Vous êtes sur la page 1sur 24

TOUR

CULTUREL

KULTURELLE

umanato Hans Arp. Tra

mie Foto Cla

udia Grres.

VG Bild-Kun

st, Bonn 2010

PAUSCHALANGEBOTE IN DER GROSSREGION OFFRES FORFAITAIRES DANS LA GRANDE RGION

SOMMAIRE
Quatre villes - Trois pays - Un lit Du Centre Pompidou-Metz au Mudam Luxembourg Architecture et art dans lespace public-Kirchberg - parcours guid Lige, Cit Ardente Culture et bien-tre au cur des Hautes Fagnes Metz passionVivre lart et lart de vivre passionnment Luxembourg - Ville de Contrastes 3 4 5 6 7 8 9

INHALT
Vier Stdte - Drei Lnder - Ein Bett Vom Centre Pompidou-Metz zum Mudam Luxemburg Architektur und Kunst im ffentlichen Raum der Kirchberg - gefhrter Stadtspaziergang Lttich, feurige Stadt Kultur und Wellness im Herzen des Hohen Venn Metz Leidenschaft Erleben Sie Kunst und Lebenskunst hautnah Luxemburg - Stadt der Kontraste Buddha trifft Jugendstil Auf den Spuren der Tpfer und Tuchmacher Die Karte der Groregion Nancy, die Stadt des Lichts Shopping meets Sightseeing KulturRadtour von Saarbrcken nach Trier Kaiserslautern - echt pflzisch Architektonischer Rundgang durch das Bahnhofsviertel der Stadt Luxemburg Vogesen-Aufenthalt in einem Galerie-Hotel Veranstaltungen zu Moderner Kunst und Architektur 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20

La rencontre du Bouddha et de lArt Nouveau 10 Sur les traces des potiers et drapiers Carte de la Grande Rgion Nancy, lumires sur la ville Shopping meets Sightseeing Balade culturelle vlo de Sarrebruck Trves Kaiserslautern - la palatine 11 12 14 15 16 17

Dcouverte architecturale autour du quartier de la gare de la ville de Luxembourg 18 Sjour vosgien dans un htel galerie Evenements autour de larchitecture et lart moderne 19 20

Tour culturel Marketing Touristique pour la Grande Rgion. Toute reproduction de cet encart, mme partielle, et par quelque procd que ce soit, est formellement interdite sans autorisation pralable du Projet. La responsabilit du Projet ne saurait tre engage pour toute erreur ou omission qui, malgr les contrles et vrifications, aurait pu se glisser dans lencart et ne pourrait tre quinvolontaire. Bureau de projet : Marketing Touristique pour la Grande Rgion Chef de Projet : Birgit Grauvogel c/o Tourismus Zentrale Saarland GmbH Franz-Josef-Rder-Str. 17, D-66119 Saarbrcken Tel. +49 (0)681 92 72 039, Fax +49 (0)681 92 72 075 Email : info@tourisme-granderegion.eu

Kulturelle Tour Tourismusmarketing fr die Groregion. Alle Rechte vorbehalten. Jede Vervielfltigung, Bearbeitung, Verffentlichung sowie jede Einspeicherung oder Verarbeitung in elektronischen Systemen ist unzulssig und stellt ohne Zustimmung des Projekts eine Urheberrechtsverletzung dar. Das Projekt bernimmt keine Verantwortung fr etwaige und jedenfalls unabsichtliche Fehler oder Irrtmer in diesem Beileger. Projektbro: Tourismusmarketing fr die Groregion Projektleitung: Birgit Grauvogel c/o Tourismus Zentrale Saarland GmbH Franz-Josef-Rder-Str. 17, D-66119 Saarbrcken Tel. +49 (0)681 92 72 039, Fax +49 (0)681 92 72 075 Email: info@tourismus-grossregion.eu

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Quatre villes - Trois pays - Un lit Vier Stdte - Drei Lnder - Ein Bett

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot

Sarrebruck, Metz, Luxembourg, Trves : dcouvrez 4 villes en 4 jours ! Similitudes et diffrences soulignent toute la diversit culturelle de la rgion frontalire. Avec comme point de dpart central Sarrebruck, commencez votre voyage de dcouvertes travers lancienne et la nouvelle Europe au cur du triangle Allemagne, Luxembourg et France.

Saarbrcken, Metz, Luxemburg, Trier - entdecken Sie vier Stdte an vier Tagen! Gemeinsamkeiten und Unterschiede zeigen die ganze kulturelle Vielfalt der Grenzregion. Vom zentralen Ausgangspunkt Saarbrcken starten Sie Ihre persnliche Entdeckungsreise durch das alte und neue Europa im Dreilndereck Deutschland, Luxemburg und Frankreich.

ONT Luxembourg

Le sjour : - 3 nuites avec petit-djeuner dans un htel de Sarrebruck de votre choix - djeuner typique sarrois compos de trois plats - visite guide de Sarrebruck (environ 2h le samedi ou avec un guide audio) - visite de la ville de Metz (1h30 de visite audio-guide) - visite guide de la ville de Luxembourg (environ 2h) - tour de la ville de Trves en petit train touristique Rmer-Express (35min) - informations et guides sur Trves, Metz, Sarrebruck et Luxembourg

Ihr Arrangement: - 3 bernachtungen inklusive Frhstck in einem Saarbrcker Hotel Ihrer Wahl - 1 typisch saarlndisches Drei-Gnge-Men - 1 Stadtfhrung in Saarbrcken (2 Std. samstags) oder Audio-Guide-Fhrung (tglich) - 1 Stadtrundgang in Metz (Audio-Guide-Fhrung, ca. 1,5 Std.) - 1 Stadtfhrung in Luxemburg (ca. 2 Std.) - 1 Stadtrundfahrt mit dem Rmer-Express in Trier (ca. 35 Min.) - Informationen ber Trier, Metz, Saarbrcken und Luxemburg Preise und Bedingungen: Preis pro Person im Doppelzimmer ab 129,00 im Einzelzimmer ab 159,00 Ganzjhrig buchbar. Anreise: Freitag (Eigene Anreise und Fahrt in die Stdte)

Tourismus Zentrale Saarland Fotograph : Eike Dubois

Prix et conditions : Prix par personne en chambre double partir de 129,00 en chambre individuelle partir de 159,00 Location toute lanne. Arrive : vendredi (Arrive par vos propres moyens et visite des villes)

Bruno Barbier

TM GR Bildrechte: Phormat

Information et rservation / Information und Reservierung : Tourismus Zentrale Saarland GmbH Rservation en ligne / Buchungs-Hotline: +49 (0)681 - 927 20 0 Email: info@tz-s.de - www.tourismus.saarland.de

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Du Centre Pompidou-Metz au Mudam Luxembourg Vom Centre Pompidou-Metz zum Mudam Luxemburg
Une formule tout art contemporain qui permet de smerveiller de deux architectures extraordinaires, de collections permanentes et dexpositions temporaires denvergure europenne. Le Centre Pompidou-Metz, dont les architectes sont Shigeru Ban et Jean de Gastines, prsente des volumes remarquables. Quant au Muse dArt Moderne grand duc Jean (Mudam), conu par larchitecte Ieoh Ming Pei est situ sur le site du Fort Thngen. A ne pas manquer galement, la visite des deux centres-villes, de Metz et Luxembourg.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


Ein Programm fr die gesamte zeitgenssische Kunst, mit zwei auergewhnlichen architektonischen Leuchttrmen, die Dauer- und Wechselausstellungen moderner Kunst von europischem Format zeigen. Das Centre Pompidou-Metz, erbaut von den Architekten Shigeru Ban und Jean de Gastines, bietet Rume von bemerkenswerten Ausmaen. Das von dem weltberhmten Architekten Ieoh Ming Pei entworfene Muse dArt Moderne Grand Duc Jean (Mudam) wurde in das ehemalige Fort Thngen intergriert. Auch die beiden Stadtzentren sind unbedingt einen Besuch wert.

Le sjour : - 2 nuits et deux petits-djeuners dans un htel *** de Metz ou du Pays Messin - visite du Centre Pompidou-Metz et de ses nouvelles expositions - 1 djeuner dans une brasserie de renomme proximit du Centre Pompidou-Metz - visite du Mudam Luxembourg et ses nouvelles expositions Prix et conditions : Prix par personne en chambre double en htel *** : partir de 130

Ihr Arrangement: - 2 bernachtungen mit Frhstck in einem *** Hotel in Metz oder in der Umgebung - Besuch des Centre Pompidou-Metz und seiner neuen Ausstellungen - 1 Mittagessen in einer bekannten Gaststtte in der Nhe des Centre Pompidou-Metz - Besuch des Mudam in Luxemburg und seiner neuen Ausstellungen Preise und Bedingungen: Preis pro Person im Doppelzimmer im Hotel ***: ab 130

ONT Luxembourg

JC Kanny - Moselle Tourisme

ONT Luxembourg

CRT - M.Laurent

Information et rservation / Information und Reservierung : Moselle Tourisme Tel. +33 (0)3 87 21 53 90 Email: individuels@moselle-tourisme.com - www.moselle-tourisme.com
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Architecture et art dans lespace public - Kirchberg parcours guid Architektur und Kunst im ffentlichen Raum - Der Kirchberg in Luxemburg Stadt - ein gefhrter Stadtspaziergang
Dcouvrez au cours de ce circuit les sculptures modernes et larchitecture contemporaine dun quartier futuriste aux constructions audacieuses : le Plateau du Kirchberg ! Ce tour vous fera cotoyer des uvres dart en plein air, des banques larchitecture pure, des muses, des centres sportifs et mme des parcs. Le ct moderne et futuriste moins connu de la ville-forteresse de Luxembourg !

Of fre de gr ou pe ou ind ivi du el Ind ivi du al od er Gr up pe na ng eb ot

Entdecken Sie whrend dieses Rundganges die modernen Skulpturen sowie die zeitgenssische Architektur und deren gewagte Bauten auf dem Kirchberg-Plateau! Whrend drei Stunden werden Sie, Kunstwerke im ffentlichen Raum, moderne Banken im puristischen Baustil, Museen, Sportzentren und Grnflchen kennen lernen. Die moderne und futuristische, etwas weniger bekannte Seite der Festungsstadt Luxemburg!

ONT Luxembourg

Prix et conditions : 1 guide pour maximum 25 personnes : Tarif : 90 (3 heures) Visite guide pied

Preise und Bedingungen : 1 Gstefhrer fr maximal 25 Personen: Tarif : 90 (3 Stunden) Fhrung zu Fu

ati on s Vo us tro uv ere z de s inf orm ind ivid ue l po ur un itin ra ire st Off ice s du Lu xe mb ou rg Cit y To uri au pr nd ga ng F r ein en ind ivid ue lle n Ru e Be sch rei bu ng erh alt en Sie ein e au sf hrl ich st Off ice be im Lu xe mb ou rg Cit y To uri

ONT Luxembourg

ONT Luxembourg

ONT Luxembourg

Information et rservation / Information und Reservierung : Luxembourg City Tourist Office - 30, place Guillaume II - L-1648 Luxembourg Tel. +352 (0)22 28 09 Email: guides@lcto.lu - www.lcto.lu
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Lige, Cit Ardente Lttich, feurige Stadt

Of fre inv idi du ell e Ta rif de gr ou pe Ind ivi du al od er Gr up pe na ng eb ot


Im Herzen Europas gelegen hat Lttich touristische, kulturelle und wirtschaftliche Highlights zu bieten und erst krzlich wurde die Stadt fr ihre herausragende Architektur ausgezeichnet. Dank der vielbeachteten Renovierung des ethnologischen Museums Muse de la Vie wallone, dem Grand Curtius (ein Museumskomplex mit ber 5000 m Ausstellungsflche), dem neuen imposanten TGV-Bahnhof, ein Entwurf des Architekten Santiago Calatrava, und der Mdiacit, dem neuen Einkaufszentrum, geniet Lttich internationales Flair. Bekannt ist die Stadt aber auch fr ihre Gastfreundschaft, Traditionen, das historische Stadtzentrum, die typischen Stadtviertel wie zum Beispiel das Quartier dOutre-Meuse ( der Heimat von Tchantchs und Georges Simenon), die gute Kche, das bekannte kosmopolitische Stadtviertel Carr und natrlich dem berhmten Pkt! (Genever) Ihr Arrangement: - 1 bernachtung im Doppelzimmer, mit allem Komfort - Frhstcksbuffet - Lttich City-Pass, der Zugang zu 13 Museen in Lttich und der Audio-gefhrte Rundgang Simenon - 1 Info-Mappe und 1 Stadtplan Preise: Preis pro Person im Doppelzimmer: ab 48 Zuzahlung Einzelzimmer : +35 Sep-Okt-Nov-Dez: + 7 Zustzliche Nacht: 35

Lige, situe au carrefour de lEurope, est un haut lieu touristique, culturel, conomique, dont larchitecture a rcemment t mise lhonneur. Avec la rnovation remarquable du Muse de la Vie wallonne, le Grand Curtius (complexe musal de plus de 5.000 m), la nouvelle et grandiose gare TGV, signe de larchitecte Santiago Calatrava, la Mdiacit (le nouveau Ple Image de Lige), Lige soffre une renomme internationale. Mais Lige est aussi une ville chaleureuse, de traditions, avec son coeur historique, ses quartiers typiques dont le quartier dOutre-Meuse (patrie de Tchantchs et de Georges Simenon), sa gastronomie, le fameux carr lambiance cosmopolite, sans oublier son clbre pkt !

Le sjour : - 1 nuite en chambre double, tout confort - petit-djeuner buffet - Lige City-Pass donnant accs 13 muses ligeois et litinraire audio-guid Simenon - 1 pochette de documentation touristique et 1 plan de la ville Prix : Prix par personne en chambre double : partir de 48 Suppl. single : +35 Sep-Oct-Nov-Dc : + 7 Nuit supplmentaire : 35

OPT - JP Rmy

OPT - JP Rmy

OPT - JP Rmy

Information et rservation / Information und Reservierung : The incoming departement of the voyages Del-Tour. Tel. +32 (0)43558016 Email: incoming@walincoming.com - www.walincoming.be
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Culture et bien-tre au cur des Hautes Fagnes Kultur und Wellness im Herzen des Hohen Venn
Le Wellness Hotel des Bains sur les rives mme du lac de Robertville est un vritable oasis de repos avec son centre de remise en forme. Lieu ddi la relaxation, au bien-tre et la dtente. Piscine chauffe 30C, sauna, hammam, jacuzzi et centre de bien-tre. Blottie dans le fond dune valle, la petite ville de Malmedy se situe au pied de la rserve naturelle des Hautes Fagnes. La ville est un des ples majeurs dattraction touristique et culturelle. Le centre-ville simprgne du patrimoine architectural de lindustrie drapire et du cuir du 18e sicle : ponts et petites chapelles, maisons de maitres, un ancien couvent et la cathdrale St-Pierre et Paul tmoignent du riche pass historique de la ville. Le tout nouveau Malmundarium dans lancienne abbaye donne un aperu de lart, de la culture et lhistoire rgionale.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


Das Hotel des Bains, Wellnessoase am Ufer des Sees von Robertville, bietet hchsten Komfort. Das hauseigene Schnheits- und Wellnesszentrum mit Schwimmbad (30C), Sauna, trkischem Dampfbad, Whirlpool ldt zum Entspannen ein. Am Fue des Naturschutzgebietes Hohes Venn liegt, in eine Talsohle eingebettet, die Stadt Malmedy. Das Stadtbild dieses Touristenmagnets ist geprgt durch das architektonische Erbe der Tuch- und Lederindustrie aus dem 18. Jh.: Brcken, kleine Kapellen, herrschaftliche Gebude, ein ehemaliges Kloster aus dem Jahre 1708 und die Kathedrale Peter und Paul sind Zeugen dieser geschichtstrchtigen Stadt. Das neu erffnete Malmundarium in der ehemaligen Abtei gewhrt dem Besucher einen Einblick in die regionale Kunst, Geschichte und Kultur.

Le sjour : - 1 verre de bienvenue - 1 nuite avec petit djeuner - 1 menu gastronomique 5 plats - accs gratuit linfrastructure wellness, mise disposition du peignoir et des pantoufles - 1 entre au Malmundarium

Ihr Arrangement: - 1 Begrungsgetrnk - 1 bernachtung mit Frhstck - 1 gastronomisches 5-Gnge-Abendessen - kostenloser Zugang zum Wellnessbereich, Bereitstellung von Bademantel und Pantoffeln - 1 Eintrittskarte fr das Malmundarium Preise und Bedingungen: Preis pro Person im Doppelzimmer: ab 165,00

VAO

Prix et conditions : Prix par personne en chambre double : partir de 165,00

Wellness Hotel des Bains

Malmundarium

Information et rservation / Information und Reservierung : Office du Tourisme des Cantons de lEst - Verkehrsamt der Ostkantone Tel. +32 (0)80 28 09 97 info@eastbelgium.com - www.eastbelgium.com
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Metz passion- Vivre lart et lart de vivre passionnment Metz Leidenschaft - Erleben Sie Kunst und Lebenskunst hautnah
Ourle de jardins, sertie de pices deau, Metz invite la dcouverte ditinraires pittoresques. La ville historique tutoie lEuropenne et ajoute son chic urbain dautres prodiges darchitecture : un vnement haute couture, le Centre Pompidou-Metz, cathdrale de lart contemporain, qui a ouvert ses portes en mai 2010. 3000 ans dhistoire ont forg un caractre profond la ville de Metz dont le patrimoine, exceptionnel, est remarquablement prserv dans un cadre de verdure au confluent des rivires de la Moselle et de la Seille.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot

Grten und Flusslandschaften Metz ldt ein zu einer malerischen Entdeckungsreise. Die geschichtstrchtige Stadt hat ihrer urbanen Eleganz ein weiteres architektonisches Highlight hinzugefgt: das Centre Pompidou-Metz, eine wahre Kathedrale der modernen Kunst, die im Mai 2010 erffnet wurde. 3000 Jahre Geschichte haben die Stadt Metz auf unverwechselbare Weise geprgt und ein auergewhnliches und sorgfltig erhaltenes Erbe in einer natrlichen Landschaft am Zusammenfluss von Moselle und Seille hinterlassen.

Le sjour : - 1 nuite B&B - 1 City Pass Metz - 1 menu rgional (hors boissons)
M. Laurent

Ihr Arrangement: - 1 bernachtung im B&B - 1 City Pass Metz - 1 regionaltypisches Men (ohne Getrnke) Preise: Preis pro Person im Doppelzimmer im Hotel **: ab 99

M. Laurent

P. Bodez - Rgion Lorraine

Prix : Prix par personne sur la base dune occupation en chambre double en htel ** : partir de 99

Information et rservation / Information und Reservierung : Office de Tourisme de Metz - Service rceptif Tel : +33 (0)3 87 55 53 75 Email: reservation@ot.mairie-metz.fr - http://tourisme.mairie-metz.fr
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

M. Laurent

Luxembourg Ville de Contrastes Luxemburg Stadt der Kontraste


Dcouvrez Luxembourg, surprenante ville-forteresse millnaire (patrimoine mondial UNESCO), capitale internationale aux contrastes enchanteurs o la culture sexprime dans toutes les langues et aborde tous les registres. Une capitale europenne par excellence! Promenez-vous dans les ruelles pittoresques de la vieille ville ou le long des falaises de la valle de la Ptrusse et dcouvrez le plateau de Kirchberg avec ses sculptures modernes et son architecture contemporaine !

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


Eine 1000-jhrige Festungsstadt, UNESCO Welterbe und eine kontrastreiche Hauptstadt mit internationalem Flair: Luxemburg! Aufgrund ihrer zahlreichen wirtschaftlichen, sprachlichen und kulturellen Facetten ist sie eine dynamische Europastadt par excellence! Schlendern Sie durch die pittoresken Altstadtgassen, entlang der Felswnde des Petrusstals oder ber das von zeitgenssischer Architektur geprgte Kirchbergplateau!

ONT Luxembourg

Le sjour : - 2 nuites, petit-djeuner buffet inclus - 1 repas de spcialits luxembourgeoises - 1 cocktail de bienvenue - 1 dner gourmand - 1 City Promenade (visite guide de la ville pied)* - 1 tour en bus hop On hop Off , passant entre autres par le quartier du Kirchberg avec son architecture contemporaine - 1 Museskaart (libre accs 5 muses de la ville) - 1 pochette de documentation par chambre Prix : Prix par personne en chambre double partir de 215,00

Ihr Arrangement : - 2 bernachtungen, Frhstcksbffet - 1 Mahlzeit mit Luxemburger Spezialitten - 1 Begrungscocktail - 1 Gourmet-Dinner - 1 City Promenade (gefhrter Stadtrundgang)* - 1 Fahrt im hop On hop Off Bus durch u.a. den Stadtteil Kirchberg mit seiner zeitgenssischen Architektur - 1 Museskaart (freier Eintritt zu 5 Museen der Stadt) - 1 Informationsmappe pro Zimmer

ONT Luxembourg

Preise: Preis pro Person im Doppelzimmer ab 215,00

ONT Luxembourg

ONT Luxembourg

Information et rservation / Information und Reservierung : Luxembourg City Tourist Office Tel. +352 (0)22 28 09 Email: incoming@lcto.lu - www.lcto.lu
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

La rencontre du Bouddha et de lArt Nouveau Buddha trifft Jugendstil


A Traben-Trarbach, une exposition toute particulire sur lart Bouddhique peut tre admire, dans une ancienne cave de style Art Nouveau. La collection de plus de 1 000 figurines de Bouddha provenant de nombreux pays asiatiques propose une merveilleuse symbiose entre lancienne culture viticole de valle de la Moselle et le bouddhisme. Une leon de vie qui allie sagesse et philosophie. Les multiples facettes du Bouddhisme y sont prsentes avec les installations multimdia les plus rcentes.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


In Traben-Trarbach ist eine Ausstellung der ganz besonderen Art in einer alten Jugendstil-Weinkellerei entstanden. Die Buddhistische Kunst, insbesondere ber 1000 Buddhafiguren aus zahlreichen asiatischen Lndern bilden die Basis fr die einmalige Symbiose aus alter Weinkultur im Moseltal und dem Buddhismus als Lehre, Philosophie und Lebensweisheit. Die Vielschichtigkeit des Buddhismus mit modernsten Multimedia-Installationen anschaulich dargestellt.

Buddha Museum

Le sjour : - 1 verre de bienvenue de Riesling de la Moselle - 2 nuites la rsidence romantique de lArt Nouveau Hotel Bellevue - 2 petits-djeuners buffet copieux - 2 dners composs de trois plats - entre au Bouddha-Museum - 1 massage corporel tibtain au miel et beurre de karit - utilisation de lespace spa avec piscine et sauna Prix : Prix par personne : en chambre double : partir de 290

Ihr Arrangement: - 1 Glas Moselriesling zur Begrung - 2 bernachtungen in der Residenz des Romantik Jugendstil Hotels Bellevue - 2 reichhaltige Frhstcke vom Bffet - 2 Abendmens in 3 Gngen - Eintritt ins Buddha-Museum - 1 Tibetanische Ganzkrper-Massage mit Honigpackung und Buttermilch-Honigbad - Nutzung des Spa-Bereichs mit Schwimmbad und Sauna

Hotel Bellevue

Preise: Preis pro Person: im Doppelzimmer: ab 290

Hotel Bellevue

Buddha-Museum

Information et rservation / Information und Reservierung : Tourist-Information Traben-Trarbach Tel. + 49 (0)6541 / 83980 Email: info@traben-trarbach.de - www.traben-trarbach.de
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

10

Sur les traces des potiers et drapiers Auf den Spuren der Tpfer und Tuchmacher
Raeren doit sa renomme de par les frontires lart de la poterie. Ds le 16e et 17e sicle, on y fabriquait le grs. Le chteau de Raeren hberge un remarquable muse de la poterie qui figure au patrimoine culturel europen. Eupen est la plus grande ville des Cantons de lEst et compte environ 18.000 habitants. La ville est galement la capitale de la Communaut germanophone et sige administratif de lEuregio Meuse-Rhin. De nombreux btiments tmoignent encore aujourdhui du riche pass industriel, la draperie.

nt Fo rfa it gr ou pe . Eg ale me els po ur fam ille s ou ind ivi du fr Gr up pe np au sc ha le. Au ch n er so ne Fa mi lie n od er Ei nz elp
Raeren ist weit ber die Grenzen hinaus durch seine Tpfereikunst bekannt. Bereits im 16. und 17. Jh. wurde dort Steinzeug hergestellt. In der Burg Raeren befindet sich ein sehenswertes Tpfereimuseum, das zum Europischen Kulturerbe zhlt. Mit 18.000 Einwohnern ist Eupen die grte Stadt in Ostbelgien und Hauptstadt der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie Verwaltungssitz der Euregio Maas-Rhein. Zahlreiche Patrizierhuser zeugen vom einstigen Reichtum der ehemaligen Tuchmacherstadt.

Dr. Manfred Nimax

Le sjour : - Matin : arrive, petit-djeuner, visite du chteau et du muse de la poterie Raeren et du muse de la poterie - Midi : repas 3 couverts - Aprs-midi : Eupen - Muse du chocolat de la Chocolaterie Jacques avec dgustation et visite guide de la ville

Ihr Arrangement: - Morgens: Ankunft, Frhstck, Besichtigung der Burg Raeren und des Tpfereimuseums - Mittags: 3 Gnge Mittagessen - Nachmittags: Eupen - Besuch des Schokoladenmuseums der Chocolaterie Jacques mit Kostprobe, Stadtfhrung

Prestations : Guide, petit-djeuner, repas de midi, entres aux attraction Prix : Prix par personne (sur base de 45 participants) : partir de 29,90
VAO

Leistungen: Reiseleiter, Frhstck, Mittagessen, Eintritt zu den Sehenswrdigkeiten Preise: Preis pro Person (auf Basis von 45 Personen) : ab 29,90

Sur demande, le voyage peut tre combin avec une nuit lhtel. Auf Anfrage kann diese Gruppenfahrt mit einer bernachtung kombiniert werden.

Information et rservation / Information und Reservierung : Office du Tourisme des Cantons de lEst - Verkehrsamt der Ostkantone Tel. +32 (0)80 280 997 info@eastbelgium.com - www.eastbelgium.com
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

VAO

11

CARTE DE LA GRANDE RGION | DIE KARTE DER GROSSREGION


Maas

Brssel

Wavre

B
Namur
se Meu

Lige

Eupen

Mons Charleroi
Samb re

Wallonie

Ostbelgien

L
Sre

Arlon

Luxembourg
Luxembourg

La Grande Rgion Die Groregion


Conanceurs / Konanzierer

Mo

sel

le

Metz

Bar-le-Duc

Lorraine
Nancy
Canal

Me us e

a de la M in au Rh

pinal

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

12

Kln

SERVICE & CONTACT


Vos partenaires pour des ides descapades en Grande Rgion. Si vous dsirez recevoir des informations ou rserver un sjour dans la Grande Rgion, reportez-vous aux pages des forfaits et contactez lorganisme concern. De mme, pour planifier vos vacances, organiser un repas ou si vous avez tout simplement besoin dun conseil, nhsitez pas nous joindre et nous ferons tout pour que votre sjour soit inoubliable.

Koblenz
Mos el

D
Rh ein

Rheinland-Pfalz
Trier
Nahe

Mainz

SERVICE & KONTAKT


Rhein

Ihre Partner fr alle Ausflge und Reisen in die Groregion. Weitere Informationen zu den Pauschalangeboten und

Saar

Worms

zu Ihrem Aufenthalt in der Groregion erhalten Sie direkt beim Veranstalter der entsprechenden Pauschale. Hilfreiche Ratschlge und tagesaktuelle Tipps,

Saarland
Saarbrcken

Kaiserslautern Speyer

Stadtplne, Reiseprospekte und mageschneiderte Angebote fr Ihren Aufenthalt erhalten Sie auerdem bei folgenden touristischen Informationsstellen:

Karlsruhe
Sarr e

Oprateurs du Tourisme Touristische Projektpartner

Tourismus Zentrale Saarland GmbH www.tourismus.saarland.de

arme

Strasbourg

Comit Rgional du Tourisme de Lorraine www.tourisme-lorraine.fr

F
Rh ein

Ofce National du Tourisme du Grand-Duch de Luxembourg www.visitluxembourg.lu Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH www.rlp-info.de

Verkehrsamt der Ostkantone www.eastbelgium.com

13

Nancy, lumires sur la ville Nancy, die Stadt des Lichts


Dcouvrez lessentiel de Nancy : histoire, patrimoine, peinture et Art Nouveau. Partez la dcouverte dune ville qui a fait Ecole. Ce forfait vous donnera loccasion de profiter de la grande diversit des atouts culturels et gastronomiques que possde Nancy. Visite des muses de la ville, de jardins, de lensemble du XVIIIe sicle ou de lArt Nouveau, balade en vlo... sont autant de propositions qui soffriront vous.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


Entdecken Sie die wichtigsten Sehenswrdigkeiten von Nancy: Geschichte, Malerei und Art Nouveau und erkunden Sie die Stadt, die Schule im Art Nouveau gemacht hat. Mit unserem Pauschalangebot lernen Sie das vielfltige Kulturangebot und die ausgezeichnete Kche von Nancy kennen. Museumsbesichtigungen, Stadterkundungen, Grten, Gebudeensembles aus dem 18. Jahrhundert, Jugendstilhuser, Radtouren Nancy hat einiges zu bieten.

Le sjour : - 1 nuite, petit-djeuner inclus - 1 City-Pass Nancy culture - 1 djeuner lorrain - 1 pochette daccueil - 1 apritif lorrain Prix : Prix par personne en chambre double : partir de 72,50

Ihr Arrangement: - 1 bernachtung mit Frhstck - 1 City-Pass Nancy culture - 1 typisch lothringisches Mittagessen - 1 Willkommensgeschenk - 1 lothringischer Aperitif Preise: Preis pro Person im Doppelzimmer: ab 72,50

M. Laurent

LOfce de Tourisme, en partenariat avec les organismes culturels de la ville, vous propose sur certaines dates des forfaits combinant une slection de spectacles vnements. Pour plus dinformations, consultez lOfce du Tourisme.
Ville de Nancy

Das Fremdenverkehrsamt und die stdtischen Kultureinrichtungen bieten Ihnen an bestimmten Terminen ein Kombiangebot fr den Besuch eines besonderen Events an. Weitere Informationen erteilt das Ofce du Tourisme.

Information et rservation / Information und Reservierung : Nancy Tourisme - Service des rservations Tl. : + 33 (0)3 83 35 84 71 Email : tourisme@ot-nancy.fr - www.ot-nancy.fr

M. Laurent

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

14

Shopping meets Sightseeing Shopping meets Sightseeing

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot


Shopping in Zweibrcken und Sightseeing in Saarbrcken. In nur 25 Minuten gehts vom Designer-Tempel zu den Barock-Bauten des berhmten Architekten Friedrich-Joachim Stengel, zu den Saarufer-Promenaden mitten im Herzen der Stadt und zu unzhligen Cafs und Restaurants rund um den St. Johanner Markt. Erholsame After-Shopping-Stunden garantiert.

Shopping Zweibrcken et visites Sarrebruck. En seulement 25 minutes vous pouvez vous rendre de la Mecque du shopping aux btiments baroques du clbre architecte Friedrich-Joachim Stengel, le tout en se promenant le long des rives de la Sarre situes au cur de la ville et en profitant des nombreux cafs et restaurants autour de la place historique St Johanner Markt. Dtente garantie aprs des heures de shopping.

Le sjour : - 2 nuites au Victors Residenz-Htel **** Sarrebruck avec un petit-djeuner buffet copieux - cocktail de bienvenue - menu compos de 4 plats - SPECIAL VIP 50 coupons de rduction utiliser dans les boutiques de Zweibrcken the style outlets - Utilisation de lespace bien-tre avec sauna, hamam et salle de fitness Prix : Prix par personne en chambre double : partir de 140 Toute lanne, avec arrive le vendredi et sur rservation lors des vacances et des jours fris.

Ihr Arrangement: - 2 bernachtungen im Victors Residenz-Hotel Saarbrcken ****S mit reichhaltigen Frhstcks-Buffet - Begrungs-Cocktail - 4-Gang-Menu - VIP SPECIAL 50 Rabatt-Coupons fr Zweibrcken the style outlets - Nutzung des Wellness-Bereichs mit Sauna, Dampfbad und Fitness-Raum

www.tourismus.saarland.de

www.tourismus.saarland.de

www.tourismus.saarland.de

Preise: Preis pro Person im Doppelzimmer: ab 140 Ganzjhrig mit Anreise Freitag und whrend aller Feier-und Ferientage buchbar.

Information et rservation / Information und Reservierung: Tourismus Zentrale Saarland GmbH Rservation en ligne / Buchungs-Hotline: +49 (0)681 - 927 20 0 Email: info@tz-s.de - www.tourismus.saarland.de
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

15

Balade culturelle vlo de Sarrebruck Trves KulturRadtour von Saarbrcken nach Trier
Un voyage dans le temps de lAntiquit lpoque moderne. Petit-djeuner dans la Vieille Ville baroque de Sarrebruck, midi, une visite des impressionnantes salles dexpositions de la Vlklinger Htte, site inscrit au patrimoine culturel mondial, et le soir, un concert de jazz dans les casemates de Sarrelouis, cit Vauban. Ce circuit offre dexcellentes pistes cyclables le long de la Sarre et des rives de la Moselle tout en ctoyant des paysages pittoresques. Revivez 2 000 ans dhistoire en une journe. De nombreux muses et galeries vous permettront de dcouvrir de passionnantes expositions dart contemporain.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot

Eine Zeitreise von der Antike bis zur Moderne. Frhstck in der barocken Altstadt von Saarbrcken, mittags eine Fhrung durch die beeindruckenden Ausstellungshallen des Weltkulturerbes Vlklinger Htte und ein Jazzkonzert in den Kasematten der Vaubanstadt Saarlouis die ebene Tour auf ausgezeichneten Radwegen entlang des Saar- und Moselufers bietet neben reizvollen Landschaften die Gelegenheit, 2.000 Jahre Geschichte an einem Tag zu erleben. Zahlreiche Museen und Galerien sorgen fr spannende Ausstellungen zeitgenssischer Kunst.

www.tourismus.saarland.de

www.tourismus.saarland.de

Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH

Descriptions des tapes:

1er jour : Arrive Sarrebruck Visite guide des quartiers baroques de la Vieille Ville et possibilits de visites des muses de Sarrebruck. 2e jour : Sarrebruck - Sarrelouis (29 km) Le long des rives de la Sarre, ltape vous conduit tout dabord au site class au patrimoine culturel mondial de lUNESCO, la Vlklinger Htte. Puis le Saar-Radweg vous conduira Sarrelouis. Dans cette ancienne ville forteresse du Roi-Soleil Louis XIV, le muse Haus Ludwig propose des expositions internationales dart noble et populaire issues des collections de Peter et Irene Ludwig. 3e jour : Sarrelouis Mettlach (35 km) Sur le chemin vers Mettlach, le Muse Schloss Fellenberg Merzig vaut la peine de faire un petit arrt. Aprs une halte la Boucle de la Sarre, ltape prend fin Mettlach, sige de la multinationale Villeroy & Boch. 4e jour : Mettlach-Trves (41 km) La premire partie de la journe vous conduit la cit mdivale de Saarburg. En continuant un peu, le SaarRadweg dbouche Konz, o la Sarre se jette dans la Moselle. De l, larrive Trves, la plus ancienne des villes dAllemagne, nest plus trs loin. 5e jour : Trves et retour Outre une visite la Porta Nigra et limposante Cathdrale de Trves, une halte devant larchitecture impressionnante des Thermes du March Bestiaux simpose.

Etappenbeschreibung:

1.Tag: Anreise in Saarbrcken Besichtigung der barocken Altstadt Saarbrckens und Mglichkeit, die Saarbrcker Museen zu erkunden. 2.Tag: Saarbrcken Saarlouis (29 km) Entlang des Saarufers fhrt die Tour zunchst zum UNESCO Weltkulturerbe Vlklinger Htte. Anschlieend geht es weiter in die ehemalige Festungsstadt des Sonnenknigs Ludwig XIV., nach Saarlouis. In der ehemaligen Festungsstadt des Sonnenknigs Ludwig XIV. zeigt das Museum Haus Ludwig Hoch- und Populrkunst aus den internationalen Sammlungsbestnden von Peter und Irene Ludwig. 3.Tag: Saarlouis Mettlach (35 km) Auf dem Weg nach Mettlach lohnt sich ein Abstecher ins Museum Schloss Fellenberg in Merzig. Nach einem Besuch an der Saarschleife, endet die Etappe in Mettlach, dem Unternehmenssitz des Weltunternehmens Villeroy & Boch 4.Tag: Mettlach Trier (41 km) Der erste Tagesabschnitt fhrt ins mittelalterlich geprgte Saarburg. Saarabwrts fhrt der Saar-Radweg anschlieend nach Konz, wo die Saar in die Mosel mndet. Von dort ist es nicht mehr weit bis zum Etappenziel Trier, der ltesten Stadt Deutschlands. 5.Tag: Trier und Abreise Neben einer Besichtigung der Porta Nigra und des imposanten Trierer Doms empfiehlt sich ein Besuch der architektonisch eindrucksvoll gestalteten Viehmarktthermen.

Le sjour :

Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH

- 4 nuites avec petit-djeuner en htel ** - **** - 3 jours FreizeitCard pour la Rhnanie-Palatinat et la Sarre (entre libre toutes les curiosits dcrites) - guide Marco Polo Rhnanie Palatine et Sarre - cartes dtailles et itinraires routiers

Ihr Arrangement:

- 4 bernachtungen mit Frhstck in ** - **** Hotels - 3-Tages-FreizeitCARD fr Rheinland-Pfalz und Saarland (freier Eintritt zu allen beschriebenen Sehenswrdigkeiten) - Marco Polo-Reisefhrer Rheinland-Pfalz und Saarland - Detaillierte Karten und Routeninformationen

Prix et conditions :

Prix par personne en chambre double : partir de 224

Preise und Bedingungen:

Preise pro Person im Doppelzimmer: ab 224

Rservation / Buchungsadresse: Tourismus Zentrale Saarland GmbH


Tel. +49 (0)681 927 20-0 - Email: info@tz-s.de, www.tourismus.saarland.de

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

16

Kaiserslautern - la palatine Kaiserslautern - echt pflzisch

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot

Que vous passiez un jour ou un week-end entier dans la ville de Barberousse, dcouvrez les bonnes tables de Kaiserslautern ou visitez un des plus ancien et le plus clbre des muses dart de la Rhnanie-Palatine, la Pfalzgalerie.

Ob Sie nur fr einen Tag oder ein ganzes Wochenende in die Stadt Barbarossas kommen: Genieen Sie die gute Kche von Kaiserslautern oder besichtigen Sie das lteste und berhmteste Kunstmuseum in Rheinland-Pfalz, die Pfalzgalerie.

Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH

Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH

Le sjour : - 2 nuites en chambre double avec petit-djeuner - 1 visite de la collection et de lexposition temporaire de la Pfalzgalerie - 1 visite de lexposition permanente du Muse Theodor Zink - 1 repas typique du Palatinat dans le restaurant Spinnrdl avec dgustation de vin - 1 guide de la ville Kaiserkronenfhrung Prix et conditions : Prix par personne en chambre double : partir de 134 A savoir : les billets pour les manifestations dans la Fruchthalle, le Centre Culturel Kammgarn ou le Pfalztheater sont disponibles sur simple demande et sous rserve de disponibilit lOffice de Tourisme.

Ihr Arrangement: - 2 bernachtungen im Doppelzimmer inkl. Frhstck - 1x Besuch der Sammlung und der Sonderausstellung in der Pfalzgalerie - 1x Besuch der Dauerausstellung im Theodor-Zink-Museum - 1x Pflzisches Essen im Restaurant Spinnrdl mit kleiner Weinverkostung - 1x Stadtfhrer Kaiserkronenfhrung Preise und Bedingungen: Preis pro Person im Doppelzimmer: ab 134 Besonderer Tipp: Veranstaltungen in der Fruchthalle, im Kulturzentrum Kammgarn oder im Pfalztheater. Tickets hierfr gibt es in der Tourist Information. Gltig auf Anfrage und je nach Verfgbarkeit.

Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH

Museum Pfalzgalerie

Rservation / Buchungsadresse : Tourist Information Tel. +49 (0)631 365-2317 Email: touristinformation@kaiserlautern.de - www.kaiserslautern.de
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

17

Dcouverte architecturale autour du quartier de la gare de la ville de Luxembourg Architektonischer Rundgang durch das Bahnhofsviertel der Stadt Luxemburg
Dcouvrez le Plateau Bourbon et ses btiments de lArt Nouveau et Dco (datant de la fin du 19e et dbut 20e sicles). De vritables palais impressionnant, abritent des administrations telles que le sige social de la Caisse dEpargne ou encore la Direction des Chemins de Fer du Luxembourg. Un peu plus loin, le Pont Adolphe surplombe la Ptrusse. Visible de loin, la gare qui date de 1907, fait penser une abbaye baroque. Le hall de cette dernire vaut galement le dtour. 3 architectes renomms ont faonn le quartier qui lentoure : larchitecte dEtat Sosthne Weis, larchitecte paysagiste franais Edouard Andr et allemand urbaniste Joseph Stubben. Une description prcise de la visite est disponible Luxembourg City Tourist Office. Entdecken Sie das Plateau Bourbon mit Bauwerken des Historismus, Jugendstils und Art dco (sptes 19. und frhes 20. Jh.). Beeindruckende Bauwerke sind beispielsweise der Sitz der Zentralverwaltung der Caisse dEpargne und der Eisenbahngeneraldirektion - Wahre Palste. Weit berspannt die Adolphe-Brcke das Petrusstal. Weithin sichtbar ist der Bahnhof von 1907, der fast an eine barocke Abtei erinnert. Sehr sehenswert die Bahnhofshalle. Drei bekannte Architekten prgten das Bahnhofsviertel besonders: der Staatsarchitekt Sosthne Weis, der franzsische Landschaftsarchitekt Edouard Andr und der deutsche Stdteplaner Joseph Stbben. Eine Beschreibung des Rundgangs ist beim Luxembourg City Tourist Office erhltlich.

Prix : partir de 90 (3 heures) pour 1 groupe de 25 personnes maximum


ONT Luxembourg

Preise: ab 90 (3 Stunden) fr 1 Gruppe bis maximal 25 Personen

ONT Luxembourg

ONT Luxembourg

ati on s Vo us tro uv ere z de s inf orm l au pr s po ur un itin ra ire ind ivid ue Off ice du Lu xe mb ou rg Cit y To uri st nd ga ng ist F r ein en ind ivid ue lle n Ru xe mb ou rg ein e Be sch rei bu ng be im Lu Cit y To uri st Off ice erh lt lich

Information et rservation / Information und Reservierung : Luxembourg City Tourist Office - 30, place Guillaume II - L-1648 Luxembourg Tel. +352 (0)22 28 09 Email: guides@lcto.lu - www.lcto.lu
Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

18

Sjour vosgien dans un htel galerie Vogesen-Aufenthalt in einem Galerie-Hotel


Vous tes amateur de peinture et de sculpture... Cet htel galerie Epinal vous ravira. Faade de pierres et de briques, escalier monumental, vitraux : le btiment, datant de 1873 et de style Tudor, ouvre les voies dune vasion cratrice. Des oeuvres de Robert Keramsi, des bronzes du matre des lieux, Damien Claudel, lascendance tout aussi fertile, des peintures classiques ou contemporaines, accompagnent le sjour. Chacune des 12 chambres et des 2 suites a son identit : turquoise, africaine, voire impriale. Reflets mordors, atmosphre clair obscur ou toile de Jouy, mobiliers de style Louis XV, Louis XVI. Comme les dcouvertes vivre au coeur de la Cit des Images.

Of fre ind ivi du ell e Ind ivi du ala ng eb ot

Sie lieben die Malerei und die Bildhauerei? Dann wird Sie dieses Galerie-Hotel in Epinal begeistern. Fassade aus Stein und Ziegeln, monumentale Treppe, hohe Glasfenster: das 1873 im Tudor-Stil errichtete Gebude ist der richtige Ort fr eine kreative Atempause. Werke von Robert Keramsi, Bronzen des Hausherrn, Damien Claudel (ein entfernter Nachfahre von Camille Claudel), klassische und zeitgenssische Gemlde begleiten den Aufenthalt. Die 12 Zimmer und 2 Suiten sind ganz individuell gestaltet: trkisch, afrikanisch, kaiserlich. Goldschimmer, Hell-Dunkel-Atmosphre oder Toile-de-Jouy, Mbel im Louis-XV-Stil oder im Louis-XVI-Stil. Das Hotel ist der ideale Ausgangspunkt, um die Stadt der Bilder kennen zu lernen.

Le sjour : - 1 nuit avec petit djeuner et coupe - 1 massage - 1 entre au Muse Dpartemental dArt Ancien et Contemporain

Ihr Arrangement: - 1 bernachtung mit Frhstck - 1 Massage - 1 Eintritt fr das Museum fr alte und zeitgenssische Kunst (Departementsmuseum fr alte und zeitgenssische Kunst) Preise und Bedingungen: Preise pro Person Kategorie A im Doppelzimmer: ab 120 Verlngerungsnacht: ab 55

Michel Laurent

Prix et conditions : Prix par personne en chambre double : partir de 120 Prix de la nuit supplmentaire : partir de 55

Michel Laurent

Information sur ce forfait et de nombreuses autres suggestions de sjour : Information ber dieses Arrangement und zahlreiche weitere Angebote: www.tourisme-lorraine.fr (rubrique ID Weekends)
Michel Laurent

Rservation / Reservierung : Htel**** Le Manoir Tel. +33 (0)3 29 29 55 55 Email: manoir-hotel@wanadoo.fr - http://manoirhotel.online.fr

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

19

Slection des venements autour de larchitecture et lart moderne Auswahl aus Veranstaltungen zu Moderner Kunst und Architektur
jusqu / bis

Mai 2011

jusquau / bis

20.05.2011

jusquau / bis

Andreas Kuhnlein. Stations de la vie : sculptures en bois Stationen des Lebens: Holzskulpturen KulturOrt Wintringer Kapelle, Kleinblittersdorf www.kulturort-wintringer-kapelle.de jusquau / bis

Arno Schmidt Lcrivain en tant que photographe paysagiste Der Schriftsteller als Landschaftsfotograf Arp Museum Bahnhof Remagen www.arpmuseum.org jusquau / bis

Les celtes - Druides. Princes. Guerriers Die Kelten - Druiden. Frsten. Krieger UNESCO Weltkulturerbe Vlklinger Htte, Vlklingen www.voelklinger-huette.org jusquau / bis

21.08.2011

01.05.2011

22.05.2011

Richard Serra Restrospective destampes Retrospektive der Druckgraphik Museum Pfalzgalerie Kaiserlautern www.pfalzgalerie.de jusquau / bis

Daniel Bueren Architecture, contre-architecture : transposition. Travail in situ Architektur, Gegenarchitektur, Arbeit vor Ort Mudam Luxembourg www.mudam.lu

01.05.2011
jusquau / bis

Hans Arp Anatomie de rve Traumanatomie Arp-Museum Remagen Bahnhof, Neubau, OG www.arpmuseum.org jusquau / bis

29.05.2011

Geste serpentine et autres prophties Wellenbewegungen und andere Prophezeiungen 49 NORD 6 EST - FRAC LORRAINE - METZ www.fraclorraine.org jusquau / bis

01.05.2011

DITO (Collectif de jeunes designers) (Kollektiv der jungen Designer) Macs Grand-Hornu (Mons) www.grand-hornu-images.be jusquau / bis

Chef doeuvres ? Le chapitre Rves de chefs-duvre en galerie 3 a ferm le 17 janvier 2011, Histoire de chefs-duvre en galerie 1 le 9 mai 2011, Chefs-duvre dans lhistoire en Grande Nef le 4 juillet 2011 et enfin Rves de chefs-duvre le 29 aot 2011. Meisterwerke? Die Abteilung Trume der Meisterwerke in der Galerie 3 endete am 17. Januar 2011, die Geschichte der Meisterwerke in Galerie 1 am 9. Mai 2011, Meisterwerke in der Geschichte im Grande Nef am 4. Juli 2011 und schlielich Trume der Meisterwerke am 29. August 2011 Centre Pompidou Metz www.centrepompidou-metz.fr jusquau / bis

29.08.2011

29.05.2011

01.05.2011

Thomas Florschuetz. Imperfekt Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern www.pfalzgalerie.de jusquau / bis

Koen Vanmechelen Cosmopolitan Chicken - Breaking the Cage IKOB - Museum fr zeitgenssische Kunst Eupen www.ikob.be jusquau / bis

05.06.2011

Kunstkammer Rau couleurs et formes du monde Farben und Formen der Welt Arp-Museum Bahnhof Remagen, Pavillon www.arpmuseum.org jusquau / bis

18.09.2011

01.05.2011

Pascal Grandmaison Casino Luxembourg - Forum dart contemporain, Luxemburg www.casino-luxembourg.lu jusquau / bis

Friedrich Karl Waechter Art satirique. Matre de la comdie absurde et lhumour cynique Satirekunst. Meister der absurden Komik und des hintersinnigen Humors Museum Haus Ludwig fr Kunstausstellungen, Saarlouis www.saarlouis.de jusquau / bis

01.11.2011

Urban Art - Graffiti 21 UNESCO Weltkulturerbe Vlklinger Htte www.voeklinger-huette.org

15.05.2011

Jean-Michel Alberola Luvre imprime Druckwerke Centre de la Gravure et de lImage imprime, La Louvire www.centredelagravure.be

07.08.2011

Gerda Steiner & Jrg Lenzlinger: La crue - bois, oh cur, de la profusion du temps ! Hochwasser - Trink, oh Herz vom berfluss der Zeit! Arp Museum Bahnhof Remagen, Neubau, EG www.arpmuseum.org

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

20

jusquau / bis

31.12.2011

La Maison de lArchitecture en Lorraine Diffrentes expositions en manifestations en Lorraine Verschiedene Ausstellungen und Veranstaltungen in Lothringen A dcouvrir galement la brochure Le long de la ligne trs intressante pour les gens qui voyagent en train au travers des frontires de la Grande Rgion Besonders interessant fr Bahnreisende der Groregion ist die Broschre Le long de la ligne http://www.maisondelarchi-lorraine.com jusquau / bis

Exposition Ausstellung Preistrger des Euregio-Keramik-Wettbewerbs 2010 Tpfereimuseum Raeren. Haus Zahlepohl www.toepfereimuseum.org

01.05.2011 05.06.2011

01.05.2011 11.09.2011
Pierre Charpin Macs Grand Hornu (Mons) www.grand-hornu-images.de

Hans Arp et la sculpture biomorphique En coopration avec le BUGA 2011 Hans Arp und die Biomorphe Skulptur in Kooperation mit der BUGA 2011 Arp Museum Bahnhof Rolandseck, Neubau, OG www.arpmuseum.org

19.05.2011 Janvier / Januar 2012

Des Frres Lumire aux Frres Dardenne Von den Brdern Lumire zu den Brdern Dardenne Mundaneum - Centre dArchives de la Communaut franaise, Mons http://www.mundaneum.be jusqu / bis Expositions diverses dont une prestigieuse exposition de mobilier design du Vitra Museum de Ble Verschiedene Ausstellungen u.a. eine bemerkenswerte Ausstellung zum Mbeldesign aus dem Vitra Museum bei Basel Cit Radieuse Le Corbusier - Briey www.lepremiererue.fr partir du / ab

13.12.2012

Ecritures, couleurs et forms Forum europen de la calligraphie Schriften, Farben und Formen Forum der europischen Kalligrafie Europische Akademie Otzenhausen www.eao-otzenhausen.de

06.05.2011 08.05.2011

Prix dart Robert Schuman 2011 Robert Schuman Kunstpreis 2011 Cercle, Luxembourg prix.robert.schuman@gmail.com

20.05.2011 10.07.2011

20.05.2011 18.09.2011
LANAPASE Eric Baudelaire Exposition Ausstellung Centre dart contemporaine la Synagoge de Delme www.cac-synagogedelme.org

Fin Janvier / Ende Januar 2012

CIBIR 3. Le grand nord sibrien CIBIR 3 Der hohe Norden Sibiriens CCAM - Scne nationale de Vandoeuvre, Vandoeuvre www.centremalraux.com

09.05.2011 22.02.2012

21.05.2011 28.08.2011
Ian McKeever, Malerei Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern www.pfalzgalerie.de

Je est un autre Exposition collective Gruppenaustellung Casino Luxembourg Forum dArt contemporain www.casino-luxembourg.lu

14.05.2011 11.09.2011

Exposition de Austellung von FABRICA Macs Grand Hornu (Mons) www.grand-hornu-images.de partir du / ab

29.05.2011 09.10.2011

01.04.2011 15.05.2011
Groregion Journe International des Muses Internationaler Museumstag Muse et memoire Museen, unser Gedchtnis

Anna & Eugne Boch Les dbuts de la modernit. Aus den Anfngen der Moderne. Keramikmuseum Mettlach, Alte Abtei www.keramikmuseum-mettlach.de

Bundesgartenschau 2011 Coblence Bundesgartenschau 2011 in Koblenz De nombreux vnements galement sur la thmatique de lart, de larchitecture et du design. Zahlreiche Veranstaltung auch zum Thema Kunst, Architektur und Design. www.buga2011.de

15.04.2011 16.10.2011

15.05.2011 October / Oktober 2011


Saar-Rock-History Histoire de la musique rock en Sarre de 1960 nos jours. Geschichte der Rock-Musik im Saarland von den 1960ern bis in die Gegenwart. Historisches Museum Saar, Saarbrcken www.historisches-museum.org, www.saar-rock-history.de partir du / ab

Utile, dangereuse, romantique leau dans le miroir de lart En accompagnement de Bundesgartenschau 2011 Coblence. Exposition spciale de la GDKE de Rhnanie-Palatine . Ntzlich, Gefhrlich, Romantisch Das Wasser im Spiegel der Kunst Sonderausstellung der GDKE Rheinland-Pfalz. Begleitprogramm zur Bundesgartenschau 2011 in Koblenz. Landesmuseum Mainz. www.landesmuseum-mainz.de

Mi 2011 / Mitte 2011

Design au Jardin, exposition de Design im Garten, Austellung von Jean-Baptiste Cardon Chteau du Pont dOye, Habay-la-Neuve www.chateaudupontdoye.be

28.04.2011 03.07.2011

Juin / Juni 2011 Aot / August 2011


Heinz Oliberius Thomas Wolf Museum Haus Ludwig fr Kunstausstellungen Saarlouis www.saarlouis.de

16.05.2011

Daniel Buren. Echos, travail in situ Centre Pompidou-Metz www.centrepompidou-metz.fr

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

21

02.06.2011 05.06.2011
Harald Simon Tailleurs de pierre, sculpteurs Exposition dans le jardin forestier, Grorosseln Steinmetzmeister, Steinbildhauer Ausstellung im Forstgarten, Grorosseln www.grossrosseln.de

10.06.2011

Nikolaus Harnoncourt Festival de musique de la Sarre 2011 Servus Autriche Musikfestspiele Saar 2011 - Servus Austria www.musikfestspielesaar.de

11.06.2011 04.09.2011
Stephan Balkenhol Exposition Ausstellung Halle verrire, Meisenthal www.halle-verriere.fr

grenzkunstroute 011 sur un sentier en lisire de fort autour de Kpfchen, 11 artistes prsenteront des objets Land Art. Cette prsentation sera accompagne dexpositions tournantes dans les anciennes douanes allemandes et belges, et dun programme passionnant : concert, performance, cinma. Vernissage : 19/06/2011 14h Auf einem Parcours im Grenzwald rund um Kpfchen werden 11 Knstler LandArt Objekte prsentieren.Begleitet von wechselnden Ausstellungen in den ehemaligen deutschen und belgischen Zollhusern und einem spannenden Rahmenprogramm: Konzert, Performance, Kino. Vernissage: 19.06.2011 14 Uhr KuKuK Kunst und Kultur im Kpfchen, Eupener Str. 420, 52076 Aachen

Et / Sommer 2011

Belvedere Pourquoi le paysage est-il beau ? Warum ist Landschaft schn? Arp Museum Bahnhof Rolandseck, Neubau, EG www.arpmuseum.org

Aot / August 2011 Janvier / Januar 2012

Schaumberg Montmartre Artistes et artisans transforment la montagne de la Sarre en une galerie de plein-air Knstler und Kunsthandwerker verwandeln den Hausberg des Saarlandes in eine Open-Air-Galerie Schaumbergplateau, Gemeinde Tholey Tel. +49 (0)6853 / 508 17 www.tholey.de

15.08.2011

17.06.2011 18.09.2011
Mel Ramos Pop Art Site du patrimoine mondial culturel, Vlklinger Htte. Weltkulturerbe Vlklinger Htte, Vlklingen www.voelklinger-huette.org

21.06.2011 21.08.2011
JEAN-MARIE BIWER IKOB - Museum fr zeitgenssische Kunst Eupen www.ikob.be

Priphries pratiques> Acadmie mobile des XMLab et des constructions lurbanisme franais. Des sites architecturaux, des dtails propos dvnements et dautres partenaires de la grande rgion y seront annoncs. Konkrete Peripherie > Mobile Akademie von XMLab und Baubar zum franzsischen Urbanismus. An den Orten der Architektur, Details zu Veranstaltungen und weiteren Partnern aus der Grossregion werden bekanntgegeben. www.konkreteperipherie.xmlab.org

Et / Sommer 2011

Rheinhessische Landpartie Jugendstil dans le nord-ouest de Rheinhessen. Circuit en autocar. Point de rencontre : devant la gare de Nierstein. Inscriptions obligatoires et ce jusquau 19 avril 2011 : Jugendstil im nord-westlichen Rheinhessen. Bustour. Treffpunkt: Bahnhofsvorplatz Nierstein. Anmeldung unbedingt erforderlich bis sptestens 19.4.2011: + 49 (0)6133 / 927 667 (Barbara Reif) www.wein-begegnet-kultur.de

30.08.2011

13:00-18:30

20e acadmie dt de la Sarre Palatine Prendre part lart de manire active 20. Saarpflzische Sommerakademie Kunst aktiv gestalten Freie Kunstschule ARTEFIX e.V. Homburg www.artefix.de

27.06.2011 16.07.2011

29.06.2011 07.08.2011
Mireille Linard & Bob Verschueren Salle Saint-Georges und Jardin du Mayeur, Mons www.hainautculturedemocratie.be

Pionnier de limpression offset - La collection Garte Collection de la phase initiale de limpression offset Pionier des Offsetdrucks - Die Sammlung Garte Sammlung aus der Frhphase des Offsetdrucks Deutsches Zeitungsmuseum, Wadgassen Stiftung Saarlndischer Kulturbesitz www.kulturbesitz.de

02.07.2011 28.08.2011

Rhin romantique : mythe et marque Rheinromantik: Mythos und Marke Arp Museum Bahnhof Rolandseck www.arpmuseum.org

Fin Aot / Ende August 2011 Janvier / Januar 2012

01.09.2011 25.09.2011
Con Tutto Exposition de peinture contemporaine Zeitgenssische Gemldeausstellung Foyer des BRF Eupen

Le Vent des Forts Espace dart contemporain ciel ouvert sur 5000 hectares de fort. Zeitgenssische Kunst unter freiem Himmel auf 5000 Hektar Waldflche. Fresnes au Mont www.leventdesforets.com

16.07.2011 17.07.2011

Septembre / September 2011 Octobre / Oktober 2011


Lux - Trilogie Lux I Gust Graas Peinture lyrique abstraite Lyrisch abstrakte Gemlde Museum Schloss Fellenberg Merzig www.museum-schloss-fellenberg.de

Lart dans le village Kunst im Dorf Internationales Sommeratelier Neundorf (St. Vith) www.st.vith.be/kratives-atelier

11.07.2011 23.07.2011

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

22

02.09.2011 23.10.2011
Isabel Federkeil: Selbst Auto portraits de personnes en collaboration avec CARE Allemagne/Luxembourg Selbst bildnisse des Menschen in Zusammenarbeit mit CARE Deutschland/ Luxemburg Stadtmuseum St. Wendel www.museum-wnd.de

18.09.2011
Lambertusmarkt Art et Mtier Kunst und Handwerk Eupen www.eupen.be

Novembre / November 2011


Stephen Levine - New York - Paris Tuchfabrik Trier www.tufa-trier.de Premier week end / Erstes Wochenende Journe de lart verrier Sulzbach Evnement artistique verrier avec des artistes rgionaux et internationaux Sulzbacher Glaskunsttage Glaskunstevent mit regionalen und internationalen Knstlern Kunstforum Aula, Sulzbach-Saar Tel. +49 (0)6897 / 924 94 14 www.kunstvereinsulzbach.de

04.09.2011 16.10.2011
IKOB Prix artistique Kunstpreis IKOB Eupen www.ikob.be partir du / ab

10.09.2011

Semaine Nationale du Logement du Grand Duch du Luxembourg (Exposition en partenariat avec le Ministre du Logement) Nationale Woche des Wohnens im Groherzogtum Luxemburg (Ausstellung in Zusammenarbeit mit dem Ministerium fr Wohnungswesen) Luxemburg www.oai.lu

30.09.2011 03.10.2011

Novembre / November 2011

Erre Centre Pompidou-Metz www.centrepompidou-metz.fr

Sarre / Rhnanie-Palatine / Belgique de lEst / Wallonie : Journes du Patrimoine Saarland/Rheinland-Pfalz/Ostbelgien/ Wallonie Tag des Offenen Denkmals

10.09.2011 11.09.2011

Nuit Blanche Metz Lange Kulturnacht in Metz www.nuitblanchemetz.com

Octobre / Oktober 2011

10.11.2011 20.11.2011
Antica Namur salon dart et antiquits Kunst- und Antiquittensalon Namur Expo www.antica.be

Octobre / Oktober 2011 Novembre / November 2011


Lux-Trilogie Lux II Michel Medinger Photo - images Foto-Bilder Museum Schloss Fellenberg Merzig www.museum-schloss-fellenberg.de partir du / ab

10.09.2011 11.09.2011
17. Euregio Keramikmarkt March de la cramique Tpfereimuseum Raeren www.toepfereimuseum.org

6e Triennale de Design 6. Design-Triennale Belgium is Design. Design for Mankind Macs Grand-Hornu (Mons) www.grand-hornu-images.be

21.11.2011 27.02.2012

La fascination des couleurs deau. Les plus belles aquarelles de la collection. Faszination Wasserfarben. Die schnsten Aquarelle der Graphischen Sammlung Museum Pfalzgalerie Kaiserlautern www.pfalzgalerie.de

10.09.2011 30.09.2011

15.10.2011

Ronan & Erwan Bouroullec Centre Pompidou-Metz www.centrepompidou-metz.fr

Jardin dhiver Wintergarten MAMAC Lige www.mamac.be

26.11.2011 27.02.2012

14.10.2011 15.10.2011
Impressions darchitecture 2011 Briey www.ville-briey.fr

Dcembre / Dezember 2011 Janvier / Januar 2012


Lux-Triologie Lux III Claire Weides-Coos Peinture gomtrique abstraite Geometrisch abstrakte Gemlde Museum Schloss Fellenberg Merzig www.museum-schloss-fellenberg.de

10.09.2011 30.10.2011
Juliane Laitzsch Au quotidien - jardins privs Tagtglich - husliche Grten Museum Pfalzgalerie Kaiserlautern www.pfalzgalerie.de

Exposition Austellung Europalia Brsil Macs Grand Hornu (Mons) www.grand-hornu-images.de

23.10.2011 26.02.2012

Journes europennes du patrimoine Europische Tage des Offenen Denkmals Lorraine Lothringen

17.09.2011 18.09.2011

Du DADA lAbstrait Von DADA bis Abstrakt IKOB Eupen www.ikob.be

30.10.2011 08.01.2012

Journe du Patrimoine Tag des Offenen Denkmals Luxembourg


Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

18.09.2011

Plus dvnements sur Weitere Veranstaltungen unter www.plurio.org www.tourismus.saarland.de www.tourisme-lorraine.fr www.visitluxembourg.lu www.rlp-info.de www.eastbelgium.com www.wallonie-tourisme.be

23

Commandez galement lencart Tour gastronomique auprs de: Marketing Touristique pour la Grande Rgion Tel. +49 (0)681 9 27 20 42 , Fax +49 (0)681 9 27 20 75 E-Mail: info@tourisme-granderegion.eu Bestellen Sie auch den Beileger Gastronomische Tour bei: Tourismusmarketing fr die Groregion Tel. +49 (0)681 9 27 20 42 , Fax +49 (0)681 9 27 20 75 E-Mail: info@tourismus-grossregion.eu

Projet Interreg IV-A / Interreg IV-A Projekt Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Gefrdet durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. LUnion europenne investit dans votre avenir. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft.

Vous aimerez peut-être aussi