Manuel du revendeur
ROUTE VTT Trekking
DEORE XT
BR-M8100
BR-M8120
BL-M8100
RT-MT800
SLX
BR-M7100
BR-M7120
BL-M7100
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES................................................................2
MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................4
POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................5
LISTE DES OUTILS À UTILISER..................................................13
INSTALLATION/RETRAIT...........................................................14
Installation de la manette de frein......................................................14
Installation du disque de frein à disque..............................................16
Démontage du disque de frein à disque.............................................17
Installation de l'étrier de frein.............................................................17
••Modèle Postmount.................................................................................................................. 17
••Modèle de fixation standard internationale......................................................................... 21
RÉGLAGE..................................................................................37
Réglage de l'attaque des plaquettes...................................................37
Réglage de la portée.............................................................................38
ENTRETIEN................................................................................39
Remplacement des plaquettes de frein...............................................39
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO....................42
••Vidange de l'huile minérale................................................................................................... 42
••Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air.............................................. 44
2
Entretien du piston de l'étrier..............................................................57
Petites pièces indiquées pour les éléments en magnésium............... 59
3
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le produit ne doit pas être démonté ni modifié d'une façon autre que celle décrite dans
le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.
shimano.com.
••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur
SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'État ou la région
où vous exercez votre activité de revendeur.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure
corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du
produit.
Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de
rechange est assemblé(e) ou réglé(e) de manière incorrecte, cela peut entraîner une
défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le conducteur.
•• Portez une protection oculaire approuvée lorsque vous effectuez des tâches
d'entretien telles qu'un remplacement d'éléments.
••Les étriers de frein et le disque de frein à disque deviennent chauds lorsque les freins
sont actionnés. Ne les touchez donc pas lorsque vous roulez ou immédiatement après les
avoir démontés du vélo. Sinon, vous risquez de vous brûler.
••Veillez à ne pas laisser de l'huile ou de la graisse entrer en contact avec le disque de frein à
disque et les plaquettes de frein. Sinon, les freins risquent de ne pas fonctionner correctement.
••S'il y a de l'huile ou de la graisse sur les plaquettes de frein, vous devez vous rendre sur le lieu
d'achat ou chez le distributeur. Sinon, les freins risquent de ne pas fonctionner correctement.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Si un bruit apparaît lors du freinage, les plaquettes de frein peuvent être usées et avoir
atteint leur limite d'utilisation. Assurez-vous que la température du système de freinage
a suffisamment baissé, et vérifiez l'épaisseur de la plaquette de frein. Si l'épaisseur est
inférieure ou égale à 0,5 mm, remplacez la plaquette de frein par une neuve. Contactez
le lieu d'achat ou distributeur.
2 mm 0,5 mm
••Si le disque de frein à disque est fissuré ou déformé, arrêtez immédiatement d'utiliser les
freins et rendez-vous dans le lieu d'achat ou distributeur.
••Si le disque de frein à disque est usé et présente une épaisseur inférieure à 1,5 mm ou si
la surface en aluminium est visible, cessez immédiatement d'utiliser les freins et rendez-
vous dans le lieu d'achat ou distributeur. Le disque de frein à disque risque de se casser et
vous risquez de tomber de vélo.
••Une poche de vapeur risque de se former si les freins sont serrés en continu. Pour
remédier à ce problème, relâchez momentanément la manette.
Une poche de vapeur se forme lorsque l'huile contenue dans le système de freinage
s'échauffe, ce qui entraîne la dilatation des bulles d'eau ou d'air présentes dans le
système de freinage. Ce phénomène peut entraîner une hausse soudaine de la course de
la manette de frein.
••Le frein à disque n'est pas conçu pour fonctionner lorsque le vélo est retourné. Si le vélo
est mis à l'envers ou sur le côté, les freins risquent de ne pas fonctionner correctement et
un accident grave risque de se produire. Avant d'utiliser le vélo, veillez à actionner
plusieurs fois la manette de frein afin de vérifier que les freins fonctionnent
normalement. Si les freins ne fonctionnent pas normalement, arrêtez de les utiliser et
rendez-vous dans un lieu d'achat ou distributeur.
••Si vous ne sentez pas de résistance lorsque vous enfoncez la manette de frein, arrêtez
immédiatement d'utiliser les freins et rendez-vous dans un lieu d'achat ou distributeur.
••Si des fuites de liquide apparaissent, arrêtez immédiatement d'utiliser les freins et
rendez-vous dans un lieu d'achat ou distributeur.
••Si les freins avant sont serrés avec trop de force, la roue risque de se bloquer, le vélo
risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement.
••Assurez-vous toujours que les freins avant et arrière fonctionnent correctement avant
d'utiliser le vélo.
••La distance de freinage requise sera plus longue par temps humide. Réduisez alors votre
vitesse et freinez à l'avance et en douceur.
6
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Si la surface de la route est mouillée, les pneus déraperont plus facilement. Si les pneus
dérapent, vous risquez de tomber de votre vélo. Réduisez alors votre vitesse et freinez à
l'avance et en douceur.
••En raison des caractéristiques inhérentes à la fibre de carbone, la manette ne doit jamais
être modifiée. Sinon, la manette risque de se casser, empêchant ainsi tout freinage.
••Avant d'utiliser le vélo, assurez-vous que votre vélo ne présente pas de dommage tel
qu'un pelage du carbone ou une fissure. Si tel est le cas, arrêtez d'utiliser votre vélo et
rendez-vous dans un lieu d'achat ou distributeur. Sinon, la manette risque de se casser,
empêchant ainsi tout freinage.
••Si le disque de frein à disque est usé et son épaisseur n'est plus que de 1,5 mm ou si la
surface en aluminium devient visible d'un côté, remplacez le disque de frein à disque.
••Veillez à utiliser de l'huile provenant uniquement d'un bidon neuf ; ne réutilisez pas de
l'huile vidangée issue de la vis de purge. De l'huile usagée ou trop ancienne peut
contenir de l'eau et de la vapeur d'eau pourrait alors stagner dans le système de
freinage.
••Veillez à ne pas laisser pénétrer de l'eau ou des bulles d'air dans le système de freinage.
Sinon, une poche de vapeur risque de se former. Soyez particulièrement vigilant lorsque
vous retirez le cache du réservoir.
••Si vous devez couper la durite de frein pour en régler la longueur, ou lorsque vous faites
passer la durite de frein du côté gauche vers le côté droit (et vice-versa), assurez-vous de
purger l'air de la durite conformément à la procédure intitulée « Ajout d'huile minérale
d'origine SHIMANO et purge de l'air ».
7
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Lorsque vous retournez le vélo ou que vous le couchez sur le flanc, des bulles d'air
peuvent rester coincées dans le réservoir du système de freinage. Ces bulles pourraient
subsister une fois la vis de purge resserrée, voire s'accumuler dans certaines parties du
système de freinage si celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Ce système
de frein à disque n'est pas destiné à être utilisé lorsque le vélo est retourné. Si le vélo est
retourné ou couché sur le flanc, il se peut que les bulles d'air du réservoir se déplacent en
direction des étriers. Si vous roulez dans ces conditions, les freins risquent de ne pas
fonctionner correctement et vous risquez d'avoir un accident grave. Si le vélo a été
retourné ou couché sur son flanc, avant de l'enfourcher, veillez à manipuler la manette
de frein à plusieurs reprises afin de vérifier que les freins fonctionnent convenablement
avant d'utiliser le vélo. Si cela n'est pas le cas, réglez-les selon la procédure suivante.
Si le frein semble ne pas fonctionner correctement (desserré) lorsque la manette est
enfoncée
Placez la manette de frein parallèle au sol, puis enfoncez-la lentement à plusieurs reprises
et attendez que les bulles retournent dans le réservoir. Nous vous conseillons de retirer le
cache du réservoir et de remplir ce dernier d'huile minérale jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
bulles d'air. Si la manette de frein manque de réactivité, purgez l'air du système de
freinage. (Voir « Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air »)
••Lorsque le levier à blocage rapide sur le moyeu se trouve du même côté que le disque de
frein à disque, ces deux éléments risquent d'entrer en contact. Ceci est dangereux,
assurez-vous donc de l'absence d'entraves.
••Les systèmes de freins à disque SHIMANO ne sont pas compatibles avec les vélos tandems.
Étant donné que les vélos tandems sont plus lourds, la sollicitation du système de
freinage augmente en cas de freinage. Si les freins à disque hydrauliques sont utilisés sur
un vélo tandem, la température de l'huile deviendra trop élevée et des poches de vapeur
pourraient se former ou les durites de frein pourraient se rompre, entraînant une
défaillance des freins.
Durite de frein
••Après avoir installé la durite de frein sur l'unité de frein, ajouté de l'huile minérale
d'origine SHIMANO et purgé les bulles d'air, enfoncez à nouveau la manette de frein à
plusieurs reprises pour vérifier que les freins fonctionnent correctement et qu'il n'y a
aucune fuite de liquide au niveau de la durite ou du système.
••Un insert de raccord spécial est prévu pour chaque durite de frein. Utilisez l'insert de
raccord approprié, conformément au tableau suivant. Si vous n'utilisez pas l'insert de
raccord approprié, des fuites de liquide peuvent se produire.
Insert de raccord
Durite de frein
Longueur Couleur
SM-BH90 11,2 mm Argent
SM-BH59/80 13,2 mm Or
8
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Ne réutilisez pas l'olive ou l'insert de raccord lorsque vous procédez à la réinstallation.
Une olive ou un insert de raccord endommagé(e) ou usagé(e) peut ne pas permettre un
branchement sûr de la durite de frein, qui pourrait donc se détacher des étriers ou de la
manette de frein. Si la durite de frein se détache, les freins risquent de s'arrêter de
fonctionner brusquement.
Extrémité coupée
Boulon de raccord
Insert de raccord
Olive
Durite de frein
90 °
ATTENTION
••Un contact avec la peau peut entraîner une éruption cutanée et une gêne. En cas de
contact avec la peau, rincez soigneusement avec du savon et de l'eau.
9
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Période de rodage
••Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmente
graduellement au fur et à mesure de la progression de cette période de rodage. Tenez
compte des augmentations de la force de freinage lorsque vous utilisez les freins pendant
la période de rodage. La même chose risque de se produire lorsque les plaquettes de
frein ou le disque de frein à disque sont remplacés.
10
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Utilisez de l'alcool isopropylique ou un chiffon sec lors du nettoyage des durites de frein
et des outils d'entretien. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour des freins
disponibles dans le commerce. Cela risquerait de causer des dégâts aux pièces en
plastique.
REMARQUE
••Dans le cas de leviers en carbone, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon doux et d'un
détergent neutre. Sinon, le matériau peut se casser et être endommagé.
••Évitez de laisser les leviers en carbone exposés à des températures élevées. Tenez-les
également éloignés du feu.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant
de l'utilisation normale et du vieillissement.
••Lorsque la roue du vélo a été démontée, il est recommandé d'installer des cales de
plaquette. Les cales de plaquette empêchent le piston de sortir lorsque la manette de
frein est enfoncée lors du retrait de la roue.
11
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••Si la manette de frein est enfoncée sans avoir installé de cales de plaquette au préalable,
les pistons feront davantage saillie. Utilisez un outil à tête plate pour enfoncer les
plaquettes de frein, tout en veillant à ne pas endommager la surface des plaquettes de
frein. (En l'absence de plaquettes de frein, utilisez un outil à tête plate pour enfoncer les
pistons en évitant de les endommager.) Si vous éprouvez des difficultés à enfoncer les
plaquettes de frein ou les pistons, retirez les vis de purge et réessayez. (Un peu d'huile
peut déborder du réservoir à ce stade.)
••Ne retirez pas les pistons lorsque vous démontez et nettoyez les étriers.
••Le BL-M9100 est en magnésium. La corrosion commence lorsque ces éléments entrent en
contact avec des pièces fabriquées dans d'autres types de métaux, comme les matériaux
en acier. Dans la zone de contact, les résidus d'eau, de transpiration, de pluie et d'autres
particules d'humidité peuvent créer une réaction éventuelle. Une cellule électrochimique
se forme alors, entraînant ainsi une réaction électrochimique. Pour éviter ce problème, la
surface de chaque pièce subit un traitement spécial. Utilisez des pièces appropriées pour
prévenir la progression de la corrosion. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique
« Petites pièces appropriées pour les éléments à base de magnésium » de la section
« ENTRETIEN ».
Le produit réel peut être différent de celui illustré, car ce manuel vise
essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit.
12
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Outil
Clé de serrage de 8 mm
Clé polygonale de 7 mm
Clé à molette
Tournevis plat
TL-BH62
TL-FC36
TL-LR15
Micromètre
13
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la manette de frein
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la manette de frein
Pour connaître la procédure d'installation de la commande de dérailleur de type I-SPEC EV,
reportez-vous au manuel du revendeur de la commande de dérailleur utilisée.
Lors de l'installation de pièces sur un cadre/cintre en carbone, confirmez le couple de serrage
recommandé auprès du fabricant du cadre en carbone ou du cintre. Cela empêchera tout dégât
au cadre/cintre en raison d'un couple excessif ou d'un serrage inapproprié des éléments.
(1) Boulon de
montage
(2)
Joints toriques
14
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la manette de frein
Boulon de montage
4-6 Nm
Collier de la commande
de dérailleur
15
INSTALLATION/RETRAIT
Installation du disque de frein à disque
Bague de blocage du
disque de frein à disque
Outil de serrage de
la bague de blocage
40 Nm
16
INSTALLATION/RETRAIT
Démontage du disque de frein à disque
Modèle Postmount
(1)
(3)
(2)
Cale de purge (jaune)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
17
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
(2)
0,2-0,4 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
2-4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
18
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
(Temporaire)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
Repère
Boulon de fixation
de l'étrier (long)
(Temporaire)
(BR-M9100/BR-M9120)
(Temporaire)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
Boulon de fixation de l'étrier (court)
19
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
6-8 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
6-8 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
BR-M9100/BR-M9120 BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120
Fil Anneau
élastique
REMARQUE
••Utilisez l'anneau élastique fourni pour les
modèles BR-M8100/BR-M8120/BR-M7100/BR-
M7120. Il n'est pas possible d'installer d'autres
modèles d'anneaux élastiques.
20
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
REMARQUE
••Pour une fixation standard internationale, un adaptateur est nécessaire.
(1)
(3)
(2)
Cale de purge (jaune)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
21
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
(2)
0,2-0,4 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
2-4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
22
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
Adaptateur
6-8 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
Boulons de fixation de l'étrier
(Temporaire)
(BR-M9100/BR-M9120)
(Temporaire)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
23
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
6-8 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
6-8 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
Boulons de fixation de l'étrier BR-M7100/BR-M7120)
6-8 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
6-8 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
BR-M9100/BR-M9120 BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120
Fil
Anneau
élastique
24
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de l'étrier de frein
REMARQUE
••Utilisez l'anneau élastique fourni pour les
modèles BR-M8100/BR-M8120/BR-M7100/BR-
M7120. Il n'est pas possible d'installer d'autres
modèles d'anneaux élastiques.
INFOS TECHNIQUES
25
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
Orifice de branchement
de la durite de frein
Manette de frein
Butée de levier
REMARQUE
••Cette illustration est utilisée à des fins explicatives uniquement. Pour en savoir
plus sur l'acheminement des durites de frein, consultez le fabricant du vélo ou
reportez-vous au manuel d'instructions du vélo.
26
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
[Longueur appropriée]
Repère
Boulon de raccord
27
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
Découpe de la durite
Faites attention en coupant la durite, car de l'huile pourrait s'écouler une fois celle-ci coupée.
REMARQUE
••Veillez à vous reporter également au manuel d'instructions de l'outil d'origine
SHIMANO TL-BH62.
••Ne déplacez pas la manette indiquée sur
l'illustration avant d'avoir démonté l'outil
d'origine SHIMANO TL-BH62.
Repère
Boulon de raccord
28
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
[3] [4]
Corps principal
Coupe-durite
Bloc de pression
29
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
Rainure
Repère de découpe
30
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
Coupe-durite
90 ° 90 °
31
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
[1] [2]
Bloc de pression
Insert de raccord
REMARQUE
••En cas de raccordement avec un système de raccord facile de la durite de frein, il
est nécessaire d'utiliser un insert de raccord spécial (n° de CODE SHIMANO :
Y8JA98020/ couleur : argent). L'utilisation d'un insert de raccord autre que celui
indiqué peut entraîner une fuite d'huile et d'autres dysfonctionnements.
32
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
10. Appuyez sur la manette située sur l'outil TL-BH62 pour installer l'insert
de raccord dans la durite de frein.
Vérifiez que l'insert de raccord est correctement installé.
Raccordement de la durite
33
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
34
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
35
INSTALLATION/RETRAIT
Installation de la durite de frein
BL-M9100 BL-M9120/BL-M8100/BL-M7100
Manette de Manette de
frein frein Butée de levier
Butée de levier
36
RÉGLAGE
Réglage de l'attaque des plaquettes
RÉGLAGE
Réglage de l'attaque des plaquettes
Réglez la plage de déplacement de la manette de frein jusqu'à ce que la plaquette de frein et le
disque de frein à disque entrent en contact. La position initiale de la manette de frein change
lors de l'exécution du réglage de l'attaque des plaquettes. Dans ce cas, effectuez également un
réglage de la portée.
Vis de réglage de l'attaque des plaquettes Vis de réglage de l'attaque des plaquettes
REMARQUE
••Il n'est pas possible de régler l'attaque des plaquettes sur les modèles BL-M9100/
BL-M7100.
37
RÉGLAGE
Réglage de la portée
Réglage de la portée
1. Tournez le boulon de réglage ou la poignée de réglage de la portée à
régler.
Le fait de serrer le boulon de réglage ou la poignée de réglage de la portée (dans le sens
des aiguilles d'une montre) agrandit la distance entre la position initiale de la manette de
frein et le cintre, alors que le fait de le desserrer (dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre) la diminue.
BL-M9100 BL-M9120/BL-M8100/BL-M7100
Poignée de réglage de la portée
38
ENTRETIEN
Remplacement des plaquettes de frein
ENTRETIEN
Remplacement des plaquettes de frein
Remplacez les plaquettes de frein dans les cas suivants :
• Lorsque l'huile adhère aux plaquettes de frein
• Lorsque les plaquettes de frein sont usées et que leur épaisseur n'est plus que de 0,5 mm
• Lorsque le ressort de pression de plaquette de frein interfère avec le disque de frein à disque
(2)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
39
ENTRETIEN
Remplacement des plaquettes de frein
Piston
40
ENTRETIEN
Remplacement des plaquettes de frein
(2)
0,2-0,4 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
2-4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
41
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Durite de frein
Étrier
42
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Joints toriques
Robinet de purge
43
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Robinet de purge
Durite de frein
Étrier
44
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Vis de purge
Entonnoir
Joints toriques
(1) Placez une clé polygonale de 7 mm dans la position indiquée sur l'illustration.
(2) Remplissez une seringue d'huile, puis raccordez le tube à la vis de purge.
(3) Desserrez la vis de purge de 1/8 de tour.
45
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Robinet de purge
INFOS TECHNIQUES
5. Une fois qu'il n'y a plus de bulles d'air mélangées à l'huile, serrez
provisoirement la vis de purge.
Robinet de purge
6. Purgez l'air.
La plupart des bulles d'air restant à l'intérieur du système de freinage peuvent être
purgées en exécutant la procédure suivante.
(1) Placez une clé polygonale de 7 mm dans la position indiquée sur l'illustration.
(2) Raccordez le sac et le tube associé à celui-ci à la vis de purge.
(3) Desserrez la vis de purge.
46
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
(4) Au bout d'un moment, l'huile et les bulles d'air s'écouleront naturellement depuis la
vis de purge vers le tube.
Robinet de purge
Bulles
d'air
INFOS TECHNIQUES
••Il peut être utile d'agiter doucement la durite ou de tapoter sur le réservoir ou
l'étrier à l'aide d'une poignée de tournevis non marquante. Changer la position
de l'étrier peut également améliorer les résultats.
47
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
Robinet de purge
Robinet de purge
10. Répétez l'étape 9 deux à trois fois, puis serrez la vis de purge.
Mamelon de purge
4-6 Nm
48
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
30 °
49
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
30 °
Joints toriques
50
ENTRETIEN
Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO
18. Serrez avec une vis de purge sur laquelle un joint torique a été fixé.
Serrez jusqu'à ce que l'huile s'écoule pour vous assurer qu'il ne reste pas de bulles d'air à
l'intérieur du réservoir.
N'actionnez pas la manette de frein. Si vous l'actionnez, des bulles d'air risquent de
pénétrer dans le cylindre.
Vis de purge
0,5-1 Nm
51
ENTRETIEN
Remplacement de la durite de frein
Repère
Repère
52
ENTRETIEN
Remplacement de la durite de frein
Olive
Cache
Boulon de raccord
Durite de frein
2. Vérifiez que l'olive se trouve dans la position illustrée sur la figure, puis
appliquez de la graisse haut de gamme sur le filetage du boulon de
raccord et la surface externe de l'olive.
Graisse haut de gamme
2 mm
Repère
Boulon de raccord
53
ENTRETIEN
Remplacement de la durite de frein
5-7 Nm
Boulon de raccord
5. Installez le cache.
Cache
`
`Modèle droit
1. Faites passer le boulon de raccord et l'olive par-dessus la durite de frein
dans l'ordre indiqué ci-dessous.
Boulon de raccord
Olive
Durite de frein
54
ENTRETIEN
Remplacement de la durite de frein
2. Vérifiez que l'olive se trouve dans la position illustrée sur la figure, puis
appliquez de la graisse haut de gamme sur le filetage du boulon de
raccord et la surface externe de l'olive.
Graisse haut de gamme
2 mm
Boulon de raccord
REMARQUE
••Ne laissez pas la durite de frein se tordre lorsque vous l'installez. Lorsque l'étrier
et la manette de frein ne sont pas installés sur le vélo, il n'y a pas de torsion sur
la durite si l'étrier et la manette de frein sont dans les positions indiquées dans
l'illustration ci-dessous.
55
ENTRETIEN
Remplacement de la durite de frein
Boulon de raccord
``Type banjo
Installez la durite de frein sur l'étrier comme indiqué dans l'illustration.
Banjo
Joints toriques
8-10 Nm
(BR-M9120/BR-M8120/
BR-M7120)
4-6 Nm
(BR-M8100/BR-M7100)
56
ENTRETIEN
Entretien du piston de l'étrier
(1)
Clip de fixation
(2)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
Piston
57
ENTRETIEN
Entretien du piston de l'étrier
(2)
0,2-0,4 Nm
(BR-M9100/BR-M9120)
2-4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
58
ENTRETIEN
Petites pièces indiquées pour les éléments en magnésium
Manette (Y1XJ070001)
59
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)