectuer un tirage d'épreuve de
ces derniers.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis
(cruciforme) de pointe moyenne.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble
secteur.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment,
l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

3. Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant


en le tirant.

Procédures de mise à niveau > 85


4. Retirez la vis de fixation (1) du capot latéral droit.

5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral aux deux


endroits indiqués et dégagez le capot de l’imprimante en
haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de
l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.

2
4
1
5
3
5

6. Repérez le clip (1) situé sur le dessus de l'unité de disque


dans la fente (2) à l'intérieur de l'imprimante.
7. Branchez l’extrémité du câble de connexion (3) sur le
connecteur de l’unité de disque (4) dans l’imprimante.
8. Serrez les deux vis (5).
9. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et
reposez la vis de fixation ôtée à l’étape 4.
10. Fermez le capot avant et le capot supérieur en appuyant
bien de chaque côté pour le verrouiller.
11. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous
tension.

Procédures de mise à niveau > 86


12. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la
façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Information.
(b) Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les
menus.
(c) Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer
les menus.
(d) Une fois les menus imprimés, appuyez sur ONLINE
(En ligne) pour quitter le système de menus.
13. Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le
haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette
liste doit indiquer si le disque dur est installé.

Procédures de mise à niveau > 87


BAC À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble
secteur.
2. Placez un bac supplémentaire à l'emplacement voulu.
3. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez
l'imprimante à l'aide des guides de positionnement et
placez-la sur le dessus du bac supplémentaire.

4. Rebranchez le câble secteur et mettez l'imprimante sous


tension.

Procédures de mise à niveau > 88


PARAMÉTRAGE DES PILOTES D’IMPRIMANTE WINDOWS
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être
nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante Windows de façon
à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
N'oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les
utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté
dans chaque ordinateur.
Les illustrations indiquées ici s’appliquent à Windows XP. Les
autres versions Windows semblent peut-être légèrement
différentes mais les principes sont les mêmes.
Si vous avez mis à niveau la mémoire, il est inutile de modifier le
pilote d’imprimante et vous pouvez ignorer cette section.
Si vous avez installé une unité duplex ou un disque dur, procédez
de la façon suivante :
1. Ouvrez la fenêtre Imprimantes
(appelée « Imprimantes et
télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du
menu Démarrer ou à partir du
panneau de configuration de
Windows.
2. Faites un clic droit sur l’icône
Imprimante de cette imprimante
et choisissez Propriétés dans le
menu contextuel.
3. Dans l’onglet Options du
périphérique, cochez la case du dispositif d’extension
que vous venez d’installer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés puis
fermez la fenêtre Imprimantes.

ARMOIRE DE STOCKAGE
Les instructions d'installation de l'armoire de stockage sont
fournies avec l'armoire.

Procédures de mise à niveau > 89


SUPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant
l'utilisation des supports d'impression et si vous maintenez les
supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit
vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des
bourrages de papier se produisent parfois et cette section
explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du
papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du
papier dans l'imprimante. En cas de bourrage papier,
l’imprimante cesse immédiatement de fonctionner et le voyant
Alerte du panneau d’état (de même que le Moniteur d’état) vous
informe du problème. Lors de l’impression de plusieurs pages (ou
exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir ôté une feuille
visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre
endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour
supprimer complètement le bourrage et rétablir le
fonctionnement normal de l'imprimante.

Suppression des bourrages de papier > 90


PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE ET CHEMINS DU PAPIER
 








1. Unité recto-verso (si 6. Tableau de l’opérateur.


intégrée)

2. Empileuse face en 7. Capot avant


dessus

3. Sortie papier 8. Bac à papier

4. Unité de fusion 9. Bac supplémentaire (si


installé)
5. Capot supérieur

Suppression des bourrages de papier > 91


CODES D'ERREUR DU DÉTECTEUR DE PAPIER
   





 



 

N° DE EMPLACEMENT N° DE EMPLACEMENT
CODE CODE

370 Unité recto-verso * 382 Sortie du papier

371 Unité recto-verso * 383 Unité recto-verso *

372 Unité recto-verso * 390 BacMF

373 Unité recto-verso * 391 Bac à papier

380 Chargement papier 392 2ème Bac papier *

381 Chemin du papier 400 Format de papier

* (si installé).

1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de


l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement
pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne
s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous
pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.

Suppression des bourrages de papier > 92


2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.

AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le
four sera très chaud. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

3. Notez la position des quatre cartouches.

1
2
3

1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta

3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire

Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours


photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
4. En tenant le tambour photoconducteur cyan par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le de l’imprimante.

Suppression des bourrages de papier > 93


5. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble et n’abîme la surface verte du tambour.

ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de la cartouche est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.

6. Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des


tambours photoconducteurs restants.
7. Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de
papier sont visibles sur une partie de la courroie.

4
3

Suppression des bourrages de papier > 94


> Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur
le devant de la courroie (1), soulevez soigneusement la
feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le
logement des tambours pour l’extraire.

ATTENTION !
Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager
les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la
surface de la courroie.

> Pour retirer une feuille de la partie centrale de la


courroie (2), dégagez soigneusement la feuille de la
surface de la courroie et extrayez-la.

4
3

Suppression des bourrages de papier > 95


> Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans
l'unité de fusion (3), dégagez le bout arrière de la
feuille de la courroie, poussez la manette à ressort de
rappel de l'unité de fusion (4) vers l'avant et abaissez-
la pour libérer la feuille de l'emprise de l'unité de
fusion ; extrayez la feuille par le logement des
tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à
ressort de rappel.

REMARQUE :
Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un
petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer.
Suivez l’étape ci-après pour la retirer depuis l’arrière de
l’imprimante :

8. En commençant par le tambour photoconducteur cyan le


plus proche de l’unité de fusion, reposez les quatre
tambours photoconducteurs dans le logement des
tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.

1
2
3

1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta

3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire

Suppression des bourrages de papier > 96


> En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les
ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés
de la cavité de l'imprimante.

9. Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore


dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de
protéger les tambours, en évitant leur exposition
excessive à l’éclairage du local pendant que vous
recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
10. Ouvrez le bac de sortie arrière (5) et vérifiez s’il y a une
feuille de papier sur le parcours arrière (6).

6
5

Suppression des bourrages de papier > 97


> Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette
partie.
> Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il
est difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit
toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le
capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de
rappel de l’unité de fusion (4).

11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le


après avoir retiré le papier de cette partie.
12. Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant
en le tirant.

Suppression des bourrages de papier > 98


13. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles
coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous
trouvez puis fermez le capot.

14. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les


feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas
abîmées et que les guides-papier sont positionnés
correctement contre les bords de la pile de papier. Si le
contrôle est satisfaisant, reposez le bac.

15. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux


côtés pour le verrouiller.
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage
est activée dans le menu de configuration du système,
l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues à cause
des bourrages de papier.

Suppression des bourrages de papier > 99


CARACTÉRISTIQUES
C5750/C5950 - N31176B

OPTION CARACTÉRISTIQUES

Dimensions 435 x 563 x 339 mm (L x P x H) sans unité recto-verso

Poids Environ 26 Kg (sans unité recto-verso)

Méthode Méthode électrophotographique LED


d'impression

Vitesses C5750 : 20 pages en couleur par minute, 32 pages en


d’impression monochrome par minute.
C5950 : 26 pages en couleur par minute, 32 pages en
monochrome par minute.

Résolution 600 x 600, 600 x 1200 ppp ou 600 x 600 ppp x 2 bits

Émulations PostScript 3
PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6e
Epson FX
IBM Pro Printer III XL

Fonctions Calage automatique


automatiques Réglage automatique de la densité
Réinitialisation automatique du compteur de consommables

Mémoire 256 Mo en standard, mise à niveau à 512 Mo ou 768 Mo

Plate-forme Windows
2000/XP/XP Pro x64 bit Edition*/NT4.0 /Server 2003/Server
2003 x64 bit Edition*, Vista 32 & 64 bits.
* processeurs x86-64 uniquement. Itanium n'est pas pris en
charge.
Mac
OS X (version 10.2 ou supérieure), Classic

Capacité papier 300 feuilles dans le bac principal


de 80 g/m² 530 feuilles dans le 2ème bac optionnel
100 feuilles dans le bac multifonction (ou 50 transparents ou
10 enveloppes)

Grammage du 64 ~ 120 g/m² dans le bac principal


papier 64 ~ 176 g/m² dans le 2ème bac
64 ~ 203 g/m² dans le bac multifonction

Mode de sortie du 250 feuilles dans l’empileuse (supérieure) face en dessous –


papier papier de 80 g/m²
100 feuilles dans l’empileuse (arrière) face en dessus –
papier de 80 g/m²

Chargement Bac à papier, alimentation manuelle et bacs à papier


papier a supplémentaires en option

Caractéristiques > 100


OPTION CARACTÉRISTIQUES

Taille du support - A4, A5, A6 (bac 1 uniquement), B5, Legal 13/13.5/14 inch,
tout bac letter, Executive.

Taille du support - A4, A5, A6, B5, Legal 13/13.5/14 inch, letter, executive,
bac multiformat personnalisé (longueur jusqu'à 1 200 mm), com-9 envelope,
com-10 envelope, monarch envelope, DL envelope, C5
envelope

Type de support Standard, En-tête, Transparent, Vélin, Recyclé, Cartonné,


Rugueux, Étiquettes et Brillant

Capacité papier Bac à papier : environ 300 feuilles


(dépend du Alimentation manuelle : environ 100 feuilles
grammage du Bac à papier supplémentaire en option : 530
papier)

Capacité sortie Face imprimée vers le haut : environ 100 feuilles


(dépend du Face imprimée vers le bas : environ 500 feuilles
grammage du
papier)

Précision Démarrage : ±2 mm
d'impression Désalignement du papier : ±1 mm/100 mm
Expansion/compression de l'image : ±1 mm/100 mm

DISQUE DUR$$ Capacité - 40 Go

Interfaces
Universal Serial USB Version 2.0
Bus (USB) Connexion : USB type B
Câble : USB Version 2.0 (blindé)
Mode de transmission : Full speed (480 Mbps + 0,25 %
maximum)
Réseau 10 Base T, 100 Base TX
Interface parallèle IEEE 1284 (C5900P)

Usage de 420 000 pages ou 5 ans


l’imprimante

Taux d’utilisation 50 000 pages par mois maximum, 4 000 pages par mois en
moyenne

Consommation du Initiale :
toner C, M, J & N :1 500 pages à un taux de couvrage de 5 %
Remplacement :
Noir :
8 000 pages à un taux de couvrage de 5 %
CMJ :
C5750 - 2 000 pages à un taux de couvrage de 5 %
C5950 - 6 000 pages à un taux de couvrage de 5 %

Durée de vie du 20 000 pages (25 000 pour une impression en continu,
tambour 18 000 à un taux de 3 pages par travail d'impression et
photoconducteur 9 000 pages à un taux de 1 page par travail d'impression)

Caractéristiques > 101


OPTION CARACTÉRISTIQUES

Durée de vie de la 60 000 pages A4 à un taux de 3 pages par travail


courroie

Usage du four 60 000 pages A4

Alimentation 220 à 240V CA à 50/60 Hz ± 1 Hz


secteur

Consommation de Fonctionnement : 1 200 W maximum ; 490 W en moyenne


courant (25°C)
Veille : 100 W maximum ; 150 W en moyenne (25°C)
Économie d'énergie : 45 W maximum (20 ppm en couleur)
Économie d'énergie : 70 W maximum (26 ppm en couleur)

Environnement de 10 à 32 °C/20 à 80 % HR
fonctionnement (conditions optimales : 25 °C en environnement humide,
2 °C en environnement sec)
Désactivé : 0 à 43 °C/10 à 90 % HR
(conditions optimales : 26,8 °C en environnement humide,
2 °C en environnement sec)

Environnement 30 à 73 % HR à 10 °C; 30 à 54 % HR à 32 °C
d'impression 10 à 32 °C à 30 % HR ; 10 à 27 °C à 80 % HR
Couleurs 17 à 27 °C à 50 à 0 % HR

Bruit Couleur Monochrome


(niveau de C5750 : En
pression sonore) fonctionnement : 52,6 dB(A) 55,6 dB(A)
En veille : 37 dB(A)
C5950 : En
fonctionnement : 53,8 dB(A) 55,6 dB(A)
En veille : 37 dB(A)

a. La méthode de sortie est restreinte par le format du papier, le type de


support et l'alimentation du papier.

Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans


préavis. Toutes marques déposées reconnues.

Caractéristiques > 102


PARAMÈTRES PAR DÉFAUT RÉGLÉS À L’USINE
MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU IMPRESSION COPIES 1

DUPLEX NON

RELIURE BORD LONG

BAC PAR DÉFAUT BAC1

CHGT BAC AUTO OUI

SÉQUENCE BACS VERS LE BAS

UTIL BAC MF NE PAS UTILISER

VERIF. FORMAT AVEC

RÉSOLUTION 600 x 1200 DPI

MODE ÉCO TONER NON

VITESSE MONO AUTO

ORIENTATION POTRAIT

LIGNES PAR PAGE 64

ÉDITER FORMAT FORMAT BAC

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 103


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU PAPIER FORMAT DU PAPIER BAC 1 A4

TYPE PAP. BAC1 STANDARD

GRAM. PAP. BAC1 MOYEN

DIM. PAP. BAC 2 A4

TYPE PAP. BAC2 STANDARD

GRAM. PAP. BAC2 MOYEN

FORMAT DU PAPIER MPT A4

TYPE. PAP. BACMF STANDARD

GRAM. PAP. BACMF MOYEN

UNITÉ DE MESURE MILLIMÈTRE

LARGEUR 210 mm

HAUTEUR 297 mm

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 104


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU COULEUR CONTRÔLE DE DENSITÉ AUTO

C CLAIR 0

C MOYEN 0

C FONCÉ 0

M CLAIR 0

M MOYEN 0

M FONCÉ 0

J CLAIR 0

J MOYEN 0

J FONCÉ 0

N CLAIR 0

N MOYEN 0

N FONCÉ 0

DENSITÉ C 0

DENSITÉ M 0

DENSITÉ J 0

DENSITÉ N 0

C CALAGE FIN 0

M CALAGE FIN 0

J CALAGE FIN 0

SIMULATION ENCRE NON

RET. SS-COULEUR FAIBLE

DENSITÉ CMY 100% SANS

CONVERSION CMYK OUI

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 105


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU CONFIG SYS DELAI DE VEILLE 60 MIN

ÉMULATION AUTOMATIQUE

PARA PS-PROTOCOL ASCII

USB PS-PROTOCOL RAW

NET PS-PROTOCOL RAW

ERREUR EFFAÇABLE EnLigne

INHIBER ERREUR NON

TIMEOUT MANUEL 60 SEC

WAIT TIMEOUT 40 SEC

TONER BAS CONTINUER

REPRISE BOURRAGE OUI

RAPPORT ERREUR NON

PCL EMULATION POLICES RÉSIDENTES

POLICE NO. 10

DENSITÉ POLICE 10,00 CPI (10,00


cpp)

SYMBOL SET PC-8

LARGEUR D’IMP A4 78 COL

SAUT PAGE BLANCHE NON

CR FONCTION CR

LF FONCTION LF

MARGE IMPRESSION NORMAL

VRAI NOIR NON

TAILLE PINCEAUX OUI

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 106


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

PPR EMULATION DENSITÉ POLICE 10CPI

POLICE CONDENSÉE 12CPI TO 20CPI

CHARACTER SET SET-2

SYMBOL SET IBM-437

STYLE LETTRE O SANS

CARACTÈRE ZÉRO NORMAL

DENSITÉ LIGNES 6 LPI

SAUT PAGE BLANCHE NON

CR FONCTION CR

LF FONCTION LF

LONGUEUR LIGNES 80 COL

LONGUEUR PAGE 11.7 INCH

HAUT DE PAGE 0.0 INCH

MARGE GAUCHE 0.0 INCH

AJUST. -> LETTER SANS

HAUTEUR DE TEXTE CONSTANTE

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 107


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

EMULATION FX DENSITÉ POLICE 10CPI

CHARACTER SET SET-2

SYMBOL SET IBM-437

STYLE LETTRE O SANS

CARACTÈRE ZÉRO NORMAL

DENSITÉ LIGNES 6 LPI

SAUT PAGE BLANCHE NON

CR FONCTION CR

LF FONCTION LF

LONGUEUR LIGNES 80 COL

LONGUEUR PAGE 11.7 INCH

HAUT DE PAGE 0.0 INCH

MARGE GAUCHE 0.0 INCH

AJUST. -> LETTER SANS

HAUTEUR DE TEXTE CONSTANTE

MENU PARALLÈLE PARALLELE AVEC

BI-DIRECTIONNEL AVEC

ECP AVEC

ACK WIDTH NARROW

ACK/BUSY TIMING (ACK/ ACK IN BUSY


OCCUPÉ)

I-PRIME SANS

OFFLINE RECEIVE SANS

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 108


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU USB USB AVEC

SOFT RESET SANS

SPEED 480Mbps

OFFLINE RECEIVE SANS

NUMÉRO DE SÉRIE AVEC

MENU RÉSEAU TCP/IP AVEC

IP VERSION IP v4

NETBEUI SANS

IP ADDRESS SET AUTO

IP ADDRESS 169.254.xxx.xxx /
192.168.100.100

SUBNET MASK 255.255.0.0 /


255.255.255.0

GATEWAY ADDRESS 0.0.0.0 /


192.168.100.254

WEB/PP AVEC

TELNET AVEC

FTP SANS

SNMP SANS

NETWORK SCALE NORMAL

HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE


(Négociation
automatique)

MENU MÉMOIRE RECEIVE BUFF SIZE AUTO

RESOURCE SAVE NON

DISK MAINTENCE PCL / COMMON / PSE 20%/50%/30%

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 109


MENU OPTION PARAMÈTRE
PAR DÉFAUT

MENU AJUST SYS. X ADJUST 0.00MILLIMÈTRES

Y ADJUST 0.00MILLIMÈTRES

DUPLEX X ADJUST 0.00MILLIMÈTRES

DUPLEX Y ADJUST 0.00MILLIMÈTRES

DRUM CLEANING NON

MENU MAINTENANCE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AVEC

RÉGLAGE NOIR PAPIER 0

PAPER COLOR SET 0

TRNSPR BLACK SET 0

TRNSPR COLOR SET 0

RÉGLAGE SMR 0

RÉGLAGE BG 0

MENU JOB LOG MOT DE PASSE ? 0000

JOB LOG SANS

TAILLE DU LOG 30

Paramètres par défaut réglés à l’usine > 110


INDEX
A PPR Emulation, menu ................38
réinitialisation...........................47
Adresses réseau Utilisation ................................21
définition ................................ 43 Mises à niveau
Arrêt correct ................................ 27 mémoire ..................................81
B N
Bac multifonction Nettoyage de la tête DEL ................78
Formats métriques du papier ..... 13
utilisation ................................ 18
O
C Ordre d'impression
empileuse face en dessous .........17
Couleur empileuse face en dessus...........17
ajustement.............................. 33
Courroie de transfert
remplacement ......................... 72
P
taux d'utilisation restant............ 50 Panneau de commande ..................21
usage prévu ............................ 61 Papier
chargement des bacs.................15
D chargement du papier à
en-tête..................................16
Duplex codes des bourrages..................92
format du papier et seuils de codes des bourrages papier ........92
grammage ............................ 14 Formats de feuilles acceptés .......13
procédure d’installation ............. 79 poids et formats .......................31
suppression des bourrages .........90
E Types recommandés..................12
Économie d’énergie PPR Emulation ..............................38
activation ou désactivation ........ 48 Principaux éléments de l'imprimante
délai de mise en veille .............. 35 et chemins du papier ...................91
Enveloppes Protocoles réseau
chargement............................. 19 activation ou désactivation .........42
Étiquettes
Types recommandés................. 12 Q
Qualité d’impression
F ajustement ..............................48
Fonctions de menu ....................... 21
S
M Synopsis de l’imprimante................. 9
Menu Maintenance ........................ 45
Menu Utilisation............................ 49 T
Menus Tambour photoconducteur
Emulation FX ........................... 40 remplacement ..........................67
Menu Config Sys ...................... 35 usage prévu .............................60
Menu Couleur .......................... 33 Tambours photoconducteurs
menu Impr. stockées ................ 25 état de la consommation
menu Impression ..................... 28 en toner ................................50
Menu Maintenance ................... 47 Toner
Menu Papier ............................ 31 état de la consommation
menu PCL Emulation................. 37 en toner ................................50
Menu Réseau ........................... 42 remplacement ..........................62
Menu USB .......................... 42, 45 usage prévu .............................60
Menu Utilisation ....................... 49 Transparents
menus .................................... 26 Types recommandés..................12
paramètres par défaut réglés à
l’usine .................................. 22

Index > 111


U
Unité de disque dur
procédure d’installation ............. 85
Unité de fusion
remplacement ......................... 75
taux d'utilisation restant............ 50
usage prévu ............................ 61

Index > 112


COORDONNÉES OKI
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L'Hay les Roses
Paris

Tel: 01 46 15 80 00
Télécopie: 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr

Coordonnées Oki > 113


Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190


Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com

07086709 iss.1

Vous aimerez peut-être aussi