Vous êtes sur la page 1sur 23

Friedrich Nietzsche

Ditirambos de Dionysos
Slo loco!, Slo poeta!
Cuando la luz se va desvaneciendo cuando ya el consuelo del roco se filtra en la tierra invisible, inaudible -pues delicado calzado lleva el consolador roco, como todo dulce consueloentonces recuerdas, recuerdas tu, ardiente corazn cuan sediento estuviste de celestiales lagrimas y gotas de roco, abrasado, cansado, sediento, mientras en sendas de amarilla hierba malignas miradas del sol crepuscular por entre negros rboles en torno a ti corran, deslumbrantes, malintencionadas, abrasadoras miradas del sol. T el pretendiente de la verdad?" -as se mofaban-. no! slo un poeta! un animal astuto, saqueador, rastrero, que ha de mentir, que premeditadamente, intencionadamente, ha de mentir multicolor larvado, larva el mismo, presa el mismo, es eso el pretendiente de la verdad?... Slo loco! Slo poeta!
1

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Solo un multicolor parloteo multicolor parloteo de larvas de loco trepando por mendaces puentes de palabras sobre un arco iris de mentiras entre falsos cielos deslizndose y divagando. slo loco! slo poeta! Es eso el pretendiente de la verdad? No inmvil, rgido, liso, fro, convertido en estatua, pilar de dios; no erigido ante templos atalaya de dios: no! Hostil eres a tales modelos de virtud, mas recogido estas en el desierto que en los templos, audaz como los gatos saltas por todas las ventanas y en toda ocasin husmeas la selva virgen tu que por selvas vrgenes entre fieras de coloreados pelajes pecadoramente sano y bello y multicolor corras, con lascivos belfos, feliz con el escarnio, feliz en el infierno, feliz y sanguinario, ladrn furtivo, mentiroso corras... O semejante al guila que fija su mirada largo tiempo en los abismos en sus abismos... -oh, girar como ella hacia abajo, hacia el fondo, hacia adentro, hacia cada vez mas profundas profundidades! Y entonces de repente vuelo vertical trazo precipitado caer sobre corderos

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

hacia abajo, voraz, vido de corderos, odiando toda alma de corderos, odiando rabiosamente todo lo que parezca virtuoso, borreguil, de rizada lana, necio, satisfecho con leche de oveja... As, aguileas, leopardinas, son las aoranzas del poeta, son tus aoranzas entre miles de larvas, t, loco!, t, poeta! T que al hombre consideras tanto dios como oveja al dios desgarrar en el hombre como a la oveja en el hombre y desgarrando rer En esto consiste tu felicidad! felicidad leopardina y aguilea felicidad de loco y de poeta!" Cuando la luz se va desvaneciendo y la hoz de la luna ya se desliza verde y envidiosa entre rojos purpreos -enemiga del da y sigilosamente a cada paso las guirnaldas de rosas siega, hasta que se hunden plidas en la noche: as ca yo mismo alguna vez desde mi desvaro de verdad desde mis aoranzas de da cansado del da, enfermo de luz ca hacia abajo, hacia la noche, hacia las sombras, abrasado y sediento de una verdad. recuerdas aun, recuerdas tu, ardiente corazn,

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

que sediento estuviste? sea yo desterrado de toda verdad! Slo loco! Slo poeta!

Entre hijas del desierto


El desierto crece: ay de aquel que desiertos en s cobija! Ah! Solemne! un digno comienzo! africanamente solemne! digno de un len o de un mono aullador moral... -pero nada para vosotras, encantadoras amigas, a cuyos pies, a m, a un europeo entre palmeras se le concede sentarse-. Sela. Verdaderamente asombroso! Aqu estoy sentado ahora, cerca del desierto y ya tan lejos otra vez del desierto, pero an en nada desolado: ms bien, engullido por este minsculo oasis; acababa de abrir bostezando su agradable hocico, el ms fragante de todos los hociquitos, y entonces ca dentro de l, hacia abajo, de travs, entre vosotras, encantadoras amigas! Sela. Viva, viva aquella ballena! si as facilit el bienestar de su husped! -entendis mi docta alusin?... Viva su vientre,

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

si as fue un vientre-oasis tan agradable como ste: cosa que me creo poco. Pues vengo de Europa, que es ms incrdula que todas las casaditas. Quiera Dios mejrala! Amn! Aqu estoy sentado ahora, en este minsculo oasis, semejante a un dtil, moreno, almibarado, rezumando oro, vido de una redonda boca de muchacha, pero ms an de helados nveos cortantes dientes de muchacha: pues por ellos suspira el corazn de todo ardiente dtil. Sela. Parecido, demasiado parecido a tales frutos meridionales, estoy aqu tendido, entre pequeos bichos alados que danzan y juegan a mi alrededor, y a la vez entre deseos y ocurrencias an ms pequeos, ms locos, ms malignos; rodeado por vosotras, muchachas gatos mudas llenas de presentimientos Dud y Suleica, -circumesfingeado, as acumulo muchas impresiones en una palabra (Dios me perdone este pecado de idioma...)-, aqu estoy sentado olfateando el mejor aire, verdaderamente aire paradisaco, claro aire ligero, gayado de oro; jams cayo aire tan bueno de la luna; fue por azar o sucedi por arrogancia? como cuentan los viejos poetas.

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Pero yo, descredo, no me lo creo, pues vengo de Europa, que es ms incrdula que todas las casaditas. Quiera Dios mejorarla! Amn. Respirando este delicioso aire, Con las narices dilatadas como copas, sin futuro, sin recuerdos; As estoy sentado aqu, encantadoras amigas, y veo cmo la palmera, igual a una bailarina, se arquea, se pliega y balancea la cadera -acabas imitndola si te fijas mucho en ella...igual a una bailarina que, segn me parece, por largo tiempo, peligrosamente largo, se sostuvo siempre, siempre sobre una piernecita olvido por eso, segn me parece, la otra piernecita? En vano al menos, he buscado la alhaja gemela echada en falta -o sea la otra piernecitaen la santa vecindad de su encantadora, lindsima faldita de oropeles ondulante en abanico. Si guapas amigas, si Queris creerme del todo: la ha perdido... Huy, huy, huy! Desapareci, desapareci para siempre la otra piernecita! Lastima de esa otra agradable piernecita! Dnde estar y plair abandonada esa piernecita solitaria? Atemorizada quiz ante un fiero monstruo de len amarillo de rubios rizos? incluso ya

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

roda, mordisqueada miserablemente, ay, ay, mordisqueada! Sela. Oh, no lloris, tiernos corazones! No me lloris, corazones de dtil, senos de leche! Taleguitos con corazn de regaliz! S hombre Suleica! Animo! Animo! No llores ms, plida Dud! O quiz sera ms conveniente un tnico, un tnico para el corazn? una oracin ungida? una peroracin solemne? Ah! Arriba dignidad! Bufa, bufa de nuevo, fuelle de la virtud! Ah! Rugir una vez ms, rugir moralmente, rugir como un len moral ante las hijas del desierto! Pues el aullido de la virtud, Encantadoras muchachas, es ms que nada el ardor europeo, el hambre atroz del europeo! Y ya estoy en pie, como europeo; no puedo remediarlo, Dios me valga! Amn! *** El desierto crece: ay de aquel que desiertos en s cobija! Rechina piedra contra piedra, el desierto engulle y liquida, Mira ardiente, parda la muerte colosal Y mastica; su vida es masticar...

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

No olvidis hombre; al que ha consumido el deleite; t eres la piedra, el desierto, eres la muerte...

ltima voluntad
Morir as, como un da lo vi morir, al amigo que relmpagos y miradas divino lanz en mi oscura juventud. Atrevido y profundo, un bailarn en la batalla; el ms risueo entre los luchadores, el ms serio entre los vencedores, manteniendo un destino sobre su destino, duro, meditabundo, premeditante: estremecindose porque venca, exultante porque muriendo venca: dando ordenes mientras mora -y ordenaba que se aniquilase... Morir as, Como un da lo vi morir Venciendo, aniquilando...

Entre rapaces
Qu rpido tragan las profundidades a quien quiere bajar aqu! -Pero t, Zaratustra, an amas el abismo haces como el abeto?Arraiga donde la misma roca estremecindose se asoma a las profundidades,

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

vacila ante los abismos donde todo en derredor tiende a caer: entre la impaciencia de la agreste rocalla, del precipitado torrente, paciente aguanta, firme, callado, solitario... Solitario! Quin se arriesgara a ser husped aqu, a ser tu husped?... Quiz una rapaz, que tal vez se cuelgue maliciosa del pelo del tenaz paciente, con loca carcajada, una carcajada de rapaz... Para qu ser tan tenaz? -se mofa cruelhay que tener alas cuando se ama el abismo... no hay que estar colgando como t, colgado! Oh, Zaratustra, el ms cruel Nemrod! Hace poco todava cazador de Dios, la red para toda virtud, la flecha del mal! Ahora... cazado por ti mismo tu propia presa, penetrado en ti mismo... Ahora... solitario contigo disolitario en tu propio saber, falso ante ti mismo entre mil espejos, inseguro

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

entre mil recuerdos; cansado por cada herida, fro por cada helada, estrangulado con tus propias cuerdas, conocedor de ti mismo! Verdugo de ti mismo! Por qu te ataste con la cuerda de tu sabidura? Por qu te sedujiste hasta el paraso de la vieja serpiente? Por qu te deslizaste en ti, en ti?... Ahora un enfermo que enferm por veneno de serpientes ahora un prisionero que le toc la suerte ms dura: trabajando encogido en el propio pozo, encovado en ti mismo, enterrndote en ti mismo, inerte, rgido, un cadver; abrumado por mil cargas, sobrecargado de ti, un sapiente! un conocedor de s mismo! el sabio Zaratustra!... Buscabas la carga ms pesada: y te encontraste; no te desprendes de ti... Acechando, acurrucndote, uno que ya no se tiene en pie! Me vas cogiendo la forma de tu tumba, espritu deforme!...

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Y poco ha todava tan orgulloso sobre todas las garrochas de tu orgullo! Poco ha todava el eremita sin Dios, el bieremita con el diablo, el prncipe escarlata de cualquier arrogancia!... Ahora... encorvado entre dos nadas, un signo de interrogacin, un cansado enigma, un enigma para rapaces... ellas te solucionaran, hambre tienen de tu solucin, revolotean en torno a ti, su enigma, en torno a ti, ahorcado!... Oh, Zaratustra! Conocedor de ti mismo!... Verdugo de ti mismo!...

La seal de fuego
Aqu donde la isla creci entre mares, un pen de ofrendas bruscamente erigido, aqu bajo negro cielo se enciende Zaratustra sus fuegos de altura, seal de fuego para navegantes sin rumbo, signo de interrogacin para los que tienen la respuesta... Esta llama de vientre gris claro -a fras lontananzas agita la lengua de su afn, hacia altitudes cada vez ms puras arquea el cuellouna serpiente erguida de impaciencia: esta seal la he colocado delante de m. Mi propia alma es esta llama, insaciable de nuevas lontananzas, a lo alto, a lo alto se aviva su silencioso ardor.

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Por qu huy Zaratustra de animales y hombres? Por qu escap sbitamente de toda tierra firme? Ya conoce seis soledades, pero el mismo mar no le era bastante solitario, la isla lo dej ascender, sobre la montaa se volvi llama; hacia una sptima soledad arroja ahora venteando el anzuelo por encima de su cabeza. Navegantes sin rumbo! Restos de viejas estrellas! Vosotros, mares del futuro! Cielos inexplorados! Hacia todo solitario arrojo ahora el anzuelo: dad respuesta a la impaciencia de la llama, coged para m, pescador de altas montaas, mi sptima postrera soledad!

El Sol Se Pone
Pronto dejars de estar sediento, corazn abrasado! Hay un presagio en el aire, soplos me llegan de bocas desconocidas: viene un gran frescor... Mi sol caa ardiente sobre m al medioda: bienvenidos, vosotros que llegis, vientos repentinos, frescos espritus del atardecer! El aire pasa extrao y puro. No me guia la noche con seductora mirada de soslayo?... Aguanta valiente corazn mo! No preguntes: por qu? 2. Da de mi vida! El sol se pone. Ya est dorada

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

la tersa pleamar. Clida respira la roca: ha dormido en ella la dicha sus siesta al medioda? Entre las verdes claridades An tae esa dicha el pardo abismo. Da de mi vida! se acerca la noche! Ya enrojece tu ojo semicerrado, ya manan gota a gota lgrimas de tu roco, ya fluye silenciosa sobre blancos mares... la prpura de tu amor, tu postrera beatitud vacilante... 3. Serenidad, urea, ven! t la ms secreta, la ms dulce pregustacin de la muerte! -Recorr demasiado aprisa mi camino?Justo ahora cuando el pie se ha cansado, me llega tu mirada, me llega tu dicha. En derredor slo olas y juego. Lo que antes fue gravoso naufrag en azul olvido, ociosa est ya mi barca. Tempestades y viajes, cuan olvidados los tiene! Deseos y esperanzas anegados, tersos estn alma y mar. Sptima soledad! Jams sent dulce seguridad ms cercana, mirada del sol ms clida. -No sigue rojo el hielo de mis cimas?-

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Plateada, ligera, un pez mi barca navega a mar abierto...

Lamento de Ariadna
Quin me calienta, quin me ama todava? Dadme manos ardientes! dadme un brasero para el corazn! Tendida en la tierra, estremecindome, como una medio muerta a quien se le calienta los pies, agitada, ay, por fiebres desconocidas, temblando ante glaciales flechas agudas de escalofro, cazada por ti, pensamiento! Innombrable! Encubierto! Aterrador! T, cazador entre las nubes! Fulminada a tierra por ti, ojo sarcstico que me mira desde lo oscuro! As yazgo, me doblo, me retuerzo, atormentada por todos los martirios eternos, herida, por ti, el ms cruel cazador, tu desconocido, dios... Hiere ms hondo! Hiere de nuevo! Pica, repica en este corazn! A que viene este martirio con flechas de dientes romos? Qu miras otra vez sin cansarte del tormento humano con malvolos ojos de rayos divinos? No quieres matar, slo martirizar, martirizar? Para qu martirizarme a m, malvolo dios desconocido? Ah, ah! Te acercas sinuoso en semejante medianoche?...

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Qu quieres? Habla! Me estrechas, me oprimes, ah, ya demasiado cerca! Me oyes respirar, acechas mi corazn, celoso! -pero celoso de que?Fuera, fuera! para qu la escala? quieres subir adentro, hasta el corazn, subir hasta mis ms secretos pensamientos? Impdico! Desconocido! Ladrn! Qu quieres sacar robando? Qu quieres sacar escuchando? Qu quieres sacar atormentando? t, atormentador! t, dios verdugo! O como el perro debo refregarme contra el suelo ante ti? Sumisa, embelesada fuera de m menear la cola por amor? Es intil! Punza otra vez, aguijn el ms cruel! No soy tu perro, slo tu presa, cazador el ms cruel! tu ms orgullosa prisionera, bandido tras las nubes... Habla al fin! T, encubierto con el rayo! Desconocido! habla! Qu quieres, salteador, de mi?... Cmo? Un rescate? Qu quieres de rescate? Pide mucho, lo aconseja mi orgullo! Y habla poco, lo aconseja mi orgullo!

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Ah, ah! a m es a quien quieres? a m? a m entera?... Ah, ah! Y me martirizas? Loco que eres un loco! Requetemartirizas mi orgullo? Dame amor, quin me calienta todava? quin me ama todava? dame manos ardientes, dame un brasero para el corazn, dame, a la ms solitaria, a la que el hielo, ay!, siete capas de hielo ensean a aorar enemigos, da, s, entrega, enemigo el ms cruel, dame a ti!... Se acab! Entonces huyo l, mi nico compaero, mi gran enemigo mi dios verdugo!... No! vuelve! Con todos tus martirios! Todo el curso de mis lagrimas discurre hacia ti, y la ltima llama de mi corazn para ti se enardece. Oh, vuelve, mi dios desconocido! mi dolor! mi ltima felicidad!... Un rayo. Dionisyos aparece con esmeraldina belleza. Dionysos: S juiciosa, Ariadna... Tienes oreja pequeas, tienes mis orejas: mete en ellas una palabra juiciosa! No hay que odiarse primero, si se ha de amarse?... Yo soy tu laberinto...

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Fama y Eternidad
1.
Cunto tiempo llevas sentado sobre tu infortunio? Ten cuidado; me empollars un huevo un huevo de basilisco salido de tu gran afliccin. Por qu se desliza Zaratustra a lo largo de la montaa? Receloso, llagado, sombro, un acechador desde hace tiempo; pero de repente, un rayo, ntido, espantoso, una sacudida desde el abismo hacia el cielo: incluso los tutanos de la montaa se estremecen... Donde odio y rayo se hicieron uno, una maldicin, sobre las montaas ya impera la clera de Zaratustra, como un nubarrn se desliza por su camino. Que se oculte quien tenga un ltimo techo! Venga a la cama, vosotros los femeniles! Ya retumban truenos sobre las bvedas, ya tiembla lo que es viga y muro, ya culebrean relmpagos y azufradas verdades; Zaratustra maldice... 2. Esta moneda, con la que todo el mundo paga, -la fama-

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

esta moneda la tomo con guantes, bajo mis plantas la pisoteo con asco. Quin quiere ser pagado? Los que se dejan comprar... Quin est en venta alarga sus pringosas manos hacia la fama, ese universal tintineo de hojalata. Quieres comprarlos? Todos se dejan comprar. Pero ofrece mucho, que retia la bolsa llena! si no los fortaleces, si no, fortaleces su virtud... Todos son virtuosos Fama y virtud...cuadran Mientras viva el mundo, pagar el parloteo de la virtud con el trapaleo de la fama; el mundo vive de ese estruendo Ante los virtuosos yo quiero ser culpable, significarme deudor de toda gran culpa deudora! Ante todas las bocinas de la fama mi ambicin se convierte en gusano; entre estos tales me apetece ser el nfimo... Esta moneda, con la que todo el mundo paga -la famaesa moneda la tomo con guantes bajo mis plantas la pisoteo con asco. 3. Silencio! De grandes cosas -veo lo grandehay que callar

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

o hablar a lo grande: habla a lo grande, mi extasiada sabidura! Alzo los ojos; all ruedan mares de luz: oh noche, oh silencio, oh estruendo mortalmente callado!... Veo una seal; desde las ms lejanas lejanas hacia m desciende lenta, fulgurante, una constelacin... 4. Astro supremo del ser! Tabla de escenas eternas! Vienes t hacia m? Lo que nadie ha visto, tu muda belleza, cmo, es que no huye de mis miradas? Blasn de la necesidad! Tabla de escenas eternas! pero tu bien sabes lo que t bien sabes lo que todos odian, lo que nicamente yo amo: que eres eterna! que eres necesaria! Mi amor se inflama eternamente slo ante la necesidad. Blasn de la necesidad! Astro supremo del ser! que ningn deseo alcanza, que ningn No mancilla, eterno S del ser, eternamente soy tu S:
porque te amo eternidad!

De La Pobreza del Ms Rico

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Ya hace diez aos... Ninguna gota me ha llegado, Ningn viento hmedo, ningn roco de amor -una tierra sin lluviasA mi sabidura ruego ahora que no se vuelva mezquina en esta aridez: derrmate, destila tu propio roco, s lluvia para el amarillento yermo! Antao mand a las nubes que se alejaran de mis montaas antao dije ms luz, sombras! Hoy las seduzco para que vengan: dad sombra en torno mo con vuestras ubres! quiero ordearos, vacas de alturas! Sabidura como clida leche, dulce roco de amor derramo sobre la tierra. Fuera, fuera, verdades, que miris lbregamente! No quiero ver sobre mis montaas amargas verdades impacientes. Dorada por la sonrisa se me acerca hoy la verdad endulzada por el sol, morena de amor; del rbol slo arranco una verdad madura. Hoy tiendo la mano Hacia los seductores bucles del azar, suficientemente astuto para engaar, guiar al azar como a un nio Hoy quiero ser hospitalario con lo inoportuno, incluso con el destino no quiero ser punzante; Zaratustra no es un erizo. Mi alma, insaciable con su lengua, ya ha lamido todas las cosas buenas y malas, se ha zambullido en toda profundidad Pero siempre, como el corcho,

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

siempre vuelve a flote, revolotea tornasolada como aceite sobre pardos mares: por este alma me llaman el dichoso. Quines me son padre y madre? No es mi padre el prncipe exuberancia y mi madre la risa callada? No me engendr la coyunda de ambos a m, animal de enigmas, a m, monstruo de luz, a m, prdigo de toda sabidura, Zaratustra? Enfermo hoy de ternura, un viento de deshielo, Zaratustra aguarda sentado, aguarda sobre sus montaas; cocido y dulcificado en su propio jugo, bajo su cima, bajo su hielo, cansado y venturoso, un creador en su sptimo da. Silencio! Una verdad camina sobre m como una nube; con invisibles rayos me alcanza. Por amplias, lentas escaleras llega su felicidad hasta m: ven, ven, amada verdad! Silencio! Es mi verdad! Desde ojos vacilantes, desde escalofros de terciopelo me llega su mirada, encantadora, malvada, un mirada de muchacha... Descubri la base de mi felicidad me descubri -ay qu maquina?Un dragn acecha purpreo en el abismo de su mirada de muchacha. Silencio! Habla mi verdad!

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Ay de ti, Zaratustra! Te pareces a uno que ha tragado oro: an te van a abrir el vientre!... Eres demasiado rico, t, corruptor de muchos! A demasiados vuelves envidiosos, a demasiados vuelves pobres... A m mismo me arroja sombra tu luz; tirito: vete rico! vete, Zaratustra, vete de tu sol!... Quisieras dar, donar tu experiencia, pero t mismo eres el ms exuberante, S juicioso, rico! Primero reglate a ti mismo, Zaratustra! Ya hace diez aos... y ninguna gota te ha llegado? Ningn viento hmedo? ningn roco de amor? Pero es que alguien habra de amarte, a ti, ubrrimo? Tu felicidad crea sequedad en derredor, crea pobreza de amor -una tierra sin lluviasYa nadie te est agradecido, pero agradeces a aquel que coge de ti: en eso te reconozco, ubrrimo, el ms pobre de todos los ricos! Te ofrendas, te tortura tu riqueza, te entregas, no te cuidas, no te amas; la gran tortura te fuerza siempre, la tortura de los graneros repletos, de un corazn repleto; pero ya nadie te est agradecido Tienes que volverte ms pobre, sabio nesciente,

Librodot

Ditirambos de Dionysos

Friedrich Nietzsche

Slo se ama a los dolientes, slo se ama al hambriento primero regalate a ti mismo, Zaratustra! Yo soy tu verdad... Friedrich Nietzsche

Vous aimerez peut-être aussi