Vous êtes sur la page 1sur 112

111111 ImUI" "1111 O ~ O O 1 6 1 4 0

ISBN 85-33b-1258-3
I I
9 788533 6 7
Tratado Sobre
a Tolerncia
~ - - --. - -
I
- --- - ~
Martins Fontes
z
o r".,. SJny" Toler4ncill, de Voltaire,
fui ..... ipIo em 1762 e teve como origem
o fllMMO cuo Jean Calas. Neste episdio
~ eDCOIltrou uma vez mais a opor-
cuaicI8de pua encetar um novo combate
pela liberdade. Esta lio de uruversali-
.., que continua vlida ainda em nos-
101 cliu, ~ um magnfico testemunho
.... o auminiamo. No mundo em que
fttClDOlt doia sku.los depois de Voltaite,
uniyenalidade faz da tolerincia um
cIewr.
TRATADO SOBRE
A TOLERNCIA
TRATADO SOBRE
A TOLERNCIA
A propsito da morte de Jean Calas
Volta ire
Introduo, notas e bibliografia
REN POMEAU
Traduo
PAULO NEVES
Martins Fontes
So Paulo 2000
I lhhiBDlIRlhUi. ij(jh123Kj-;'IMRANCE.
Copyright Flamar;on, Paris, 989, para' o aparelho crtico.
Copyright Livraria Martins Fontes Editora Ltda.,
So Paulo, 1993, para a presente edio.
I' edio
setembro de /993
2' edio
junho de 2000
Traduo
PAULO NEVES
Traduo do prefcio
Maria Ermantina Galvo
Reviso da traduo
Eduardo Brando
Reviso grfica
Andra Stahel M. da Silva
Ivete Batista dos Santos
Produo grfica
Geraldo Alves
PaginaolFotolitos
Studio 3 Desenvolvimento Editorial 16957-7653)
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
(Cmara Brasileira do Livro, SP. Brasil)
VOltair., 1694-1778.
Tratado sobre a tolerncia: a propsito da morte de Jean Calas I
Voltaire ; introduo. notas e bibliografia Ren Pomeau ; traduo
Paulo Neves. - 2. ed. - So PauJo : Martins Fontes, 2000. -
(Clssicos)
Ttulo original: Trait sur la tolrance.
Bibliografia.
ISBN 85-336-1258-3
1. Filosofia francesa 2. Literatura francesa I. Ttulo. 11. Srie.
00-1860 CDD-I94
Indices para catlogo sistemtico:
1. Filosofia francesa 194
2. Frana: Filosofia 194
Todos os direitos para a lngua portuguesa reservados
Livraria Martins Fontes Editora Ltda.
Rua Conselheiro Ramalho, 330/340
01325-000 So Paulo SP Brasil
Tel. (11) 239-3677 Fox (11) 3105-6867
e-mail: info@martinsfontes.com
http://wWw.martinsfontes.com
ndice
Introduo ...................................................... ~ . . . . . . VII
Cronologia .............................................................. XXXIII
I. Histria resumida da morte de Jean Calas.
lI. Conseqncias do suplcio de Jean Calas ..
lI!. Idia da Reforma do sculo XVI ................ .
IV. Se a tolerncia perigosa, e em que povos
ela permitida ............................................ .
V. Como a tolerncia pode ser admitida ....... .
VI. Se a intolerncia de direito natural e de
direito humano ............................................ .
VII. Se a intolerncia foi conhecida pelos gre-
gos .......................................................... .
VIII. Se os romanos foram tolerantes ................. .
IX. Acerca dos mrtires ..................................... .
X. Acerca do perigo das falsas lendas e acer-
ca da perseguio ..... , ................................. .
XI. Abuso da intolerncia ................................. .
XII. Se a intolerncia foi de direito divino no
judasmo e se foi sempre posta em prtica
XIII. Extrema tolerncia dos judeus ................... .
3
15
17
21
29
33
35
39
45
55
63
69
79
XIV. Se a intolerncia foi ensinada por Jesus
Cristo .................. ............ .
XV. Testemunhos contra a intolerncia ............ .
XVI. Dilogo entre um moribundo e um ho-
mem saudvel ...............................
XVII. Carta escrita ao jesuta Le Tellier, por um
beneficiado, em 6 de maio de 1714 .......... .
XVIII. nicos casos em que a intolerncia de
direito humano ............................
XIX. Relato de uma disputa de controvrsia na
China ............................. ........... .
XX. Se til manter o povo na superstio .... .
XXI. prefervel a virtude cincia .................. .
XXII. Acerca da tolerncia universal ................... .
XXIII. Orao a Deus ........................................... ..
XXIV. Ps-escrito ..................................
XXV. Continuao e concluso ........................... .
Artigo posteriormente acrescentado, no qual se
fala da ltima sentena pronunciada em favor da
famlia Calas .................................
Notas ...................................................................... .
Bibliografia ......................................... .
83
91
95
99
105
109
113
117
121
125
127
133
139
145
179
Introduo
"
Voltaire no esperou o processo Calas para se preocu-
par com a tolerncia. A questo j agitava o meio em que foi
criado: notrio o clima de discusses religiosas e de per-
seguies em que terminou, durante a juventude de Arouet,
o longo reinado de Lus XIV.
Quando da morte do rei, em 1 de setembro de 1715,
as prises estavam cheias de jansenistas, pessoas muito
honestas, vtimas de sua fidelidade teologia da "graa
eficaz". Infelizmente, Lus XIV obtivera da corte de Ro-
ma, reticente, a bula Unigenitus. Arouet, por sua famlia
e crculo de amigos, vira de perto essa ltima tentativa de
reduzir os partidrios de Jansnio, de Arnauld, de Ques-
nel. Depois, com o advento do Regente, abrem-se as pri-
ses, a presso atenua-se, mas no desaparece. O scu-
lo inteiro ser preenchido pelos esforos do poder para
sufocar ou adormecer um partido religioso, poderoso,
inerradicvel. O Tratado sobre a tolerncia evoca as fa-
ses de crise desse enfrentamento prolongado. Como si
acontecer, o conflito religioso permite que tenses de
outra ordem se manifestem. Na capital, o bairro jansenis-
ta por excelncia vem a ser o mais miservel: o de Saint-
Mdard, povoado de pobres-diabos, de indigentes. Um
VII
___________ Voltaire _________ _
dicono da parquia, chamado Pris, asceta que literal-
mente se matou de tantas privaes, reconhecido por
essa gente pobre como seu semelhante e heri, que con-
denava, com seu exemplo, a religio corrompida dos bair-
ros ricos e da corte. "canonizado" pelo povo. Ao seu
tmulo afluem multides, sacudidas de crises histricas.
So Pris realiza milagres: as "convulses" que agitam
seus fiis passam por cur-los de suas doenas. Tendo a
polcia fechado o cemitrio ("Em nome do rei, proibi-
do a Deus/Fazer milagre neste local"), as "convulses"
continuam a portas fechadas, nos stos. Alguns anos
mais tarde, o caso dos atestados de confisso faz recru-
descer a perseguio. O Tratado sobre a tolerncia, no
captulo dezesseis, refere-se a esse episdio, ainda re-
centssimo no momento da publicao da obra. O arce-
bispo de Paris, esperando acabar com o jansenismo,
tivera uma idia que se revelou das mais desastradas. Os
ltimos sacramentos s deviam ser administrados aos
agonizantes que pudessem apresentar um atestado de
confisso de um padre que acatasse a bula Unigenitus.
Ora, numerosos fiis falecem sem poder cumprir o re-
quisito. Resulta da ser-lhes recusada a sepultura crist.
Conseqncia mais grave: esses cristos, no tendo sido
lavados de seus pecados pelo supremo sacramento, cor-
rem o risco da danao eterna. A emoo em Paris se
transforma em rebelio. O Parlamento apodera-se do ca-
so. Agonizantes fazem lavrar, por tabelio, a recusa do
sacramento. Depois disso, o tribunal de justia processa
os procos culpados de terem obedecido ao seu arcebis-
po. Lus XV intervm, exila os parlamentares, depois os
chama de volta. Ainda, vspera de 1789, o jansenismo
continua bem vivo. Tirar sua desforra ao inspirar larga-
mente a Constituio civil do clero, de 1790.
VIII
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
Quando lemos o Tratado de Voltaire, devemos re-
memorar o ambiente da antiga Frana, onde o poder se
arrogava mui normalmente o direito de atormentar ho-
mens por suas crenas. Dentre as vtimas, os mais dignos
de pena eram seguramente os protestantes.
* * *
A conscincia francesa ficou marcada pela lembran-
a das guerras religiosas do sculo XVI, at que "93"
viesse apagar antigos horrores por outros mais recentes.
Voltaire no se enganava ao escolher, por volta de 1720,
para sua Henrade pica, um heri e um tema que con-
tinuavam a repercutir na opinio contempornea. Reper-
cusso amplificada ainda pela atualidade da perseguio
antijansenista, bem como pelo que sobreviera aos pro-
testantes.
O fracasso da Revogao do edito de Nantes ficou,
no sculo XVIII, patentssimo. Ao assinar o edito de Fon-
tainebleau, em 15 de outubro de 1685, Lus XIV pensava
que venceria a resistncia dos ltimos recalcitrantes. Num
regime autoritrio, os relatrios que chegam ao prncipe
infelizmente dizem no o que , mas o que este deseja'
ouvir. Fazia meses que s se falava ao rei de calvinistas
que aderiam aos magotes verdadeira religio. Ele no
se interrogava sobre a solidez de converses, quer com-
pradas pela Comisso de Pellisson (s vezes aps escan-
dalosas barganhas), quer extorquidas pelos drages, cujas
prticas eram todavia conhecidas: pilhagens, roubos,
estupros, brutalidades de toda espcie ... A amplitude do
xodo protestante surpreendeu as autoridades. Muitos,
porm, no conseguiram emigrar. Subsistiram massas
IX
___________ Voltaire----------
compactas, intactas, em especial nas Cevenas. Lus XIV, no
momento em que devia fazer frente nas fronteiras, com
dificuldade, Europa coligada, foi tambm obrigado a
guerrear os camisards, seus sditos protestantes revolto-
sos, no corao do reino.
Depois da morte do rei, teria sido sensato aprender
a lio com o fracasso. Ora, foi a deciso contrria que
se adotou. O duque de Bourbon, primeiro-ministro, faz
o jovem Lus XV declarar que o desgnio do rei da Frana
continuava a ser o de extirpar a heresia (1724). As anti-
gas leis voltam a viger: pena capital contra os pastores sur-
preendidos no exerccio de seu ministrio; quanto aos
protestantes presos em flagrante delito de praticar o cul-
to, gals perptuas para os homens, priso perptua para
as mulheres. Houve empenho na aplicao de um cdi-
go to cruelmente repressivo. Resolvia-se assim, verda-
de, um difcil problema: recrutar remadores para as gale-
ras do rei. Enviavam-se os camponeses languedocianos
presos pelos guardas nas assemblias do "Deserto" para
remar em Marselha e Toulon: duzentos apenas nos anos
1745 e 1746, segundo Antoine Court. Voltaire, por sua
vez, calcula que, entre 1745 e 1762, oito pastores foram
enforcados por deciso da justia. Ainda que provaes
to rudes atingissem apenas pequeno nmero de protes-
tantes, todos, em compensao, eram sujeitos a medidas
discriminatrias muito penosas. No tinham estado civil.
Seus nascimentos, seus casamentos fora da Igreja no
eram legalmente reconhecidos. Seus filhos eram consi-
derados bastardos, com todas as conseqncias da de-
correntes, notadamente no que tange transmisso das
heranas. Por isso, a maior parte dos protestantes se re-
signava a atos puramente formais de catolicidade. Jean
x
_------- Tratado sobre a tolerncia _______ _
Calas, por exemplo, fora batizado pelo proco catlico
de seu local de nascimento. Mais tarde, casara-se regu-
larmente na igreja, no em Toulouse, mas numa aldeia
da Ile-de-France, onde o cura da parquia no levantara
a menor dificuldade para administrar o sacramento. Jean
Calas batizara catlicos seus seis filhos. Seus quatro fi-
lhos homens realizaram seus estudos no colgio dos je-
sutas da cidade. Nem por isso deixaram de ser hugue-
notes, com exceo de um. Oficialmente, depois da Re-
vogao, j no existe no reino da Frana nenhum pro-
testante: somente "catlicos novos". Mas todos sabiam
que esses supostos "catlicos novos" que se abstinham
de assistir missa, de se confessar, de comungar, eram
realmente fiis da R.P.R. ("religio pretensamente refor-
mada"). Eram tratados como tais. Em particular, eram
excludos de grande nmero de profisses, vedadas aos
protestantes. Na verdade, ao longo dos anos, para tornar
possvel a vida cotidiana, as autoridades prestavam-se a
acordos. De modo que, graas a apstolos como Antoine
Court, recomeara certa vida religiosa na comunidade
reformada. Um snodo nacional pudera at efetuar-se na
clandestinidade, em 1744. Mas esse despertar inquietava.
O bispo de Agen fizera, por uma carta pblica, em 1751,
o elogio da Revogao do edito de N antes, denunciando
paradoxalmente, no calvinismo, "uma religio que con-
sagra os vcios, que permite a licenciosidade". Um abade
de Caveyrac, em 1758, publicara uma Apologia da Re-
vogao e do massacre de So Bartolomeu; o Tratado de
Voltaire se referir a essa escandalosa obra. Renasce, no
local, uma tenso entre catlicos e protestantes, manifes-
tada, em torno de 1760, por vrios processos quase si-
multneos.
XI
___________ Voltaire ______ ~ - - - -
Em 14 de setembro de 1761, uma patrulha de guar-
das prende perto de Caussade, ao norte de Montauban,
um rapaz de uns vinte anos. Um vagabundo? No. Ele
declara sua identidade: o pastor Rochette. Sabe que
sua franqueza vai faz-lo incorrer na pena de morte. No
dia seguinte, dia de feira em Caussade, os camponeses
huguenotes afluem cidadezinha. Rebentam tumultos.
Trs irmos, fidalgos fabricantes de vidro, tentam libertar
Rochette. So presos e chamados a juzo com ele diante
do parlamento de Toulouse. Um protestante de Montau-
ban, Ribotte-Charron, solicita a Voltaire que intervenha.
O grande homem o faz, mas sem muito ardor (tendo ele
prprio rixas com os pastores de Genebra) e, infelizmen-
te, sem resultado. Os quatro huguenotes so condena-
dos morte. O pastor, de camisa, ps descalos, trazen-
do no pescoo um cartaz, "Ministro da R.P.R.", condu-
zido ao suplcio com seus companheiros pelas ruas de
Toulouse, apupados pela multido. Ao p do cadafalso,
Rochette reza longamente. Exorta seus companheiros.
Sobe ao patbulo cantando salmos. Os trs irmos abra-
am-se antes de colocar suas cabeas sobre o cepo. Pois,
sendo fidalgos, tm a honra de ser decapitados.
Essa cena atroz (conhecida por uma carta de Ribotte-
Charron a Rousseau) se passava em 19 de fevereiro de
1762. Alguns dias antes, comeara em Mazamet o pro-
cesso Sirven: a filha de um gemetra-agrimensor, louca,
matara-se atirando-se num poo. Acusam o pai, um pro-
testante, de t-la assassinado para impedir sua converso.
Alguns dias mais tarde, o protestante Jean Calas ser tor-
Voltaire esperar o desfecho do processo Calas para encarregar-se da
causa de Sirven e de sua famlia.
XII
_.:..-------- Tratado sobre a tolerncia _______ _
turadO na roda na mesma praa Saint-Georges de Toulouse
onde haviam sido executados Rochette e os trs irmos.

Na noite de 13 de outubro de 1761, Jean Calas, co-
merciante de tecidos na Rue des Filatiers, jantara com a
famlia, em seu modesto apartamento no primeiro andar,
em cima da loja. Recebiam o jovem Gaubert Lavaisse, de
uma famlia protestante de Toulouse, ento fazendo es!
tgio com um armador de Bordeaux; vinha dizer adeus
aos seus antes de partir para So Domingos. sobreme-
sa, o filho mais velho, Marc-Antoine Calas, levanta-se e
desce; vai, pensam, dar uma volta pela cidade, como
est habituado. Por volta das 9h30min da noite, Gaubert
Lavaisse se despede. O irmo caula, Pierre Calas, acom-
panha-o na escada, de vela na mo. Tendo chegado ao
corredor do trreo, avistam na loja o corpo de Marc-An-
toine, morto por estrangulamento: o pescoo tem as
marcas de uma corda.
Ante os gritos da famlia, os vizinhos saem rua. As
pessoas do bairro se ajuntam. Um boato espalha-se na
mesma hora: Marc-Antoine ia converter-se, como fizera
alguns anos antes seu irmo mais novo, Louis. Para im-
pedi-lo, os Calas, ajudados por Gaubert Lavaisse, agente
de um compl calvinista, com toda evidncia, o assassi-
naram. Pouco depois, chega o chefe da polcia, o magis-
trado municipal David de Beaudrigue. A verso da rua
parece-lhe convincente. Cerca de meia-noite, encarcera
na priso do Capitole todas as pessoas da casa: Jean Ca-
las e sua mulher, seu filho Pierre, Gaubert Lavaisse e,
tambm, a velha criada catlica, Jeanne Viguiere.
XIII
___________ Voltaire __________ _
Entrou em ao uma mquina infernal que nada de-
ter mais.
Em 9 de maro, o tribunal criminal de Toulouse con-
dena morte Jean Calas. No dia seguinte, o condenado
, perante uma multido reunida, executado pelo supl-
cio da roda.
Drama da intolerncia, por certo. Voltaire tinha toda
razo em escolh-lo como ponto de partida de sua cam-
panha contra a perseguio religiosa. A famlia Calas so-
frera as coeres da legislao antiprotestante. Foi esta
que criou as condies do drama. Jean Calas exercia ha-
via uns quarenta anos seu modesto comrcio. Em sua
casa exgua, criara seis filhos: quatro filhos, seguidos de
duas filhas. Com eles morava a velha Jeanne Viguiere, a
seu servio por um quarto de sculo, considerada parte
da famlia. Era, segundo a sentena, catlica e muito de-
vota. Seu testemunho decisivo para inocentar os Calas.
O terceiro filho, Louis, com vinte e cinco anos em
1761, convertera-se cinco anos antes ao catolicismo, sob
a influncia de Jeanne Viguiere e do abade Durand. Rom-
pera ento com sua famlia. O bispo, aps a abjurao,
obrigara o pai, como exigia a lei, a quitar as dvidas de
Louis e a pagar-lhe uma penso. Desde ento, o rapaz le-
vava uma vida preguiosa, incapaz de ocupar um empre-
Rosine, vinte anos, e Nanette, dezenove anos, ausentes em 13 de outu-
bro: como todos os anos, foram ao campo para as vindimas. Os defensores do
crime calvinista pretenderam que os pais as afastaram a fim de executar von-
tade o assassnio de Marc-Antoine. O mais jovem dos filhos, Donat, tambm
est ausente: est como aprendiz em N1mes. - Sobre a famlia Calas e a docu-
mentao judiciria do drama da Rue des Filatiers, o estudo fundamental o
de Jean Orsoni, L 'a.ffaire Calas avant Voltaire, tese de doutorado do terceiro
ciclo, Universidade de Paris, Sorbonne, trs volumes datilografados de 605
pginas ao todo, trabalho infelizmente no publicado.
XIV
_-------Tratado sobre a tolernca _______ _
go fixo, subsistindo apenas da mesada paterna. Depois
da morte de Marc-Antoine, diziam que tambm o filho
primognito ia converter-se, e que esta era a causa do
assassnio.
Marc-Antoine ia completar vinte e nove anos. Auxi-
lia conscienciosamente o pai na loja, substituindo-o com
freqncia, pois Jean Calas, de 63 anos, sente o peso da
idade. Marc-Antoine assumir logo a direo do negcio.
Mas sonhara algo diferente dessa vida tacanha de comer-
ciante. Culto, amante da literatura eVoltaire o qualifica
"homem de letras"), estuda direito. Gostaria de entrar na
advocacia. Mas esbarra na legislao antiprotestante:
uma profisso vedada aos "pretensamente reformados".
Ter ele pensado, para afastar o obstculo, em aderir ao
catolicismo? Tudo prova que se recusou a isso. O inqu-
rito sem dvida estabeleceu que ele costumava freqen-
tar os ofcios solenes da Igreja. Era apreciador da bela
msica. Um homem de condio to humilde no tinha
acesso aos concertos da boa sociedade. No podia satis-
fazer seu gosto seno nas cerimnias abertas a todos nas
igrejas da cidade. Mas no adiantou procurarem o padre
a quem ele se teria aberto sobre suas intenes de abju-
rar: o encontraram. Em compensao, os inquirido-
de registrar o testemunho categrico de Jeanne
ela "jamais soube que ele tivesse alguma dispo-
slao para se converter" .
Marc-Antoine vivia, portanto, ensimesmado, habitual-
mente taciturno e melanclico. Aos seus mostrou-se as-
sim, durante a refeio de 13 de outubro noite. Ou tal-
..............
Tratado sobre a tolerncia, p. 4.
Citado por Jean Orsoni, L'a.ffaire Calas avant Voltaire, p. 88.
xv
___________ Voltaire ________ ~ _
vez no tenham prestado ateno nele, ocupados que
estavam com a conversa de Gaubert Lavaisse. Ser que,
quando desceu ao trreo, ele se suicidou na loja por en-
forcamento? A resposta dependia da posio do corpo
quando o descobriram. Nesse ponto capital os Calas di-
vergiram, o que agravou a presuno da sua culpabilida-
de. Na noite do dia 13, Pierre, apoiado pelo pai, afirmou
que o corpo estava estendido no cho: primeira verso,
por certo verdica. Tal posio no exclua a tese do sui-
cdio por enforcamento; mas combinava melhor com um
.assassnio por estrangulamento. Por isso, os Calas, j no
dia seguinte, mudaram seu depoimento. Teriam encon-
trado Marc-Antoine pendurado numa corda fixada num
rolo de madeira (destinado a enrolar os tecidos), estan-
do o referido rolo equilibrado nas duas folhas entreaber-
tas da porta que fazia a comunicao entre a loja e o de-
psito. Suicdio acrobtico, mas existem alguns assim.
O inquiridor, David de Beaudrigue, no era um Mai-
gret, menos ainda um Sherlock Holmes. Negligenciou
seguir pistas que, talvez, teriam levado verdade. Marc-
Antoine havia trocado tarde, por ordem do pai, prata
em luses de ouro. No encontraram esses luses. Que fim
levaram eles? Beaudrigue no formulou a questo. Marc-
Antoine os teria perdido, no jogo ou de outro modo, o
que explicaria o suicdio? Estaria um assassino amoitado
no quintal da casa, espreitando-o para roub-lo, ou por
outra razo (o inqurito no se interessou pelas amiza-
des femininas desse moo de vinte e oito anos)? Nunca
o saberemos.
Pois o inqurito orientou-se para uma nica direo,
que se revelou um impasse: o crime calvinista. Os senti-
mentos de intolerncia foram aqui determinantes. Beau-
XVI
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
drigue sente pelos protestantes uma invencvel averso.
Ao seu redor, a cidade manifesta, durante as semanas da
instruo, uma viva hostilidade por essa gente de uma
minoria reprovada. Como se a converso de Marc-An-
toine fosse um fato estabelecido, a confraria de cogula
dos penitentes brancos apodera-se de seu cadver, en-
terra-o na igreja de Saint-tienne, faz em sua honra uma
procisso em que ele representado por um esqueleto
articulado empoleirado num catafa1co. Lanam uma es-
candalosa "monitria": uma advertncia aos fiis lida em
todas as igrejas. O texto apresentava como incontestvel
o crime calvinista; os ouvintes eram intimados, sob pena
de excomunho, a dizer tudo quanto sabiam sobre a con-
verso de Marc-Antoine, sobre o assassnio deste pelos
seus por motivo de religio. Recolheram assim apenas
mexericos.
Nem todos os parlamentares do tribunal criminal es-
tavam, por certo, cegados pelo fanatismo. Hesitaram. Ti-
nham contra os Calas presunes fundamentadas nas
contradies destes quanto posio do cadver, na ati-
tude embaraada do velho comerciante, nem um pouco
preparado para enfrentar tamanha provao ao termo de
uma vida pacata. Mas indcios no bastavam. A presso
da opinio pblica supriu a falta de provas. Faltavam dois
votos de maioria para uma sentena capital. A mudana
de opinio de um juiz no ltimo momento permitiu ob-
t-los. Entretanto, a sentena de morte ainda trai as in-
certezas do tribunal. Na hiptese do crime calvinista,
cumpria que toda a famlia fosse coletivamente culpada,
notadamente dada a exigidade da moradia dos Calas.
Em boa lgica, o promotor requereu para o pai e o filho
Pierre a morte pelo suplcio da roda, para a me a morte
XVII
___________ Voltaire-----------
por enforcamento. A sorte de Gaubert Lavaisse e de
Jeanne Viguiere seria decidida posteriormente. Mas o tri-
bunal no ousou ir to longe. Condena em 9 de maro
de 1762 apenas Jean Calas a ser "quebrado vivo", depois
estrangulado e "atirado numa fogueira ardente". "Esta l-
tima pena", especifica a sentena, " uma reparao
religio cuja feliz escolha feita pelo filho foi verossimil-
mente a causa de sua morte" (grifo nosso). Assim, Jean
Calas foi condenado a uma morte atroz com base numa
mera "verossimilhana". Fizeram um clculo: durante a
execuo, Jean Calas faria afinal a confisso de seu crime.
O suplcio ia trazer a prova, sempre ausente, que justifi-
caria o suplcio.
Os juzes no tiveram o que esperavam. Em 10 de
maro, o condenado foi, conforme a lei, previamente
execuo, submetido questo "ordinria" (seus mem-
bros so esticados por talhas), depois "extraordinria"
(fazem-no ingerir dez moringas de gua). Beaudrigue,
ansioso, fica perto dele. Suplica-lhe, para abreviar o tor-
mento, que confesse por fim, no momento de compare-
cer perante Deus, a verdade, ou seja, que matou Marc-
Antoine. Mas Jean Calas no pra de protestar sua ino-
cncia. Conduzido ao cadafalso, repete que morre ino-
cente. Deitado na roda, com braos e pernas quebrados
a golpes de barra de ferro, fica l, com o rosto voltado
para o cu, agonizando durante duas horas, tendo ao
seu lado o padre Bourges. Depois estrangulado, e seu
corpo queimado. Quando tudo terminou, o promotor cor-
reu ao confessor: "Nosso homem confessou?" No, no
"confessou". O padre Bourges testemunha lealmente a
firmeza de alma de Jean Calas.
Os juzes ficam desconcertados. J no ousam con-
denar os outros acusados, como logicamente deveriam
XVIII
__ ------Tratado sobre a tolerncia _______ _
fazer. Em 18 de maro, pronunciam contra Pierre uma
sentena de banimento e pem os outros rus para "fora
do tribunal"; noutras palavras, absolvem-nos. Era reco-
nhecer implicitamente o erro judicirio.
No podemos ter dvida disso hoje. Por culpa de
uma instruo dominada pela preveno e, por isso, mal
conduzida, estamos at hoje reduzidos "verossimilhan-
a". Mas a maior verossimilhana a favor da inocncia
de Jean Calas e dos seus.
A comunidade protestante ficara abalada por to
horrvel desfecho. As minorias perseguidas sabem orga-
nizar-se. Ribotte-Charron, o negociante marselhs Domi-
nique Audibert, seus amigos de Genebra, alertam Voltai-
re. O grande homem, depois de um exame que teria du-
rado trs meses, depois de interrogar longamente o mais
jovem dos Calas, Donat, vindo a Ferney, formou uma
"convico ntima": "o furor da faco e a singularidade
do destino concorreram para assassinar juridicamente na
roda o mais inocente e mais infeliz dos homens, para
dispersar-lhe a famlia e para reduzi-la mendicncia" (a
Audibert, 9 de julho de 1762). Desde ento encarrega-se
do caso. Multiplicando as diligncias, as intervenes em
Versalhes, acabar obtendo, em 9 de maro de 1765, a
reabilitao de Jean Calas.
O Tratado sobre a tolerncia, comeado em outubro
de 1762, situa-se num momento crucial dessa longa cam-
panha. Uma vantagem decisiva foi obtida, em 7 de mar-
o de 1763, quando o Conselho do rei autorizou a ape-
lao do julgamento do parlamento de Toulouse. Voltaire
difunde no incio de abril o Tratado, impresso em Gene-
bra pelos Cramer. Envia exemplares a Madame de Pompa-
dour, aos ministros de Estado, ao rei da Prssia, a prnci-
pes da Alemanha (carta a Moultou, 3 de abril de 1763).
XIX
___________ Voltaire __________ _
perante a Europa das luzes que ele advoga a causa dos
Calas, e vai ganh-la.

Partindo do "caso", o Tratado amplia as perspecti-
vas. O drama tinha, manifestamente, como primeira ori-
gem, a legislao antiprotestante. Voltaire prope modi-
fic-la. Mas procede aqui com extrema prudncia, cons-
ciente das poderosas oposies que encontrar. Um de
seus princpios que " preciso sempre partir do ponto
em que se est e daquele a que chegaram as naes".
Durante seu exlio na Inglaterra, ficara impressionadssi-
mo com o pluralismo religioso institudo nessa "ilha da
razo;', em contraste com a situao francesa. Existe, tan-
to alm-Mancha como aqum, uma Igreja de Estado: na
Inglaterra, a Igreja anglicana, "aquela em que se faz for-
tuna", escrevia maldosamente (quinta Carta filosfica).
Mas, ao lado dessa Igreja oficial, deixam viver em paz os
dissidentes: quakers, presbiterianos, socinianos. Voltaire
no pede, no Tratado, uma liberdade comparvel para os
calvinistas do reino da Frana. Que concedam aos pro-
testantes apenas uma situao anloga dos catlicos no
Reino Unido (dos quais as Cartasfilosficasno haviam,
alis, dito uma s palavra). Sem "templos pblicos", sem
acesso "aos cargos municipais, s funes graduadas".
Mas que lhes restituam o estado civil de que a Revoga-
o de 1685 lhes despojou: validade dos casamentos, le-
gitimidade dos filhos, direito de herana, "franquia" das
pessoas. Em 1763, ainda era pedir demais. Nas ltimas
Tratado sobre a tolerncia, p. 31.
xx
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
dcadas do Antigo Regime, a monarquia francesa parece
atingida por uma impotncia para realizar at mesmo as
reformas mais necessrias. O processo Calas teve, decer-
to uma conseqncia nos fatos. Acabou-se com as exe- ,
cues de pastores, com a priso em massa de hugueno-
tes "no Deserto" para abastecer as gals. Mas no se mo-
dificou em nada a lei. Podia, portanto, ser a qualquer
momento reativada. Foi somente em 1787 que Lus XVI
decidiu-se a promulgar um edito de tolerncia, em favor
de seus sditos que no pertenciam religio catlica (o
texto no especificava se a medida era aplicvel tambm
aos judeus). Vinte e quatro anos depois do Tratado de
Voltaire, o rei adotava-lhe as recomendaes. Restitua
aos protestantes o estado civil. Tolerncia, portanto, e
tlada mais. Estamos, porm, a alguns meses da convoca-
;o dos estados-gerais. O Edito vai ser rapidamente su-
Derado. De fato, a Declarao dos direitos do homem de
L 789 institui que "todos os cidados [. . .] so igualmente
ldmissveis a todas as funes graduadas, colocaes e
pblicos [. . .] sem outras distines alm daque-
as de suas virtudes e de seus talentos". Assim termina a
dos protestantes, excluso de h muito inad-
nissveI, pois que, em 1777, Lus XVI havia nomeado
:omo principal ministro, e tornado a nomear em 1788,
um protestante convicto e at mesmo militante.
Declarao de 1789 no afirma explicitamente a liber-
lade do culto pblico, como pedira o pastor Rabaut
:aint-tienne, deputado na Assemblia Nacional. O arti-
iO X estipula somente que "ningum deve ser importu-
lado por suas opinies, inclusive religiosas, contanto que
Ua manifestao no perturbe a ordem pblica estabe-
pela lei". Mas o artigo seguinte, ao afirmar que "a
XXI
___________ Voltaire'-----------
livre comunicao dos pensamentos e das opinies um
dos direitos mais preciosos do homem", implicava uma
liberdade de culto que era, na verdade, da em diante
praticada sem entraves.
O Tratado de 1763 deveria, por uma evoluo nor-
mal, redundar em mais do que mera "tolerncia". A argu-
mentao desenvolvida por Voltaire acarretava conse-
qncias que iam muito alm dos tmidos pedidos de seu
captulo cinco. O Tratado sobre a tolerncia revelava a
substncia de um "Tratado sobre a liberdade de pensar".

Abordando a questo da tolerncia, Voltaire alia-se a
textos clssicos: Locke, Bayle. Retoma-lhes as idias, mas
se estabelece, com relao a eles, numa perspectiva nova.
Uma nota do captulo onze remete "excelente Car-
ta de Locke sobre a tolerncia". Obra de forma bem dife-
rente do Tratado. Locke redigiu, em latim, Epstola de to-
lerantia, esse texto compacto, que ser traduzido em se-
guida para o ingls e do ingls para o francs. Com toda
evidncia, a Epstola se dirige a um pblico de doutos. O
Tratado de 1763 visa, ao contrrio, ao grande pblico.
Faz parte de uma estratgia voltairiana que se esfora por
mobilizar a opinio pblica.
Da a diviso em captulos curtos, entremeados de di-
tos espirituosos e que apelam, no final, para a emoo.
Locke escreve por volta de 1685-1686, exilado na Holan-
da. Tem como objetivo a situao inglesa sob o reinado
do derradeiro dos Stuart, pouco antes da Revoluo de
1688, que expulsar do trono de um pas protestante o
catlico intolerante Jaime 11. Portanto, Locke desenvolve
XXII
__ ------Tratado sobre a tolerncia _______ _
como idia principal "a distino entre a comunidade po-
ltica e a sociedade religiosa, a distino e a separao
radical entre as funes da Igreja e as do Estado". Desse
argumento, Voltaire quase que s retm a recusa galica-
na ao poder dos papas de distribuir as coroas e de cole-
tar as anatas (captulo I1I). A separao entre a Igreja e o
Estado na Frana nunca foi um de seus objetivos. Ad-
voga, ao contrrio, uma subordinao da Igreja ao Esta-
do: v nisso um meio de garantir a tolerncia. O apelo
ao Conselho do rei no processo Calas prende-se a essa
poltica. O Estado no pode desinteressar-se da religio,
pois, "em todos os lugares onde h uma sociedade esta-
belecida, uma religio necessria". desejvel que seja
uma "religio pura e santa", isenta de superstio e de
fanatismo: "no se deve procurar alimentar de frutos sil-
vestres aqueles que Deus se digna alimentar de po".
Mas Voltaire - qui para espanto de muitos - concede
que, numa populao grosseiramente primitiva, as su-
persties, "desde que no sejam destruidoras", podem
ser justificadas. "O homem sempre necessitou de um
freio." Por isso era, outrora, "bem mais razovel e til
adorar aquelas imagens fantsticas da divindade [faunos,
silvanos, niades, etc.] do que entregar-se ao atesmo"
(captulo XX).
Voltaire citou Locke como penhor de uma idia que
ele extrai de fora do contexto da Epstola: permitido "a
cada cidado acreditar apenas em sua razo e pensar o
que essa razo esclarecida ou enganada lhe ditar". For-
mulao que est muito mais prxima de Bayle do que
..............
Raymond Polin, John Locke, Lettre sur la tolrance, PUF, 1965, introdu-
o, p. XLVIII.
XXIII
___________ Voltaire __________ _
de Locke. Sabe-se como em seu Commentaire pbiloso-
pbique sur ces paroles de jsus-Cbrist "Contrains-les d'en-
trer" (1686), Bayle fundamenta a tolerncia numa teolo-
gia da conscincia. Expe que o conhecimento absoluto
da verdade, em matria metafsica, ultrapassa o alcance
do esprito humano. Logo, basta que tenhamos o senti-
mento interior de seguir a verdade. Em outras palavras,
o que produz o valor de um credo no seu contedo,
mas a f de que procede. Contra essa f, a autoridade
no tem direito algum de empreender o que quer que
seja. Voltaire, por sua vez, bem diferente do crente se-
gundo Bayle, no muito inclinado ao exame interior ou
ao ensimesmamento. V-se no Tratado e em outras obras
que ele tem tendncia a reduzir a f a seus elementos in-
telectuais, e ainda os mais fteis: os de uma obscura teo-
logia. Cita a procisso do Esprito Santo (na Trindade, o
Esprito Santo procede apenas do Pai ou do Pai e do Fi-
lho, Filioque?); ou ainda a questo de saber se Jesus,
homem e Deus, tinha s uma ou duas vontades (captu-
lo XI); ou a do Logos. ele foi feito ou gerado? Com toda
a certeza, "seria o auge da loucura pretender levar todos
os homens a pensarem de uma maneira uniforme sobre
a metafsica" (captulo XXI). Mas, nas guerras de religio
que "ensangentaram" a terra, os dogmas absconsos foram
algum dia algo mais que um pretexto?
Voltaire no insiste, pois, como Bayle, nos direitos
da "conscincia errante". Recorre a critrios mais exterio-
res. O valor supremo para ele "o bem fsico e moral da
sociedade" (captulo IV). "O interesse das naes" exige
a tolerncia, isso que ele desenvolve atravs de um
amplo panorama histrico.
O pluralismo religioso da humanidade deve-se ao
fato de que, nessa matria, "a educao faz tudo", pelo
XXIV
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
menos quase tudo. Bayle j propusera esse aplogo: su-
ponhamos uma cidade metade crist, metade muulma-
na; se forem trocados os recm-nascidos entre as fam-
lias das duas religies, evidente que o beb nascido
cristo ser muulmano, e o inverso. Voltaire levara ao
palco uma situao anloga. Sua Za'ire, nascida de pais
cristos, criada desde o bero no serralho de Orosmane,
muulmana. Ela mesma fazia sobre seu caso pessoal
uma declarao de relativismo religioso:
Teria eu sido perto do Ganges escrava dos falsos deuses,
Crist em Paris, muulmana neste lugar.
Que nem a prdica nem a fora conseguem eliminar
uma religio em proveito da outra, ficou suficientemen-
te demonstrado pelo fracasso da poltica antijansenista e
antiprotestante de Lus XIV, e o processo Calas acaba de
fornecer a sangrenta ilustrao desse fato. Voltaire, no
Tratado de 1763, amplia o campo de viso. "Saiamos de
nossa pequena esfera e examinemos o resto de nosso
globo" (captulo N). Uma vista-d'olhos mundialista faz a
humanidade aparecer como um imenso mosaico de reli-
gies. Desse modo, os vastos imprios, necessariamente
pluriconfessionais, praticam todos a tolerncia. Voltaire
os examina. O imprio otomano tolera os cristos gregos
e latinos, os coptas, os judeus, os guebros, os banianos,
etc. Assim tambm a ndia e a Prsia. Da mesma forma o
imprio russo, desde Pedro, o Grande. A China confucia-
na tolera o budismo ("as supersties de F"). Se o
imperador, que Voltaire escreve Yung-Ching, expulsou
os jesutas, foi porque tais jesutas eram intolerantes. A
Roma imperial acolhia liberalmente os cultos orientais,
xxv
___________ Voltaire __________ _
mesmo os mais estranhos ao esprito romano. Mas per-
seguiu os cristos. Voltaire esfora-se por responder
objeo: os cristos eram combatidos no como cristos,
mas como facciosos, que recusavam celebrar o culto de
Roma e do Imprio. E talvez esses mrtires cristos no
tenham sido to numerosos como pretende a tradio.
Voltaire acrescenta, por fim, uma espcie de argu-
mento ad hominem: os prprios judeus antigos eram to-
lerantes. Sabe-se hoje que o judasmo arcaico era antes
monoltrico do que monotesta. Embora a comunidade
judaica se consagrasse apenas ao culto de Jav, reconhe-
cia paralelamente a autntica qualidade divina dos deu-
ses venerados por Estados, tribos, povos vizinhos e ini-
migos. O povo de Jav chegava a invocar essas divin-
dades rivais, de poderio reconhecido como incontest-
vel. Voltaire, que leu muito o Antigo Testamento, notou
os vestgios desse estado primitivo das coisas nos textos.
Os juzes no deserto, assinala, adoraram no s o bezer-
ro de ouro (que ele identifica com o deus egpcio pis)
mas tambm Moloch, Renfa, Kium. As infidelidades ao ciu-
mento Deus de Israel nem sempre eram reprimidas. O
prprio Moiss teria sido "obrigado a fechar os olhos
paixo do povo pelos deuses estrangeiros" (captulo XII):
tolerncia ...
Quanto ao judasmo na poca das origens crists,
Voltaire salienta que est muito longe de ser um bloco
o que tambm admitem historiadores modernos: ver Pierre Grimal, Les
erreurs de la libert, Paris, Les belles lettres, 1989. Durante a primeira perse-
guio, sob Nero, "os cristos eram tidos L .. l como um grupo de facciosos, ini-
migos, precisamente, da ordem estabelecida, profetizando a derrocada de
Roma".
XXVI
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
homogneo. Os judeus contemporneos de Jesus se di-
videm entre vrias seitas: fariseus, saduceus, essnios, em
desacordo sobre dogmas essenciais e mais diferentes
entre si do que so os protestantes dos catlicos. Contu-
do, conseguem coabitar. Assim, Voltaire se diz espanta-
do de encontrar entre os judeus "a maior tolerncia em
meio aos horrores mais brbaros" (captulo XIII).
Jesus Cristo teria vindo pr fim a essa paz religiosa?
Voltaire, depois de Bayle, levado a examinar o "Obriga-
os a entrar" (Contrain;;-les d'entrer), invocado para justl-
ficar a perseguio. E conhecida a parbola de Lucas,
XIV. Um pai de famlia preparou uma grande ceia, mas
nenhum dos convidados compareceu. Para substitu-los,
ele manda buscar cegos e mancos. Como sobram ainda
lugares vazios, envia um empregado: "Sai pelos caminhos
e atalhos e obriga todos a entrar." Deve-se compreender
que o empregado brutalizou os novos convidados e que,
a seu exemplo, os drages de Lus XIV apenas aplicaram
um preceito evanglico? Voltaire observa que um s cria-
do no podia obrigar pela fora tanta gente. "Obriga-os a
~ n t r a r " s pode evidentemente significar "rogai, suplicai,
mstai, obtende". "Qual a relao, vos pergunto, dessa s-
plica e dessa ceia com a perseguio?" Jesus pregou "a
doura, a pacincia, a indulgncia". Ele mesmo foi vtima
da intolerncia do sindrio. "Se quereis vos assemelhar a
Jesus Cristo", conclui Voltaire, "sede mrtires e no car-
rascos" (captulo XIV) .

o fato de a filosofia da histria de Voltaire abrir-se
para uma viso religiosa fica mais evidente, do que em
XXVII
___________ Voltaire __________ _
qualquer outra parte, nas ltimas pginas do Tratado so-
bre a tolerncia. Pode-se lamentar que tenha achado
bom acrescentar aps o vigsimo terceiro captulo mais
trs captulos de "post-scriptum", para levar em conside-
rao o estado presente da polmica e os progressos do
processo Calas. Na realidade, o Tratado culmina e con-
clui com a impressionante "Prece a Deus": "J no aos
homens que me dirijo, a Ti, Deus de todos os seres, de
todos os mundos e de todos os tempos." Tal "prece", di-
rigida ao "Ser supremo", no nica na obra de Voltaire.
Um de seus primeiros textos, a Eptre Uranie (Epstola
a Urnia) (ou Le pour et le contre), tambm uma "prece
a Deus". Bem como os versos que concluem a profisso
de f em quatro partes de La [oi naturelle:
Deus que no reconhecemos, Deus que tudo
anuncia ...
Essas eloqentes declaraes so provavelmente uma
das raras expresses assumidas, em Voltaire, por certo
sentimento religioso. Qualquer um que as aceita sem pre-
veno no pode deixar de ficar comovido com seu tom.
impossvel no lhes reconhecer a sinceridade. Na "pre-
ce a Deus" final se revela a evidncia da qual procede o
alegado de Voltaire em defesa da tolerncia. Com o "Deus
de todos os seres, de todos os mundos e de todos os
tempos" so confrontadas "fracas criaturas perdidas na
imensido e imperceptveis ao resto do universo": os
"tomos chamados homens". Esses insetos produziram,
ao mesmo tempo que suas "linguagens insuficientes", seus
"costumes ridculos", suas "leis imperfeitas", suas "opi-
nies insensatas", as religies em cujo nome se dilace-
XXVIII
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
ramo Quanto mais Voltaire exalta o Ser dos seres, mais
rebaixa-lhes as crenas irracionais, que tende a reduzir
ao nvel de prticas derrisrias: "crios em pleno meio-
dia", batinas de pano branco ou mantos de l negra, jar-
go antigo ou novo, hbitos tingidos de vermelho ou de
roxo. Seria loucura para os homens degolarem-se por
tais misrias.
Com vistas a esse final, foram colocadas indicaes
nos captulos anteriores, s quais correspondem temas
abundantemente desenvolvidos por Voltaire no resto de
sua obra. Por exemplo, a aluso "adorao simples de
um nico Deus", esse "culto dos descendentes de No" ,
ou seja, da humanidade primitiva. Voltaire preza a idia
de que o tesmo foi a primeira religio dos homens e se
conservou na China de Confcio (captulo IV). A religio
pura degenerou noutros lugares em superstio e em
fanatismo, que produziram a intolerncia. Mas um pou-
co em toda parte encontram-se vestgios das origens: "os
antigos povos civilizados [. . .] reconheciam todos um Deus
supremo", ainda que, deploravelmente, associassem-lhe
"uma quantidade prodigiosa de divindades inferiores" (ca-
ptulo IV). Os romanos, mormente, reconheciam esse Deus
supremo (captulo IX). Voltaire acalenta a esperana de
que a humanidade voltar religio natural de seus pri-
mrdios. a isso que tende o esforo de tolerncia. No
vo as formigas, perdidas na imensido csmica, dizer
consigo, cada uma de seu lado, "o meu formigueiro o
nico que caro a Deus, todos os outros lhe so odiosos
por toda a eternidade". Voltaire prega: "Digo-vos que
preciso olhar todos os homens como nossos irmos. -
Como! meu irmo, o turco? meu irmo, o chins? o judeu?
o siams? - Sim, sem dvida, no somos todos ftlhos do
XXIX
___________ Voltaire __________ _
mesmo pai e criaturas do mesmo Deus?" O que termina
na invocao da "Prece a Deus":
Possam todos os homens
lembrar-se de que so irmos!
* * *
Que pensar hoje dessa filosofia da tolerncia? Diro
que Voltaire dava provas de demasiado otimismo. "Os
costumes se abrandaram", nestes cinqenta anos, cons-
tatava ele. Abrandaram-se, certamente, no seio de uma
elite europia, mas bastante estrita: muitos acontecimen-
tos posteriores mostraro que o movimento era menos
extenso e menos profundo do que se julgava. No se
pode ler sem um aperto no corao a pgina em que ele
anuncia que a "Irlanda povoada e enriquecida no ver
mais" catlicos e protestantes matarem-se uns aos outros
(captulo IV). Ser mesmo indubitvel que a multiplici-
dade das seitas as enfraquece, por um efeito quase me-
cnico? No vemos ainda algumas que, instaladas em
nmero de quatro ou cinco num mesmo territrio, se
combatem, de armas mo, com um ardor que sua plu-
ralidade no diminui?
O otimismo do Iluminismo se estribava numa filoso-
fia da histria que j no parece aceitvel. Nossa antro-
pologia j no a de Voltaire, tampouco a de Rousseau.
Quem se atreveria a afirmar que os pequenos grupos ori-
ginais de Romo erectus ou de Romo hablis adoravam o
Ser supremo sem a sombra de uma idia supersticiosa?
Quem pode esperar que a humanidade do futuro, liber-
ta dos fantasmas do irracional e dos furores do fanatis-
mo, comungar no culto puro do Ser dos seres, conforme
xxx
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
o voto de Voltaire? A disparidade das culturas subsiste e
estas, justapostas e pouco assimilveis entre si, no c;n-
duzem, mais do que reconciliao, ao "choque dos
mundos", para repetir a expresso com que Alain Pey-
refitte define o incio do contato da Europa com a China
no sculo XVIII*?
Contudo, tanto no universo atual como no Sculo
das Luzes, delineia-se uma evoluo em sentido inverso.
de espantar que Voltaire, nas Cartas filosficas,
deslgne como um dos lugares privilegiados da tolerncia
a Bolsa de Londres (Carta VI). Ora, quanto progrediu
desde ento a internacionalizao dos intercmbios! A
rapidez, a facilidade das comunicaes de um extremo a
outro do a interdependncia entre todas as par-
tes deste nao cessa de acentuar a mundializao de nos-
sa civiliza?o. Impe-se, por esse fato, uma tica que pres-
c:eve aceitar, na terra inteira, o estrangeiro em sua alte-
ndade. Aqueles que ainda pretendem encerrar-se em seu
campo fechado, eriados contra os outros, macerando
em seu prprio fanatismo, condenam-se a si mesmos.
. O movimento ascendente do Tratado chega a enfa-
tizar uma frmula, inscrita no ttulo do vigsimo segun-
do captulo: "Acerca da tolerncia universal." Ressaltare-
mos o epteto. No mundo em que vivemos dois sculos
depois de Voltaire, a universalidade faz da um
dever.
REN POMEAU
..............
F
Alain Peyrefine, L 'empire immobile ou te choc des mondes Paris
ayard, 1989. ' ,
XXXI
Cronologia
1572. 24 de agosto: Noite de So Bartolomeu. Por ordem
do rei Carlos IX, encorajado por sua me Catarina
de Mdicis, massacre dos protestantes em Paris e
nas provncias.
1598. 13 de abril: Henrique N pe fIm s guerras de re-
ligio pelo edito de Nantes. A liberdade de culto
garantida aos protestantes sob certas condies.
1685. 18 de outubro: revogao do edito de Nantes por
Lus XIV. A religio reformada proibida no reino
da Frana. Os protestantes convertidos fora so
tidos como "novos catlicos".
1694. Voltaire, de nome Franois-Marie Arouet, nasce
em Paris.
1702. Guerra de Sucesso da Espanha.
1704. Voltaire inicia estudos no colgio dos jesutas Louis-
le-Grand.
Derrota dos exrcitos franceses em Hochstedt.
1706. O prncipe Eugnio e Marlborough apoderam-se
de Lille.
1702-1710. Revolta dos camisards, camponeses protestantes
das Cevenas.
1710-1712. O convento dos religiosos cistercienses de Port
Royal des Champs (vale de Chevreuse), reduto do
XXXIII
__________ Voltaire----------
jansenismo, destrudo por ordem de Lus XIV. Os
soldados devastam o cemitrio. Cenas escandalosas.
1713. Estada de voltaire em Haia como secretrio do
embaixador da Frana.
8 de setembro: Lus XIV obtm do papa Clemente
XI a bula ou constituio Unigenitus que condena
o jansenismo.
Paz de Utrecht.
1715. Morte de Lus XIV; o duque de Orlans, regente,
assume o poder.
1717. Voltaire encerrado durante onze meses na Bas-
tilha.
1718. Ele alcana seu primeiro grande sucesso com
Oedipe, tragdia.
1719. Inflao: o "sistema" de Law.
1720. Voltaire visita lorde Bolingbroke, no castelo de la
Source, perto de Orlans.
1721. Em Londres, Robert Walpole torna-se primeiro-mi-
nistro; ocupar o cargo at 1742.
1722. Voltaire faz uma viagem Holanda: admira a tole-
rncia e a prosperidade comercial desse pas.
1723. Publica La Ligue, primeira verso de La Hentiade,
poema pico sobre as guerras de religio e Henri-
que IV.
1726. 4 de fevereiro: espancado por ordem do cavalei-
ro de Rohan.
17 de abril: preso na Bastilha.
5 de maio: embarque para Londres.
O cardeal Fleury governa a Frana; conservar o
poder at sua morte (1743).
1727. Janeiro: Voltaire apresentado ao rei da Inglater-
ra, Jorge I.
XXXIV
~ _ - - - - - Tratado sobre a tolerncia ______ _
Dezembro: publica dois opsculos em ingls: Essay
on Civil W a ~ , Essay on Epic Poetry.
1728. Publica em Londres, por subscrio, La Henriade,
dedicada rainha da Inglaterra.
Novembro: retoma Frana.
O abade Prvost converte-se ao protestantismo e
refugia-se em Londres.
1729. Montesquieu na Inglaterra.
1730. 15 de maro: morte da grande atriz Adrienne Le-
couvreur. Tendo o clero recusado a sepultura, o'
corpo lanado lixeira. Voltaire indigna-se con-
tra isso no poema La mort de Mademoiselle Le-
couvreur.
Agitao jansenista: convulses sobre o tmulo do
dicono Pris.
1731. Voltaire publica L'histoire de Charles XII, iniciada
em Londres.
1732. Agosto: sucesso triunfal de Zai're, tragdia de Vol-
taire dedicada ao mercador ingls Falkener.
1733. Janeiro: Voltaire publica Le tem pie du gout [O tem-
plo do gosto].
Junho: ligao com Madame du Chtelet.
Julho: acrescenta s Lettres philosophiques [Cartas fi-
losficas] o texto Remarques sur Pascal [Notas so-
bre Pascal].
1734. As Cartas filosficas so divulgadas em Paris.
Voltaire refugia-se em Cirey, na Champanha, no
castelo de Madame du Chtelet.
Montesquieu: Considrations sur les Romains.
1735. Voltaire obtm a permisso de voltar a Paris.
1736. Le mondain [O mundano]: Voltaire refugia-se du-
rante algumas semanas na Holanda.
xxxv
__________ Voltaire----------
1737. Publica os lments de la pbilosopbie de Newton.
1738. Temporada em Cirey.
1740. Subida ao trono de Maria Teresa da ustria.
Subida ao trono de Frederico 11, rei da Prssia, que
invade a Silsia.
Voltaire encontra Frederico 11, pela primeira vez,
em Cleves.
1741. Guerra de Sucesso da ustria.
1742. Mabomet, tragdia de Voltaire, proibida em Paris.
1743. Voltaire faz representar Mrope, tragdia.
Realiza uma misso secreta em Berlim.
Morte de Fleury. Entrada dos irmos d'Angerson
no ministrio.
1745. Lus XV alcana a vitria de Fontenoy e toma Ma-
dame de Pompadour como favorita.
Voltaire nomeado historigrafo do rei.
. 1746. eleito para a Academia Francesa.
1747. Encontra dificuldades na corte. Zadig.
1748. Em Nancy, Lunville, Commercy, freqenta a corte
de Stanislas, sogro de Lus XV.
Paz de Aix-Ia-Chapelle.
Montesquieu: L 'esprit des lois.
1749. Morte de Madame du Chtelet.
1750. Nomeado secretrio particular de Frederico lI, Vol-
taire parte para Berlim.
Rousseau: Discours sur les sciences et les arts.
1751. Voltaire publica Le siecle de Louis XIV.
Publicao do tomo I da Encyclopdie.
1752. Contra o cinismo filosfico de La Mettrie (e de Fre-
derico 11) Voltaire compe La loi naturelle, poema
inicialmente intitulado La religion naturelle.
1753. Rompe com Frederico 11.
XXXVI
______ Tratado sobre a tolerncia ______ _
Lus XV probe-lhe aproximar-se de Paris; passa
uma temporada na Alscia.
1755. Instala-se em Dlices, nos arredores de Genebra.
Morte de Montesquieu.
Rousseau: Discours sur l'origine de l'inegalit.
1756. Voltaire publica Essai sur les moeurs et l'esprit des
nations [Ensaio sobre os costumes e o esprito das
naes].
Incio da Guerra dos Sete Anos.
1757. Desastre do exrcito francs em Rossbach.
Perseguies contra os msofos: a publicao da
Encyclopdie interrompida.
1758. Voltaire adquire o castelo de Ferney, em territrio
francs, na fronteira com a Sua.
O duque de Choiseul nomeado para o ministrio.
1759. Voltaire publica Candide.
1761. O parlamento de Paris inicia o processo que cul-
minar com a supresso dos jesutas .
Rousseau: La Nouvelle Hloi'se.
13 de outubro: Marc-Antoine Calas, aps um jantar
em famlia, encontrado morto na loja de tecidos
da Rue des Filatiers, em Toulouse.
1762. 19 de fevereiro: execuo em Toulouse do pastor
Rochette e trs nobres protestantes.
9 de maro: o parlamento de Toulouse condena
morte Jean Calas. Ele executado no dia seguinte.
Por volta de 20 de maro, em Ferney, Voltaire
informado por Dominique Audibert.
9 de junho: aps a publicao do Contrat social e
do mile, Rousseau condenado pelo parlamento
de Paris por ter escrito a Profession de foi du vicai-
re Savoyard. Ameaado de priso, obrigado a fu-
gir para a Sua. Mas Genebra e Berna condenam
igualmente a Profession de foi.
XXXVII
__________ Voltaire _________ _
7 de julho: A Monseigneur le chancelier, assinado
por Donat Calas, mas redigido por Voltaire.
Agosto: Voltaire publica Histoire d'Elisabeth Canning
et de Jean Calas.
Mmoire pour Anne-Rose Cabibel (a viva de Jean
Calas), pelo advogado Mariette.
Mmoire consulter, por lie de Beaumont.
Mmoire pour Donat, Pierre et Louis Calas, por
Loyseau de Maulon.
1763. Janeiro: Rflexions pour dame Anne-Rose Cabibel,
por Mariette.
10 de fevereiro: o tratado de Paris pe fim Guer-
ra dos Sete Anos.
7 de maro: o Conselho do rei autoriza o recurso
contra o julgamento de Toulouse.
Abril: a impresso do Trat sur la tolrance pelos
Cramer concluda. A difuso do livro na Frana,
onde proibido, enfrenta dificuldades.
1764. Fevereiro: intervenes de Voltaire em favor dos
galerianos huguenotes.
5 de maio: o parlamento de Toulouse condena a
famlia Sirven.
Junho: primeira edio do Dictionnaire philoso-
phique portatif.
1765. 9 de maro: reabilitao de Jean Calas.
1766. 1 Q de julho: o cavaleiro de La Barre, de 19 anos de
idade, condenado por sacrilgio, decapitado.
Lus XV recusara seu indulto. O Dictonnaire phi-
losophique queimado sobre seu corpo.
Voltaire refugia-se por algum tempo na Sua e pu-
blica La relaton de la mort du chevaler de La Barre.
XXXVIII
_-----Tratado sobre a tolerncia ______ _
1767. Voltaire publica L'ingnu [O ingnuo].
1770. Queda de Choiseul.
1771. O novo parlamento de Toulouse ("Parlamento Mau-
peou") pronuncia a absolvio definitiva de Sirven.
1774. Subida ao trono de Lus XVI. Ministrio de Turgot.
1778. Retorno de Voltaire a Paris: apoteose e morte.
1787. 19 de novembro: Lus XVI assina o edito de Tole-
rncia que restitui aos protestantes seus direitos
civis.
1789. Agosto: a Assemblia Nacional vota a DeclaraO',
dos direitos do homem e do cidado.
1790. 12 de julho: a Assemblia Nacional adota a Cons-
tituio civil do clero.
1791. 11 de julho: transferncia das cinzas de Voltaire
para o Panthon.
1801. 15 de julho: Bonaparte, primeiro cnsul, conclui
com o papa Pio VII a Concordata que restabelece
na Frana a paz religiosa.
1905. 9 de dezembro: lei de separao da Igreja e do Es-
tado.
1948. 10 de dezembro: a Assemblia da ONU em Paris
adota a Declarao internacional dos direitos do
homem, cujo artigo XVIII declara que "qualquer
pessoa tem direito liberdade de pensamento, de
conscincia e de religio".
XXXIX
TRATADO SOBRE
A TOLERNCIA
A PROPSITO DA MORTE
DE JEAN CALAS
CAPTULO I
Histria resumida da morte
de Jean Calas
o assassnio de Calas, cometido em Toulouse com o
gldio da justia, a 9 de maro de 1762, um dos mais sin-
gulares acontecimentos que merecem a ateno de nossa
poca e da posteridade. Esquece-se facilmente a quantida-
de de mortos em batalhas sem conta, no somente por tra-
tar-se da fatalidade da guerra, mas porque os que morrem
pela sorte das armas podiam tambm dar a morte a seus
inimigos, e no morreram sem se defender. L onde o peri-
go e a vantagem so iguais, o espanto cessa, e a prpria
piedade diminui; mas, se um pai de famlia inocente en-
tregue s mos do erro, da paixo, ou do fanatismo; se o
acusado s tem como defesa sua virtude; se os rbitros de
sua vida, ao decapitarem-no, apenas correm o risco de se
enganar; se podem matar impunemente atravs de uma
sentena, ento o clamor pblico se levanta, cada um teme
por si prprio, percebe-se que ningum est seguro de sua
vida diante de um tribunal erigido para zelar pela vida dos
Cidados, e todas as vozes se juntam para pedir vingana.
Tratava-se, nesse estranho caso, de religio, de suic-
dio, de parricdio; tratava-se de saber se um pai e uma
me haviam estrangulado seu filho para agradar a Deus,
Se um irmo havia estrangulado seu irmo, se um amigo
3
___________ Voltaire __________ _
havia estrangulado seu amigo, e se os juzes deviam ser
censurados por terem feito morrer no suplcio da roda
um pai inocente, ou por haverem poupado uma me, um
irmo, um amigo culpados.
Jean Calas, de 68 anos de idade*, exercia a profisso
de negociante em Toulouse h mais de quarenta anos e
era reconhecido por todos que com ele viveram como
um bom pai. Era protestante, assim como sua mulher e
todos os seus filhos, com exceo de um, que havia ab-
jurado a heresia e a quem o pai concedia uma pequena
penso. Jean Calas parecia to afastado desse absurdo fa-
natismo que rompe todos os vnculos da sociedade, que
aprovou a converso de seu filho Louis e mantinha em
sua casa, h trinta anos, uma dedicada empregada cat-
lica que ajudara a criar todos os seus filhos.
Um dos filhos de Jean, chamado Marc-Antoine, era
um homem de letras: diziam-no um esprito inquieto, som-
brio e violento. Esse jovem, no conseguindo nem entrar
no comrcio, ao qual no se ajustava, nem ser aceito
como advogado, porque exigiam certificados de catolici-
dade que ele no pde obter, decidiu acabar com sua
vida e fez pressentir esse propsito a um de seus amigos;
firmou-se em sua resoluo atravs da leitura de tudo o
que at ento se escrevera sobre o suicdio.
Certa vez, enfim, tendo perdido seu dinheiro no jo-
go, decidiu naquele mesmo dia executar seu propsito.
Um amigo seu e da famlia, chamado Lavaisse, jovem de
19 anos, conhecido pela candura e delicadeza de seus
hbitos, filho de um advogado clebre de Toulouse, ha-
via chegado de Bordus na vspera!; casualmente jantou
Jean Calas nasceu em 1698 e morreu em 1762, portanto aos 64 anos.
Trata-se aqui, sem dvida, de um equvoco de Voltaire. (N. do E.)
4
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
na casa dos Calas. O pai, a me, Marc-Antoine, o filho
mais velho, e Pierre, o segundo, jantaram juntos. Aps o
jantar retiraram-se para uma pequena sala. Marc-Antoine
desapareceu; enfim, quando o jovem Lavaisse quis par-
tir, Pierre Calas e ele, tendo descido a escada, encontra-
ram no trreo, junto loja, Marc-Antoine de camisolo,
enforcado numa porta, e sua roupa dobrada sobre o bal-
co; seu camisolo estava em perfeito estado; os cabelos
continuavam bem penteados; no havia no corpo ne-
nhum ferimento, nenhum machucad0
2

Damos aqui todos os detalhes apresentados pelos
advogados; no descreveremos a dor e o desespero do
pai e da me; seus gritos foram ouvidos pelos vizinhos.
Lavaisse e Pierre Calas, fora de si, correram a procurar
cirurgies e a Justia.
Enquanto cumpriam esse dever, enquanto o pai e a
me estavam aos soluos e em lgrimas, o povo de Tou-
louse junta-se em torno da casa. Esse povo supersti-
cioso e violento; v como monstros seus irmos que
no so da mesma religio que ele. Foi em Toulouse que
agradeceram solenemente a Deus pela morte de Hen-
rique III e que juraram decapitar o primeiro que falasse
em reconhecer o grande, o bom Henrique IV. Esta cida-
de soleniza ainda todos os anos
3
, por meio de uma pro-
cisso e fogos de festa, o dia em que massacrou quatro
mil cidados herticos, dois sculos atrs. Em vo seis
decises do conselho proibiram essa odiosa festa, os to-
losanos sempre a celebraram como o faziam com os jogos
florais*.
..............
Referncia a um concurso potico anual, com esse nome, existente em
Toulouse desde 1323, inicialmente com o intuito de manter as tradies do sul
da Frana. (N. do T.)
5
___________ Voltaire __________ _
Algum fantico da populaa gritou que Jean Calas ha-
via enforcado seu prprio filho Marc-Antoine. Esse grito,
repetido, logo tornou-se unnime; outros acrescentaram
que o morto pretendia fazer abjurao no dia seguinte; que
sua famlia e o jovem Lavaisse o haviam estrangulado por
dio contra a religio catlica. Um momento depois, nin-
gum duvidava mais; toda a cidade foi persuadida de que
um imperativo religioso entre os protestantes que um pai
e uma me devem assassinar seu filho to logo ele queira
converter-se.
Uma vez excitados, os espritos no mais se detm.
Imaginou-se que os protestantes do Languedoc haviam
se reunido na vspera; que haviam escolhido, em delibe-
rao conjunta, um carrasco da seita; que a escolha reca-
ra sobre o jovem Lavaisse; que esse jovem, em vinte e
quatro horas, recebera a notcia de sua eleio e chegara
de BOrdus para ajudar Jean Calas, sua mulher e seu filho
Pierre, a estrangularem um amigo, um filho, um irmo.
O senhor David, magistrado de Toulouse, excitado
por esses rumores e querendo valorizar-se por uma ao
imediata, fez um processo contrrio s normas. A famlia
Calas, a empregada catlica e Lavaisse foram postos na
priso.
Publicou-se uma citao eclesistica no menos vi-
ciosa que o processo. Foram mais longe: Marc-Antoine
Calas morrera calvinista e, se atentara contra a prpria
vida, devia ser arrastado na lama; inumaram-no com a
maior pompa na igreja Saint-tienne, apesar do proco,
que protestou contra essa profana0
4

H, no Languedoc, quatro confrarias de penitentes,
a branca, a azul, a cinza e a negra. Seus membros vestem
um longo capuz, com uma mscara de pano provida de
6
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
dois buracos para deixar a viso livre; tentaram fazer com
que o senhor duque de Fitz-James, comandante da pro-
vncia, entrasse na corporao, e este recusou. Os con-
frades brancos prestaram a Marc-Antoine Calas um servi-
o solene, como a um mrtir. Jamais uma Igreja celebrou
a festa de um mrtir verdadeiro com maior pompa; mas
essa pompa foi terrvel. Elevaram acima de um magnfi-
co catafalco um esqueleto que faziam mover e que re-
presentava Marc-Antoine Calas, tendo numa das mos
uma palma e na outra a pena com que devia assinar a '
abjurao da heresia, e que escrevia, na verdade, a sen-
tena de morte de seu pai.
Ao infeliz que atentara contra si, s faltava mesmo a
canonizao. Todo o mundo o via como um santo; alguns
o invocavam, outros iam rezar junto ao seu tmulo, ou-
tros pediam-lhe milagres, outros relatavam os que havia
feito. Um monge arrancou-lhe alguns dentes para ter re-
lquias durveis. Uma devota, um pouco surda, disse que
escutara o som dos sinos. Um padre apopltico foi cura-
do aps ter tomado o vomitrio. Prepararam-se relat-
rios sobre esses prodgios. O autor do presente relato
possui um testemunho de que um jovem de Toulouse
ficou louco por ter rezado vrias noites junto ao tmulo
do novo santo e no ter podido obter um milagre que
implorava.
Alguns magistrados eram da confraria dos penitentes
brancos. A partir desse momento a morte de Jean Calas
pareceu irreversvel.
O que preparou seu suplcio foi, sobretudo, a proxi-
midade dessa festa singular que os tolosanos celebram
todos os anos em memria de um massacre de quatro
mil huguenotes. 1762 era o ano do bicentenri0
5
Prepa-
7
___________ Voltaire _________ _
rava-se na cidade o aparato dessa solenidade, o que ati-
ava ainda mais a imaginao exaltada do povo; dizia-se
publicamente que o cadafalso sobre o qual seriam supli-
ciados os Calas seria o maior ornamento da festa; dizia-
se que a prpria Providncia trazia essas vtimas para se-
rem sacrificadas nossa santa religio. Vinte pessoas ou-
viram tais discursos, e outros mais violentos ainda. E isso
em nossos dias! E isso num tempo em que a filosofia fez
tantos progressos! E isso quando cem academias escre-
vem para inspirar a suavidade dos costumes! Parece que
o fanatismo, indignado com os recentes xitos da razo,
debate-se com maior furor a seus ps.
Treze juzes reuniram-se diariamente para concluir o
processo. No tinham, no podiam ter nenhuma prova
contra a famlia; mas a religio enganada fazia as vezes
de prova. Seis juzes persistiram por muito tempo em
condenar Jean Calas, seu filho e Lavaisse ao suplcio da
roda, e a mulher de Jean Calas fogueira. Sete outros,
mais moderados, queriam ao menos que se averiguasse.
Os debates foram reiterados e longos. Um dos juzes
6
,
convencido da inocncia dos acusados e da impossibili-
dade do crime, falou vivamente a favor deles; ops o ze-
lo da humanidade ao zelo da severidade; tornou-se o
defensor pblico dos Calas em todas as casas de Toulou-
se, onde os clamores contnuos da religio equivocada
exigiam o sangue desses infortunados. Um outro juiz,
conhecido por sua violncia
7
, falava na cidade com tanta
exaltao contra os Calas quanto o primeiro se empe-
nhava em defend-los. Enfim, a grita foi to grande que
ambos foram obrigados a julgar-se incompetentes, reti-
rando-se do caso.
Mas, por estranha infelicidade, o juiz favorvel aos
Calas teve a delicadeza de persistir em seu afastamento,
8
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
enquanto o outro voltou para dar seu voto contra aque-
les que no devia julgar: esse voto que determinou a
condenao ao suplcio da roda, pois foram apenas oito
votos contra cinco, havendo um dos seis juzes contr-
rios, ao final, aps muitas contestaes, passado para o
partido mais severo.
Creio que, quando se trata de um parricdio e de lan-
ar um pai de famlia ao suplcio mais terrvel, o julga-
mento deveria ser unnime, porque as provas de um
crime to inusitadd deveriam ser de uma evidncia sen-'
svel a todo o mundo: a menor dvida em semelhante
caso deve ser suficiente para fazer tremer um juiz pres-
tes a assinar uma sentena de morte. A fraqueza de nos-
sa razo e a insuficincia de nossas leis se fazem sentir
diariamente; mas em que ocasio percebe-se melhor sua
misria do que quando a preponderncia de uma nica
voz condena ao suplcio um cidado? Eram necessrias,
em Atenas, cinqenta vozes alm da metade para ousar-
se pronunciar uma sentena de morte. Que resulta disso?
O que sabemos muito inutilmente, isto , que os gregos
eram mais sbios e mais humanos do que ns.
Parecia impossvel que Jean Calas, velho de 68 anos,
tendo h muito tempo as pernas inchadas e fracas, tives-
se estrangulado sozinho e enforcado um filho de 28 anos,
que tinha uma fora acima do comum; era absolutamen-
te necessrio que tivesse sido auxiliado nessa execuo
por sua mulher, por seu filho Pierre Calas, por Lavaisse e
pela empregada. Eles no haviam se separado um s
momento na noite dessa fatal aventura. Mas tal suposi-
o era to absurda quanto a outra: pois como que uma
dedicada empregada catlica teria podido suportar que
huguenotes assassinassem um jovem criado por ela, a
9
___________ Voltaire __________ _
fim de puni-lo por amar a religio dessa mesma empre-
gada? Como que Lavaisse teria vindo expressamente
de Bordus para estrangular seu amigo, de quem ignora-
va a suposta converso? Como que uma me afetuosa
teria atacado seu filho? Como que todos juntos teriam
podido estrangular um jovem to robusto quanto eles to-
dos, sem um combate longo e violento, sem gritos terr-
veis que teriam alertado a vizinhana, sem golpes reite-
rados, sem ferimentos, sem roupas rasgadas?
Era evidente que, se o parricdio pudesse ter sido
cometido, todos os acusados eram igualmente culpados,
por no se haverem separado em nenhum momento;
era evidente que no se haviam separado; era evidente
que o pai no podia ser o nico culpado; no obstante
a sentena condenou apenas esse pai a expirar no supl-
cio da roda.
O motivo da sentena era to inconcebvel quanto o
resto. Os juzes favorveis ao suplcio de Jean Calas per-
suadiram os outros de que esse velho fraco no poderia
resistir aos tormentos e de que confessaria, sob os gol-
pes do carrasco, seu crime e o de seus cmplices. Fica-
ram perplexos, quando Q velho, ao morrer na roda, cla-
mou a Deus em testemunho de sua inocncia e conju-
rou-o a perdoar seus juzes.
Estes foram obrigados a pronunciar uma segunda
sentena, contraditria com a primeira, ordenando a sol-
tura da me, de seu filho Pierre, do jovem Lavaisse e da
empregada. Mas, tendo um dos conselheiros notado que
essa sentena desmentia a outra, que elas se condena-
vam mutuamente e que, como os acusados sempre esti-
veram juntos no momento do suposto parricdio, a or-
dem de soltura dos sobreviventes provava cabalmente a
10
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
inocncia do pai de famlia executado, decidiram ento
banir Pierre Calas, seu filho. Esse banimento parecia to
inconseqente, to absurdo quanto o resto, pois Pierre
Calas era ou culpado ou inocente do parricdio; se fosse
culpado, devia ser submetido ao suplcio como seu pai;
se fosse inocente, no tinha cabimento bani-lo. Mas os
juzes, assustados com o suplcio do pai e a comovedo-
ra piedade com que morrera, imaginaram salvar sua
honra dando a entender que perdoavam o filho, como se
perdoar no fosse uma nova prevaricao; e acreditaram '
que o banimento desse jovem pobre e sem apoio, no
tendo conseqncias, no era uma grande injustia, de-
pois daquela que haviam tido a infelicidade de cometer.
Comearam ameaando Pierre Calas, no crcere, de
que teria a mesma sorte de seu pai, se no abjurasse sua
religio. o que este jovem
9
atesta por juramento.
Pierre Calas, ao sair da cidade, encontrou um abade
convertedor que o fez voltar a Toulouse; encerraram-no
num convento de dominicanos e l foi constrangido a
cumprir todas as funes da catolicidade. Era em parte o
que queriam, era o preo do sangue de seu pai; e a reli-
gio, que acreditaram vingar, parecia satisfeita.
As filhas foram retiradas da me e encerradas tam-
bm num convento. Essa mulher, quase regada com o
sangue de seu marido, tendo amparado nos braos seu
filho primognito morto, vendo o outro banido, privada
de suas filhas, despojada de todos os bens, estava s no
mundo, sem po, sem esperana e sucumbindo ao peso
de sua infelicidade. Algumas pessoas, tendo examinado
com ponderao todas as circunstncias dessa horrvel
aventura, ficaram to chocadas que instaram a senhora
Calas, retirada na solido, a ousar pedir justia ao p do
11
___________ Voltaire _________ _
trono. Ela no podia, ento, sustentar-se, extinguia-se;
alm disso, tendo nascido inglesa, transplantada a uma
provncia da Frana desde a juventude, o simples nome
da cidade de Paris a assustava. Supunha que a capital do
reino devia ser ainda mais brbara que a do Languedoc.
Mas o dever de vingar a memria de seu marido acabou
prevalecendo sobre sua fraqueza. Ela chegou a Paris
quase morta. Ficou espantada de ali encontrar acolhida,
amparos e lgrimas 10.
Em Paris a razo prevalece sobre o fanatismo, por
maior que este seja, ao passo que, na provncia, o fana-
tismo quase sempre prevalece sobre a razo.
O sr. de Beaumont, clebre advogado do parlamen-
to de Paris, assumiu inicialmente sua defesa e redigiu um
parecer que foi assinado por quinze advogados
ll
. O sr.
Loiseau, no menos eloqente, comps um memoriap2
em favor da famlia. O sr. Mariette, advogado no conse-
lho, elaborou um requerimento jurdico
13
que levava a
convico a todos os espritos.
Esses trs generosos defensores das leis e da inocn-
cia destinaram viva o lucro das edies de seus arra-
zoados!4. Paris e a Europa inteira encheram-se de pieda-
de e exigiram justia com essa mulher infortunada. A sen-
tena foi pronunciada pelo pblico bem antes que
pudesse ser assinada pelo conselho.
A piedade penetrou at no ministrio, apesar do
contnuo caudal de questes
15
, que geralmente exclui a
piedade, e apesar do hbito de ver infelizes, que pode
endurecer ainda mais o corao. Devolveram-se as fi-
lhas me. As trs foram vistas, cobertas de luto e ba-
nhadas de lgrimas, suscitando lgrimas tambm em seus
juzes.
12
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
No entanto essa famlia teve ainda alguns inimigos,
pois se tratava de religio. Vrias pessoas, que na Frana
so chamadas devotas
16
, disseram abertamente que era
prefervel deixar supliciar um velho calvinista inocente
do que expor oito conselheiros do Languedoc a admiti-
rem que haviam se enganado. Serviram-se inclusive des-
ta expresso: "H mais magistrados do que Calas"; e dela
inferiam que a famlia Calas devia ser imolada em honra
magistratura. No se imaginava que a honra dos juzes
consiste, como a dos outros homens, em reparar suas.
faltas. Na Frana no se acredita que o papa, assistido
por seus cardeais, seja infalvel: poder-se-ia, do mesmo
modo, crer que oito juzes de Toulouse no o so. As
pessoas sensatas e desinteressadas diziam que a senten-
a de Toulouse seria anulada em toda a Europa, ainda
que consideraes particulares impedissem que fosse
anulada no conselho.
Tal era o estado dessa espantosa aventura, quando
ela fez surgir em pessoas imparciais, mas sensveis, o pro-
psito de apresentar ao pblico algumas reflexes sobre
a tolerncia, sobre a indulgncia, sobre a comiserao,
que o abade Houteville chama de dogma monstrnos(P,
em seu discurso empolado e errneo sobre fatos, e que
a razo chama de apangio da natureza.
Ou os juzes de Toulouse, arrastados pelo fanatismo
da populaa, fizeram supliciar um pai de famlia inocen-
te, o que indito; ou esse pai de famlia e sua mulher
estrangularam seu filho primognito, ajudados nesse par-
ricdio por um outro filho e um amigo, o que antinatu-
raI. Num caso ou no outro, o abuso da religio mais sa-
grada produziu um grande crime. , portanto, do interes-
se do gnero humano examinar se a religio deve ser
caridosa ou brbara.
13
CAPTULO 11
Conseqncias do suplcio
de Jean Calas
Se os penitentes brancos foram a causa do suplcio
de um inocente, da runa total de uma famlia, de sua dis-
perso e do oprbrio que s deveria associar-se injus-
tia, mas que est associado ao suplcio; se a precipita-
o dos penitentes brancos em celebrar como um santo
aquele que, segundo nossos costumes brbaros, deveria
ter sido arrastado na lama, levou ao suplcio um pai de
famlia virtuoso; essa infelicidade deve certamente torn-
los penitentes de fato para o resto de suas vidas; eles e
os juzes devem chorar, mas no com uma longa tnica
branca e uma mscara que ocultaria suas lgrimas.
Todas as confrarias merecem respeito: elas so edifi-
cantes. Todavia, por maior que seja o bem que possam
fazer ao Estado, igualar-se- esse bem ao terrvel mal que
causaram? Elas parecem institudas pelo zelo que, no
Languedoc, anima os catlicos contra aqueles a que cha-
mamos huguenotes. Dir-se-ia que fizeram voto de odiar
seus irmos, pois temos religio de sobra para odiar e
perseguir, e pouca para amar e socorrer. E o que seria,
se tais confrarias fossem governadas por fanticos, como
o foram outrora algumas congregaes de artesos e de
senhores 18, nas quais convertia-se em arte e sistema o
15
___________ Voltaire _________ _
hbito de ter vises, como diz um de nossos mais sbios
e eloqentes magistrados? O que seria, se nas confrarias
se estabelecessem essas cmaras escuras, chamadas c-
maras de meditao, onde eram pintados diabos arma-
dos de chifres e garras, abismos de chamas, cruzes e pu-
nhais, com o santo nome de Jesus acima do quadro? Que
espetculo para olhos j fascinados e para imaginaes
to inflamadas quanto submissas a seus diretores!
Houve pocas, sabe-se bem, em que as confrarias fo-
ram perigosas. Os fraticelli, os flagelantes, causaram pro-
blemas. A Liga comeou por tais associaes. Por que
distinguirem-se assim dos outros cidados? Acreditavam-
se mais perfeitos? Isso j um insulto ao resto da nao.
Queriam que todos os cristos entrassem na confraria?
Seria um belo espetculo a Europa de capuz e mscara,
com dois pequenos orifcios redondos diante dos olhos!
Pensam de boa-f que Deus prefere essa vestimenta rid-
cula a um gibo? Tem mais: essa vestimenta um unifor-
me de controversistas, que adverte os adversrios a se po-
rem de guarda; capaz de excitar uma espcie de guer-
ra civil nos espritos e resultaria talvez em funestos ex-
cessos, se o rei e seus ministros no fossem to pruden-
tes quanto os fanticos so insensatos.
Sabe-se bem quanto isso custou desde que os cris-
tos disputam sobre o dogma: o sangue correu, seja nos
cadafalsos, seja nas batalhas, do sculo IV aos nossos
dias. Limitemo-nos aqui s guerras e aos horrores que as
querelas da Reforma suscitaram e vejamos qual foi sua
origem na Frana. Talvez um quadro resumido e fiel de
tantas calamidades abra os olhos de algumas pessoas pou-
co instrudas e sensibilize os coraes bem-feitos.
16
CAPTULO III
Idia da Reforma do sculo XW
Quando, no renascimento das letras, os espritos co-
mearam a iluminar-se, houve queixa geral contra os
abusos; todo o mundo reconhece que essa queixa era
legtima.
O papa Alexandre VI havia comprado publicamente a
tiara, e seus cinco bastardos compartilhavam as vantagens.
Seu filho, o cardeal duque de Borgia, fez perecer, em man-
comunao com o papa, seu pai, os Vitelli, os Urbino, os
Gravina, os Oliveretto e cem outros senhores, para arreba-
tar seus domnios. Jlio 11, animado pelo mesmo esprito,
excomungou Lus XII, deu seu reino ao primeiro ocupan-
te e, ele prprio vestindo capacete e couraa, ps a ferro e
fogo uma parte da Itlia. Leo X, para pagar seus prazeres,
traficou com indulgncias como se fossem gneros alimen-
tcios num mercado pblico. Os que se insurgiram contra
tantos atos de banditismo no cometiam, pelo menos,
nenhum erro na moral. Vejamos se o cometiam contra ns
na poltica.
Diziam que, no tendo Jesus Cristo jamais exigido
anatas
19
nem reservas, nem vendido dispensas para este
mundo e indulgncias para o outro, podiam eximir-se de
pagar a um prncipe estrangeiro o preo de todas essas
17
___________ Voltaire __________ _
coisas. Ainda que as anatas, os processos no tribunal de
Roma e as dispensas que subsistem ainda hoje nos cus-
tassem apenas quinhentos mil francos por ano, claro
que j pagamos desde Francisco I, em duzentos e cin-
qenta anos, cento e vinte e cinco milhes; e, conside-
rando os diferentes preos do marco de prata, essa soma
representa cerca de duzentos e cinqenta milhes, atual-
mente. Pode-se, portanto, convir, sem blasfmia, que os
herticos, ao proporem a abolio desses impostos sin-
gulares que havero de espantar a posteridade, no fa-
ziam com isso um grande mal ao reino, sendo antes bons
calculadores do que maus sditos. Acrescentemos que
eles eram os nicos que sabiam a lngua grega e conhe-
ciam a Antiguidade. No dissimulemos que, apesar de
seus erros, devemos-lhes o desenvolvimento do esprito
humano, por muito tempo enterrado na mais espessa
barbrie.
Entretanto, como negavam o purgatrio, do qual no
se deve duvidar e que, alis, muito beneficiava os mon-
ges; como no reverenciavam relquias que devem ser re-
verenciadas, mas que proporcionavam benefcios ainda
maiores; enfim, como atacavam dogmas muito respeita-
dos
20
, a primeira resposta que lhes deram foi jog-los na
fogueira. O rei, que os protegia e financiava na Alemanha,
marchou em Paris frente de uma procisso, aps a qual
foram executados vrios desses infelizes. E eis qual foi
essa execuo: eram suspensos na ponta de um compri-
do poste que oscilava sobre uma rvore; acendia-se uma
grande fogueira, sobre a qual o poste era abaixado e er-
guido alternadamente; assim experimentavam aos pou-
cos os tormentos da morte, at expirarem atravs do mais
longo e terrvel suplcio que a barbrie jamais inventou.
18
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
Pouco tempo antes da morte de Francisco I, alguns
membros do parlamento da Provena, animados por
eclesisticos contra os habitantes de Mrindol e Ca-
brieres, solicitaram ao rei tropas para apoiar a execu-
o de dezenove pessoas da regio, por eles condena-
das; seis mil acabaram sendo mortas, sem perdoar o se-
xo, a velhice ou a infncia; trinta burgos foram reduzi-
dos a cinzas. Esses povos, at ento desconhecidos, eram
culpados, certamente, de terem nascido valdenses; era
sua nica iniqidade. Haviam-se estabelecido h tre>'
zentos anos em desertos e montanhas que tornaram
frteis por um trabalho inacreditvel. Sua vida pastoril
e tranqila relembrava a inocncia atribuda s primei-
ras idades do mundo. As cidades vizinhas s eram co-
nhecidas deles pelo trfico dos frutos que iam vender,
ignoravam os processos e a guerra. Eles no se defen-
deram: foram chacinados como animais fugitivos mor-
tos num cercad0
21

Aps a morte de Francisco I, prncipe no obstante
mais conhecido por suas galanterias e seus infortnios
do que por suas crueldades, o suplcio de mil herticos,
sobretudo o do conselheiro do parlamento Dubourg, e,
finalmente, o massacre de Vassy, armaram os persegui-
dos, cuja seita havia se multiplicado ao claro das foguei-
ras e sob o ferro dos carrascos. A raiva sucedeu pacin-
cia. Eles imitaram as crueldades de seus inimigos: nove
guerras civis encheram a Frana de mortandade; uma
paz mais funesta do que a guerra produziu a Noite de
So Bartolomeu, da qual no havia nenhum exemplo
nos anais do crime.
A Liga assassinou Henrique III e Henrique IV, pelas
mos de um frade dominicano e de um monstro que ha-
19
___________ Voltaire _________ _
via sido frade bernard0
22
H pessoas que pretendem
que a humanidade, a indulgncia e a liberdade de cons-
cincia so coisas horrveis; mas, em boa-f, teriam elas
produzido calamidades comparveis?
20
CAPTULO IV
Se a tolerncia perigosa, e em
que povos ela permitida
Alguns disseram que, se usssemos de uma indul-
gncia paternal para com nossos irmos errantes que re-
zam a Deus em mau francs, estaramos pondo-lhes ar-
mas nas mos; que veramos novas batalhas de ]arnac,
de Moncontour, de Coutras, de Dreux, de Saint-Denis,
etc. Ignoro isso, porque no sou profeta; mas parece-me
que no raciocinar conseqentemente afirmar: "Esses
homens insurgiram-se quando lhes fiz o mal; portanto se
insurgiro quando lhes fizer o bem."
Eu ousaria tomar a liberdade de convidar os que
esto testa do governo e os destinados aos grandes
postos a examinarem com ponderao se devemos de
fato temer que a doura produza as mesmas revoltas que
a crueldade faz nascer; se o que aconteceu em certas cir-
cunstncias deve acontecer em outras; se os tempos, a
opinio, os costumes so sempre os mesmos.
Os huguenotes, certamente, deixaram-se tomar pelo
fanatismo e manchar de sangue como ns; mas a gera-
o presente to brbara quanto seus pais? O tempo, a
razo que faz tantos progressos, os bons livros, a man-
suetude da sociedade no penetraram nos que condu-
zem o esprito desses povos? E no percebemos que
21
___________ Voltaire __________ _
quase toda a Europa mudou de face de uns cinqenta
anos para c?
Por toda a parte o governo se fortaleceu, enquanto
os costumes abrandaram. Alis, o policiamento geral, sus-
tentado por exrcitos numerosos sempre existentes, no
permite temer o retorno daqueles tempos anrquicos em
que camponeses calvinistas combatiam camponeses ca-
tlicos arregimentados s pressas entre o plantio e as co-
lheitas.
Outros tempos, outros cuidados. Seria absurdo dizi-
mar hoje a Sorbonne por ter requerido outrora que a Don-
zela de Orlans fosse queimada; por no ter reconheci-
do a Henrique III o direito de reinar, por ter excomunga-
do, proscrito, o grande Henrique IV. Certamente no se
ir investigar outras corporaes do reino, que comete-
ram os mesmos excessos naqueles tempos de frenesi:
isso seria no apenas injusto, mas to insensato como
purgar todos os habitantes de Marselha porque tiveram a
peste em 1720.
Acaso iremos saquear Roma, como fizeram as tropas
de Carlos v, porque Sisto V, em 1585, concedeu nove
anos de indulgncia a todos os franceses que pegassem
em armas contra seu soberano? No suficiente impedir
Roma de entregar-se a excessos semelhantes?
O furor que inspiram o esprito dogmtico e o abuso
da religio crist mal compreendida derramou sangue,
produziu desastres tanto na Alemanha, na Inglaterra e
mesmo na Holanda, como na Frana. Hoje, no entanto,
a diferena das religies no causa nenhum problema nes-
ses Estados; o judeu, o catlico, o grego, o luterano, o
calvinista, o anabatista, o sociniano, o menonita, o mor-
vio e tantos outros vivem como irmos nesses pases e
contribuem igualmente para o bem da sociedade.
22
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
N a Holanda, no mais se teme que as disputas de
um Gomar
23
sobre a predestinao faam rolar a cabea
do grande pensionista*. No se teme mais, em Londres,
que as querelas dos presbiterianos e dos episcopais, en-
volvendo uma liturgia e uma sobrepeliz, espalhem o san-
gue de um rei sobre um cadafals0
24
A Irlanda povoada e
enriquecida no ver mais seus cidados catlicos sacri-
ficarem a Deus durante dois meses os cidados protes-
tantes, enterrarem-nos vivos, suspenderem as mes em
forcas, prendendo as filhas ao pescoo delas e verem'-
nas expirar juntas; abrirem o ventre das mulheres grvi-
das, retirarem os fetos e darem-nos de comer aos porcos
e aos ces; colocarem um punhal na mo dos prisionei-
ros garroteados e conduzirem seus braos ao ventre de
suas mulheres, de seus pais, de suas mes, de suas filhas,
imaginando, assim, tornarem-nos mutuamente parricidas
e condenarem-nos danao ao mesmo passo em que
os exterminavam todos. o que relata Rapin-Thoiras,
oficial na Irlanda, quase contemporneo; o que relatam
todos os anais, todas as histrias da Inglaterra e o que
por certo jamais ser imitado. A filosofia, a mera filoso-
fia, essa irm da religio, desarmou mos que a supers-
tio por muito tempo havia ensangentado; e o espri-
to humano, ao despertar de sua embriaguez, espantou-
se com os excessos a que o fanatismo o havia levado.
Ns mesmos, na Frana, temos uma provncia opu-
lenta em que o luteranismo prevalece sobre o catolicismo.
A universidade da Alscia est em mos dos luteranos;
eles ocupam uma parte dos cargos municipais; jamais a
Nome dado ao representante da assemblia e do conselho de Estado
da Holanda com funes comparveis s de primeiro-ministro. (N. do T.)
23
___________ Voltaire __________ _
menor querela religiosa perturbou o repouso dessa pro-
vncia desde que ela pertence a nossos reis. Por qu? que
l no se perseguiu ningum
2s
Buscai no perturbar os
coraes, e todos os coraes estaro a vosso dispor.
No digo que todos os que no so da religio do
prncipe devam ter acesso aos postos e s honras dos
que so da religio dominante. Na Inglaterra, os catli-
cos, vistos como adeptos do partido do pretendente, no
podem aspirar aos cargos; pagam inclusive imposto do-
brado; mas, afora isso, gozam de todos os direitos dos
cidados.
Suspeitaram-se alguns bispos franceses de pensar
no ser de sua honra nem de seu interesse ter calvinistas
em sua diocese; seria esse o maior obstculo tolern-
cia. No posso acreditar. O corpo dos bispos, na Frana,
composto de pessoas de qualidade que pensam e
agem com uma nobreza digna de seu nascimento; so
caridosos e generosos, uma justia que devemos fazer-
lhes. Devem pensar que seus diocesanos fugitivos no
se convertero, nos pases estrangeiros, e que, voltando
para junto de seus pastores, poderiam ser esclarecidos
por suas instrues e tocados por seus exemplos; have-
ria honra em convert-los, o temporal no sairia perden-
do e, quanto maior o nmero de cidados, tanto mais as
terras dos prelados renderiam.
Um bispo de Varmie, na Polnia, tinha um anabatis-
ta como feitor e um sociniano como coletor de impostos.
Propuseram-lhe expulsar e perseguir um, porque no
acreditava na consubstancialidade, e o outro, porque s
batizava seus filhos aos quinze anos; o bispo respondeu
que eles seriam eternamente condenados no outro mun-
do, mas que, neste, eram-lhe muito necessrios.
24
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
Saiamos de nossa pequena esfera e examinemos o
resto de nosso globo. O Grande Senhor governa em paz
vinte povos de diferentes religies; duzentos mil gregos
vivem com segurana em Constantinopla; o prprio
mufti [intrprete da lei muulmana] nomeia e apresenta
ao imperador o patriarca grego; tolera-se a um patriarca
latino. O sulto nomeia bispos latinos para algumas ilhas
da Grcia
26
, servindo-se da seguinte frmula: "Ordeno-
lhe que v residir como bispo na ilha de Quios, segundo
seu antigo costume e suas vs cerimnias." Esse impri
est repleto de jacobitas, nestorianos, monotelistas; h
coptas, cristos de So Joo, judeus, guebros, banianos.
Os anais turcos no fazem meno de nenhuma revolta
provocada por alguma dessas religies.
Ide ndia, Prsia, Tartria, e vereis a mesma to-
lerncia e a mesma tranqilidade. Pedro, o Grande, favo-
receu todos os cultos em seu vasto imprio; o comrcio
e a agricultura ganharam com isso, e o corpo poltico
nunca foi prejudicado.
O governo da China jamais adotou, desde mais de
quatro mil anos que conhecido, seno o culto dos no-
chidas
27
, a adorao simples de um nico Deus; no en-
tanto, tolera as supersties de F28 e uma quantidade de
bonzos que seria perigosa, se a sabedoria dos tribunais
no os houvesse sempre contido.
verdade que o grande imperador Yung-Ching, tal-
vez o mais sbio e magnnimo que houve na China, ex-
pulsou os jesutas; mas no porque fosse intolerante, e
sim porque os jesutas, ao contrrio, o eram. Eles mesmos
relatam, em suas Cartas cu riosas
29
, as palavras que lhes
disse esse bom prncipe: "Sei que vossa religio intole-
rante; sei o que fizestes nas Manilas e no Japo; vs
25
___________ Voltaire __________ _
enganastes meu pai, no espereis enganar-me tambm."
Lede todo o discurso que ele houve por bem fazer-lhes
e encontrareis o mais sbio e o mais clemente dos ho-
mens. Podia ele, com efeito, acolher fsicos da Europa
que, a pretexto de mostrar termmetros e eolipilas cor-
te, j haviam incitado revolta um prncipe real? E que
teria dito esse imperador se houvesse lido nossas hist-
rias, se conhecesse nossos tempos da Liga e da conspi-
rao dos barris de plvora 30?
Para ele, era suficiente estar informado das querelas
indecentes dos jesutas, dominicanos, capuchinhos, pa-
dres seculares, enviados da outra ponta do mundo a seus
Estados: vinham pregar a verdade e anatematizavam-se
uns aos outros. O imperador, portanto, no fez mais do
que mandar de volta perturbadores estrangeiros. Mas
com que bondade os mandou de volta! Que cuidados
paternos dispensou-lhes para a viagem e para impedir
que os insultassem no caminho! O prprio banimento
deles foi um exemplo de tolerncia e de humanidade.
Os japoneses
31
eram os mais tolerantes de todos os
homens. Doze religies pacficas haviam se estabelecido
em seu imprio; os jesutas vieram completar a dcima
terceira, mas, logo, no querendo tolerar as outras, sabe-
mos o que resultou: uma guerra civil, no menos terrvel
que a da Liga, assolou o pas. A religio crist foi, enfim,
afogada em ondas de sangue; os japoneses fecharam seu
imprio ao resto do mundo e passaram a nos ver como
animais ferozes, semelhantes queles que os ingleses ex-
purgaram de sua ilha. Em vo o ministro Colbert, sentin-
do a necessidade que tnhamos dos japoneses, os quais
no tm necessidade nenhuma de ns, tentou estabele-
cer um comrcio com seu imprio: eles mostraram-se
inflexveis.
26
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
Assim, portanto, nosso continente inteiro prova-nos
que no se deve anunciar nem exercer a intolerncia.
Voltai os olhos para o outro hemisfrio, vede a Caro-
lina, da qual o sbio Locke foi o legislador: bastam sete
pais de famlia para estabelecer um culto pblico apro-
vado por lei; essa liberdade no fez nascer nenhuma
desordem. Deus nos livre de citar esse exemplo para ins-
tar a Frana a imit-lo! S o relatamos para mostrar que
o maior excesso at onde pode chegar a tolerncia no
foi seguido da mais leve dissenso. Mas o que muito
til e muito bom numa colnia nascente no conve-
niente num antigo reino.
Que diremos, ento, dos primitivos, chamados qua-
kers por derriso e que, com costumes talvez ridculos,
foram to virtuosos e ensinaram inutilmente a paz ao
resto dos homens? Na Pensilvnia, eles so em nmero
de cem mil; a discrdia, a controvrsia so ignoradas na
ptria feliz que construram para si e o simples nome de
sua cidade de Filadlfia
32
, a lembrar-lhes a todo instante
que os homens so irmos, o exemplo e a vergonha
dos povos que ainda no conhecem a tolerncia.
Enfim, essa tolerncia jamais suscitou guerra civil,
enquanto a intolerncia cobriu a terra de chacinas. Que se
julgue, pois, entre essas duas rivais, entre a me que quer
que matem seu filho e a me que o cede para que ele viva
33
!
No falo aqui seno do interesse das naes; e respei-
tando, como devo, a teologia, considero neste artigo ape-
nas o bem fsico e moral da sociedade. Imploro todo lei-
tor imparcial a pesar essas verdades, retific-las e desen-
volv-las. Leitores atentos, que se comunicam com seus
pensamentos, vo sempre mais longe que o autor
34

27
CAPTULO V
Como a tolerncia pode
ser admitida
Ouso supor que um ministro esclarecido e magnni-
mo, um prelado humano e sensato, um prncipe que sa-
be que seu interesse consiste no maior nmero de sdi-
tos, e sua glria na felicidade deles, dignar-se- lanar os
olhos sobre este escrito informe e defeituoso: suprem-no
suas prprias luzes; ele diz a si mesmo: que risco corre-
ria eu em ver a terra cultivada e melhorada por mais mos
laboriosas, os tributos aumentados, o Estado florescendo
mais?
A Alemanha seria um deserto coberto pelas ossadas
de catlicos, evanglicos, reformados, anabatistas mor-
tos uns pelos outros, se a paz de Vesteflia no tivesse
proporcionado enfim a liberdade de conscincia.
Temos judeus em Bordus, em Metz, na Alscia
35
;
temos luteranos, molinistas, jansenistas - no podemos
tolerar e admitir calvinistas mais ou menos nas mesmas
condies que os catlicos so tolerados em Londres?
Quanto mais seitas houver, tanto menos perigosa cada
uma ser; a multiplicidade as enfraquece; todas so re-
primidas por justas leis que probem as assemblias tu-
multuosas, as injrias, as sedies e que esto sempre
em vigor pela fora coativa.
29
___________ Voltaire __________ _
Sabemos que vrios chefes de famlia, que fizeram
grandes fortunas em pases estrangeiros, esto dispostos
a retornar sua ptria; no pedem seno a proteo da
lei natural, a validade de seus casamentos, a certido re-
conhecida de seus filhos, o direito de herdar dos pais, a
franquia de suas pessoas; nada de templos pblicos,
nada de direito aos cargos municipais, s dignidades - os
catlicos no os tm em Londres nem em vrios outros
pases. No se trata mais de dar privilgios imensos, reas
de segurana a uma faco, mas de deixar viver um povo
pacfico, de abrandar editos talvez necessrios outrora,
mas que j no o so. No cabe a ns indicar ao minis-
trio o que ele pode fazer; basta implor-lo em favor dos
infortunados.
Quantos meios de torn-los teis e de impedir que
jamais sejam perigosos! A prudncia do ministrio e do
conselho, apoiada pela fora, encontrar com facilidade
esses meios, que tantas outras naes empregam de
maneira exitosa.
H fanticos ainda na populaa calvinista; mas
certo que os h em maior nmero na populaa convul-
sionria. A escria dos insensatos de Saint-Mdard con-
tou muito pouco na nao; a dos profetas calvinistas,
quase nada
36
O grande meio de diminuir o nmero de
manacos, se restarem, submeter essa doena do esp-
rito ao regime da razo, que esclarece lenta, mas infali-
velmente, os homens. Essa razo suave, humana, ins-
pira a indulgncia, abafa a discrdia, fortalece a virtude,
torna agradvel a obedincia s leis, mais ainda do que
a fora capaz. E no se h de levar em conta o ridcu-
lo hoje associado ao entusiasmo pelas pessoas de bem?
Esse ridculo uma poderosa barreira contra as extrava-
30
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
gncias de todos os sectrios. Os tempos passados so
como se jamais tivessem existido. preciso sempre par-
tir do ponto em que se est e daquele a que chegaram
as naes.
Houve um tempo em que se julgou necessrio emi-
tir decretos contra os que ensinavam uma doutrina con-
trria s categorias de Aristteles, ao horror do vazio, s
qididades e ao universal por parte da coisa. Temos na
Europa mais de cem volumes de jurisprudncia sobre a
feitiaria e sobre a maneira de distinguir os falsos feiticei-
ros dos verdadeiros. A excomunho dos gafanhotos e
dos insetos nocivos s colheitas esteve muito em moda e
ainda subsiste em vrios rituais. A moda passou; Arist-
teles, os feiticeiros e os gafanhotos foram deixados em
paz. Os exemplos dessas graves demncias, outrora to
importantes, so inumerveis. De tempos em tempos
surgem outros; mas, quando fizeram seu efeito, quando
se est farto deles, desaparecem. Se algum ousasse hoje
ser carpocratiano, ou eutiquesiano, ou monotelista, mo-
nofisista, nestoriano, maniqueu, etc., o que aconteceria?
Ririam dele, como de um homem vestido antiga, com
um colarinho de pregas e um gibo.
A nao comeava a entreabrir os olhos quando os
jesutas Le Tellier e Doucin fabricaram a bula Unigenitus,
que enviaram a Roma. Acreditaram estar ainda naqueles
tempos de ignorncia em que os povos adotavam sem
exame as asseres mais absurdas. Ousaram proscrever
esta proposio, que de uma verdade universal em to-
dos os casos e em todos os tempos: "O temor de uma
excomunho injusta no deve impedir de cumprir seu
dever." Era proscrever a razo, as liberdades da Igreja ga-
licana, e o fundamento da moral; era dizer aos homens:
31
___________ Voltaire __________ _
Deus vos ordena jamais cumprir vosso dever, contanto
que temais a injustia. Jamais o senso comum foi ferido
to acintosamente. Os consultores de Roma no presta-
ram ateno nisso. Persuadiu-se o tribunal de Roma que
essa bula era necessria e que a nao a desejava; foi as-
sinada, selada e enviada. Sabemos os desdobramentos;
certamente, se os tivessem previsto, teriam mitigado a
bula. As querelas foram acirradas; a prudncia e a bon-
dade do rei finalmente as apaziguaram.
O mesmo ocorre numa grande parte dos pontos que
dividem os protestantes e ns: h alguns que no tm a
menor conseqncia; h outros mais graves, mas sobre
os quais o furor da disputa arrefeceu de tal maneira que
os prprios protestantes no pregam hoje a controvrsia
em nenhuma de suas igrejas.
, portanto, esse tempo de fastio, de saciedade, ou
melhor, de razo, que podemos perceber como uma po-
ca e uma garantia da tranqilidade pblica. A controvr-
sia uma doena epidmica a ponto de extinguir-se, e
essa peste, da qual nos curamos, no requer mais do que
um regime suave. Enfim, o interesse do Estado que fi-
lhos expatriados retornem com modstia casa de seu
pai: a humanidade o exige, a razo o aconselha e a pol-
tica no se pode assustar com isso.
32
CAPTULO VI
Se a intolerncia de direito
natural e de direito humano
O direito natural aquele que a natureza indica a
todos os homens. Educastes vosso filho, ele vos deve
respeito como a seu pai, reconhecimento como a seu
benfeitor. Tendes direito aos frutos da terra que cultivas-
tes com vossas mos. Fizestes e recebestes uma promes-
sa, ela deve ser cumprida.
Em todos os casos, o direito humano s pode se fun-
dar nesse direito de natureza; e o grande princpio, o
princpio universal de ambos, , em toda a terra: "No
faas o que no gostarias que te fizessem." Ora, no se
percebe como, de acordo com esse princpio, um ho-
mem poderia dizer a outro: "Acredita no que acredito e
no que no podes acreditar, ou morrers." o que dizem
em Portugal, na Espanha, em Goa. Atualmente limitam-
se a dizer, em alguns pases: "Cr, ou te abomino; cr, ou
te farei todo o mal que puder; monstro, no tens minha
religio, logo no tens religio alguma: cumpre que sejas
odiado por teus vizinhos, tua cidade, tua provncia."
Se fosse de direito humano conduzir-se dessa forma,
caberia ento que o japons detestasse o chins, o qual
execraria o siams; este perseguiria os gancares, que cai-
riam sobre os habitantes do Indo; o mongol arrancaria o
33
--_________ Voltaire _________ _
corao do primeiro malabar que encontrasse; o malabar
poderia degolar o persa, que poderia massacrar o turco
- e todos juntos se lanariam sobre os cristos, que por
muito tempo devoraram-se uns aos outros.
O direito da intolerncia , pois, absurdo e brbaro;
o direito dos tigres, e bem mais horrvel, pois os tigres
s atacam para comer, enquanto ns exterminamo-nos
por pargrafos.
34
CAPTULO VII
Se a intolerncia foi conhecida
pelos gregos
Todos os povos de cuja histria temos algum conhe-
cimento consideraram suas diferentes religies como pon-
tos de unio entre eles: tratava-se de uma associao do
gnero humano. Havia uma espcie de direito de hospi-
talidade entre os deuses como entre os homens. Um es-
trangeiro, chegando a uma cidade, comeava por adorar
os deuses locais. No se deixava de venerar nem mesmo os
deuses do inimigo. Os troianos dirigiam preces aos deu-
ses que combatiam pelos gregos.
Alexandre foi consultar nos desertos da Lbia o deus
Amon, ao qual os gregos deram o nome de Zeus, e os la-
tinos de Jpiter, embora ambos tivessem seus prprios j-
pitere Zeus. Quando uma cidade era cercada, fazia-se um
sacrifcio aos deuses da cidade para torn-los favorveis.
Assim, no meio da guerra, a religio reunia os homens e
abrandava, s vezes, seus furores, ainda que eventualmen-
te lhes inspirasse aes desumanas e horrveis.
Posso estar enganado, mas parece-me que, de todos
os antigos povos civilizados, nenhum impediu a liberdade
de pensar. Todos tinham uma religio; mas creio que pro-
cediam com os homens da mesma forma que com os
deuses: reconheciam todos um Deus supremo, mas asso-
35
___________ Voltaire __________ _
ciavam-Ihe uma quantidade prodigiosa de divindades in-
feriores; tinham apenas um culto, mas permitiam grande
quantidade de sistemas particulares.
Os gregos, por exemplo, por mais religiosos que fos-
sem, achavam bom que os epicuristas negassem a Pro-
vidncia e a existncia da alma. No falo das outras sei-
tas, que feriam as idias saudveis que se deve ter do Ser
criador e que eram todas toleradas.
Scrates, que mais se aproximou do conhecimento
do Criador, sofreu punio por isso, dizem, e morreu
mrtir da Divindade; foi o nico que os gregos fizeram
morrer por suas opinies. Se esta foi, de fato, a causa de
sua condenao, no cabem honras intolerncia, j
que se puniu apenas o nico a glorificar Deus, enquan-
to honravam-se os que davam da Divindade as noes
mais indignas. Os inimigos da tolerncia no devem, em
minha opinio, prevalecer-se do exemplo odioso dos ju-
zes de Scrates.
evidente, alis, que Scrates foi vtima de um par-
tido furioso animado contra ele. Fizera-se inimigo irre-
concilivel dos sofistas, oradores, poetas, que ensinavam
nas escolas, e mesmo de todos os preceptores encarre-
gados dos filhos da elite. Ele prprio confessa, em seu
discurso relatado por Plat0
37
, que ia de casa em casa
provar a esses preceptores que no passavam de igno-
rantes. Tal conduta no era digna daquele que um or-
culo havia declarado o mais sbio dos homens. Lana-
ram-se contra ele um sacerdote e um conselheiro dos
Quinhentos, que o acusaram; confesso que no sei pre-
cisamente de qu, vejo apenas algo vago em sua Apolo-
gia; atribui-se-Ihe, de maneira geral, a acusao de inspi:
rar aos jovens mximas contra a religio e o governo. E
assim que procedem diariamente os caluniadores no mun-
36
_-----__ Tratado sobre a tolerncia _______ _
do; mas um tribunal requer fatos comprovados, pontos
de acusao precisos e circunstanciados: o que o pro-
cesso de Scrates no nos fornece; sabemos apenas que
ele chegou a ter duzentos e vinte votos a seu favor. O tri-
bunal dos Quinhentos possua portanto duzentos e vinte
filsofos. muito; duvido que fossem encontrados alhu-
res. A maioria, enfim, decidiu pela cicuta; mas considere-
mos que os atenienses, caindo em si, abominaram os
acusadores e os juzes; que Melito, o principal autor da
sentena, foi condenado morte por essa injustia; que
os outros foram banidos e que se ergueu um templo a
Scrates. Jamais a filosofia foi to bem vingada nem to
honrada. O exemplo de Scrates , no fundo, o mais ter-
rvel argumento que se possa citar contra a intolerncia.
Os atenienses tinham um altar dedicado aos deuses es-
trangeiros, aos deuses que no podiam conhecer. H uma
prova mais forte no apenas de indulgncia para com
todas as naes, mas tambm de respeito por seus cultos?
Um homem fino, que no inimigo da razo, nem
da literatura, nem da probidade, nem da ptria, justifi-
cando recentemente a Noite de So Bartolomeu, cita a
guerra dos fcios, chamada guerra sagrada, como se
essa guerra tivesse sido provocada pelo culto, pelo dog-
ma, por argumentos de teologia: tratava-se de saber a
quem pertenceria um territrio, a questo de todas as
guerras. Feixes de trigo no so um smbolo de crena;
jamais uma cidade grega combateu por opinies. Alis, o
que pretende esse homem modesto e suave? Quer que
faamos uma guerra sagrada
38
?
37
CAPTULO VIII
Se os romanos foram tolerantes
Entre os antigos romanos, desde Rmulo at os tem-
pos em que os cristos disputaram com os sacerdotes do
Imprio, no encontreis um nico homem perseguido
por suas opinies. Ccero duvidou de tudo, Lucrcio ne-
gou tudo, e no lhes fizeram a menor censura. A licena
foi inclusive to longe que Plnio, o Naturalista, comeou
seu livro negando a Deus e dizendo que h s um: o sol.
Ccero diz, ao falar dos infernos: "Non est anus tam ex-
cors quae credat; no h sequer velho imbecil que acre-
dite neles
39
." Diz Juvenal: "Nec pueri credunt (stira II,
verso 152); nem as crianas acreditam." Cantava-se no
teatro de Roma:
Post mortem nibil est, ipsaque mors nibil.
(Sneca, As Troianas, coro ao final do segundo ato.)
No h nada aps a morte, a prpria morte nada.
Abominemos essas mximas e, quando muito, per-
doemos um povo que os evangelhos no iluminam. Elas
so falsas, so mpias. Mas concluamos que os romanos
eram muito tolerantes, j que elas no provocaram jamais
o menor murmrio.
39
___________ Voltaire _________ _
o grande princpio do senado e do povo romano
era: "Deorum offensae diis curae; compete apenas aos
deuses cuidar das ofensas feitas aos deuses." Esse povo-
rei no sonhava seno em conquistar, governar e civili-
zar o universo. Foram nossos legisladores, assim como
nossos vencedores; e jamais Csar, que nos deu grilhes,
leis e jogos, quis forar-nos a abandonar nossos druidas
por ele, embora sendo o grande pontfice de uma nao
nossa soberana.
Os romanos no professavam todos os cultos, no
davam a todos a sano pblica; mas permitiram todos.
No tiveram nenhum objeto material de culto sob Numa,
nem simulacros, nem esttuas; em seguida ergueram-nos
aos deuses majorum gentium, que os gregos lhes fize-
ram conhecer. A lei das doze tbuas, Deos peregrinos ne
colunto, limitou-se a s conceder o culto pblico s di-
vindades superiores aprovadas pelo senado. sis teve um
templo em Roma, at que Tibrio o demoliu, quando os
sacerdotes desse templo, corrompidos pelo dinheiro de
Mundus, fizeram-no deitar no templo, sob o nome do
deus Anbis, com uma mulher chamada Paulina. ver-
dade que Josefo o nico a relatar essa histria; no era
contemporneo, era crdulo e costumava exagerar.
pouco provvel que, numa poca to esclarecida como
a de Tibrio, uma dama da primeira classe tivesse sido
to imbecil para acreditar nos favores do deus Anbis.
Mas, verdadeira ou falsa essa anedota, o certo que
a superstio egpcia havia erguido um templo em Roma
com o consentimento pblico. Os judeus comerciavam
nessa cidade desde o tempo da guerra pnica; passaram
a ter sinagogas a partir de Augusto e as conservaram qua-
se sempre, assim como na Roma moderna. H exemplo
40
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
maior de que a tolerncia era vista pelos romanos como
a lei mais sagrada do direito dos povos?
Dizem-nos que, to logo os cristos apareceram, fo-
ram perseguidos por esses mesmos romanos que no
perseguiam ningum. Parece-me evidente que esse fato
completamente falso; tomo por prova o prprio So
Paulo. Os Atos dos Apstolos nos mostram que
40
, tendo
So Paulo sido acusado pelos judeus de querer destruir a
lei mosaica em nome de Jesus Cristo, So Tiago props
a So Paulo que raspasse a cabea e fosse purificar-se no
templo com quatro judeus, "e sabero todos que no
verdade o que se diz a teu respeito; e que, pelo contr-
rio, andas tambm, tu mesmo, guardando a lei".
Paulo, cristo, foi portanto cumprir todas as cerim-
nias judaicas durante sete dias; mas os sete dias no ha-
viam ainda transcorrido quando judeus da sia o reco-
nheceram e, vendo que havia entrado no templo, no
apenas com judeus, mas com gentios, acusaram-no de
profanao. Paulo foi preso, levado ante o governador
Flix e, em seguida, enviado ao tribunal de Festo. Os
judeus em coro exigiram sua morte; Festo respondeu-
Ihes
41
: "No costume dos romanos condenar quem quer
que seja, sem que o acusado tenha presentes os seus
acusadores e possa defender-se da acusao."
Tais palavras so ainda mais notveis nesse magis-
trado romano, pois ele aparentemente no teve nenhu-
ma considerao por So Paulo, sentiu por ele apenas
desprezo; enganado pelas falsas luzes de sua razo, to-
mou-o por louco; diz ao prprio So Paulo que era insa-
n0
42
: Multae te litterae ad insaniam convertunt. Portanto,
Festo s escutou a eqidade da lei romana ao dar sua
proteo a um desconhecido que no podia estimar.
41
__________ _________ _
Eis O prprio Esprito Santo a declarar que os roma-
nos no eram perseguidores e que eram justos. No fo-
ram os romanos que se insurgiram contra So Paulo,
foram os judeus. So Tiago, irmo de Jesus, foi apedre-
jado por ordem de um judeu saduceu, e no de um ro-
mano. Foram somente judeus que apedrejaram Santo Es-
tv0
43
; e, quando So Paulo vestia a capa dos executo-
res
44
, certamente no agia como cidado romano.
Os primeiros cristos por certo no tinham questes
com os romanos; tinham como inimigos apenas os ju-
deus, dos quais comeavam a separar-se. Sabemos o
dio implacvel que todos os sectrios sentem pelos que
abandonam sua seita. Provavelmente houve tumulto nas
sinagogas de Roma. Suetnio diz, na Vida de Cludio
(cap. XXV): judaeos, impulsore Christo assidue tumul-
tantes, Roma expulit. Ele se enganava, ao dizer que fora
por instigao de Cristo: no podia estar a par dos deta-
lhes de um povo to desprezado em Roma como era o
povo judeu; mas no se enganava sobre a ocasio des-
sas querelas. Suetnio escrevia sob Adriano, no segundo
sculo; os cristos ainda no se distinguiam dos judeus
aos olhos dos romanos. A passagem de Suetnio faz ver
que os romanos, longe de oprimir os primeiros cristos,
reprimiam ento os judeus que os perseguiam. Queriam
que a sinagoga de Roma tivesse para com seus irmos
separados a mesma indulgncia que o senado tinha para
com ela, e os judeus expulsos voltaram logo em seguida;
obtiveram at honrarias, apesar das leis que delas os
excluam. o que nos dizem Don Cssio e Ulpian0
45

Ser possvel que, aps a destruio de Jerusalm, os im-
peradores tivessem prodigalizado dignidades aos judeus
e perseguido, entregue aos carrascos e s feras, cristos
que eram vistos como uma seita dos judeus?
42
_------Tratado sobre a to/erncia _______ _
Nero, dizem, os perseguiu. Tcito nos conta que fo-
ram acusados do incndio de Roma e que os entregaram
ao furor do povo. Tratava-se, em tal acusao, da crena
dos cristos? Certamente que no. Diremos que os chine-
ses mortos pelos holandeses, h alguns anos, nos arre-
dores de Batvia, foram imolados religio? Por mais
que queiramos nos enganar, impossvel atribuir into-
lerncia o desastre acontecido sob Nero a alguns infortu-
nados semijudeus e semicristos
46
.
43
CAPTULO IX
Acerca dos mrtires
Posteriormente houve mrtires cristos. bem difcil
saber com preciso por que razes esses mrtires foram
condenados; mas ouso pensar que, sob os primeiros C-
sares, nenhum o foi simplesmente por sua religio. To-
das eram toleradas; como poderiam visar e perseguir ho-
mens obscuros, que tinham um culto particular, num tem-
po em que todos os outros eram permitidos?
Os Tito, os Trajano, os Antonino, os Dcio no eram
brbaros: como imaginar que teriam privado somente os
cristos de uma liberdade que a terra inteira usufrua?
Teriam ousado acusar apenas os cristos de ter mistrios
secretos, enquanto os mistrios de sis, Mitra, da deusa
da Sria, todos estranhos ao culto romano, eram permiti-
dos sem contradio? Cumpre que a perseguio tenha
tido outras causas e que os dios particulares, sustenta-
dos pela razo de Estado, tenham derramado o sangue
dos cristos.
Por exemplo, quando So Loureno recusa ao pre-
feito de Roma, Cornelius Secularis, o dinheiro dos cris-
tos que tinha em sua guarda, natural que o prefeito e
o governador ficassem irritados; eles no sabiam que So
Loureno havia distribudo esse dinheiro aos pobres e
45
___________ Voltaire __________ _
que fizera uma obra caritativa e santa; julgaram-no um
rebelde, e o fizeram perecer
17

Consideremos o martrio de So Polieuto. Te-Io-o
condenado apenas por sua religio? Ele vai ao templo,
onde rendem-se aos deuses aes de graas pela vitria
do imperador Dcio; ali insulta os sacrificadores, derru-
ba e quebra os altares e as esttuas: em que pas do mun-
do perdoariam semelhante atentado? O cristo que ras-
gou publicamente o edito do imperador Diocleciano e
que atraiu sobre seus irmos a grande perseguio nos
dois ltimos anos do reinado desse soberano no tinha
um zelo conforme a sabedoria e sentiu-se muito infeliz
por ser a causa do desastre de seu partido. Esse zelo irre-
fletido, que irrompeu com freqncia e foi inclusive con-
denado por vrios padres da Igreja, provavelmente cons-
tituiu a origem de todas as perseguies.
Certamente no comparo os primeiros sacrament-
rios aos primeiros cristos: no coloco o erro ao lado da
verdade. Mas FareI, predecessor de Joo Calvino, fez em
Arles a mesma coisa que So Polieuto havia feito na Ar-
mnia. Levavam pelas ruas a esttua de Santo Antnio, o
eremita, em procisso; Farel lana-se com alguns dos
seus sobre os monges que levavam Santo Antnio, agri-
de-os, dispersa-os e atira a esttua de Santo Antnio no
rio. Ele merecia a morte, que no recebeu, porque teve
tempo de fugir. Se tivesse se contentado em gritar a esses
monges que no acreditava que um corvo tivesse trazido
a metade de um po a Santo Antnio eremita, nem que
este tivesse conversado com centauros e stiros, teria me-
recido uma forte reprimenda, porque perturbava a or-
dem; mas se, noite, aps a procisso, houvesse exami-
nado pacificamente a histria do corvo, dos centauros e
dos stiros, nada teriam a lhe censurar.
46
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
O qu! os romanos teriam suportado que o infame
Antnoo fosse colocado entre os deuses secundrios e
teriam trucidado, entregue s feras, todos aqueles que
eram acusados apenas de adorar pacificamente um justo?
O qu! teriam reconhecido um Deus suprem0
48
, um
Deus soberano, senhor de todos os deuses secundrios,
o que atestado pela frmula Deus optmus maximus, e
teriam perseguido os que adoravam um Deus nico?
No verossmil que alguma vez tenha havido uma
inquisio contra os cristos sob os imperadores, isto e,
que tenham vindo interrog-los sobre suas crenas. So-
bre essa questo, nem judeus, nem srios, nem egpcios,
nem bardos, nem druidas, nem filsofos foram jamais
perturbados. Os mrtires, portanto, foram os que se re-
belaram contra os falsos deuses. Era muito ajuizado e
muito piedoso no crer nesses deuses; mas se, no con-
tentes de adorar um Deus em esprito e em verdade, ma-
nifestaram-se violentamente contra o culto estabelecido,
por mais absurdo que pudesse ser, somos forados a re-
conhecer que eles prprios eram intolerantes.
Tertuliano, em sua Apologtica, admite
49
que os cris-
tos eram vistos como rebeldes. A acusao era injusta,
mas provava que no era apenas a religio dos cristos
que excitava o zelo dos magistrados. Diz Tertulian0
50
que
os cristos recusavam-se a ornar suas portas com ramos
de louro nos festejos pblicos pelas vitrias dos impera-
dores: podia-se facilmente tomar essa atitude conden-
vel por um crime de lesa-majestade.
A primeira severidade jurdica exercida contra os
cristos foi a de Domiciano; mas limitou-se a um exlio
que no durou um ano: "Facile coeptum repressit, resti-
tutis etiam quos relegaverat", diz Tertuliano (cap. V). Lac-
47
___________ Voltaire __________ _
tncio, cujo estilo to arrebatado, admite que, de Do-
miciano a Dcio, a Igreja foi tranqila e florescente
5
'. Es-
sa longa paz, diz ele, foi interrompida quando esse exe-
crvel animal Dcio oprimiu a Igreja: "Exstitit enim post
annos plurimos exsecrabile animal Decius, qui vexaret
Ecclesiam" CApol., capo IV).
No queremos discutir aqui a opinio do erudito
Dodwell sobre o pequeno nmero de mrtires; mas se os
romanos tivessem perseguido tanto a religio crist, se o
senado tivesse feito morrer tantos inocentes por supl-
cios inusitados, se tivessem mergulhado cristos no leo
fervente, se tivessem exposto jovens nuas s feras no cir-
co, como teriam deixado em paz todos os primeiros bis-
pos de Roma? Santo Irineu conta como mrtir entre esses
bispos apenas Telsforo, no ano 139 da era vulgar, e no
h nenhuma prova de que esse Telsforo tenha sido con-
denado morte. Zeferino governou o rebanho de Roma
durante dezoito anos e morreu pacificamente no ano 219.
verdade que, nos antigos martirolgios, colocam-se
quase todos os primeiros papas; mas a palavra martrio
era tomada ento apenas em sua verdadeira significao:
martrio queria dizer testemunho, e no suplcio.
difcil combinar esse furor de perseguio com a
liberdade que tiveram os cristos de realizar cinqenta e
seis conclios que os escritores eclesisticos contam nos
trs primeiros sculos.
Houve perseguies; mas se tivessem sido to vio-
lentas como dizem, certamente Tertuliano, que escreveu
com tanta fora contra o culto estabelecido, no teria mor-
rido em seu leito. Sabe-se bem que os imperadores no
leram sua Apologtica; que um texto obscuro, escrito na
frica, no chega at os encarregados do governo do
48
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
mundo; mas devia ser conhecido por pessoas prximas
ao procnsul da frica, devia atrair muito dio ao autor.
Tertuliano, porm, no sofreu o martrio.
Orgenes ensinou publicamente em Alexandria e no
foi condenado morte. Esse mesmo Orgenes, que fala-
va com tanta liberdade aos pagos e aos cristos, anun-
ciando Jesus a uns, negando um Deus em trs pessoas
aos outros, declara expressamente, em seu terceiro livro
contra Celso, "que houve muito poucos mrtires, e s de
tempos em tempos. No entanto, diz ele, os cristos nad
negligenciam para que sua religio seja abraada por
todo o mundo; percorrem as cidades, os povoados, as
aldeias".
certo que essas misses contnuas podiam ser fa-
cilmente acusadas de sedio pelos sacerdotes inimigos.
No entanto, elas so toleradas, apesar do povo egpcio,
sempre turbulento, sedicioso e covarde; povo que havia
linchado um romano por ter matado um gato, povo des-
prezvel em qualquer circunstncia, no obstante o que
digam dele os admiradores das pirmides
52

Quem haveria de incitar mais contra si os sacerdo-
tes e o governo do que So Gregrio Taumaturgo, dis-
cpulo de Orgenes? Gregrio vira durante a noite um
velho enviado por Deus, acompanhado de uma mulher
resplandescente de luz: essa mulher era a Virgem Santa,
e o velho, So Joo Evangelista. So Joo ditou-lhe uma
mensagem que So Gregrio foi pregar. Indo Neoce-
saria, passou por um templo onde faziam orculos e
onde a chuva o obrigou a passar a noite; ali fez vrios
sinais da cruz. No dia seguinte, o sacrificador do templo
espantou-se de que os demnios, que lhe respondiam
antes, no mais quisessem transmitir orculos. Chamou-
49
___________ Voltaire _________ _
os. Os diabos vieram dizer-lhe que no viriam mais; co-
municaram-lhe que no podiam mais habitar o templo,
porque Gregrio nele havia passado a noite e fizera si-
nais da cruz.
O sacrificador mandou prender Gregrio, que lhe
respondeu: "Posso expulsar os demnios de onde quiser
e faz-los entrar onde me agradar. - Ento faa-os voltar
ao meu templo", diz o sacrificador. Gregrio rasgou um
pedao de um papiro que tinha na mo e nele traou
estas palavras: "Gregrio a Sat: Eu te ordeno que voltes
a este templo." Puseram esse bilhete no altar. Os dem-
nios obedeceram e, naquele dia, transmitiram seus or-
culos como de costume; aps o qu, cessaram, confor-
me nos dito.
So Gregrio de Nissa que relata esses fatos da
vida de So Gregrio Taumaturgo. Os sacerdotes dos do-
los certamente deviam odiar Gregrio e, na sua ceguei-
ra, denunci-lo ao magistrado; contudo, seu maior inimi-
go no esboou nenhuma perseguio.
Conta-se na histria de So Cipriano que ele foi o
primeiro bispo de Cartago condenado morte. O mart-
rio de So Cipriano do ano 258 de nossa era; portanto,
durante um longo tempo nenhum bispo de Cartago foi
imolado por causa de sua religio. A histria no nos diz
que calnias foram lanadas contra So Cipriano, que
inimigos tinha, por que o procnsul da frica irritou-se
contra ele. So Cipriano escreve a Comlio, bispo de Ro-
ma: "Uma comoo popular irrompeu h pouco em Car-
tago e por duas vezes gritaram que eu devia ser jogado
aos lees."
bem provvel que os arrebatamentos do povo fe-
roz de Cartago tenham sido a causa da morte de Cipria-
50
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
no; e bvio que no foi o imperador Galo que o con-
denou de to longe por sua religio, uma vez que deixa-
va em paz Comlio, que vivia sob seus olhos.
Tantas causas secretas se misturam com freqncia
causa aparente, tantos motivos desconhecidos servem
para perseguir um homem, que impossvel identificar
nos sculos posteriores a origem oculta dos infortnios
dos homens mais importantes e, com mais forte razo, a
do suplcio de um indivduo que s podia ser conhecido
por aqueles de seu partido. '
Observe-se que So Gregrio Taumaturgo e So Dio-
nsio, bispo de Alexandria, que no foram supliciados,
viviam na mesma poca de So Cipriano. Por que, sendo
to conhecidos ao menos quanto o bispo de Cartago,
foram deixados em paz? E por que So Cipriano foi en-
tregue ao suplcio? Isso acaso no parece indicar que um
sucumbiu a inimigos pessoais e poderosos, calnia, ao
pretexto da razo de Estado, que amide junta-se reli-
gio, enquanto os outros tiveram a felicidade de escapar
maldade dos homens?
pouco provvel que a simples acusao de cristia-
nismo tenha feito perecer Santo Incio na poca do cle-
mente e justo Trajano, j que permitiram aos cristos
acompanh-lo e consol-lo quando o conduziram a Ro-
ma
53
Houve freqentes sedies em Antioquia, cidade
sempre turbulenta, onde Incio era bispo secreto dos cris-
tos. Talvez essas sedies, malignamente imputadas aos
cristos inocentes, tenham chamado a ateno do gover-
no, que se enganou, como aconteceu muitas vezes.
So Simeo, por exemplo, foi acusado perante Sapor
de ser espio dos romanos. A histria de seu martrio
conta que o rei Sapor props-lhe adorar o Sol; mas sabe-
51
--_________ Voltaire __________ _
se que os persas no prestavam culto ao Sol: considera-
vam-no um emblema do bom princpio, de Oromase, ou
Orosmade, do Deus criador que reconheciam.
Por mais tolerante que se possa ser, impossvel
deixar de sentir alguma indignao contra esses decla-
madores que acusam Diocleciano de haver perseguido
os cristos assim que subiu ao trono. Confiemos em Eu-
sbio de Cesaria: seu testemunho no pode ser recusa-
do; o favorito, o panegirista de Constantino, o inimigo
violento dos imperadores precedentes, deve ser acredi-
tado quando os justifica. Eis suas palavras
54
: "Os impera-
dores deram por muito tempo aos cristos grandes sinais
de benevolncia; confiaram-lhes provncias; vrios cris-
tos moraram no palcio; inclusive crists foram despo-
sadas. Diocleciano tomou por esposa Prisca, cuja filha
foi mulher de Maximiano Galera, etc."
Que esse testemunho decisivo nos ensine, pois, a
no mais caluniar. Convm considerar se a perseguio
provocada por Galera, aps dezenove anos de um reina-
do de clemncia e de benefcios, no deve sua origem a
alguma intriga que desconhecemos.
Que se perceba o quanto a fbula da legio tebana
ou tebia, massacrada, ao que se diz, apenas por moti-
vos de religio, uma fbula absurda. ridculo que ti-
vessem feito vir essa legio da sia por causa do grande
So Bernardo; impossvel que a tivessem chamado
para apaziguar uma sedio na Glia, um ano depois
que essa sedio fora reprimida; no menos impossvel
que tenham massacrado seis mil homens da infantaria e
setecentos cavaleiros numa passagem em que duzentos
homens poderiam deter um exrcito inteiro. O relato des-
sa suposta carnificina comea por uma impostura eviden-
52
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
te: "Enquanto a terra gemia sob a tirania de Diocleciano,
o cu se povoava de mrtires." Ora, essa aventura, como
foi dito, teria acontecido em 286, quando Diocleciano
mais favorecia os cristos e quando o Imprio Romano
foi o mais ditoso. Enfim, o que deveria poupar toda essa
discusso que nunca houve legio tebana: os romanos
eram demasiado orgulhosos e sensatos para formar uma
legio de egpcios que s serviam em Roma como escra-
vos, Verna CanoPi; como se tivessem tido uma legio
judaica. Temos os nomes das trinta e duas legies que,
compunham as principais foras do Imprio Romano; o
da legio tebana seguramente no consta. Classifique-
mos, pois, essa fbula juntamente com os versos acrsti-
cos das sibilas que prediziam os milagres de Jesus Cristo
e com tantas outras suposies que um falso zelo difun-
diu para abusar da credulidade.
53
CAPTULO X
Acerca do perigo das falsas lendas
e acerca da perseguio
A mentira por muito tempo iludiu os homens; est
na hora de conhecer o pouco de verdade que se pode
identificar nessas nuvens de fbulas que cobrem a hist-
ria romana desde Tcito e Suetnio, e que quase sempre
envolveram os anais das outras naes antigas.
Como se pode acreditar, por exemplo, que os roma-
nos, esse povo grave e severo de quem conservamos as
leis, tenham condenado virgens crists, moas de carter,
prostituio? conhecer muito mal a austera dignida-
de de nossos legisladores, que puniam to severamente
as fraquezas das vestais. Os Atos Sinceros de Ruinart rela-
tam essas torpezas. Mas deve-se crer nos Atos de Ruinart
como nos Atos dos Apstolos? Esses Atos Sinceros dizem,
segundo Bollandus, que havia na cidade de Ancira sete
virgens crists, de cerca de 70 anos cada uma, que o go-
vernador Teodecto condenou a passar pelas mos dos
jovens da cidade; mas tendo essas virgens sido poupa-
das, como de se supor, ele as obrigou a servirem com-
pletamente nuas aos mistrios de Diana, aos quais po-
rm jamais se assistiu a no ser com um vu. So Teodato,
que na verdade era taberneiro, sem por isso ser menos
fervoroso, pediu ardentemente a Deus para que fizesse
55
___________ Voltaire _________ _
morrer essas santas filhas, temendo que sucumbissem
tentao. Deus lhe atendeu: o governador mandou que
fossem atiradas num lago com uma pedra no pescoo.
Logo elas apareceram a Teodato e rogaram-lhe no dei-
xar que seus corpos fossem comidos pelos peixes; estas
foram suas prprias palavras.
O santo taberneiro e seus amigos foram durante a
noite beira do lago vigiado por soldados; uma tocha
celeste marchou sempre frente deles e, quando chega-
ram no lugar onde estavam os guardas, um cavaleiro ce-
leste, armado dos ps cabea, perseguiu esses guardas
com a lana na mo. So Teodato retirou do lago os cor-
pos das virgens. Foi levado perante o governador, e o
cavaleiro celeste no impediu que lhe cortassem a cabe-
a. No cessamos de repetir que veneramos os verdadei-
ros mrtires, mas que difcil acreditar nessa histria de
Bollandus e de Ruinart.
Ser preciso contar aqui a histria do jovem So Ro-
mano? Lanaram-no na fogueira, diz Eusbio, e judeus
que estavam presentes insultaram Jesus Cristo que deixa-
va queimar seus confessores, quando Deus havia tirado
Sidrach, Misach e Abdnago da fornalha ardente 55 Mal
os judeus acabaram de falar, eis que So Romano sai
triunfante da fogueira. O imperador ordenou que o per-
doassem e disse ao juiz que no queria complicaes
com Deus. Estranhas palavras para Diocleciano! O juiz,
apesar da indulgncia do imperador, ordenou que cor-
tassem a lngua de So Romano e, embora tivesse carras-
cos, mandou que a operao fosse feita por um mdico.
O jovem Romano, nascido gago, falou com loquacidade
assim que teve a lngua cortada. O mdico foi repreendi-
do e, para mostrar que a operao fora feita segundo as
56
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
normas, pegou um transeunte e cortou-lhe o mesmo tan-
to de lngua que havia cortado de So Romano, o que
fez o transeunte morrer na hora; pois, acrescenta sabia-
mente o autor, a anatomia nos ensina que um homem
sem lngua no poderia viver. Em verdade, se Eusbio
escreveu semelhantes asneiras, se no foram acrescenta-
das a seus escritos, que confiabilidade pode ter sua His-
tria?
O martrio de Santa Felicidade e de seus sete filhos,
condenados morte, segundo se diz, pelo sbio e piedo-
so Antonino, -nos apresentado sem se indicar o autor
do relato.
bem provvel que algum autor mais zeloso que
verdadeiro tenha querido imitar a histria dos Macabeus.
assim que comea o relato: "Santa Felicidade era roma-
na, vivia sob o reinado de Antonino." Tais palavras dei-
xam claro que o autor no era contemporneo de Santa
Felicidade. Diz que o pretor a julgou em seu tribunal no
campo de Marte; mas o prefeito de Roma tinha seu tribu-
nal no Capitlio, e no no campo de Marte, que, aps ter
servido para os comcios, servia ento para desfiles de sol-
dados, corridas e jogos militares. Somente isso j denota
a falsificao.
dito ainda que, aps o julgamento, o imperador
confiou a diferentes juzes a tarefa de fazer executar a sen-
tena, o que inteiramente contrrio a todas as formali-
dades daqueles e de todos os tempos.
H tambm um Santo Hiplito, que se supe ter sido
arrastado por cavalos, como Hiplito, filho de Teseu.
Esse suplcio jamais foi conhecido dos antigos romanos,
e a mera semelhana do nome levou a inventar-se essa
lenda.
57
___________ Voltaire __________ _
Observe-se ainda que, nos relatos dos martrios, com-
postos unicamente pelos prprios cristos, vemos sem-
pre uma multido de cristos vir livremente priso do
condenado, acompanh-lo ao suplcio, recolher seu san-
gue, enterrar seu corpo, fazer milagres com as relquias.
Se tivessem perseguido apenas a religio, no teriam
imolado esses cristos declarados que assistiam a seus ir-
mos condenados e que eram acusados de fazer encan-
tamentos com os restos dos corpos martirizados? No os
teriam tratado como tratamos os valdenses, os albigen-
ses, os hussitas, as diferentes seitas dos protestantes? Ns
os degolamos, os queimamos em massa, sem distino
de idade nem de sexo. Acaso existe, nos relatos compro-
vados das perseguies antigas, um nico trao que se
aproxime da Noite de So Bartolomeu e dos massacres
da Irlanda? H um nico s que se assemelhe festa
anual ainda celebrada em Toulouse, festa cruel, festa que
deveria ser abolida para sempre, na qual um povo intei-
ro agradece a Deus em procisso e felicita-se por ter mas-
sacrado, h duzentos anos
56
, quatro mil de seus concida-
dos?
Digo-o com horror, mas com verdade: ns, cristos,
que fomos perseguidores, carrascos, assassinos! E de
quem? De nossos irmos. Ns que destrumos cidades,
com o crucifixo ou a Bblia na mo, e no cessamos de
derramar sangue e de acender fogueiras, desde os tem-
pos de Constantino at os furores dos canibais que habi-
tavam as Cevenas, furores que, graas a Deus, no mais
subsistem hoje.
Ainda enviamos, por vezes, ao patbulo pobres coi-
tados do Poitou, do Vivarais, de Valence, de Montauban.
Enforcamos, desde 1745, oito dos chamados predicantes
58
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
ou ministros do Evangelho, cujo nico crime foi ter ora-
do a Deus pelo rei em pato e ter dado uma gota de vi-
nho e um pedao de po levedado a alguns camponeses
imbecis. Nada se sabe disso em Paris, onde o prazer a
nica coisa importante, onde se ignora tudo o que se pas-
sa na provncia e no estrangeiro. Tais processos fazem-se
em uma hora, mais depressa do que um desertor julga-
do. Se o rei tivesse conhecimento deles, perdoaria.
Em nenhum pas protestante os padres catlicos so
tratados desse modo. H mais de cem padres catlicos
na Inglaterra e na Irlanda; so conhecidos, deixaram-nos
viver tranqilos na ltima guerra
57

Seremos sempre os ltimos a abraar as opinies
sensatas das outras naes? Elas se corrigiram; e ns, quan-
do nos corrigiremos? Foram precisos sessenta anos para
que adotssemos o que Newton havia demonstrad0
5B
;
mal comeamos a ousar salvar a vida de nossos filhos
pela inocula0
59
Faz muito pouco tempo que pratica-
mos os verdadeiros princpios da agricultura, quando co-
mearemos a praticar os verdadeiros princpios da hu-
manidade? E com que cara podemos censurar os pagos
por terem feito mrtires, quando temos sido culpados da
mesma crueldade nas mesmas circunstncias?
Admitamos que os romanos tenham feito morrer
uma multido de cristos apenas por causa de sua reli-
gio: nesse caso, os romanos foram muito condenveis.
Gostaramos de cometer a mesma injustia? E quando os
censuramos por ter perseguido, gostaramos de ser per-
seguidores?
Se aparecesse algum bastante desprovido de boa-
f, ou bastante fantico, para perguntar-me aqui: Por que
59
___________ Voltaire __________ _
vindes denunciar nossos erros e nossas faltas? Por que
destruir nossos falsos milagres e nossas falsas lendas?
Elas so o alimento da piedade de vrias pessoas. H er-
ros necessrios. No arranqueis do corpo uma lcera ar-
raigada que arrastaria consigo a destruio do corpo; eis
o que eu lhe responderia:
Todos esses falsos milagres com os quais abalais a f
que devemos aos verdadeiros, todas essas lendas absur-
das que acrescentais s verdades do Evangelho extin-
guem a religio nos coraes; muitas pessoas que que-
rem instruir-se, e que no tm tempo de faz-lo suficien-
temente, dizem: Os mestres de minha religio me enga-
naram, portanto no h religio; mais vale lanar-me nos
braos da natureza do que nos do erro; prefiro depender
da lei natural do que das invenes dos homens. Outros
tm a infelicidade de ir ainda mais longe: vem que a im-
postura lhes ps um freio, e no querem sequer o freio
da verdade, inclinam-se para o atesmo, tornam-se de-
pravados porque outros foram velhacos e cruis.
Eis a certamente as conseqncias de todas as frau-
des piedosas e de todas as supersties. Os homens em
geral s raciocinam pela metade; um pssimo argu-
mento afirmar: Voragine, o autor da Lenda dourada, e o
jesuta Ribadaneira, compilador da Flor dos santos, s dis-
seram tolices, logo, no existe Deus; os catlicos liquida-
ram um certo nmero de huguenotes, e os huguenotes,
por sua vez, assassinaram um certo nmero de catlicos,
logo, no existe Deus; serviram-se da confisso, da co-
munho, e de todos os sacramentos, para cometer os cri-
mes mais horrveis, logo, no existe Deus. Eu concluiria
afirmando o contrrio: logo, existe um Deus que, aps
esta vida passageira, na qual o desconhecemos tanto, e
60
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
cometemos tantos crimes em seu nome, dignar-se- a
consolar-nos de to horrveis infortnios: pois, conside-
rando as guerras de religio, os quarenta cismas dos
papas, quase todos sangrentos; as imposturas, quase to-
das funestas; os dios irreconciliveis acesos pelas dife-
rentes opinies; considerando todos os males que o fal-
so zelo produziu, os homens h muito tm tido o seu in-
ferno nesta vida.
61
CAPTULO XI
Abuso da intolerncia
Mas como! Cada cidado s dever acreditar em sua
razo e pensar o que essa razo esclarecida ou engana-
da lhe ditar? Exatamente
60
, contanto que ele no pertur-
be a ordem, pois no depende do homem acreditar ou
no acreditar, mas depende dele respeitar os costumes
de sua ptria. E se disssseis que um crime no crer na
religio dominante, vs mesmos acusareis os primeiros
cristos vossos pais e justificareis aqueles que acusais de
os ter entregue aos suplcios.
Respondeis que a diferena grande, que todas as
religies so obras dos homens e que apenas a Igreja ca-
tlica, apostlica e romana obra de Deus. Mas, em boa-
f, dever nossa religio, por ser divina, reinar pelo dio,
pelos furores, pelo exlio, pelo aambarcamento de bens,
as prises, as torturas, os crimes, e pelas aes de graas
prestadas a Deus por esses crimes? Quanto mais divina a
religio crist, tanto menos compete ao homem coman-
d-la; se Deus a fez, Deus ir sustent-la sem vs. Sabeis
que a intolerncia s produz hipcritas ou rebeldes. Que
pssima alternativa! Enfim, gostareis que fosse mantida
por carrascos a religio de um Deus que carrascos fize-
ram perecer e que pregou to-s a doura e a pacincia?
63
___________ Voltaire __________ _
Rogo-vos que vejais as conseqncias terrveis do
direito da intolerncia. Se fosse permitido despojar de
seus bens, lanar no crcere, matar um cidado que, em
certo grau de latitude, no professasse a religio estabe-
lecida, que exceo eximiria os mandatrios do Estado
das mesmas penas? A religio une igualmente o monar-
ca e os mendigos. Assim, mais de cinqenta doutores ou
monges afirmaram este horror monstruoso: que era per-
mitido depor e matar os soberanos que no pensassem
como a Igreja dominante. E os parlamentos do reino no
cessaram de proscrever essas abominveis decises de
abominveis telogos
61

O sangue de Henrique, o Grande, ainda no secara
quando o parlamento de Paris aprovou um decreto que
estabelecia a independncia da coroa como uma lei fun-
damental. O cardeal Duperron, que devia a prpura a
Henrique, o Grande, insurgiu-se, nos estados-gerais de
1614, contra o decreto do parlamento, e mandou supri-
mi-lo. Todos os jornais da poca relatam os termos que
Duperron utilizou em seu discurso: "Se um prncipe se
fizesse ariano, seramos obrigados a dep-lo."
Seguramente no, senhor cardeal. Queremos preci-
samente adotar vossa suposio quimrica de que um de
nossos reis, tendo lido a histria dos conclios e dos pa-
dres da Igreja, impressionado, alis, pelas palavras Meu
pai maior do que eu
62
, tomando-as ao p da letra e osci-
lando entre o conclio de Nicia e o de Constantinopla, se
declarasse a favor de Eusbio de Nicomdia: mesmo assim
eu obedeceria a meu rei, no me julgaria menos compe-
lido pelo juramento que lhe fiz; e se oussseis erguer-vos
contra ele, e eu fosse um de vossos juzes, vos declararia
criminoso de lesa-majestade.
64
_-----Tratado sobre a tolerncia _______ _
Duperron levou mais longe a disputa, e eu a abre-
vio. Aqui no o lugar de aprofundar essas quimeras re-
voltantes. Limitar-me-ei a dizer, com todos os cidados,
que no porque Henrique IV fora sagrado em Chartres
que lhe devamos obedincia, mas porque o direito in-
contestvel de nascimento dava a coroa a esse prncipe,
que a merecia por sua coragem e por sua bondade.
Seja, pois, permitido afirmar que todo cidado deve
herdar, pelo mesmo direito, bens de seu pai, e que no
se pense que ele merea ser privado disso e arrastado
forca, por ser da opinio de Ratram contra Paschase
Ratbert, e de Brenger contra Duns Escoto.
Sabe-se que nem todos os nossos dogmas foram cla-
ramente explicados e universalmente aceitos em nossa
Igreja. No havendo Jesus Cristo nos dito como procedia
o Esprito Santo, a Igreja latina por muito tempo acredi-
tou, com a grega, que procedia apenas do Pai: por fim
acrescentou que procedia tambm do Filho. Pergunto se,
aps essa deciso, um cidado que se apegasse ao sm-
bolo da vspera teria sido digno de morte. A crueldade,
a injustia seriam menores em punir hoje aquele que
pensasse como se pensava outrora? Era-se culpado, no
tempo de Honrio I, por acreditar que Jesus no tinha
duas vontades?
No faz muito tempo que a imaculada conceio foi
estabelecida; os dominicanos ainda no crem nela. Em
que momento os dominicanos comearo a merecer cas-
tigos neste mundo e no outro?
Se devemos aprender com algum como nos condu-
zir em nossas disputas interminveis, certamente com
os apstolos e os evangelistas. Havia motivos para pro-
vocar um cisma violento entre So Paulo e So Pedro.
65
___________ Voltaire __________ _
Paulo diz expressamente em sua Epstola aos Glatas
63
que resistiu a Pedro porque este era repreensvel, por-
que usava de dissimulao assim como Barnab, porque
ambos comiam com os gentios antes da chegada de Tia-
go e em seguida retiraram-se secretamente, e separaram-
se dos gentios com receio de ofender os circuncisos.
Acrescenta Paulo: "Quando, porm, vi que no proce-
diam corretamente segundo a verdade do Evangelho, dis-
se a Cefas [Pedro] na presena de todos: Se, sendo tu ju-
deu, vives como gentio, e no como judeu, por que obri-
gas os gentios a viverem como judeus?"
Esse era um tema de querela violenta. Tratava-se de
saber se os novos cristos se judaizariam ou no. O pr-
prio So Paulo, nessa poca, foi oferecer sacrifcios no
templo de Jerusalm. Sabe-se que os quinze primeiros
bispos de Jerusalm foram judeus circuncisos, que ob-
servavam o sab e abstinham-se das carnes proibidas.
Um bispo espanhol ou portugus que se fizesse circun-
cidar e que observasse o sab, seria queimado num auto-
de-f. No entanto, a paz no foi perturbada, por causa
dessa questo fundamental, nem entre os apstolos, nem
entre os primeiros cristos.
Se os evangelistas se assemelhassem aos escritores
modernos, teriam um campo bem vasto para combater
uns aos outros. So Mateus
64
conta vinte e oito geraes
de Davi a Jesus; So Lucas
65
conta quarenta e uma, e es-
sas geraes so absolutamente diferentes. Contudo, no
se v nenhuma dissenso surgir entre os discpulos so-
bre essas contradies aparentes, muito bem conciliadas
por vrios padres da Igreja. A caridade no foi ferida, a
paz foi conservada. Que lio maior para tolerar-nos em
nossas disputas e sermos humildes em tudo o que no
entendemos!
66
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
So Paulo, em sua Epstola a alguns judeus de Roma
convertidos ao cristianismo, dedica todo o final do ter-
ceiro captulo a dizer que s a f glorifica e que as obras
no justificam ningum. So Tiago, ao contrrio, em sua
Epstola s doze tribos dispersas por toda a terra, captu-
lo 11, no cessa de dizer que impossvel ser salvo sem
as obras. A est o que separou duas grandes comunhes
entre ns
66
, mas o que no dividiu os apstolos.
Se a perseguio contra aqueles com quem disputa-
mos fosse uma ao santa, cumpre admitir que o que
matasse o maior nmero de herticos seria o maior santo
do paraso. Que figura faria um homem que tivesse se
contentado em despojar seus irmos e em jog-los no
crcere, perto de outro, mais zeloso, que teria massacra-
do centenas deles na Noite de So Bartolomeu? Eis aqui
a prova.
O sucessor de So Pedro e seu consistrio no po-
dem errar; eles aprovaram, celebraram, consagraram a
ao da Noite de So Bartolomeu; logo, esta ao era
muito santa; logo, de dois assassinos iguais em piedade,
o que tivesse estripado vinte e quatro mulheres hugue-
notes grvidas deve ser glorificado em dobro em relao
ao que s tivesse estripado doze. Pela mesma razo, os
fanticos das Ceve nas deviam pensar que seriam glorifi-
cados na proporo do nmero de padres, religiosos e
mulheres catlicas que tivessem liquidado. Estranhos t-
tulos, esses, para a glria eterna.
67
CAPTULO XII
Se a intolerncia foi de direito
divino no judasmo e se
foi sempre posta em prtica
Chamam direito divino, creio eu, os preceitos que
foram dados pelo prprio Deus. Ele quis que os judeus
comessem um cordeiro cozido com alfaces
67
e que os co-
mensais o fizessem de p, com um basto na mo
68
, em
comemorao do Phas
69
; ordenou que a consagrao
do sumo sacerdote se fizesse pondo sangue7 em sua
orelha direita, em sua mo direita e em seu p direito,
costumes extraordinrios para ns, mas no para a Anti-
guidade; quis que sacrificassem o bode Hazazel pelas
iniqidades do pov0
7
\ proibiu que se alimentassem
n
de
peixes sem escamas, porcos, lebres, ourios, corujas, ga-
vies, etc.
Instituiu as festas, as cerimnias. Todas essas coisas,
que pareciam arbitrrias s outras naes e submetidas
ao direito positivo, ao costume, tornavam-se, ao serem
ordenadas pelo prprio Deus, um direito divino para os
judeus, assim como tudo o que Jesus Cristo, filho de
Maria, filho de Deus, nos ordenou de direito divino
para ns.
No nos preocupemos aqui em saber por que Deus
imps uma lei nova em substituio que havia dado a
Moiss e por que havia ordenado a Moiss mais coisas
69
___________ Voltaire _________ _
do que ao patriarca Abrao, e mais a Abrao do que a
No7
3
Parece que ele tem por bem adaptar-se s pocas
e populao do gnero humano: uma gradao pa-
terna. Mas tais abismos so demasiado profundos para
nossa dbil compreenso. Atenhamo-nos aos limites de
nosso tema; vejamos em primeiro lugar o que era a into-
lerncia entre os judeus.
verdade que, no xodo, nos Nmeros, no Levtico,
no Deuteronmio, h leis muito severas sobre o culto, e
castigos mais severos ainda. Vrios comentadores tm
dificuldade de conciliar as palavras de Moiss com as
passagens de Jeremias e Ams, e com o clebre discurso
de Santo Estvo, relatado nos Atos dos Apstolos. Ams
diz
74
que os judeus, no deserto, sempre adoraram Molo-
que, Renf e Quium. Jeremias diz expressamente7
s
que
Deus no pediu nenhum sacrifcio a seus pais quando
saram do Egito. Santo Estvo, em seu discurso aos ju-
deus, exprime-se assim: "Mas Deus se afastou e os entre-
gou ao culto da milcia celestiaF6 ... casa de Israel, por-
ventura me oferecestes vtimas e sacrifcios no deserto
pelo espao de quarenta anos, e acaso no levantastes o
tabernculo de Moloque e a estrela do deus Renf, figu-
ras que fizestes para as adorar?"
Do culto de tantos deuses estrangeiros, outros crti-
cos inferem que esses deuses foram tolerados por Moi-
ss e citam como prova as seguintes palavras do Deu-
teronmio
77
: "No procedereis em nada segundo esta-
mos fazendo aqui, cada qual o que bem parece aos seus
0Ihos."78
Apiam sua opinio no fato de no ser mencionado
nenhum ato religioso do povo no deserto: nenhuma ce-
lebrao da Pscoa, nem de Pentecostes, nenhuma men-
70
_------Tratado sobre a tolerncia _______ _
o festa dos tabernculos, nenhuma orao pblica
estabelecida; enfim, a circunciso, sinal da aliana de Deus
com Abrao, no foi praticada.
Tambm citam a seu favor a histria de Josu. Esse
conquistador diz aos judeus
79
: "Escolhei hoje a quem sir-
vais: se aos deuses a quem serviram vossos pais, que es-
tavam dalm do Eufrates, ou aos deuses dos amorreus,
em cuja terra habitais." O povo responde: "No, antes
serviremos ao Senhor." Josu replicou: "Deitai, pois, ago-
ra, fora os deuses estranhos que h no meio de v s ~ "
Portanto eles tinham incontestavelmente outros deuses
alm de Adonai no tempo de Moiss.
intil refutar aqui os crticos para os quais o Pen-
tateuco no foi escrito por Moiss. Tudo j foi dito h
tempos sobre essa questo e, ainda que uma pequena
parte dos livros de Moiss tivesse sido escrita no tempo
dos juzes ou dos pontfices, eles no seriam menos ins-
pirados e menos divinos.
Basta, parece-me, estar provado pela Sagrada Escri-
tura que, apesar da extraordinria punio que atraram
devido ao culto de pis, os judeus conservaram por
muito tempo uma completa liberdade. possvel at que
o massacre de vinte e trs mil homens provocado por
Moiss por causa do bezerro erigido por seu irmo, o te-
nha feito compreender que nada se ganhava com o ri-
gor, obrigando-o a fechar os olhos sobre a paixo do
povo pelos deuses estrangeiros.
O prprio Moiss
80
parece em seguida transgredir a
lei que ditou. Proibiu todo simulacro, no obstante erigiu
uma serpente de bronze. A mesma exceo lei verifica-
se depois no templo de Salomo: esse prncipe manda
esculpir
81
doze bois que sustentam a grande nave do
71
___________ Voltaire __________ _
templo; querubins so colocados na arca; tm uma cabe-
a de guia e outra de bezerro; e foi aparentemente essa
cabea de bezerro mal-feita, encontrada no templo por
soldados romanos, que fez pensar por muito tempo que
os judeus adoravam um asno.
Em vo o culto dos deuses estrangeiros foi proibido.
Salomo pacificamente idlatra. Jeroboo, a quem Deus
concedeu dez partes do rein0
82
, manda erigir dois bezer-
ros de ouro e reina por vinte e dois anos, reunindo em
sua pessoa as dignidades de monarca e pontfice. O pe-
queno reino de Jud ergue, sob Robo0
83
, altares e est-
tuas a deuses estrangeiros. O santo rei Asa no destri os
altos
84
O grande sacerdote Urias erige no templo, em
lugar do altar dos holocaustos, um altar do rei da Sria
8s

No se v, em uma palavra, nenhuma coero sobre a
religio. Sei que a maior parte dos reis judeus extermina-
ram-se, assassinaram-se uns aos outros; mas isso foi sem-
pre por causa de seus interesses, e no de suas crenas.
verdade que, entre os profetas
86
, houve aqueles
que invocaram o cu em sua vingana: Elias fez descer o
fogo celeste para consumir os sacerdotes de Baal; Eliseu
mandou vir ursas
87
para devorarem quarenta e duas crian-
as que o haviam chamado de careca. Mas so milagres
raros, e fatos que seria um pouco duro querer imitar.
Objetam-nos, ainda, que o povo judeu foi muito
ignorante e muito brbaro. dito
88
que, na guerra contra
os madianitas
89
, Moiss ordenou que fossem mortas to-
das as crianas do sexo masculino e todas as mes, e que
os despojos fossem partilhados. Os vencedores encon-
traram no camp090 675 mil ovelhas, 72 mil bois, 61 mil
burros e 32 mil meninas; fizeram a partilha e mataram o
resto. Vrios comentadores afirmam inclusive que trinta
72
_-----Tratado sobre a tolerncia _______ _
e duas meninas foram imoladas ao Senhor: Cesserunt in
partem Domini triginta duae animae.
91
Na verdade, os judeus imolavam homens divinda-
de. Testemunham-no os sacrifcios de Jeft92 e do rei
Agag
93
, cortado em pedaos pelo sacerdote Samuel. O
prprio Ezequiel promete-Ihes
94
, para encoraj-los, que
comero carne humana: "Vs vos fartareis de cavalos e de
cavaleiros; bebereis o sangue dos prncipes." Vrios co-
mentadores aplicam dois versculos dessa profecia aos
prprios judeus, e os demais aos animais carnvoros. No
se encontra, em toda a histria desse povo, nenhum tra-
o de generosidade, de magnanimidade, de beneficn-
cia; mas sempre escapam, na nuvem dessa barbrie to
longa e to terrvel, raios de uma tolerncia universal.
Jeft, inspirado por Deus, e que lhe imolou sua filha, diz
aos amonitas
9s
: "No certo que aquilo que Camos, teu
deus, te d, consideras como tua possesso? Assim pos-
suiremos ns o territrio de todos quantos o Senhor nos-
so Deus expulsou de diante de ns." Essa declarao
precisa: pode levar muito longe; mas, ao menos, uma
prova evidente de que Deus tolerava Camos. Pois a Sa-
grada Escritura no diz: julgais ter direito sobre as terras
que dizeis vos terem sido dadas pelo deus Camos. Mas
diz, positivamente: "Tendes direito, tibi jure debentur", o
que o verdadeiro sentido das palavras hebraicas otho
thirasch.
A histria de Mica e do levita, relatada nos captulos
XVII e XVIII do livro dos Juzes, tambm uma prova
incontestvel da tolerncia e da maior liberdade admiti-
da ento entre os judeus. A me de Mica, esposa muito
rica de Efraim, havia perdido mil e cem peas de prata;
seu filho lhas devolveu; ela consagrou essa prata ao
73
___________ Voltaire __________ _
Senhor e mandou fazer dolos com ela; construiu uma
pequena capela. Um levita encarregou-se do servio da
capela, mediante dez peas de prata, uma tnica, um
manto por ano e sua alimentao. E Mica disse consigo
mesmo
96
; "Sei agora que o Senhor me far bem, por-
quanto tenho um levita por sacerdote."
Nesse nterim, seiscentos homens da tribo de D,
que buscavam apoderar-se de alguma aldeia da regio e
nela estabelecer-se, mas no tendo sacerdote levita con-
sigo e necessitando de um para que Deus favorecesse
sua empresa, foram casa de Mica e tomaram seu fode,
seus dolos e seu levita, apesar dos protestos desse sa-
cerdote e apesar dos gritos de Mica e sua me. Foram,
ento, com segurana atacar a aldeia chamada Las e ali
espalharam fogo e sangue por tudo, como era seu costu-
me. Deram o nome de D a Las, em memria de sua vi-
tria; colocaram o dolo de Mica num altar. E, o que mais
chama a ateno, ]natas, neto de Moiss, foi o grande
sacerdote desse templo, onde era adorado o Deus de
Israel e o dolo de Mica.
Aps a morte de Gedeo, os hebreus adoraram Baal-
Berite durante cerca de vinte anos e renunciaram ao cul-
to de Adonai, sem que nenhum chefe, nenhum juiz, ne-
nhum sacerdote clamasse por vingana. Seu crime era
grande, reconheo-o; mas se mesmo essa idolatria foi
tolerada, como devem t-lo sido as diferenas no verda-
deiro culto!
Alguns do como prova de intolerncia que o pr-
prio Senhor, tendo permitido que sua arca fosse tomada
pelos filisteus num combate, puniu estes ltimos apenas
com uma doena secreta parecida com hemorridas, der-
rubando a esttua de Dagon e enviando grande quanti-
74
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
dade de ratos a seus campos; mas, quando os filisteus,
para abrandar sua clera, devolveram a arca puxada por
duas vacas que nutriam seus bezerros e ofereceram a
Deus cinco ratos de ouro e cinco asnos de ouro, o Se-
nhor fez morrer setenta ancios de Israel e cinqenta mil
homens do povo por terem olhado a arca. Respondemos
que o castigo do Senhor no incide sobre uma crena,
sobre uma diferena no culto, nem sobre uma idolatria.
Se o Senhor tivesse querido punir a idolatria, teria
feito perecer todos os filisteus que ousaram tomar sua
arca e que adoravam Dagon; mas fez perecer cinqenta
mil e setenta homens de seu povo, unicamente porque
haviam olhado a arca, que no deviam olhar. Assim, as
leis, os costumes dessa poca, a economia judaica dife-
rem de tudo o que conhecemos; assim, tambm, os ca-
minhos inescrutveis de Deus encontram-se acima dos
nossos. "O rigor exercido contra esse grande nmero de
homens, diz o judicioso dom Calmet, s parecer exces-
sivo aos que no compreenderam at que ponto Deus
queria ser temido e respeitado entre seu povo e que jul-
gam os propsitos e os desgnios de Deus apenas segun-
do as fracas luzes de sua razo."
Portanto, Deus no pune um culto estrangeiro, mas
uma profanao do seu, uma curiosidade indiscreta, uma
desobedincia, talvez at um esprito de revolta. Perce-
be-se bem que tais castigos s competem a Deus na teo-
cracia judaica. Nunca demais repetir que esses tempos
e costumes no tm nenhuma relao com os nossos.
Enfim, quando, nos sculos posteriores, Naam, o
idlatra, pergunta a Eliseu se teria permisso de seguir
seu rei
97
no templo de Rimon e ali adorar com ele, esse
mesmo Eliseu, que havia feito as crianas serem devora-
das pelas ursas, no lhe responde: Vai em paz?
75
Voltaire _________ _
H mais ainda: o Senhor ordenou a Jeremias que pu-
sesse cordas no pescoo, cabrestos
98
e cangas, e os
enviasse aos reizinhos, ou melchim de Moabe Amom , , ,
Edom, Tiro e Sidom; e Jeremias transmitiu-lhes estas pa-
lavras do Senhor: "Agora eu entregarei todas estas terras
ao poder de Nabucodonosor, rei de Babilnia, meu ser-
VO."99 Eis a um rei idlatra declarado servidor de Deus e
seu favorito.
O mesmo Jeremias, que o melk ou rgulo judeu Se-
decias havia mandado encarcerar, tendo obtido deste o
perdo, aconselha-o, da parte de Deus, a entregar-se ao
rei da Babilnia!oo: "Se te renderes voluntariamente aos
prncipes do rei de Babilnia, ento viver tua alma."
Deus, portanto, toma enfim o partido de um rei idlatra;
entrega-lhe a arca, cuja mera viso havia custado a vida
de cinqenta mil e setenta judeus; entrega-lhe o Taber-
nculo e o resto do templo, cuja construo havia custa-
do cento e oito mil talentos de ouro, um milho e dezes-
sete mil talentos de prata e dez mil dracmas de ouro, dei-
xados por Davi e seus ministros para a construo da
casa do Senhor; o que, sem contar os denrios emprega-
dos por Salomo, eleva a quantia a aproximadamente
dezenove bilhes e sessenta e dois milhes nos valores
da poca. Idolatria nenhuma foi melhor recompensada.
Sei que essa conta exagerada, que houve provavel-
mente erro de copista; mas reduzi a soma pela metade,
quarta parte, oitava inclusive, ela ainda vos espanta-
r. No menos surpreendentes so as riquezas que He-
rdoto diz ter visto no templo de feso. Mas, enfim, os
tesouros no so nada aos olhos de Deus, e o nome de
seu servidor, dado a Nabucodonosor, o verdadeiro te-
souro inestimvel.
76
_------- Tratado sobre a tolerncia _______ _
Deus!O! no favorece menos Kir, Koresch, ou Kosroes,
que ns chamamos Ciro; chama-o seu cristo, seu ungido,
embora ele no fosse ungido, segundo a significao co-
mum dessa palavra, e seguisse a religio de Zoroastro;
chama-o seu pastor, embora fosse usurpador aos olhos
dos homens. No h, em toda a Sagrada Escritura, um si-
nal maior de predileo.
Lemos em Malaquias
lO2
que "desde o nascente do sol
at ao poente grande entre as naes o meu nome [de
Deus); e em todo lugar lhe queimado incenso e trazi-
das ofertas puras". Deus preocupa-se tanto com os nini-
vitas idlatras como com os judeus; ele os ameaa, e os
perdoa. Melquisedeque, que no era judeu, foi sacrifi-
cante de Deus. Balao, idlatra, era profeta. A Escritura
nos ensina, portanto, que Deus no somente tolerava
todos os outros povos, como tinha por eles um cuidado
paterno. E ns ousamos ser intolerantes!
77
CAPTULO XIII
Extrema tolerncia dos judeus
Portanto, sob Moiss, sob os juzes, sob os reis, ve-
mos sempre exemplos de tolerncia. H muitos outros10
3
:
Moiss diz vrias vezes que "Deus pune os pais nos fi-
lhos at a quarta gerao"; essa ameaa era necessria a
um povo a quem Deus no havia revelado a imortalida-
de da alma, nem os castigos e recompensas numa outra
vida. Essas verdades no lhe foram anunciadas nem no
Declogo, nem em alguma lei do Levtico e do Deu-
teronmio. Eram os dogmas dos persas, dos babilnios,
dos gregos, dos cretenses; mas no constituam de modo
algum a religio dos judeus. Moiss no diz: "Honra teu
pai e tua me, se queres ir ao cu", mas: "Honra a teu pai
e a tua me ... para que se prolonguem os teus dias."I04
Ele s os ameaa com males corporais lOS, com a sarna se-
ca, a sarna purulenta, lceras malignas nos joelhos e na
barriga da perna, com serem expostos s infidelidades
de suas mulheres, tomarem emprstimo a juros dos es-
trangeiros e no poderem emprestar a juros; com morre-
rem de fome e serem obrigados a comer seus filhos; mas
em lugar nenhum lhes diz que suas almas imortais sofre-
ro tormentos aps a morte, ou gozaro da felicidade.
Deus, que conduzia pessoalmente seu povo, punia-o e
79
___________ Voltaire __________ _
recompensava-o imediatamente aps suas boas ou ms
aes. Tudo era temporal, e esta uma verdade que War-
burton usa indevidamente para provar que a lei dos ju-
deus era divina
106
, porque, sendo o prprio Deus seu rei,
fazendo justia imediatamente aps a transgresso ou a
obedincia, no havia necessidade de lhes revelar uma
doutrina que reservava para o momento em que no go-
vernasse mais seu povo. Os que, por ignorncia, preten-
dem que Moiss ensinava a imortalidade da alma, reti-
ram do Novo Testamento uma de suas maiores vanta-
gens sobre o Antigo. Est escrito que a lei de Moiss
anunciava apenas castigos corporais at a quarta gera-
o. No entanto, apesar do enunciado preciso dessa lei,
apesar da declarao expressa de Deus de que puniria
at a quarta gerao, Ezequiel anuncia exatamente o
contrrio aos judeus e lhes diz
107
que o filho no carrega-
r a iniqidade de seu pai; chega at a fazer Deus dizer
que lhes havia dado
108
"estatutos que no eram bons"I09.
Mesmo assim, o livro de Ezequiel foi includo no d-
none dos autores inspirados por Deus. verdade que a
sinagoga no permitia sua leitura antes da idade de trin-
ta anos, como nos informa So Jernimo; mas era por
receio de que a juventude abusasse das descries muito
ingnuas da libertinagem das duas irms Ool e Oolib,
que se encontram nos captulos XVI e XXIII. Em uma pa-
lavra, seu livro foi sempre aceito, apesar da contradio
formal com Moiss.
Enfimllo, quando a imortalidade da alma foi um dog-
ma aceito, o que provavelmente comeara j no tempo
do cativeiro da Babilnia, a seita dos saduceus continuou
acreditando que no havia castigos nem recompensas
aps a morte e que a faculdade de sentir e de pensar
80
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
perecia conosco, como a fora ativa, a capacidade de an-
dar e de digerir. Eles negavam a existncia dos anjos. Di-
vergiam muito mais dos outros judeus do que os protes-
tantes divergem dos catlicos; no obstante, permanece-
ram na comunidade de seus irmos. Houve inclusive su-
mos sacerdotes de sua seita.
Os fariseus acreditavam na fatalidade
1l1
e na metem-
psicose
ll2
. Os essnios pensavam que as almas dos justos
iam para as ilhas afortunadas
ll3
e as dos maus, para uma
espcie de Trtaro. No faziam sacrifcios; reuniam-se
entre si numa sinagoga particular. Em uma palavra, se
quisermos examinar mais de perto o judasmo, ficaremos
espantados de encontrar a maior tolerncia em meio aos
horrores mais brbaros. uma contradio, verdade;
mas quase todos os povos foram governados por contra-
dies. Feliz aquela que produz costumes suaves quan-
do se tem leis de sangue!
81
CAPTULO XIV
Se a intolerncia foi ensinada
por Jesus Cristo
Vejamos agora se Jesus Cristo estabeleceu leis san-
guinrias, se ordenou a intolerncia, se mandou cons-
truir os crceres da Inquisio, se instituiu os carrascos
dos autos-de-f.
H, se no me engano, poucas passagens nos Evan-
gelhos a partir das quais o esprito perseguidor pudesse
inferir que a intolerncia, a coero, so legtimas. Uma
a parbola em que o reino dos cus comparado a um
rei que chama os convidados s bodas de seu filho;
manda-lhes dizer atravs de seus servidores
114
: "Os meus
bois e cevados j foram abatidos, e tudo est pronto; vin-
de para as bodas." Uns, sem se importarem com o con-
vite, saem para suas casas de campo, outros para seus
negcios; alguns ultrajam os servidores do rei, e os ma-
tam. O rei envia seus exrcitos contra esses assassinos e
destri sua cidade; ordena que seus servidores saiam pe-
las estradas a convidar ao banquete todos os que encon-
trarem. Um desses, estando mesa sem a veste nupcial,
manietado e lanado nas trevas exteriores.
Como essa alegoria refere-se apenas ao reino dos
cus, evidente que no autoriza a nenhum homem o
direito de manietar e jogar no crcere o vizinho que teria
83
___________ Voltaire __________ _
vindo comer em sua casa sem a veste nupcial adequada,
e no conheo na histria prncipe nenhum que tenha
mandado enforcar um corteso por tal motivo. Tampou-
co h que temer, quando o imperador, aps matar seus
cevados, envia seus pajens aos prncipes do imprio con-
vidando-os a cear, que esses prncipes matem os pajens.
O convite ao banquete significa a pregao da salvao;
o assassinato dos enviados do rei simboliza a persegui-
o contra os que pregam a sabedoria e a virtude.
A outra 115 parbola a de um homem que convida
seus amigos para uma grande ceia e, estando tudo pre-
parado, manda seu servo cham-los. Um desculpa-se di-
zendo que comprou uma terra e que precisa v-la: essa
desculpa no parece justificada, pois no noite que
se vai inspecionar sua terra; outro diz que comprou
cinco juntas de bois e que deve experiment-las; um ter-
ceiro responde que acaba de se casar e seguramente sua
desculpa admissvel. O pai de famlia, irado, manda vir
a seu banquete os cegos e os aleijados, e, vendo que ain-
da sobram lugares, diz a seu criado1l6: "Sai pelos cami-
nhos e atalhos, e obriga todos a entrar."
verdade que no dito expressamente que esta
parbola seja um smbolo do reino dos .cus. Abusaram
demais destas palavras: obriga-os a entrar. Mas evi-
dente que um s criado no pode obrigar fora quem
ele encontra para vir cear na casa de seu senhor e ade- , ,
mais, convivas assim forados no tornariam a ceia mui-
to agradvel. Obriga-os a entrar no quer dizer outra
coisa, segundo os comentadores mais autorizados, se-
no: roga, suplica, insiste, esfora-te ao mximo. Qual a
relao, vos pergunto, dessa splica e dessa ceia com a
perseguio?
84
_-------Tratado sobre a tolerncia _______ _
Tomando as coisas ao p da letra, seria preciso ser
cego, aleijado e conduzido fora, para estar no seio da
Igreja? Jesus diz na mesma parbola
1l7
: "No convides os
teus amigos, nem teus irmos, nem teus parentes, nem
vizinhos ricos." E por acaso alguma vez se inferiu da
que no se devesse de fato jantar com seus parentes e
amigos to logo tenham um pouco de fortuna?
Jesus Cristo, aps a parbola do banquete, diz
1l8
: "Se
algum vem a mim e no aborrece a seu pai, e me, e
mulher, e filhos, e irmos, e irms e ainda sua prpria
vida, no pode ser meu discpulo ... Qual de vs, preten-
dendo construir uma torre, no se assenta primeiro para
calcular a despesa?" H algum no mundo to desnatu-
rado para concluir que se deve odiar seu pai e sua me?
E no fcil compreender que tais palavras significam:
No oscilai entre mim e tuas afeies mais caras?
Citam a passagem de So Mateus
1l9
: "E se recusar
tambm ouvir a Igreja, considera-o como gentio e publi-
cano." Isso no diz absolutamente que se deva perseguir
os pagos e os coletores de impostos do rei: eles so
amaldioados, verdade, mas no entregues ao brao
secular. Longe de retirar desses coletores de impostos
qualquer prerrogativa de cidado, foram-lhes dados os
maiores privilgios; a nica profisso condenada na
Escritura, e a mais favorecida pelos governos. Portanto,
por que no teramos por nossos irmos errantes uma
indulgncia equivalente considerao prodigalizada a
nossos irmos coletores de impostos?
Uma outra passagem de que se abusou grosseira-
mente a de So Mateus
120
e de So Marcos
l2l
, onde dito
que Jesus, tendo fome de manh, aproximou-se de uma
figueira na qual encontrou apenas folhas, pois no era
85
___________ Voltaire _________ _
poca dos figos: ele amaldioa a figueira, que seca em
seguida.
So dadas vrias explicaes diferentes desse mila-
gre; mas h uma s que possa autorizar a perseguio?
Uma figueira no pde dar figos no comeo de maro e
foi tornada seca: ser uma razo para fazer secar nossos
irmos de dor em todas as pocas do ano? Respeitemos
na Escritura tudo o que pode fazer surgir dificuldades em
nossos espritos curiosos e vos, mas no abusemos dis-
so para sermos duros e implacveis.
O esprito perseguidor, que abusa de tudo, busca ain-
da sua justificativa na expulso dos mercadores do tem-
plo e na legio de demnios enviada do corpo de um
possudo ao corpo de dois mil animais imundos. Mas
quem no v que esses dois exemplos so apenas uma
justia feita pelo prprio Deus a uma contraveno da
lei? Era uma falta de respeito casa do Senhor transfor-
mar seu adro numa loja de mercadores. Em vo o sin-
drio e os sacerdotes permitiam esse comrcio para a co-
modidade dos sacrifcios: o Deus a quem sacrificavam
podia certamente, embora oculto sob a figura humana,
destruir essa profanao; podia do mesmo modo punir
aqueles que introduziam no pas rebanhos inteiros proi-
bidos por uma lei que ele prprio havia estabelecido.
Tais exemplos nada tm a ver com perseguies relativas
ao dogma. O esprito de intolerncia deve estar apoiado
em razes muito ms, j que por toda parte busca os
menores pretextos.
Praticamente o restante das palavras e aes de Je-
sus Cristo prega a doura, a pacincia, a indulgncia. o
pai de famlia que acolhe o filho prdigo
122
; o operrio
que vem na ltima hora 123 e que pago como os demais;
86
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
o samaritano caridoso
12
\ o prprio Jesus justifica seus
discpulos por no jejuarem
125
; perdoa a pecadora
126
; con-
tenta-se em recomendar fidelidade mulher adltera127;
condescende inclusive inocente alegria dos convivas
das bodas de Can
12B
que, estando j afogueados de vi-
nho, pedem ainda mais: consente em fazer um milagre
em favor deles, transformando gua em vinho.
No se enfurece sequer contra Judas, que deve tra-
lo; ordena a Pedro jamais servir-se da espada
129
; repreen-
de
130
os filhos de Zebedeu que, a exemplo de Elias, que-
riam fazer descer o fogo do cu sobre uma cidade que
no quisera acolh-lo.
Enfim, morre vtima da inveja. Se ousarmos compa-
rar o sagrado com o profano, e um Deus com um ho-
mem, sua morte, humanamente falando, tem muita se-
melhana com a de Scrates. O filsofo grego perece
pelo dio dos sofistas, dos sacerdotes e dos mandatrios
do povo: o legislador dos cristos sucumbe sob o dio
dos escribas, dos fariseus e dos sacerdotes. Scrates po-
dia evitar a morte, e no o quis; Jesus Cristo ofereceu-se
voluntariamente. O filsofo grego no apenas perdoou
seus caluniadores e seus juzes inquos, como pediu-lhes
que tratassem seus filhos da mesma forma, se estes fos-
sem um dia suficientemente felizes para merecer seu dio
como ele; o legislador dos cristos, infinitamente supe-
rior, pediu a seu pai que perdoasse seus inimigos
l3l

Se Jesus Cristo pareceu temer a morte, se a angstia
que sentiu foi to extrema que chegou a suar sangue 132,
o que o sintoma mais violento e mais raro, foi porque
dignou-se aceitar toda a fraqueza do corpo humano, que
havia assumido. Seu corpo tremia e sua alma era inaba-
lvel; ele nos ensinava que a verdadeira fora, a verda-
87
___________ Voltaire __________ _
deira grandeza consistem em suportar males sob os quais
nossa natureza sucumbe. H uma extrema coragem em
dirigir-se morte temendo-a.
Scrates havia chamado os sofistas de ignorantes e
acusara-os de que tinham m-f; Jesus, usando de seus
direitos divinos, chamou os escribas
133
e os fariseus de hi-
pcritas, insensatos, cegos, maldosos, serpentes, raa de
vboras.
Scrates no foi acusado de querer fundar uma nova
seita; tambm no acusaram Jesus Cristo de ter querido
introduzir uma 134. dito que os prncipes dos sacerdotes
e todo o conselho buscavam um falso testemunho con-
tra Jesus para faz-lo perecer.
Ora, se buscavam um falso testemunho, logo no o
censuravam de haver pregado publicamente contra a
lei. De fato, Jesus submeteu-se lei de Moiss desde sua
infncia at sua morte. Circuncidaram-no no oitavo dia ,
como todas as outras crianas. Se, depois, foi batizado
no Jordo, tratava-se de uma cerimnia consagrada en-
tre os judeus, como entre todos os povos do Oriente.
Todas as mculas legais limpavam-se pelo batismo. Era
assim a consagrao dos sacerdotes: mergulhavam-nos
na gua na festa de expiao solene, batizavam-se os
proslitos.
Jesus observou todos os pontos da lei: festejou todos
os dias de sab; absteve-se das carnes proibidas; celebrou
todas as festas e, inclusive, antes de sua morte, havia
celebrado a Pscoa; no o acusaram de nenhuma opinio
nova, nem de haver observado algum rito estranho. Nas-
cido israelita, viveu constantemente como israelita.
Duas testemunhas que se apresentaram o acusaram
de haver dito
135
que poderia "destruir o santurio de Deus
88
_-----Tratado sobre a tolerncia --------
e reedific-Io em trs dias". Tal discurso era incompreen-
svel para os judeus materialistas; mas no era uma acu-
sao de querer fundar uma nova seita.
O sumo sacerdote o interrogou e disse-Ihe
136
: "Eu te
conjuro pelo Deus vivo que nos diga se s o Cristo, o
Filho de Deus." No nos informam o que o sumo sacer-
dote entendia por filho de Deus. Algumas vezes essa ex-
presso era utilizada para designar um justo
137
, assim
como empregavam-se as palavras filho de Belial para sig-
nificar um homem mau. Os judeus grosseiros no tinham
a menor idia do mistrio sagrado de um filho de Deus,
ele prprio Deus, descendo terra.
Jesus responde-lhe
138
: "Tu o disseste; entretanto, eu
vos declaro que desde agora vereis o Filho do homem
assentado direita do Todo-Poderoso, e vindo sobre as
nuvens do cu."
Essa resposta foi considerada uma blasfmia pelo
sindrio irritado. Como este no tinha o direito de justi-
ar, Jesus foi levado ao governador romano da provncia
e acusado caluniosamente de ser um perturbador da or-
dem pblica, que dizia no ser preciso pagar o tributo a
Csar e que, alm do mais, se dizia rei dos judeus. da
maior evidncia, portanto, que foi acusado de um crime
de Estado.
O governador Pilatos, sabendo que ele era galileu,
primeiro o enviou a Herodes, tetrarca da Galilia. Hero-
des julgou impossvel que Jesus pudesse aspirar a ser
chefe de partido e pretender a realeza; tratou-o com des-
prezo e mandou-o de volta a Pilatos, que teve a indigna
fraqueza de conden-lo para apaziguar o tumulto excita-
do contra si prprio, tanto mais que j havia enfrentado
uma revolta dos judeus, pelo que nos conta Josefo. Pila-
89
__________ Voltaire _________ _
tos no teve a mesma generosidade manifestada depois
pelo governador Festo139.
Pergunto, agora, se a tolerncia ou a intolerncia
que de direito divino? Se quereis vos assemelhar a Je-
sus Cristo, sede mrtires e no carrascos.
90
CAPTULO xv
Testemunhos contra a intolerncia
um sacrilgio tirar, em matria de religio, a liber-
dade aos homens, impedir que escolham uma divinda-
de: nenhum homem, nenhum deus gostaria de um servi-
o forado. (Tertuliano, Apologtica, capo XXIV.)
Se usassem de violncia para a defesa da f, os bis-
pos se oporiam a ela. (Santo Hilrio, liv. I.)
A religio forada no mais religio; preciso per-
suadir, e no coagir. A religio no se impe. (Lactncio,
liv. 111.)
uma execrvel heresia querer atrair pela fora,
base de pancadas e encarceramento, os que no pude-
ram ser convencidos pela razo. (Santo Atansio, liv. I.)
Nada mais contrrio religio do que a coero.
(So Justino, mrtir, liv. V)
Haveremos de perseguir aqueles que Deus tolera?,
indaga Santo Agostinho, antes que sua querela com os
donatistas o tornasse demasiado severo.
Que nenhuma violncia seja praticada contra os ju-
deus. (Quarto conclio de Toledo, qinquagsimo-sexto
cnone.)
Aconselhai, e no forai. (Carta de So Bernardo.)
No pretendemos destruir os erros pela violncia.
(Discurso do clero da Frana a Lus XIII.)
91
___________ Voltaire _________ _
Sempre desaprovamos as vias de rigor. (Assemblia
do clero, 11 de agosto de 1560.)
Sabemos que a f se persuade e no se impe. (Fl-
chier, bispo de N'mes, carta 19.)
No devemos sequer empregar termos insultantes.
(Bispo Ou Bellai, numa Instruo pastoral.)
Lembrai-vos que as doenas da alma no se curam
pela coero e pela violncia. (Cardeal Le Camus, Instru-
o pastoral de 1688.)
A cobrana forada de uma religio uma prova
evidente de que o esprito que a conduz um esprito
inimigo da verdade. (Oirois, doutor da Sorbonne, liv. VI,
capo iv.)
A violncia capaz de gerar hipcritas; no se per-
suade quando por toda parte se fazem ressoar ameaas.
(Tillemont, Histria eclesistica, tomo VI.)
Pareceu-nos conforme eqidade e correta razo
seguir o exemplo da antiga Igreja, que jamais usou de
violncia para estabelecer e expandir a religio. (Adver-
tncia do parlamento de Paris a Henrique lI.)
A experincia nos ensina que a violncia mais ca-
paz de irritar do que de curar um mal que tem sua raiz
no esprito, etc. (Oe Thou, Epstola dedicatria a Henri-
que IV)
A f no se incute a golpes de espada. (Cerisiers, So-
bre os reinados de Henrique IVe Lus XIIL)
um zelo brbaro pretender plantar a religio nos
coraes, como se a persuaso pudesse ser o efeito da
coero. (Boulainvilliers, Estado da Frana.)
Com a religio ocorre o mesmo que com o amor: a
imposio nada consegue, a coero muito menos; no h
nada mais independente do que amar e crer. (Amelot de la
Houssaie, a propsito das Cartas do cardeal d'Ossat.)
92
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
Se o cu vos amou o bastante para vos fazer ver a ver-
dade, ele vos proporcionou uma grande graa; mas cabe
aos fllhos que tm a herana do pai odiar os que no a
tiveram? (Montesquieu, O esprito das leis, liv. XX\fl40.)
Poderamos fazer um livro enorme, composto ape-
nas de semelhantes passagens. Nossas histrias, nossos
discursos, nossos sermes, nossas publicaes de moral,
nossos catecismos, respiram todos, ensinam todos atual-
mente esse dever sagrado de indulgncia. Por qual fata-
lidade, por qual inconseqncia desmentiramos na pf-
tica uma teoria que anunciamos todos os dias? Quando
nossos atos desmentem nossa moral, que acreditamos
haver alguma vantagem em fazer o contrrio do que en-
sinamos; mas certamente no h vantagem alguma em
perseguir os que no so de nossa opinio e em fazer-
nos odiar por isso. H, portanto, mais uma vez, absurdo
na intolerncia. Mas, diro, os que tm interesse em ator-
mentar as conscincias no so absurdos. a esses que
se destina o captulo seguinte.
93
CAPTULO XVI
Dilogo entre um moribundo
e um homem saudvel
Um cidado estava agonizando numa cidade da pro-
vncia; um homem em bom estado de sade veio insul-
t-lo em seus ltimos momentos, dizendo-lhe:
O brbaro
Miservel! pensa como eu imediatamente: assina es-
te papel, confessa que cinco proposies encontram-se
num livro que nem tu nem eu jamais lemos
l41
; admite j
a opinio de Lanfranc contra Brenger, de Santo Toms
contra So Boaventura; adota o segundo conclio de
Nicia contra o conclio de Frankfurt; explica-me agora
mesmo de que maneira estas palavras: "Meu pai maior
do que eu"142 significam expressamente: "Sou to grande
quanto ele."
Omorlbundo
Mal escuto o que me dizes; as ameaas que me fazes
chegam confusamente aos meus ouvidos, perturbam mi-
nha alma, tornam minha morte medonha. Pelo amor de
Deus, tem piedade de mim.
9S
___________ Voltaire _________ _
O brbaro
Piedade! no posso t-la se no fores da minha opi-
nio em tudo.
Omorlbundo
Ai! percebe que nestes ltimos momentos todos os
meus sentidos esto abalados, todas as portas do meu
entendimento fechadas, minhas idias fogem, meu pen-
samento extingue-se. Tenho condies de discutir?
O brbaro
Pois bem, se no podes crer o que quero, diz que
crs, e isso me basta.
Ornaribundo
Como posso perjurar para te agradar? Em breve esta-
rei diante de Deus, que pune o perjrio.
O brbaro
No importa; ters o prazer de ser enterrado num
cemitrio, e tua mulher, teus filhos, tero do que viver.
Morre como hipcrita; a hipocrisia algo bom: , como
dizem, uma homenagem que o vcio presta virtude
143
.
Um pouco de hipocrisia, meu amigo, o que isso custa?
96
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
O moribundo
Ai! desprezas a Deus ou no o reconheces, j que me
pedes uma mentira na hora da morte, tu que em breve
sers julgado por ele e responders por essa mentira.
O brbaro
o que dizes, insolente! Que no reconheo Deus?
O moribundo
Perdo, meu irmo, receio que no o conheas. Aque-
le que eu adoro reanima neste momento minhas foras
para dizer-te com uma voz moribunda que, se acreditas
em Deus, deves ter caridade para comigo. Ele me deu
minha mulher e meus filhos, no faas com que morram
de misria. Quanto ao meu corpo, faz dele o que quise-
res: entrego-o a ti. Mas cr em Deus, eu te suplico.
O brbaro
Faz sem discutir o que te disse. Estou te mandando!
, ,
o moribundo
E que interesse tens em me atormentar tanto?
O brbaro
Como! que interesse? Se tiver tua assinatura, ela me
valer um bom canonicato.
97
--------___ Voltaire _________ _
Ornarlbunda
Ah! meu irmo, eis meu ltimo momento; peo a
Deus, ao morrer, que ele te toque e te converta.
Obdrbaro
o diabo carregue o impertinente, que no assinou!
Vou assinar por ele e falsificar sua letra
l44

A carta a seguir uma confirmao da mesma moral.
98
CAPTULO XVII
Carta escrita ao jesuta
Le TeUier, por um bene.ficiado,
em 6 de maio de 1714
145
Meu reverendo padre,
Obedeo s ordens que recebi de Vossa Reverncia
para apresentar-lhe os meios mais convenientes de livrar
Jesus e sua Companhia de seus inimigos. Creio que no
restam mais de quinhentos mil huguenotes no reino, al-
guns dizem um milho, outros um milho e quinhentos
mil. Mas, seja qual for o nmero, eis aqui minha opinio,
que submeto humildemente vossa, como meu dever.
1 fcil pegar num s dia todos os pastores protes-
tantes e enforc-los juntos numa mesma praa, no so-
mente para a edificao pblica, mas pela beleza do es-
petculo.
2 Eu mandaria assassinar em seus leitos todos os pais
e mes, porque se os matssemos nas ruas isso poderia
causar algum tumulto; vrios inclusive poderiam esca-
par, o que deve ser evitado acima de tudo. Essa execu-
o um corolrio necessrio de nossos princpios; pois,
se devemos matar um herege, como tantos grandes te-
logos o provam, evidente que devemos matar todos.
3 Aps a execuo, eu faria todas as jovens serem
desposadas por bons catlicos, visto que no convm
99
___________ Voltaire _________ _
despovoar demasiadamente o Estado depois da ltima
guerra; mas em relao aos rapazes de 14 e 15 anos, j
imbudos de maus princpios, que no podemos vanglo-
riar-nos de destruir, minha opinio que todos devem
ser castrados, a fim de que essa corja no mais se repro-
duza. Quanto aos garotos menores, sero educados em
vossos colgios e aoitados at que saibam de cor as obras
de Sanchez e de Molina.
4 Penso, a menos que esteja enganado, que o mes-
mo deve ser feito a todos os luteranos da Alscia, visto
que, no ano de 1704, notei duas velhas daquela regio
que riam no dia da batalha de Hochstedt.
5 A questo dos jansenistas parecer talvez um pou-
co mais embaraosa. Calculo que so uns seis milhes
pelo menos; mas um esprito como o vosso no se deve
assustar com isso. Incluo entre os jansenistas todos os
parlamentos, que to indignamente apiam as liberda-
des da Igreja galicana. Cabe Vossa Reverncia examinar,
com vossa costumeira prudncia, os meios de submeter
esses espritos indesejveis. A conspirao dos barris de
plvora, na Inglaterra, no teve o sucesso desejado, por-
que um dos conjurados teve a indiscrio de querer sal-
var a vida de um amigo; mas, como no tendes amigo,
no h que temer tal inconveniente: vos ser muito fcil
fazer explodir todos os parlamentos do reino com a in-
veno do monge Schwartz, chamada pulvis pyrius
l46

Calculo que sero precisos, um acionando o outro, trin-
ta e seis barris de plvora para cada parlamento, logo,
multiplicando doze parlamentos
147
por trinta e seis barris,
isso perfaz apenas quatrocentos e trinta e dois barris, que,
a cem escudos a pea, compem a soma de cento e vin-
te e nove mil e seiscentas libras: uma bagatela para o
reverendo padre geral.
100
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
Uma vez destrudos os parlamentos, dareis seus car-
gos aos membros de vossa congregao, que esto per-
feitamente a par das leis do reino.
6 Ser fcil envenenar o cardeal de Noailles, que
um homem simples e no desconfia de nada.
Vossa Reverncia empregar os mesmos meios de
converso junto a alguns bispos renitentes; seus bispa-
dos passaro para as mos dos jesutas, mediante uma
carta do papa. Sendo, ento, todos os bispos do partido
da boa causa e todos os procos habilmente escolhidos
pelos bispos, eis o que sugiro ao bom arbtrio de Vossa
Reverncia.
7 Como dizem que os jansenistas comungam pelo
menos na Pscoa, no seria difcil salpicar as hstias com
a droga utilizada para fazer justia ao imperador Henri-
que VII. Um crtico me dir talvez que se correria o risco,
nessa operao, de envenenar tambm os molinistas. A
objeo forte; mas no h projeto que no tenha in-
convenientes, no h sistema que no cause danos sob
algum aspecto. Se nos detivssemos diante dessas pe-
quenas dificuldades, jamais conseguiramos nada. E, alis,
como se trata de buscar o maior bem possvel, no con-
vm escandalizar-se se esse grande bem arrasta consigo
algumas ms conseqncias, que no merecem conside-
rao alguma.
Nada temos a nos censurar. Est demonstrado que
todos os pretensos reformados, todos os jansenistas, es-
to prometidos ao inferno; assim, no fazemos mais que
apressar o momento em que devem tomar posse.
No menos claro que o paraso pertence de di-
reito aos molinistas; logo, fazendo-os perecer inadverti-
damente e sem nenhuma m inteno, aceleramos sua
101
___________ Voltaire _________ _
alegria. Em ambos os casos, somos ministros da Provi-
dncia.
Quanto queles que poderiam ficar um pouco as-
sombrados com o nmero, Vossa Paternidade poder ex-
plicar-lhes que, desde os dias florescentes da Igreja at
1707, isto , em cerca de catorze sculos, a teologia pro-
vocou o massacre de mais de cinqenta milhes de ho-
mens; e no proponho enforcar, degolar, ou envenenar
seno uns seis milhes e quinhentos mil.
Podero ainda contrapor, talvez, que minha conta
no justa e que violo a regra de trs; pois, diro, se
em catorze sculos s pereceram cinqenta milhes de
homens por distines, dilemas e antilemas teolgicos,
isso representa apenas trinta e cinco mil e setecentas e
catorze pessoas por ano, logo, eu mato seis milhes,
quatrocentas e sessenta e quatro mil e duzentas e oiten-
ta pessoas a mais na frao correspondente ao presen-
te ano.
Mas, em verdade, essa contenda bastante pueril;
pode-se mesmo dizer que mpia, pois no percebem,
por meu procedimento, que salvo a vida de todos os
catlicos at o fim do mundo? Jamais se faria nada, se se
quisesse responder a todas as crticas. Sou, com um pro-
fundo respeito a Vossa Paternidade,
seu mui humilde, devoto e benigno R ... 148
(natural de Angoulme, prefeito da Congregao)
Esse projeto no pde ser executado porque o pa-
dre Le Tellier viu nele algumas dificuldades e porque Sua
Paternidade foi exilada no ano seguinte. Mas, como
preciso examinar os prs e os contras, vejamos em que
casos se poderia legitimamente seguir em parte as idias
102
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
do correspondente do padre Le Tellier. Parece que seria
difcil executar o projeto em todos os pontos; mas con-
vm examinar em que ocasies deve-se aplicar o supl-
cio da roda ou da forca, ou condenar s gals pessoas
que no so da nossa opinio. Esse o objeto do prxi-
mo artigo.
103
CAPTULO XVIII
nicos casos em que a intolerncia
de direito humano
Para que um governo no tenha o direito de punir os
erros dos homens, necessrio que esses erros no sejam
crimes; eles s so crimes quando perturbam a socieda-
de; perturbam a sociedade a partir do momento em que
inspiram o fanatismo. Cumpre, pois, que os homens co-
mecem por no ser fanticos para merecer a tolerncia.
Se alguns jovens jesutas, sabendo que a Igreja os
reprovou com horror, que os jansenistas so condenados
por uma bula e que, portanto, os jansenistas so reprova-
dos, decidem queimar uma casa dos padres do Oratrio
porque Quesnel, telogo dessa congregao, era janse-
nista, claro que ser necessrio punir esses jesutas.
Do mesmo modo, se eles divulgaram mximas cen-
surveis, se sua instituio contrria s leis do reino,
no h como no dissolver sua companhia e abolir os je-
sutas para fazer deles cidados, o que, no fundo, um
mal imaginrio e um bem real para eles. Pois onde est
o mal de vestir um hbito curto em vez de uma batina, e
de ser livre ao invs de ser escravo? Nos perodos de
paz, regimentos inteiros so reformados sem queixas; por
que os jesutas fazem tamanha gritaria quando os refor-
mamos para obter a paz?
105
___________ Voltaire __________ _
Se os franciscanos, tomados de um santo zelo pela
Virgem Maria, forem demolir a Igreja dos dominicanos,
que pensam que Maria nasceu no pecado original, sere-
mos obrigados a tratar os franciscanos mais ou menos
como os jesutas.
O mesmo diremos dos luteranos e dos calvinistas.
No importa que digam: Seguimos os movimentos de
nossa conscincia; prefervel obedecer a Deus do que
aos homens
149
; somos o verdadeiro rebanho, devemos
exterminar os lobos. Nesse caso, evidente que so eles
prprios os lobos.
Um dos mais espantosos exemplos de fanatismo foi
uma pequena seita na Dinamarca, cujo princpio era o
melhor do mundo
150
Esses crentes queriam obter a salva-
o eterna de seus irmos; mas as conseqncias desse
princpio eram singulares. Eles sabiam que todos os re-
cm-nascidos que morrem sem batismo so condenados
e que os que tm a felicidade de morrer imediatamente
aps receberem o batismo gozam da glria eterna. Saam,
pois, a estrangular os meninos e meninas recm-batiza-
dos que encontrassem. Certamente, era fazer-lhes o maior
bem possvel: a uma s vez eram preservados do peca-
do, das misrias desta vida e do inferno, e enviados infa-
livelmente ao cu. Mas essas pessoas caridosas no con-
sideravam que no permitido fazer um pequeno mal
tendo em vista um grande bem; que no tinham nenhum
direito sobre a vida dessas criancinhas; que a maior parte
dos pais e mes so suficientemente materialistas para
preferirem ter junto deles seus filhos e filhas do que v-
los estrangulados para ir ao paraso, e que, em uma pala-
vra, o magistrado deve punir o homicdio, ainda que fei-
to com boa inteno.
106
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
Os judeus aparentemente teriam mais do que nin-
gum o direito de nos roubar e nos matar, pois, embora
haja centenas de exemplos de tolerncia no Antigo Tes-
tamento, h tambm alguns casos e algumas leis de
rigor. Deus ordenou-lhes s vezes matar os idlatras, e
no poupar seno as jovens nbeis; eles nos consideram
idlatras e, embora hoje os toleremos, poderiam, de fato,
se dominassem, deixar no mundo apenas nossas filhas.
Teriam sobretudo a obrigao indispensvel de as-
sassinar todos os turcos, no resta a menor dvida. Pbis
os turcos possuem o pas dos eteus, jebuseus, amorreus,
jerseneus, heveus, araceus, cineus, hamateus, samarita-
nos, e todos esses povos foram votados ao antema;
suas terras, que tinham mais de vinte e cinco lguas de
comprimento, foram dadas aos judeus por vrios pactos
consecutivos; estes devem retomar o que seu e que foi
usurpado pelos turcos maometanos h mais de mil anos.
Se os judeus pensassem deste modo hoje, claro
que no haveria outra resposta a dar-lhes seno mand-
los s gals.
Estes so praticamente os nicos casos em que a in-
tolerncia parece razovel.
107
CAPTULO XIX
Relato de uma disputa
de controvrsia na China
Nos primeiros anos do reinado do grande imperador
Kang-hi, um mandarim da cidade de Canto ouviu de sua
casa uma grande gritaria vinda da casa vizinha. Mandou
averiguar se matavam algum; disseram-lhe que era o
capelo da companhia dinamarquesa, um capelo da Ba-
tvia e um jesuta que discutiam; o mandarim chamou os
trs sua presena, mandou servir-lhes ch e doces, e
perguntou-lhes qual o motivo da discusso.
O jesuta respondeu-lhe que era muito doloroso
para ele, que sempre tinha razo, ter de lidar com gente
que sempre estava errada; que a princpio havia argu-
mentado com a maior calma, mas que no final perdera a
pacincia.
O mandarim fez-lhes ver, com toda a discrio pos-
svel, o quanto a polidez necessria na disputa, disse-
lhes que na China jamais se irritavam e perguntou-lhes
do que se tratava.
Respondeu-lhe o jesuta: "Excelncia, fao-vos juiz
da questo; estes dois senhores recusam-se a submeter-
se s decises do conclio de Trento.
- Isso me espanta - fez o mandarim. E voltando-se
para os dois refratrios: "Parece-me que devereis respei-
109
___________ Voltaire __________ _
tar as opinies de uma grande assemblia. No sei o que
vem a ser o conclio de Trento; mas vrias pessoas so
sempre mais instrudas do que uma s. Ningum deve
acreditar que sabe mais do que os outros e que a razo
s habita em sua cabea. assim que ensina nosso gran-
de Confcio. E se acreditais em mim, fareis muito bem
em confiar na autoridade do conclio de Trento."
O dinamarqus tomou ento a palavra e disse: "Vos-
sa Excelncia fala com a maior sabedoria. Respeitamos
as grandes assemblias como nosso dever; assim, esta-
mos inteiramente de acordo com vrias assemblias rea-
lizadas antes da de Trento."
- Oh! se assim - tornou o mandarim -, peo-vos
perdo, podereis ter razo. Sois, portanto, da mesma
opinio, vs e vosso colega holands, contra esse pobre
jesuta?
- Em absoluto - respondeu o holands. - Este
homem tem opinies quase to extravagantes quanto as
desse jesuta, que procura aqui ser gentil convosco. No
h como concordar com eles.
- No vos entendo - disse o mandarim. - No sois
todos os trs cristos? No viestes todos os trs ensinar o
cristianismo em nosso imprio? E no deveis por conse-
guinte ter os mesmos dogmas?
- Vede, Excelncia - falou o jesuta. - Esses dois a
so inimigos mortais, e ambos disputam contra mim;
evidente que ambos esto errados, e que a razo est
apenas do meu lado.
- Isso no to evidente - asseverou o mandarim. -
Poderia perfeitamente ocorrer que estivsseis todos os
trs errados; eu teria curiosidade de vos ouvir um aps o
outro.
110
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
O jesuta fez ento um longo discurso, durante o
qual o dinamarqus e o holands davam de ombros; o
mandarim no compreendeu nada. Foi a vez de o dina-
marqus falar; seus adversrios olharam-no com pieda-
de, e o mandarim continuou sem compreender. O holan-
ds teve a mesma sorte. Enfim falaram os trs juntos, dis-
seram-se grosseiras injrias. O honesto mandarim com
muita dificuldade conseguiu apazigu-los e disse-lhes:
"Se quereis que tolerem aqui vossa doutrina, comeai
por no serem intolerantes nem intolerveis."
Ao sair da audincia, o jesuta encontrou um missio-
nrio dominicano; disse-lhe que havia ganho sua causa,
assegurando que a verdade triunfava sempre. O domini-
cano respondeu: "Se eu estivesse l, no a tereis ganho;
eu vos teria persuadido de mentira e idolatria." A quere-
la esquentou; o dominicano e o jesuta agarraram-se
pelos cabelos. O mandarim, informado do escndalo,
mandou os dois para a priso. Um de seus ministros per-
guntou-lhe: "Quanto tempo Vossa Excelncia quer que
eles fiquem detidos? - At que estejam de acordo, res-
pondeu o mandarim. - Ah!, fez o ministro, ento ficaro
na priso pelo resto da vida. - Pois bem, replicou o man-
darim, at que se perdoem. - Eles jamais se perdoaro,
disse o outro; eu os conheo. - Pois ento, concluiu o
mandarim, at que finjam perdoar-se."
111
CAPTULO XX
Se til manter o povo
na superstio
Tal a fraqueza do gnero humano e tal sua perver-
sidade, que, para ele, certamente prefervel ser subju-
gado por todas as supersties possveis, contanto que
no sejam mortferas, do que viver sem religio. O ho-
mem sempre teve necessidade de um freio e, ainda que
fosse ridculo fazer sacrifcios aos faunos, aos silvanos, s
niades, era bem mais til e razovel adorar essas ima-
gens fantsticas da divindade do que entregar-se ao ates-
mo. Um ateu argumentador, violento e poderoso seria
um flagelo to funesto quanto um supersticioso sangui-
nrio.
Quando os homens no tm noes corretas da di-
vindade, as idias falsas as substituem, assim como nos
tempos difceis trafica-se com moeda ruim, quando no
se tem a boa. O pago deixava de cometer um crime, com
medo de ser punido pelos falsos deuses; o mala bar teme
ser punido por seu pagode. Onde quer que haja uma
sociedade estabelecida, uma religio necessria: as leis
protegem contra os crimes conhecidos, e a religio, con-
tra os crimes secretos.
Mas, quando os homens abraam uma religio pura
e santa, a superstio torna-se no apenas intil como
113
___________ Voltaire __________ _
muito perigosa. No se deve querer alimentar com bolo-
tas aqueles que Deus digna-se alimentar com po.
A superstio , em relao religio, o que a astro-
logia em relao astronomia, a filha muito insensata
de uma me muito sensata. Essas duas filhas subjugaram
por muito tempo a terra inteira.
Quando, em nossos sculos de barbrie, havia ape-
nas dois senhores feudais que tinham em sua casa um
Novo Testamento, podia ser perdovel apresentar fbu-
las ao vulgo, isto , a esses senhores feudais, a suas mu-
lheres imbecis e aos brutos, seus vassalos; faziam-nos
acreditar que So Cristvo havia levado o Menino Jesus
de uma margem do rio outra; alimentavam-nos com
histrias de feiticeiros e possudos; eles imaginavam fa-
cilmente que So Genou curava a gota e que Santa Clara
curava os olhos enfermos. As crianas acreditavam no lo-
bisomem, e os adultos, no cordo de So Francisco. O
nmero de relquias e{a incontvel.
A ferrugem de tantas supersties subsistiu ainda al-
gum tempo entre os povos, mesmo depois de a religio
ter sido finalmente depurada. Sabe-se que, quando o
bispo Noailles mandou retirar e lanar no fogo a supos-
ta relquia do umbigo santo de Jesus Cristo, toda a cidade
de Chlons moveu-lhe um processo; mas ele teve cora-
gem e devoo, e acabou convencendo os habitantes da
regio de que era possvel adorar Jesus Cristo em espri-
to e em verdade, sem ter seu umbigo numa igreja.
Os chamados jansenistas contriburam bastante para
desenraizar insensivelmente no esprito da nao a maior
parte das falsas idias que desonravam a religio crist.
Deixou-se de acreditar que bastava recitar a orao dos
trinta dias Virgem Maria para obter tudo o que se que-
ria e para pecar impunemente.
114
_ _______ Tratado sobre a tolerncia --------
Enfim a burguesia comeou a suspeitar que no era
Santa Genoveva quem trazia ou parava a chuva, mas que
o prprio Deus dispunha dos elementos. Os monges fica-
ram espantados de que seus santos no fizessem mais
milagres; e, se os escritores da Vida de So Francisco Xa-
vier voltassem ao mundo, no ousariam escrever que este
santo ressuscitou nove mortos
151
, que foi visto ao mesmo
tempo no mar e em terra, e que, tendo seu crucifixo ca-
do no mar, um caranguejo o veio trazer-lhe de volta.
O mesmo aconteceu com as excomunhes. Nossos
historiadores nos dizem que, quando o rei Roberto foi
excomungado pelo papa Gregrio V, por ter desposado
sua comadre, a princesa Berta, seus criados lanavam
pelas janelas as carnes que haviam servido ao rei e que
a rainha Berta deu luz um ganso, em punio desse ca-
samento incestuoso. improvvel hoje que os mordo-
mos de um rei da Frana excomungado lanassem seu
jantar pela janela e que a rainha trouxesse ao mundo um
gansinho em semelhante caso.
Se persistem alguns convulsionrios em alguma es-
quina de arrabalde152, trata-se de uma pediculose que s
afeta a mais vil populaa. A cada dia a razo penetra na
Frana, tanto nas lojas dos comerciantes como nas man-
ses dos senhores. Cumpre, pois, cultivar os frutos des-
sa razo, tanto mais por ser impossvel impedi-los de
nascer. No se pode governar a Frana, depois de ela ter
sido esclarecida pelos Pascal, os Nicole, os Arnauld, os
Bossuet, os Descartes, os Gassendi, os Bayle, os Fonte-
nelle, etc., como a governavam no tempo dos Garasse e
dos Menot.
Se os mestres de erros, refiro-me aos grandes, por
tanto tempo pagos e honrados para embrutecer a esp-
115
___________ Voltaire __________ _
cie humana, ordenassem hoje que o gro deve apodre-
cer para germinar
l53
; que a terra est imvel sobre seus
fundamentos, que ela no gira ao redor do Sol; que as
mars no so um efeito natural da gravitao, que o arco-
ris no formado pela refrao e a reflexo dos raios lu-
minosos, etc., e se se baseassem em passagens mal com-
preendidas da Sagrada Escritura para fundamentar suas
ordens, como seriam vistos por todos os homens instru-
dos? O termo animais seria demasiado forte? E se esses
sbios mestres empregassem a fora e a perseguio para
fazer reinar sua ignorncia insolente, o termo animais
ferozes seria descabido?
Quanto mais as supersties dos monges forem des-
prezadas, tanto mais os bispos sero respeitados e os pa-
dres considerados; estes fazem apenas o bem, enquanto
as supersties monacais causam muito
mal. Mas, de todas as supersties, a mais perigosa no
a de odiar o prximo por suas opinies? E no evi-
dente que seria ainda mais sensato adorar o santo umbi-
go, o santo prepcio, o leite e o manto da Virgem Maria,
do que detestar e perseguir seu irmo?
116
CAPTULO XXI
prefervel a virtude cincia
Quanto menos dogmas, menos disputas; e quanto me-
nos disputas, menos infelicidades. Se isso no for verda-
de, estou errado.
A religio instituda para nos tornar felizes nesta e
na outra vida. O que preciso para ser feliz na vida futu-
ra? Ser justo.
Para ser feliz nesta, dentro do que permite a misria
de nossa natureza, o que preciso? Ser indulgente.
Seria o cmulo da loucura pretender fazer todos os
homens pensarem de uma maneira uniforme sobre a me-
tafsica. Seria bem mais fcil subjugar o universo inteiro
pelas armas do que subjugar todos os espritos de uma
nica cidade.
Euclides conseguiu sem dificuldade persuadir todos
os homens sobre as verdades da geometria. Por qu? Por-
que no h uma s que no seja um corolrio :vident:
deste pequeno axioma: dois e dois so quatro. se da
exatamente a mesma coisa na mistura da metaflslca com
a teologia. . .
Quando o bispo Alexandre e o padre Anos, ou Anus,
comearam a discutir sobre a maneira como o. Logos era
uma emanao do Pai, o imperador Constantmo escre-
117
___________ Voltaire __________ _
veu-Ihes estas palavras inspiradas em Eusbio e em S-
crates: "Sois uns grandes tolos em discutir sobre coisas
que no podeis entender."
Se as duas partes tivessem sido bastante sensatas para
admitir que o imperador tinha razo, o mundo cristo no
teria se ensangentado durante trezentos anos.
Com efeito, que pode haver de mais tolo e mais ter-
rvel do que dizer aos homens: "Meus amigos, no basta
sermos sditos fiis, filhos submissos, pais amorosos, vi-
zinhos equitativos, praticar todas as virtudes, cultivar a
amizade, evitar a ingratido, adorar Jesus Cristo em paz.
Cumpre ainda saber como fomos engendrados por toda
a eternidade e, se no souberdes distinguir o omousion
na hipstase, afirmamos que havereis de arder no fogo
eterno; e, enquanto no chega esse momento, comea-
remos por vos degolar?"
Se tivessem uma tal resoluo a um Ar-
quimedes, a um Posidnio, a um Varro, a um Cato, a um
Ccero, o que eles teriam respondido?
Constantino no perseverou em sua resoluo de im-
por silncio aos dois antagonistas. Podia ter chamado es-
ses campees do ergotismo a seu palcio; podia ter-lhes
perguntado com que autoridade perturbavam o mundo:
"Acaso possus os ttulos da famlia divina? Que vos im-
porta se o Lagos produzido ou engendrado, contanto
que lhe sejamos fiis, contanto que preguemos uma boa
moral e a pratiquemos dentro do possvel? Cometi mui-
tas faltas em minha vida, e vs tambm; sois ambiciosos,
e eu tambm; o imprio custou-me patifarias e cruelda-
des; assassinei quase todos os meus prximos; arrepen-
do-me disso: quero expiar meus crimes tornando o im-
prio romano tranqilo. No me impeais de fazer o ni-
118
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
co bem capaz de apagar minhas antigas barbries; aju-
dai-me a acabar meus dias em paz." Talvez no obtives-
se nada dos contendores; talvez fosse convidado a presi-
dir um conclio com a longa tnica vermelha, com a ca-
bea coberta de pedrarias.
Eis, no entanto, o que abriu a porta a todos os flage-
los que vieram da sia inundar o Ocidente. De cada ver-
sculo contestado brotou uma fria armada de um sofis-
ma e de um punhal, que tornou os homens insensatos e
cruis. Os hunos, os hrulos, os godos e os vndalps,
que surgiram depois, fizeram infinitamente menos mal, e
o maior que fizeram foi finalmente prestarem-se eles
tambm a essas disputas fatais.
119
CAPTULO XXII
Acerca da tolerncia universal
No preciso uma grande arte, uma eloqncia mui-
to rebuscada, para provar que os cristos devem tolerar-
se uns aos outros. Vou mais longe: afirmo que preciso
considerar todos os homens como nossos irmos. O qu!
O turco, meu irmo? O chins? O judeu? O siams? Sim,
certamente; porventura no somos todos filhos do mes-
mo Pai e criaturas do mesmo Deus?
Mas esses povos nos desprezam; mas eles nos tra-
tam de idlatras! Pois bem, eu lhes direi que esto erra-
dos! Penso que poderia ao menos surpreender a orgu-
lhosa obstinao de um im ou de um monge budista, se
lhes falasse mais ou menos assim:
"Este pequeno globo, que no mais do que um
ponto, gira no espao como tantos outros globos; esta-
mos perdidos nessa imensido. O homem, com cerca de
um metro e sessenta de altura, seguramente algo pe-
queno na criao. Um desses seres imperceptveis diz a
alguns de seus vizinhos, na Arbia ou na Cafraria: Es-
cutem-me, pois o Deus de todos esses mundos me falou:
h novecentos milhes de pequenas formigas como ns
sobre a terra, mas apenas o meu formigueiro bem-visto
por Deus; todos os outros lhe causam horror desde toda
121
. ________ Voltaire __________ _
a eternidade; meu formigueiro ser o nico afortunado,
e todos os outros sero desafortunados."
Eles me agarrariam ento e me perguntariam quem
foi o louco que disse essa besteira. Eu seria obrigado a
responder-lhes: "Foram vocs mesmos." Procuraria em
seguida acalm-los, mas seria bem difcil.
Depois falaria aos cristos e ousaria dizer, por exem-
plo, a um dominicano inquisidor em nome da f: "Meu
irmo, sabeis que cada provncia da Itlia tem seu lin-
guajar e que no se fala em Veneza e em Brgamo como
em Florena. A Academia da Crusca fixou a lngua; seu
dicionrio uma norma que deve ser respeitada, e a Gra-
mtica de Buonmattei um guia infalvel a ser seguido;
mas julgais que o cnsul da Academia e, na sua ausn-
cia, Buonmattei, poderiam em s conscincia mandar cor-
tar a lngua de todos os venezianos e bergamascos que
persistissem no seu pato?"
O inquisidor me responde: "H uma grande diferen-
a. Trata-se aqui da salvao de vossa alma; para o vos-
so bem que o diretrio da Inquisio ordena que vos
prendam por denncia de uma nica pessoa, ainda que
ela seja infame e j condenada pela Justia; que no te-
nhais advogado para vos defender; que o nome de vosso
acusador nem sequer vos seja conhecido; que o inquisi-
dor vos prometa perdo e, em seguida, vos condene;
que ele vos submeta a cinco torturas diferentes e que,
depois, sejais chicoteado, ou mandado s gals, ou quei-
mado em cerimnia
154
. O padre Ivonet, o doutor Cucha-
lon, Zanchinus, Campegius, Roias, Felynus, Gomarus, Dia-
barus e Gemelinus
155
so claros nesse ponto e essa pie-
dosa prtica no pode sofrer contradio."
Eu tomaria a liberdade de responder-lhe: "Meu ir-
mo, talvez tenhais razo; estou convencido do bem que
122
________ Tratado sobre a tolerncia _______ _
quereis me fazer; mas eu no poderia ser salvo sem tudo
isso?"
verdade que esses horrores absurdos no man-
cham todos os dias a face da terra; mas foram freqen-
tes, e com eles facilmente se faria um volume bem mais
grosso do que os evangelhos que os reprovam. No s
cruel perseguir nesta curta vida os que no pensam
como ns, como tambm suponho ser ousado demais
pronunciar sua condenao eterna. Parece-me que no
compete a tomos de um momento, tais como somos,
antecipar as decises do Criador. Estou longe de comba-
ter esta sentena: "Fora da Igreja no h salvao." Res-
peito-a, assim como tudo o que ela ensina, mas, em ver-
dade, conhecemos todos os caminhos de Deus e a ex-
tenso de sua misericrdia? No lcito confiar nele
tanto quanto tem-lo? No nos basta ser fiis Igreja? Se-
r preciso que cada indivduo usurpe os direitos da Di-
vindade e decida por sua conta a sorte eterna de todos
os homens?
Quando vestimos luto por um rei da Sucia, da Di-
namarca, da Inglaterra ou da Prssia, dizemos que vesti-
mos luto por um rprobo que arde eternamente no infer-
no? H na Europa quarenta milhes de habitantes que
no pertencem Igreja de Roma; diremos a cada um de-
les: "Senhor, como estais infalivelmente condenado, no
quero comer, nem negociar, nem conversar convosco?"
Qual o embaixador da Frana que, estando presente
audincia do Grande Senhor, dir-se- no fundo de seu
corao: Sua Alteza arder infalivelmente no inferno por
toda a eternidade, por ter-se submetido circunciso? Se
acreditasse realmente que o Grande Senhor inimigo
mortal de Deus e objeto de sua vingana, acaso poderia
123
___________ Voltaire __________ _
falar-lhe? Deveria ser enviado at ele? Com que homem
poderamos negociar, que dever da vida civil podera-
mos jamais cumprir, se de fato estivssemos convencidos
da idia de que conversamos com um rprobo?
partidrios de um Deus clemente! Se tivsseis um
corao cruel; se, adorando aquele cuja nica lei consis-
tia nestas palavras: "Amai a Deus e a vosso prximo" 156,
tivsseis sobrecarregado essa lei pura e santa de sofismas
e disputas incompreensveis; se tivsseis semeado a dis-
crdia, ora por causa de uma palavra, ora por causa de
uma simples letra do alfabeto; se considersseis merece-
dora de castigos eternos a omisso de algumas palavras,
de algumas cerimnias que tantos outros povos no
podiam conhecer, eu vos diria, derramando lgrimas so-
bre o gnero humano: "Transportai-vos comigo ao dia
em que todos os homens sero julgados e em que Deus
dar a cada um conforme suas obras."
"Vejo todos os mortos dos sculos passados e do nos-
so comparecerem sua presena. Acreditais realmente
que nosso Criador e nosso Pai dir ao sbio e virtuoso
Confcio, ao legislador Slon, a Pitgoras, a Zaleuco, a
Scrates, a Plato, aos divinos Antonino, ao bom Traja-
no, a s maravilhas do gnero humano, a Epicteto
e a tantos outros, modelos dos homens: Ide, monstros,
sofrer castigos infinitos em intensidade e durao; que
vosso suplcio seja eterno como eu! E vs, meus bem-
amados Jean Chtel, Ravaillac, Damiens, Cartouche, etc.,
que morrestes com as frmulas prescritas, partilhai para
sempre minha direita meu imprio e minha felicidade?"
Recuais de horror a essas palavras e, depois que elas
me escaparam, nada mais tenho a vos dizer.
124
CAPTULO XXIII
Orao a Deus
No mais aos homens que me dirijo, a ti, Deus
de todos os seres, de todos os mundos e de todos os
tempos. Se permitido a frgeis criaturas perdidas na
imensido e imperceptveis ao resto do universo, ousar
te pedir alguma coisa, a ti que tudo criaste, a ti cujos de-
cretos so imutveis e eternos, digna-te olhar com pieda-
de os erros decorrentes de nossa natureza. Que esses er-
ros no venham a ser nossas calamidades. No nos deste
um corao para nos odiarmos e mos par nos matar-
mos. Faz com que nos ajudemos mutuamente a suportar
o fardo de uma vida difcil e que as peque-
nas diferenas entre as roupas que cobrem nossos corpos
diminutos, entre nossas linguagens insuficientes, entre
nossos costumes ridculos, entre nossas leis imperfeitas,
entre nossas opinies insensatas, entre nossas condies
to desproporcionadas a nossos olhos e to iguais dian-
te de ti; que todas essas pequenas nuances que distin-
guem os tomos chamados homens no sejam sinais de
dio e perseguio; que os que acendem velas em pleno
meio-dia para te celebrar suportem os que se contentam
com a luz de teu sol; que os que cobrem suas vestes com
linho branco para dizer que devemos te amar no detes-
125
___________ Voltaire __________ _
tem os que dizem a mesma coisa sob um manto de l ne-
gra; que seja igual te adorar num jargo formado de uma
antiga lngua, ou num jargo mais novo; que aqueles
cuja roupa tingida de vermelho ou de violeta, que do-
minam sobre uma pequena poro de um montculo da
lama deste mundo e que possuem alguns fragmentos ar-
redondados de certo metal usufruam sem orgulho o que
chamam de grandeza e riqueza, e que os outros no os
invejem, pois sabes que no h nessas vaidades nem o
que invejar, nem do que se orgulhar.
Possam todos os homens lembrar-se de que so ir-
mos! Que abominem a tirania exercida sobre as almas,
assim como execram o banditismo que toma pela fora
o fruto do trabalho e da indstria pacfica! Se os flagelos
da guerra so inevitveis, no nos odiemos, no nos di-
laceremos uns aos outros em tempos de paz e empre-
guemos o instante de nossa existncia para abenoar
igualmente em mil lnguas diversas, do Sio Califrnia,
tua bondade que nos deu esse instante.
126
CAPTULO XXIV
Ps-escrito
Enquanto trabalhvamos nesta obra, com o nico
propsito de tornar os homens mais compassivos e mais
doces, um outro homem escrevia com um propsito in-
teiramente contrrio, pois cada um tem sua opinio. Es-
se homem imprimia um pequeno cdigo de persegui-
o, intitulado A concordncia da religio e da huma-
nidade157 C uma falha do impressor: leia-se da desumani-
dade).
O autor desse santo libelo apia-se em Santo Agos-
tinho, o qual, aps ter pregado a doura, acabou pregan-
do a perseguio, visto que era ento o mais forte e que
mudava freqentemente de opinio. Cita tambm o bis-
po de Meaux, Bossuet, que perseguiu o clebre Fnelon,
arcebispo de Cambrai, culpado de ter escrito que Deus
merece ser amado por si mesmo.
Bossuet era eloqente, admito; o bispo de Hipona,
s vezes inconseqente, era mais diserto que os outros
africanos, admito-o tambm; mas tomarei a liberdade de
dizer ao autor desse santo libelo, com Armando, em Les
femmes savantes*:
As sabicbonas, Moliere.
127
___________ Voltaire __________ _
Quand sur une personne on prtend se rgler,
C'est par les beaux cts qu 'illui faut ressembler.
Quando por algum nos queremos pautar,
o seu lado bom que convm imitar.
(Ato I, cena 1.)
Direi ao bispo de Hipona: Eminncia, mudastes de
idia, concedei-me o direito de ater-me vossa primeira
opinio; em verdade, considero-a melhor.
Direi ao bispo de Meaux: Eminncia, sois um grande
homem; julgo-vos to sbio, pelo menos, quanto Santo
Agostinho, e muito mais eloqente; mas por que ator-
mentar tanto vosso confrade, que era to eloqente quan-
to vs num outro gnero e era mais amvel?
O autor do santo libelo sobre a desumanidade no
nem um Bossuet, nem um Agostinho. Parece-me o tipo
capaz de ser um excelente inquisidor; gostaria que esti-
vesse em Goa encabeando esse belo tribunal. Alm dis-
so, homem de Estado e demonstra grandes princpios
de poltica. "Se houver entre vs, diz ele, muitos hetero-
doxos, tratai-os com deferncia, persuadi-os; se no fo-
rem mais que um pequeno nmero, empregai a forca e
as gals, e estareis agindo bem"; o que ele aconselha
nas pginas 89 e 90.
Graas a Deus sou bom catlico, no preciso temer
o que os huguenotes chamam de martrio; mas se esse
homem algum dia for primeiro-ministro, como parece pre-
tender em seu libelo, aviso que parto para a Inglaterra
no dia em que tiver suas cartas patentes.
Enquanto isso, posso apenas agradecer Providn-
cia por permitir que gente de sua espcie seja sempre
128
_ ______ ~ Tratado sobre a tolerncia - - - - - - - ~
m argumentadora. Ele chega a citar Bayle entre os par-
tidrios da intolerncia. Isso razovel e correto; e do
fato de Bayle admitir que os revoltosos e os larpios de-
vam ser punidos, nosso homem conclui que devemos
perseguir a ferro e fogo gente pacfica e de boa-f.
Quase todo o seu livro uma imitao da Apologia
da Noite de So Bartolomeu
158
o mesmo apologista ou
seu eco. Num ou noutro caso, cumpre esperar que nem
o mestre, nem o discpulo venham a governar o Estado.
Mas, se isso acontecer, apresento-lhes desde j este
arrazoado, a propsito de duas linhas da pgina 93 do
santo libelo:
"Caber sacrificar felicidade da vigsima parte da
nao a felicidade da nao inteira?"
Supondo-se, com efeito, que haja vinte catlicos ro-
manos na Frana contra um huguenote, no pretendo
que o huguenote coma os vinte catlicos; mas por que
esses vinte catlicos haveriam de comer o huguenote e
por que impedir esse huguenote de casar? No h bis-
pos, abades, monges que tm terras no Dauphin, no
Gvaudan, nos arredores de Agde, de Carcassone? Esses
bispos, abades e monges no possuem colonos que tm
a infelicidade de no crer na transubstanciao? No
do interesse dos bispos, dos abades, dos monges e do
pblico que esses colonos tenham famlias numerosas?
Somente queles que comungarem de uma nica forma
ser permitido ter filhos? Em verdade isso no justo
nem conveniente.
"A revogao do edito de Nantes no produziu tan-
tos inconvenientes quanto lhe atribuem", diz o autor.
Se de fato lhe atribuem mais do que produziu, exa-
geram, e o erro de quase todos os historiadores exage-
129
________
rar; mas tambm o erro de todos os controversistas re-
duzir a nada o mal que lhes censuram. No creiamos nem
nos doutores de Paris, nem nos pregadores de Amsterdam.
Tomemos por juiz o conde d'Avaux, embaixador na
Holanda de 1685 a 1688. Ele diz, na pgina 181, tomo
V
1
S9, que um nico homem propusera descobrir mais de
vinte milhes que os perseguidos faziam sair da Frana.
Lus XIV responde ao conde d'Avaux: "As notcias que
recebo diariamente de um nmero infinito de conver-
ses no me deixam mais duvidar de que os mais obsti-
nados seguiro o exemplo dos outros."
V-se, por essa carta de Lus XIV, que ele era muito
crdulo sobre a extenso de seu poder. Diziam-lhe todas
as manhs: Majestade, sois o maior rei do universo; todo
o universo se vangloriar de pensar como vs assim que
tiverdes falado. Pelisson, que enriquecera no cargo de
primeiro funcionrio das finanas; Pelisson, que passara
trs anos na Bastilha como cmplice de Fouquet; Pelis-
son, que de calvinista tornara-se dicono e beneficiado,
que mandava imprimir oraes para a missa e versos ga-
lantes para damas, que obtivera o cargo de ecnomo e de
convertedor; Pelisson, dizia eu, trazia a cada trs meses
uma grande lista de abjuraes a sete ou oito escudos
cada, e fazia seu rei acreditar que, na hora que quisesse,
converteria tod>s os turcos ao mesmo preo. Revezavam-
se para engan-lo. Podia Lus XIV resistir seduo?
No entanto, o mesmo conde d'Avaux notifica ao rei
que certo Vincent emprega mais de quinhentos oper-
rios perto de Angoulme e que sua sada causar preju-
zos (tomo V, pgina 194).
O mesmo d'Avaux fala de dois regimentos que o prn-
cipe de Orange j mandou os oficiais franceses refugia-
130
_______ Tratado sobre a tolerncia
dos recrutarem, fala de marujos que desertaram de trs
navios para servirem nos do prncipe de Orange. Alm
desses dois regimentos, o prncipe de Orange forma ain-
da uma companhia de cadetes refugiados, comandados
por dois capites (pgina 240). O embaixador escreve
ainda, em 9 de maio de 1686, ao sr. de Seignelai, "que no
pode lhe dissimular o d de ver as manufaturas da Fran-
a estabelecerem-se na Holanda, de onde no sairo
jamais".
Juntai a esses testemunhos os de todos os intenden-
tes do reino em 1699 e considerai se a revogao do
edito de Nantes no produziu mais mal do que bem,
apesar da opinio do respeitvel autor de A concordn-
cia da religio e da desumanidade.
Um marechal da Frana conhecido por seu esprito
superior dizia h alguns anos: "No sei se a dragonada
foi necessria; mas necessrio que no se repita."
Confesso que julguei ir um pouco longe demais, ao
tornar pblica a carta do correspondente do padre Le
Tellier, na qual o membro da congregao prope uma
operao com barris de plvora
l6o
. Dizia-me a mim mes-
mo: No me acreditaro, julgaro esta carta uma pea
forjada. Meus escrpulos felizmente dissiparam-se quan-
do li em A concordncia da religio e da desumanida-
de, pgina 149, estas doces palavras:
"A extino total dos protestantes no debilitaria mais
a Frana do que uma sangria o faria com um doente bem
constitudo. "
Esse cristo compassivo, que disse h pouco que os
protestantes compem a vigsima parte da nao, quer,
portanto, espalhar o sangue dessa vigsima e con-
sidera essa operao apenas como uma sangna na omo-
plata! Deus nos preserve com ele dos trs vigsimos!
131
Voltaire __________ _
Pois, se esse homem honrado prope matar a vig-
sima parte da nao, por que o amigo do padre Le Tellier
no teria proposto explodir, enforcar e envenenar a tera
parte? Portanto, bem provvel que a carta ao padre Le
Tellier tenha sido realmente escrita.
O santo autor ir finalmente concluir que a intole-
rncia algo excelente, "porque no foi, diz ele, expres-
samente condenada por Jesus Cristo". Mas Jesus Cristo
tampouco condenou os que ateariam fogo nos quatro
cantos de Paris; uma razo para canonizar os incendi-
rios? Assim, pois, quando a natureza faz ouvir de um lado
sua voz doce e benfazeja, o fanatismo, esse inimigo da
natureza, solta uivos; e quando a paz apresenta-se aos
homens, a intolerncia forja suas armas. vs, rbitro
das naes, que destes a paz Europa, decidi entre o
esprito pacfico e o esprito assassino!
132'
CAPTULO xxv
Continuao e concluso
Tomamos conhecimento de que, em 7 de maro de
1763, perante o conselho de Estado reunido em Versa-
lhes, na presena dos ministros e sob a presidncia do
chanceler, o sr. de Crosne, promotor de justia, reapre-
sentou o caso dos Calas com a imparcialidade de um
juiz, a exatido de um homem perfeitamente instrudo, a
eloqncia simples e verdadeira de um orador do Esta-
do, a nica que convm numa tal assemblia. Uma quan-
tidade enorme de pessoas de todas as classes aguardava
na galeria do castelo a deciso do conselho. Logo anun-
ciaram ao rei que todas as vozes, sem exceo, haviam
ordenado que o parlamento de Toulouse enviasse ao
conselho todas as peas do processo e os motivos de sua
sentena que fizera Jean Calas morrer no suplcio da
roda. Sua Majestade aprovou a deciso do conselho.
Portanto, h humanidade e justia entre os homens
e, principalmente, no conselho de um rei amado e digno
de s-lo. O caso de uma infortunada famlia de obscuros
cidados ocupou Sua Majestade, seus ministros, o chan-
celer e todo o conselho, e foi discutido com a mesma
ateno dedicada s maiores questes da guerra e da paz.
O amor pela eqidade, o interesse pelo gnero humano
___________ Voltaire __________ _
conduziram todos os juzes. Graas sejam dadas ao Deus
da clemncia, o nico a inspirar a eqidade e todas as
virtudes!
Atestamos que jamais conhecemos esse infortunado
Calas que oito juzes de Toulouse fizeram perecer com
base nos mais frgeis indcios, contra as ordens de nos-
sos reis e contra as leis de todas as naes; nem seu filho
Marc-Antoine, cuja estranha morte lanou esses oito ju-
zes no erro; nem a me, to respeitvel quanto infeliz;
nem suas inocentes filhas, que percorreram com ela du-
zentas lguas para deporem aos ps do trono seu infor-
tnio e sua virtude.
Deus sabe que fomos movidos apenas por um esp-
rito de justia, de verdade e de paz, quando escrevemos
o que pensamos da tolerncia, a propsito de Jean Calas,
que o esprito de intolerncia fez morrer.
No julgamos ofender os oito juzes de Toulouse ao
dizer que eles se enganaram, assim como todo o conse-
lho presumiu; ao contrrio, abrimos-lhes um caminho
para se justificarem perante a Europa inteira. Esse cami-
nho reconhecer que indcios equvocos e os gritos de
uma multido insensata os desviaram da justia, pedir
perdo viva e reparar, tanto quanto possvel, a runa
inteira de uma famlia inocente, juntando-se queles que
a amparam na sua aflio. Esses juzes fizeram o pai mor-
rer injustamente; cabe a eles substituir o pai junto aos
filhos, supondo-se que os rfos queiram aceitar uma pe-
quena prova de"um justo arrependimento. Cabe aos ju-
zes oferec-la, e famlia aceitar ou no.
Compete sobretudo ao senhor David, magistrado de
Toulouse, se foi o primeiro perseguidor da inocncia, dar
o exemplo do arrependimento. Ele insultou um pai de
134
-----___ Tratado sobre a tolerncia _______ _
famlia agonizante no cadafalso. Essa crueldade bas-
tante indita; mas j que Deus perdoa, os homens devem
tambm perdoar quem repara suas injustias.
Escreveram-me do Languedoc esta carta de 20 de
fevereiro de 1763.
"(. . .) Vossa obra sobre a tolerncia me parece reple-
ta de humanidade e de verdade; mas receio que faa mais
mal do que bem famlia Calas. Poder magoar os oito
juzes que opinaram pelo suplcio; eles pediro ao parla-
mento que vosso livro seja queimado, e os fanticos
(pois sempre os h) respondero com gritos de furor
voz da razo, etc."
Eis minha resposta:
"Os oito juzes de Toulouse podem mandar queimar
meu livro, se ele bom; no h nada mais fcil; tambm
queimaram as Cartas provinciais, que certamente valiam
bem mais; cada um pode queimar em sua casa os livros
e papis que desejar.
Minha obra no pode fazer nem bem nem mal aos
Calas, que no conheo. O conselho do rei, imparcial e
firme, julga segundo as leis, segundo a eqidade, com
base em peas e processos judiciais, e no num texto
que no jurdico e cujo fundo absolutamente alheio
ao caso em questo.
Por mais que se imprimam in-flios a favor ou con-
tra os oito juzes de Toulouse e a favor ou contra a tole-
rncia, nem o conselho, nem um tribunal qualquer con-
siderar esses livros como peas do processo.
Esse texto sobre a tolerncia uma petio que a
humanidade apresenta muito humildemente ao poder e
prudncia. Semeio um gro que algum dia poder pro-
135
___________ Voltaire __________ _
duzir uma grande colheita. Esperemos tudo do tempo,
da bondade do rei, da sabedoria de seus ministros e do
esprito de razo que comea a espalhar por toda parte
sua luz.
A natureza diz a todos os homens: Fiz todos vs nas-
cerem fracos e ignorantes, para vegetarem alguns minu-
tos na terra e adubarem-na com vossos cadveres. J que
sois fracos, auxiliai-vos; j que sois ignorantes, instru-
vos e tolerai-vos. Ainda que fsseis todos da mesma opi-
nio, o que certamente jamais acontecer, ainda que s
houvesse um nico homem com opinio contrria, de-
vereis perdo-lo, pois sou eu que o fao pensar como
ele pensa. Eu vos dei braos para cultivar a terra e um
pequeno lume de razo para vos guiar; pus em vossos
coraes um germe de compaixo para que uns ajudem
os outros a suportar a vida. No sufoqueis esse germe,
no o corrompais, compreende i que ele divino e no
troqueis a voz da natureza pelos miserveis furores da
escola.
Sou eu apenas que vos une, sem que o saibais, por
vossas necessidades mtuas, mesmo em meio a vossas
guerras cruis to levianamente empreendidas, palco eter-
no das faltas, dos riscos e das infelicidades. Sou eu ape-
nas que, numa nao, detm as conseqncias funestas
da diviso interminvel entre a nobreza e a magistratura,
entre esses dois corpos e o do clero, e tambm entre o
burgus e o agricultor. Todos ignoram os limites de seus
direitos; mas contra sua vontade acabam por escutar,
com o te)l1po, minha voz que fala a seu corao. Apenas
eu conservo a eqidade nos tribunais, onde, sem mim,
tudo seria entregue indeciso e aos caprichos, em meio
a um amontoado confuso de leis feitas geralmente ao
136
--------Tratado sobre a tolerncia _______ _
acaso e por uma necessidade passageira, diferentes de
provncia a provncia, de cidade a cidade e quase sem-
pre contraditrias entre si numa mesma localidade. S eu
posso inspirar a justia, quando as leis inspiram apenas
a chicana. Aquele que me escuta julga sempre bem; e
aquele que busca somente conciliar opinies que se
contradizem acaba por se perder.
Com minhas mos plantei os alicerces de um pr-
dio imenso; ele era slido e simples, todos os homens
nele podiam entrar com segurana; quiseram acrescentar
os ornamentos mais bizarros, mais grosseiros e mais in-
teis; e o prdio comea a desmoronar por todos os la-
dos; os homens pegam as pedras e as atiram uns contra
os outros; grito-lhes: Parai, afastai esses escombros fu-
nestos que so vossa obra e habitai comigo em paz no
prdio inabalvel que o meu
161
."
137
Artigo posteriormente acrescentado,
no qual se fala da ltima
sentena pronunciada em favor
da famia Calas
De 7 de maro de 1763 at o julgamento definitivo,
passaram-se mais dois anos: tanto fcil ao fanatismo
arrancar a vida inocncia, como difcil razo resti-
tuir-lhe a justia. Foi preciso suportar demoras inevitveis,
necessariamente ligadas s formalidades. Quanto menos
essas formalidades foram observadas na condenao de
Calas, tanto mais deviam s-lo rigorosamente pelo con-
selho de Estado. Um ano inteiro no suficiente para
forar o parlamento de Toulouse a fazer chegar ao con-
selho toda a documentao, para examin-la, para rela-
tar o processo. O sr. de Crosne foi mais uma vez encar-
regado desse trabalho penoso. Uma assemblia de cerca
de oitenta juzes anulou a sentena de Toulouse e orde-
nou a reviso completa do processo.
Outras questes importantes ocupavam, ento, qua-
se todos os tribunais do reino. Expulsavam-se os jesutas;
aboliam sua sociedade na Frana: eles haviam sido into-
lerantes e perseguidores, foram perseguidos por sua vez.
A extravagncia dos bilhetes de confisso, dos quais
supunha-se serem os autores secretos e dos quais eram
publicamente partidrios, j havia despertado o dio da
nao contra eles. Uma bancarrota imensa de um de seus
139
___________ Voltaire __________ _
missionrios1
62
, bancarrota tida em parte como fraudu-
lenta, acabou por arruin-los. As simples palavras missio-
nrios e bancarroteiros, pouco adequadas para estarem
juntas, incitaram em todos os espritos a deciso de sua
condenao. Enfim, as runas de Port-Royal e as ossadas
de tantos homens clebres insultados por eles em suas
sepulturas e exumados no comeo do sculo por ordens
que apenas os jesutas haviam ditado levantaram-se to-
das contra sua autoridade finda. Pode-se ver a histria de
sua proscrio no excelente livro intitulado Sur la des-
truction des jsuites en France
163
, obra imparcial, porque
de um filsofo, escrita com a fineza e a eloqncia de
um Pascal e, sobretudo, com uma superioridade de luzes
que no ofuscada, como em Pascal, por preconceitos
que s vezes seduziram grandes homens.
Essa grande questo, na qual alguns partidrios dos
jesutas diziam que a religio era ultrajada e em que o
maior nmero a considerava vingada, fez com que, du-
rante vrios meses, o pblico perdesse de vista o proces-
so Calas; mas, tendo o rei atribudo ao tribunal chamado
das questes do palcio o julgamento definitivo, o mes-
mo pblico, que adora passar de uma cena a outra, es-
queceu os jesutas, e os Calas prenderam toda a sua
ateno.
A cmara das questes do palcio uma corte sobe-
rana composta de promotores de justia, para julgar os
processos entre os funcionrios da corte e as causas que
o rei lhes envia. No se podia ter escolhido um tribunal
mais instrudo sobre o assunto: eram precisamente os
mesmos magistrados que haviam julgado duas vezes as
preliminares da reviso e que estavam perfeitamente in-
formados quanto ao fundo e forma. A viva de Jean
140
_ _______ Tratado sobre a tolerncia--------
Calas, seu filho e o jovem Lavaisse voltaram priso. Fi-
zeram vir do interior do Languedoc aquela velha empre-
gada catlica que em instante algum abandonara seus
patres e sua patroa, num momento em que se supu-
nha, contra toda a verossimilhana, que haviam estran-
gulado o jovem Marc-Antoine. Deliberou-se enfim com
base nas mesmas peas que haviam servido para conde-
nar Jean Calas ao suplcio da roda e seu filho Pierre ao
banimento.
Foi ento que surgiu uma nova memria do elo-
qente sr. de Beaumont
l64
, e outra do jovem Lavaisse, to
injustamente implicado nesse processo criminal pelos
juzes de Toulouse, que, por cmulo de contradio, no
o haviam declarado absolvido. Esse jovem fez pessoal-
mente uma exposio que todos consideraram to boa
quanto a do sr. de Beaumont. Tinha a dupla vantagem
de falar a seu favor e a favor de uma famlia com quem
partilhara os grilhes. Dependera apenas dele destruir
seus amigos e sair da priso de Toulouse: bastaria ter
dito que se afastara dos Calas por um momento, aquele
em que se supunha que o pai e a me haviam assassina-
do seu filho. Ameaaram-no com o suplcio; a tortura e
a morte haviam se apresentado a seus olhos; uma pala-
vra poderia devolver-lhe a liberdade, mas ele preferiu ex-
por-se ao suplcio do que pronunciar essa palavra, que
teria sido uma mentira. Narrou esses detalhes em sua ex-
posio, com uma candura to nobre, to simples, to
distante de qualquer ostentao, que sensibilizou aque-
les que desejava apenas convencer e fez-se admirar sem
pretender a reputao.
Seu pai, famoso advogado, no teve participao ne-
nhuma nessa apresentao; viu-se, de repente, igualado
pelo filho, que jamais cursara a advocacia.
141
___________ Voltaire __________ _
Enquanto isso, pessoas da maior considerao vi-
nham em grande nmero priso onde a senhora Calas
e suas filhas estavam encerradas. Comoviam-se com elas
at s lgrimas. A humanidade, a generosidade, prodiga-
lizavam-lhes amparos. O que chamam de caridade no
lhes dava nenhum. A caridade, alis geralmente to mes-
quinha e insultante, o quinho dos devotos, e os devo-
tos ainda se opunham aos Calas.
Chegou o dia (9 de maro de 1765) em que a ino-
cncia triunfou plenamente. Tendo o sr. Baquencourt
apresentado todo o processo, inclusive em suas menores
circunstncias, os juzes por unanimidade declararam a
famlia inocente, julgada de forma inqua e abusiva pelo
parlamento de Toulouse. Reabilitaram a memria do pai.
Autorizaram a famlia a recorrer a quem de direito para
responsabilizar seus juzes e para reparar as despesas,
perdas e danos que os magistrados tolosanos deveriam
suprir por conta prpria.
Foi uma grande festa em Paris; as pessoas reuniam-
se nas praas pblicas, nos passeios; todos queriam ver
essa famlia to infortunada e to bem justificada; os ju-
zes eram aplaudidos, cumulados de sentimentos de gra-
tido. O que torna esse espetculo ainda mais comoven-
te que aquele dia, 9 de maro, era o mesmo em que
Calas perecera pelo mais cruel suplcio (trs anos antes).
Os senhores promotores de justia haviam prestado
famlia Calas uma justia completa, e nisto no fizeram
mais do que seu dever. H um outro dever, o da benefi-
cncia, mais raramente cumprido pelos tribunais, que
parecem julgar-se destinados a serem apenas eqitativos.
Os promotores de justia decidiram que escreveriam em
conjunto Sua Majestade para rogar-lhe reparar por suas
142
_ _______ Tratado sobre a tolerncia _______ _
ddivas a runa da famlia. A carta foi escrita. O rei res-
pondeu mandando entregar trinta e seis mil libras me
e aos filhos; e, dessas trinta e seis mil libras, trs mil para
a virtuosa empregada que defendera constantemente a
verdade ao defender seus patres.
O rei, por essa bondade, mereceu, como por tantos
outros atos, o cognome que o amor da nao lhe outor-
gou 165. Possa esse exemplo servir para inspirar aos ho-
mens a tolerncia, sem a qual o fanatismo devastaria a
terra, ou pelo menos a afligiria sempre! Sabemos que se
trata, aqui, de apenas uma nica famlia e que o furor
das seitas fez perecer milhares; mas, hoje que uma som-
bra de paz deixa repousar todas as sociedades crists,
aps sculos de carnificina, nesse tempo de tranqili-
dade que o infortnio dos Calas deve causar maior im-
presso, algo como o trovo irrompendo na serenidade
de um belo dia. Esses casos so raros mas acontecem e , ,
so o efeito dessa triste superstio que leva as almas fra-
cas a imputarem crimes a todo aquele que no pensa
como elas.
143
Notas
1. 12 de outubro de 1761. (Nota de Voltaire.)
2. No lhe encontraram, aps o transporte do cadver cmara
municipal, seno um pequeno arranho na ponta do nariz, e uma
pequena mancha no peito, causada por algum descuido no transpor-
te do corpo. (Nota de Voltaire.)
3. Em realidade, essa procisso ocorria no em 10 de maro
como supunha Voltaire, mas em 17 de maio, em memria vitria
obtida pelos catlicos sobre os protestantes em maio de 1562. (M.) -
Designamos por (B.) uma nota de Beuchot, Oeuvres de Voltaire, 1829-
1834, e por (M.) uma nota de Moland, Oeuvres completes de Voltaire,
1877-1885.
4. O proco de Saint-tienne no protestou de modo algum e
disputou inclusive o direito de inumao com o proco de Taur, na
circunscrio do qual encontrava-se a cmara municipal. (M.)
5. Veja-se a nota 3. (M.)
6. Lasalle. (M.)
7. Laborde. (M.)
8. Conheo apenas dois exemplos, na histria, de pais acusados
de terem assassinado seus filhos por causa da religio.
O primeiro o do pai de Santa Brbara. Ele mandara construir
duas janelas em sua sala de banhos; Brbara, em sua ausncia, cons-
truiu uma terceira em honra da Santssima Trindade; com a ponta do
dedo, ela fez o sinal da cruz sobre colunas de mrmore e esse sinal
gravou-se profundamente nas colunas. Seu pai, furioso, investiu con-
tra ela de espada na mo; mas Brbara fugiu atravs de uma monta-
nha que se abriu para si. O pai deu a volta montanha e alcanou a
145
_____________ Voltaire ____________ _
filha; ela foi chicoteada completamente nua, mas Deus cobriu-a com
uma nuvem branca; seu pai, enfim, cortou-lhe a cabea. Eis o que re-
lata a Flor dos santos.
O segundo exemplo o do prncipe Hermenegildo. Revoltou-se
contra o rei, seu pai, enfrentou-o numa batalha em 584, foi vencido
e morto por um oficial: fizeram dele um mrtir, porque seu pai era
ariano. (Nota de Voltaire.)
9. Um dominicano veio at meu crcere e me ameaou com o
mesmo tipo de morte se eu no abjurasse. o que atesto perante
Deus. 23 de julho de 1762. PIERRE CALAS. (Nota de Voltaire.)
10. Ela foi acolhida em casa dos senhores Dufour e Mallet, ban-
queiros, e depois por d'Argental e Damilaville. (M.)
11. Mmoire consulter, et Consultation pour la da me Anne-
Rose Cabibel, veuve Calas, et pour ses enfants, 23 aout 1 762. (M.)
12. Mmoire pour Donat, Pierre et Louis Calas. (M.)
13. Mmoire paur dame Anne-Rose Cabibel, veuve du sieur Jean
Calas, L. et L.-D. Calas, leurs fils, et Anne-Rose et Anne Calas, leurs fil-
Ies, demandeurs en cassation d'un arrt du parlament de Toulouse,
du 9 mars 1762. (M.)
14. Eles foram imitados em vrias cidades e a senhora Calas per-
deu a vantagem dessa generosidade. (Nota de Voltaire.)
15. Choiseul ocupava-se, ento, em fazer a paz com a Ingla-
terra. (M.)
16. Devoto vem da palavra latina devotus. Os devoti da antiga
Roma eram os que se dedicavam salvao da repblica: eram os
Curtius, os Decius. (Nota de Voltaire.)
17. Aluso obra apologtica do abade Houtteville, La religion
chrtienne prouve par les faits, Paris, 1722.
18. Ou seja, conselheiros do parlamento. (M.)
19. As anatas eram a taxa que pagavam Santa S os detentores
de um benefcio eclesistico. Foram abolidas pela Assemblia Cons-
tituinte em 1789.
20. Eles reiteravam a opinio de Brenger sobre a Eucaristia;
negavam que um corpo pudesse estar em cem mil lugares diferentes,
mesmo com a onipotncia divina; negavam que os atributos pudes-
sem subsistir sem sujeito; acreditavam que era absolutamente impos-
svel que -;;-que po e vinho para os olhos, o paladar e o estmago,
desaparecesse de uma hora para outra; sustentavam todos esses erros,
146
_ _________ Tratado sobre a tolerncia ----------
condenados outrora em Brenger. Baseavam-se em vrias passagens
dos primeiros padres da Igreja, sobretudo de So Justino, que diz
expressamente em seu dilogo contra Trfon: "A oblao da farinha
pura ... a figura da eucaristia que Jesus Cristo nos ordena fazer em
memria de sua Paixo." (Pgina 119, Edit. Londinensis, 1719, in-8.)
Lembravam tudo o que se dissera nos primeiros sculos contra
o culto das relquias; citavam estas palavras de Vigilantius: " neces-
srio que respeiteis ou mesmo adoreis uma vil poeira? As almas dos
mrtires animam ainda suas cinzas? Os costumes dos idlatras intro-
duziram-se na Igreja; comeam a acender tochas em pleno meio-dia.
Durante nossa vida podemos rezar uns pelos outros, mas, aps. a
morte, de que servem essas preces?"
Mas no diziam o quanto So Jernimo se insurgira contra essas
palavras de Vigilantius. Enfim, queriam fazer tudo voltar aos tempos
apostlicos, sem admitir que, tendo a Igreja se ampliado e fortaleci-
do, fora tambm necessrio ampliar e fortalecer sua disciplina: con-
denavam as riquezas, que pareciam no obstante necessrias para
sustentar a majestade do culto. (Nota de Voltaire.)
21. O verdico e respeitvel magistrado De Thou fala assim des-
ses homens to inocentes e to infortunados: "Homines esse qui tre-
centis circiter abhinc annis asperum et incultum solum vectigale a
dominis acceperint, quod improbo labore et assiduo cultu frugum
ferax et aptum pecori reddiderint; patientissimos eos laboris et ine-
diae, a litibus abhorrentes, erga egenos munificos, tributa principi et
sua jura dominis sedulo et summa fide pendere; Dei cultum assiduis
precibus et morum innocentia prae se ferre, caeterum raro divorum
templa adire, nisi si quando ad vicina suis finibus oppida mercandi
aut negotiorum causa divertant; quo si quandoque pedem inferant,
non Dei divorumque statuis advolvi, nec cereos eis aut donoria ulla
ponere; non sacerdotes ab eis rogari ut pro se aut propinquorum
manibus rem divinam faciant: non cruce frontem insignire uti aliorum
moris est; cum coelum intonat, non se lustralit aqua aspergere, sed
sublatis in coelum oculis Dei opem implorare; non religionis ergo
peregre proficisci, non per vias ante cruciam caput
sacra alio rito et populare lingua celebrare; non demque pontlflcl aut
episcopis honorem deferre, sed quosdam e suo delectos p.ro
antistitibus et doctoribus habere. Haec uti FranClscum relata VI Id.
feb., anni, etc." (THUANI, Hist., liv. VI.)
147
_____________ Voltaire ____________ _
Madame de Cental, a quem pertencia uma parte das terras de-
vastadas e sobre as quais s se viam os cadveres de seus habitantes,
pediu justia ao rei Henrique II, que a enviou ao parlamento de Paris.
O procurador-geral da Provena, chamado Gurin, principal autor
dos massacres, foi o nico condenado morte. De Thou diz que
arcou sozinho com a pena dos outros culpados, quod aulicorum la-
vore destitueretur, porque no tinha amigos na corte. (Nota de Vol-
taire.)
22. Ravaillac no havia sido frade bernardo. (M.)
23. Franois Gomar era um telogo protestante; sustentou, con-
tra Arminius, seu colega, que Deus destinara desde toda a eternidade
a maior parte dos homens ao fogo eterno. Esse dogma infernal foi
apoiado, como era de esperar, pela perseguio. O grande pensio-
nista Barneveldt, que era do partido contrrio a Gomar, teve a cabe-
a cortada aos 72 anos, no dia 13 de maio de 1619, "por haver con-
tristado ao mximo possvel a Igreja de Deus". (Nota de Voltaire.)
24. Um pregador, na apologia da revogao do edito de Nantes,
diz, ao falar da Inglaterra: "Uma falsa religio devia produzir necessa-
riamente semelhantes frutos; restava um por amadurecer e esses insu-
lares o recolhem: o desprezo das naes. " Cumpre reconhecer que
o autor escolhe bem mal a ocasio de dizer que os ingleses so des-
prezveis e desprezados pela terra inteira. Quando uma nao de-
monstra sua bravura e sua generosidade, quando vitoriosa nos qua-
tro cantos do mundo, parece-me no ser lcito afirmar que ela des-
prezvel e desprezada. num captulo sobre a intolerncia que se
encontra essa singular passagem; os que pregam a intolerncia mere-
cem escrever assim. Esse abominvel livro, que parece feito pelo
louco de Verberie, de um homem sem vocao; pois, que religioso
escreveria deste modo? O furor levado at a justificar a Noite de So
Bartolomeu. Chegamos a pensar que semelhante obra, repleta de to
terrveis paradoxos, deveria ser lida por todo o mundo, ao menos por
sua singularidade; no entanto ela pouco conhecida. (Nota de Vol-
taire.) - O pregador objeto dessa nota o abade de Caveyrac, que,
na--pgina 362 de sua Apologia de Lus XIV quanto revogao do
edito de Nantes, com uma dissertao sobre a jornada de So Bar-
tolomeu, 1758, escreveu de fato a frase citada por Voltaire. Os france-
ses, na Guerra dos Sete Anos, sofreram derrotas nos quatro cantos do
mundo. (M.) - Segundo Voltaire, o "louco de Verberie" era um pobre
148
_________ Tratado sobre a tolerncia ________ _
coitado, de esprito perturbado, "que durante uma refeio num mos-
teiro proferiu palavras insensatas e foi enforcado, em vez de ser exor-
cizado e purificado". (Dictionnaire philosophique, "Suplcios".)
25. A provncia da Alscia foi anexada ao reino da Frana aps
a promulgao do edito de Nantes. O edito no era ali aplicado e,
portanto, jamais foi "revogado". Alm disso, o rei tinha a preocupa-
o de no perder para a Alemanha vizinha seus aliados protestantes.
Assim, a perseguio poupou os luteranos da Alscia.
26. Veja-se Rycaut. (Nota de Voltaire.) - Rycaut o autor de uma
Histria da situao atual da Igreja grega, 1696.
27. Os descendentes de No, ou nochidas, eram tidos como
praticantes de uma religio natural primitiva, anterior a toda Revela-
o, que teria se conservado na China.
28. O budismo, sendo F o nome chins de Buda.
29. As Cartas edificantes e curiosas, peridico dos jesutas, pu-
blicavam (aps censura) as cartas dos missionrios da sociedade. Elas
so, na Europa do sculo XVIII, a principal fonte de informao
sobre a China.
30. Voltaire relata no captulo 179 do Essai sur les moeurs [Ensaio
sobre os costumes] a conspirao dos barris de plvora contra o rei
da Inglaterra (1605). Catlicos fanticos, descontentes com Jaime I,
decidiram matar, num nico atentado, o rei, a famlia real e todos os
pares do reino. Trinta e seis toneladas de plvora foram dispostas sob
a sala do parlamento onde Jaime I devia fazer uso da palavra. Mas a
mquina infernal foi descoberta a tempo.
31. Vejam-se Kempfer e todos os relatos do Japo. (Nota de
Voltaire.)
32. As duas palavras gregas que deram origem a esse nome sig-
nificam amigo e irmo. (M.)
33. Aluso ao julgamento de Salomo. (M.)
34. O sr. de La Bourdonnaie, intendente de Rouen, diz que a
manufatura de chapus caiu em Caudebec e em Neuchtel por causa
da evaso dos refugiados. O sr. Foucaut, intendente de Caen, diz que
o comrcio em geral diminuiu pela metade. O sr. de Maupeou, inten-
dente de Poitiers, diz que a manufatura de droguete acabou. O sr. de
Bezons, intendente de Bordus, queixa-se de que o comrcio de
Clrac e de Nrac praticamente no existe mais. O sr. de Miromnil,
intendente de Touraine, diz que o comrcio de Tours foi reduzido em
149
_____________ Voltaire ____________ _
dez milhes por ano; e tudo isto por causa da perseguio. (Vejam-
se os relatrios dos intendentes, em 1698.) Leve-se em conta sobretu-
do o nmero de oficiais de terra e mar, e marinheiros, que foram obri-
gados a ir servir contra a Frana, geralmente com uma funesta vanta-
gem, e vejam se a intolerncia no causou mal nenhum ao Estado.
No se tem aqui a temeridade de propor idias a ministros cujo
gnio e opinies abalizadas so bem conhecidos e cujo corao to
nobre quanto seu nascimento. Eles percebero muito bem que o res-
tabelecimento da marinha demanda alguma indulgncia para com os
habitantes das nossas costas. (Nota de Voltaire.) - Os dois ministros
elogiados por Voltaire so o duque de Choiseul-Stainville e seu pri-
mo, o duque de Praslin. (M.)
35. Voltaire no menciona os judeus de Avignon e do condado
Venaissin. Esses territrios, pertencentes ao papa, no faziam parte
do reino da Frana antes da Revoluo.
36. Por volta de 1730, em Paris, no cemitrio Saint-Mdard, o
tmulo do dicono Pris, muito popular no pequeno grupo jansenis-
ta, era palco de manifestaes histricas: as "convulses". Os "profe-
tas calvinistas": os da revolta dos protestantes.
37. Voltaire supe que a Apologia de Scrates, de Plato, consti-
tua o discurso realmente pronunciado diante dos juzes.
38. Este homem o abade de Malvaux, que publicou, em 1762,
L'accord de la religion et de l'humanit sur l'intolrance, obra que
comentada no ps-escrito (cap. XXIV do Tratado sobre a tolerncia),
e que fez repercutir sobre o autor uma parte da justa indignao que
seu predecessor, o abade de Caveyrac, havia despertado, ao fazer-se
apologista da Noite de So Bartolomeu. a este ltimo que alguns
atribuem a autoria de L'accord, etc. Segui a opinio de Hbrail. (B.)
39. Eis o texto de Ccero: "Quaeve anus tam excors inveniri po-
test, quae illa, quae quondam credebantur, apud inferos portenta
extimescat". (De natura deornm, liv. 11, capo ii.) (M.)
40. Captulos XXI e XXIV. (Nota de Voltaire.)
41. Atos, captulo XXV, V. 16. (Nota de Voltaire.)
42. Atos, captulo XXVI, V. 24 (Nota de Voltaire.)
43. Embora os judeus no tivessem o direito de fazer justia des-
de que Arquelau fora relegado entre os albrogos e a Judia era go-
vernada como provncia do imprio, os romanos freqentemente fe-
chavam os olhos quando os judeus exerciam o julgamento do zelo,
150
----------Tratado sobre a tolerncia _________ _
ou seja, quando, numa sublevao repentina, lapidavam por zelo
aqueles que julgavam ter blasfemado. (Nota de Voltaire.)
44. Atos, capo VII, V. 57. (M.)
45. Ulpianus, Digest., liv. I, tit. ii. "Eis qui judaicam superstitio-
nem sequuntur honores adipisci permiserunt, etc." (Nota de Voltaire.)
46. Tcito diz (Annales, XV, 44): "Quos per flagitia invisos vul-
gus christianos appellabat."
Era pouco provvel que o nome "cristo" fosse j conhecido em
Roma. Tcito escrevia sob Vespasiano e sob Domiciano; falava dos
cristos como falavam a respeito deles em sua poca. Eu ousaria di-
zer que as palavras adio humani generis convicti poderiam perfeita-
mente significar, no estilo de Tcito, acusados de serem odiados pelo
gnero humano, tanto quanto acusados de odiar o gnero humano.
Com efeito, o que faziam em Roma esses primeiros missionrios?
Procuravam ganhar algumas almas, ensinavam-lhes a moral mais pura;
no se insurgiam contra nenhum poder; a humildade de seu corao
era to extrema como a de suas posses e de sua situao; mal eram
conhecidos; mal haviam se separado dos outros judeus. De que manei-
ra o gnero humano, que os ignorava, podia odi-los? E de que ma-
neira podiam ser acusados de detestar o gnero humano?
Quando Londres foi incendiada, acusaram os catlicos; mas isso
foi depois das guerras de religio, foi depois da conspirao dos bar-
ris de plvora, na qual vrios catlicos, indignos de s-lo, haviam se
envolvido.
Os primeiros cristos do tempo de Nero seguramente no se
encontravam na mesma situao. muito difcil penetrar nas trevas
da histria. Tcito no d nenhuma razo da suspeita levantada de
que o prprio Nero quis reduzir Roma a cinzas. Teramos bem mais
razes para suspeitar de Carlos 11 de ter incendiado Londres: o san-
gue do rei, seu pai, executado num cadafalso aos olhos do povo que
pedia sua morte, podia ao menos servir de escusa a Carlos 11. Mas
Nero no tinha escusa, nem pretexto, nem interesse. Esses rumores
insensatos podem ser, em qualquer lugar, o quinho do povo: sabe-
mos de alguns, to dementes e injustos, espalhados nos dias de hoje.
Tcito, que conhece to bem o carter dos governantes, devia
conhecer o do povo, sempre vo, sempre exagerado em suas opi-
nies violentas e passageiras, incapaz de perceber alguma coisa e
capaz de tudo afirmar, de tudo crer e de tudo esquecer.
151
------------_Voltaire ____________ _
Flon (De Virtutibus, et Legatione ad Caium) diz que "Sejano os
perseguiu sob Tibrio, mas que, aps a morte de Sejano, o impera-
dor os restabeleceu em todos os seus direitos." Tinham o direito ci-
dadania romana, embora desprezados pelos cidados romanos, par-
ticipavam das distribuies de trigo; e, mesmo quando a distribuio
era feita num dia de sab, adiavam a deles para um outro dia, prova-
velmente em considerao s quantias em dinheiro que haviam dado
ao Estado, pois em todo lugar eles compraram a tolerncia e em
pouco tempo foram ressarcidos do que ela havia custado.
Essa passagem de Flon explica perfeitamente a de Tcito, que
diz que quatro mil judeus ou egpcios foram enviados Sardenha e
que, se a intemprie do clima os fizesse perecer, seria uma perda
leve, vile damnum (Annales, II, 85).
Acrescentarei a essa nota que Flon v Tibrio como um gover-
nante sbio e justo. Presumo que s era justo na medida em que essa
justia correspondia a seus interesses; mas o bem que Flon diz dele
me faz duvidar um pouco dos horrores que Tcito e Suetnio lhe atri-
buem. No me parece verossmil que um velho doente, de 70 anos,
tenha se retirado ilha de Capri para ali entregar-se a orgias requin-
tadas, que mal so naturais e que eram inclusive desconhecidas da
juventude mais desenfreada de Roma; nem Tcito nem Suetnio
conheceram esse imperador; eles recolhiam com prazer os boatos
populares. Otvio, Tibrio e seus sucessores foram odiados, porque
reinavam sobre um povo que devia ser livre. Os historiadores com-
praziam-se em difam-los, e acreditava-se na palavra desses historia-
dores porque, ento, no havia anais, jornais da poca, documentos;
assim, os historiadores no citam ningum; era impossvel contradi-
z-los; difamavam quem queriam e decidiam a seu bel-prazer o jul-
gamento da posteridade. Cabe ao leitor sensato perceber at que
ponto deve-se desconfiar da veracidade desses historiadores, qual o
crdito que merecem fatos pblicos atestados por autores srios, nas-
cidos numa nao esclarecida, e quais os limites que devemos impor
credulidade em anedotas que esses mesmos autores relatam sem a
menor prova. (Nota de Voltaire.)
47. Evidentemente, respeitamos tudo o que a Igreja torna respei-
tvel; invocamos os santos mrtires, mas, mesmo reverenciando So
Loureno, podemos duvidar que So Sisto lhe tenha dito: Voc me
seguir dentro de trs dias; que nesse curto intervalo de tempo o pre-
/
152
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
feito de Roma lhe tenha exigido o dinheiro dos cristos; que o dico-
no Loureno tenha tido tempo de reunir todos os pobres da cidade;
que tenha ido at o prefeito para lev-lo ao lugar onde estavam esses
pobres; que lhe tenham aberto um processo e feito um interrogat-
rio; que o prefeito tenha encomendado a um ferreiro uma grelha bas-
tante grande para assar um homem; que o primeiro magistrado de
Roma tenha assistido pessoalmente a esse estranho suplcio; que So
Loureno, nessa grelha, lhe tenha dito: "Estou bastante assado de um
lado, podes me virar do outro se queres me comer." Essa grelha no
faz muito o gnero dos romanos. E como se explica que nenhum au-
tor pago tenha falado dessas aventuras? (Nota de Voltaire.)
48. Basta abrir Virglio para ver que os romanos reconheciam
um deus supremo, soberano de todos os seres celestes.
... O! qui res hominunque deumque
Aeternis regis imperiis, et fulmine terres.
(Eneida, I, 233-34.)
O pater, o hominum divumque aeterna potestas, etc.
(Eneida, X, 18.)
Horcio exprime-se bem mais enfaticamente:
Unde nil majus generatur ipso,
Nec viget quidquam simile, aut secundum.
(Lib. I, od. xii, 17-18.)
No se cantava outra coisa, seno a unidade de Deus nos mist-
rios em que quase todos os romanos eram iniciados. Veja-se o belo
hino de Orfeu; leia-se a carta de Mximo de Madaurus a Santo Agos-
tinho, na qual diz que "somente imbecis poderiam no reconhecer
um Deus soberano". Mesmo sendo pago, Longino escreve ao mes-
mo Agostinho que Deus " nico, incompreensvel, inefvel"; o pr-
prio Lactncio, que no pode ser acusado de demasiado indulgente,
admite em seu livro V (Divin. Institut., c. I1I), que "os romanos sub-
metem' todos os deuses ao Deus supremo; illos subjicit et mancipat
Deo". Mesmo Tertuliano, em sua Apologtica (c. XXIV), afirma que todo
o Imprio reconhecia um deus senhor do mundo, cuja potncia e
153
_____________ Voltaire-------_____ _
majestade so infinitas, principem mundi, perfectae potentiae et
majestatis. Sobretudo em Plato, o mestre de Ccero na filosofia, l-
se que "h um s Deus; cumpre ador-lo, am-lo e procurar asseme-
lhar-se a ele pela santidade e pela justia". Epicteto na priso, Marco
Antnio no trono, dizem a mesma coisa em vrias passagens. (Nota
de Voltaire.)
49. Captulo XXXIX. (Nota de Voltaire.)
50. Captulo XXXV. (Nota de Voltaire.)
51. Captulo III. (Nota de Voltaire.)
52. Essa assero deve ser provada. preciso convir que, desde
que a histria sucedeu fbula, os egpcios so vistos apenas como
um povo covarde e supersticioso. Cambises apodera-se do Egito me-
diante uma nica batalha; Alexandre lhe dita leis sem experimentar
um s combate, no encontrando uma cidade que ouse resistir a um
assdio; os Ptolomeus o subjugam sem resistncia; Csar e Augusto o
fazem tambm facilmente; Ornar ocupa todo o Egito numa nica cam-
panha; os mamelucos, povo da Clquida e dos arredores do monte
Cucaso, so seus senhores aps Ornar; so eles, e no os egpcios,
que derrotam o exrcito de So Lus e fazem esse rei prisioneiro. En-
fim, tendo os mamelucos se tornado egpcios, ou seja, indolentes, co-
vardes, relapsos e volveis, como os habitantes naturais desse clima,
em pouco tempo caem sob o jugo de Selim I, que manda enforcar
seu sulto e anexa essa provncia ao imprio dos turcos, at que ou-
tros brbaros apoderem-se dela um dia.
Herdoto relata que, nos tempos fabulosos, um rei egpcio cha-
mado Sesstris saiu de seu pas com o propsito fonual de conquistar
o universo. Percebe-se que tal propsito s digno de um Picrochole
[personagem do Gargntua de Rabelaisl ou de dom Quixote, sem con-
tar que o nome Sesstris no egpcio, pode-se colocar esse aconteci-
mento, bem como todos os fatos anteriores, na conta das Mil e uma
noites. Nada mais comum entre os povos conquistados do que reci-
tar fbulas sobre sua antiga grandeza, do mesmo modo que, em certas
regies, certas famlias miserveis se fazem descender de antigos sobe-
ranos. Os sacerdotes do Egito contaram a Herdoto que esse rei cha-
mado Sesstris fora subjugar a Clquida: como se dissssemos que
um rei da Frana partiu de Touraine para subjugar a Noruega.
Por mais que repitam todas essas histrias em milhares e milha-
res de volumes, elas no se tornam mais verossmeis. bem mais
/ -
154
----______ Tratado sobre a tolerncia _________ _
natural que os habitantes robustos e ferozes do Cucaso, os clqui-
das e os citas, que vieram tantas vezes devastar a sia, tenham pene-
trado no Egito; e se os sacerdotes de Colcos adotaram a moda da cir-
cunciso, isso no uma prova de que tenham sido subjugados pelos
egpcios. Diodoro de Siclia conta que todos os reis vencidos por
Sesstris vinham anualmente de seus reinos distantes pagar-lhe os tri-
butos e que Sesstris servia-se deles como de cavalos atrelados sua
carruagem para lev-lo ao templo. Essas histrias de Gargntua so
todos os dias fielmente copiadas. Obviamente, os reis eram muito
bondosos para virem de to longe servir de cavalos.
Quanto s pirmides e outras antiguidades, no provam outra
coisa seno o orgulho e o mau gosto dos prncipes do Egito, bem
como a escravido de um povo imbecil, empregando seus braos, que
eram seu nico bem, para satisfazer a grosseira ostentao de seus
senhores. O governo desse povo, mesmo nos perodos mais enalteci-
dos, parece absurdo e tirnico; dizem que todas as terras pertenciam
aos monarcas. E competia a tais escravos conquistar o mundo!
A profunda cincia dos sacerdotes egpcios tambm uma das
coisas mais ridculas da histria antiga, isto , da fbula. Gente que
afirmava que, num perodo de onze mil anos, o sol havia surgido
duas vezes no poente e se posto duas vezes no nascente, recomean-
do seu curso, estava certamente muito abaixo do autor do Almana-
que de Liege. A religio desses sacerdotes, que governavam o Estado,
no se comparava sequer dos povos selvagens da Amrica. Sabe-se
que adoravam crocodilos, macacos, gatos, cebolas; talvez, hoje, em
toda a terra, s o culto do grande lama seja to absurdo.
Suas artes no valem muito mais que sua religio: no h uma
nica esttua egpcia que seja suportvel, e tudo o que tiveram de
bom foi feito em Alexandria, sob os Ptolomeus e os Csares, por ar-
tistas da Grcia. Precisaram de um grego para aprender geometria.
O ilustre Bossuet extasia-se com o mrito egpcio, em seu Dis-
cours sur I'Histoire universelle dirigido ao filho de Lus XlV. O discur-
so capaz de deslumbrar um jovem prncipe; mas satisfaz muito pou-
co os estudiosos: trata-se de uma declamao eloqente, mas um his-
toriador deve ser mais filsofo do que orador. De resto, essa reflexo
sobre os egpcios dada apenas como uma conjetura. Que outro no-
me pode dar-se a tudo o que se diz da Antiguidade? (Nota de Vol-
taire.)
155
_____________ Voltaire ____________ _
53. No se contesta a morte de Santo Incio. Mas ao ler o relato
de seu martrio, um homem de bom senso no sentir algumas dvi-
das surgirem em seu esprito? O autor desconhecido desse relato diz
que "Trajano julgou que faltaria algo sua glria se no submetesse
a seu imprio o deus dos cristos". Que idia! Acaso Trajano era um
homem que quisesse triunfar dos deuses? Quando Incio apareceu
diante do imperador, este lhe disse: "Quem s tu, esprito impuro?"
pouco provvel que um imperador falasse a um prisioneiro e que ele
prprio o condenasse; no assim que os soberanos costumam agir.
Se Trajano mandou vir Incio sua presena, no podia ter-lhe per-
guntado: Quem s tu? Ele o sabia perfeitamente. E a expresso esp-
rito impuro poderia ter sido pronunciada por um homem como Tra-
jano? No se percebe que uma expresso de exorcista, que um cris-
to pe na boca de um imperador? Ser este, santa ingenuidade, o
estilo de Trajano?
Pode-se conceber que Incio lhe tenha respondido chamar-se
Teforo, porque trazia Jesus em seu corao, e que Trajano tivesse
dissertado com ele acerca de Jesus Cristo? Fazem Trajano dizer, ao
final da conversao: "Ordenamos que Incio, que se glorifica de tra-
zer em si o crucificado, seja acorrentado, etc." Um sofista inimigo dos
cristos podia chamar Jesus Cristo de crucificado; mas pouco prov-
vel que, ao declarar a sentena, empregasse esse termo. O suplcio da
cruz era to comum entre os romanos que era impossvel, no estilo
das leis, designar por crucificado o objeto do culto dos cristos; e no
assim que as leis e os imperadores pronunciam seus julgamentos.
A seguir fazem Santo Incio escrever uma longa carta aos cris-
tos de Roma: "Eu vos escrevo - diz ele - completamente acorrenta-
do." Por certo, se lhe foi permitido escrever aos cristos de Roma,
estes no eram procurados; Trajano, portanto, no tinha o propsito
de submeter o Deus deles a seu imprio; caso contrrio, se esses cris-
tos estivessem sob o flagelo da perseguio, Incio cometia uma
grande imprudncia ao escrever-lhes: significava expor-lhes, entre-
gar-lhes, significava tornar-se seu delator.
Penso que os que redigiram esses atos deviam dar mais ateno
s verossimilhanas e s convenincias. O martrio de So Policarpo
faz surgir mais dvidas. dito que uma voz gritou do alto do cu:
Coragem, Polica/pol, que os cristos a ouviram, mas os outros no.
dito que, quando amarraram Policarpo no poste e a fogueira ardeu
156
-------___ Tratado sobre a tolerncia _________ _
em chamas, essas chamas afastaram-se dele e formaram um arco-ris
acima de sua cabea; que uma pomba surgiu desse arco-ris; que o
santo, respeitado pelo fogo, exalou uma fragrncia aromtica que
perfumou todo o ambiente; mas aquele de quem o fogo no ousava
aproximar-se no pde resistir ao golpe da espada. preciso reco-
nhecer que devemos perdoar os que vem nessas histrias mais pie-
dade do que verdade. (Nota de Voltaire.)
54. Histoire ecclsiastique, liv. VIII. (Nota de Voltaire.)
55. Daniel, captulo m. (M.)
56. Veja-se nota 3, retro.
57. A Guerra dos Sete Anos, terminada pelo tratado de 10 de
fevereiro de 1763. (M.)
58. A grande lei da atrao. (M.)
59. O parlamento de Paris havia, em 8 de junho de 1763, apro-
vado um decreto contra a inoculao. (M.)
60. Veja-se a excelente carta de Locke sobre a tolerncia. (Nota
de Voltaire.)
61. O jesuta Busembaum, comentado pelo jesuta Lacroix, diz
que " permitido matar um prncipe excomungado pelo papa, em
qualquer pas onde se encontre esse prncipe, porque o universo per-
tence ao papa, e aquele que aceita essa incumbncia faz uma obra
caridosa". Foi essa proposio, inventada nos manicmios do infer-
no, que mais mobilizou a Frana contra os jesutas. Mais do que nun-
ca, reprovaram-lhes ento esse dogma, por eles ensinado tantas ve-
zes e tantas vezes negado. Acreditaram justificar-se mostrando apro-
ximadamente as mesmas decises em Santo Toms e em vrios domi-
nicanos (leiam, se puderem, a Carta de um homem do mundo a um
telogo, sobre Santo Toms; uma brochura de jesuta, de 1762). Com
efeito, Santo Toms de Aquino, doutor anglico, intrprete da vontade
divina (so seus ttulos), afirma que um prncipe apstata perde seu
direito coroa e que no se deve mais obedecer-lhe; que a Igreja
pode puni-lo com a morte (livro lI, parto 2, quest. 12); que o impera-
dor Juliano foi tolerado apenas porque era o mais forte (livro lI, parto
2, quest. 12); que legtimo matar todo hertico (livro II, parto 2,
quest. 11 e 12); que os que libertam o povo de um prncipe que go-
verna tiranicamente so muito louvveis, etc., etc. Respeita-se muito
o anjo da escola; mas se, na poca de Jacques Clment, seu confra-
de e do bernardo Ravaillac ele viesse sustentar na Frana tais propo-
sies, de que maneira t e r i ~ m tratado o anjo da escola?
157
_____________ Voltaire ____________ _
Cumpre reconhecer que Jean Gerson, chanceler da Universida-
de, foi ainda mais longe que Santo Toms, e o franciscano Jean Petit,
infinitamente mais longe ainda. Vrios franciscanos sustentaram as
horrveis teses de Jean Petit. preciso dizer que essa doutrina diab-
lica do regicdio advm unicamente da idia maluca partilhada h
muito tempo por quase todos os monges, segundo a qual o papa
um Deus na terra, podendo dispor vontade do trono e da vida dos
reis. Nesse ponto estamos muito abaixo dos trtaros que crem no
grande lama imortal; este entrega-lhes sua cadeira de retrete; eles fa-
zem secar essas relquias, guardam-nas em relicrio e as beijam devo-
tamente. De minha parte, confesso que preferiria, para o bem da paz,
levar no pescoo tais relquias do que acreditar que o papa tenha o
menor direito sobre o temporal dos reis, ou mesmo sobre o meu, em
que circunstncia for. (Nota de Voltaire.)
62. Joo, XIV, 28. (M,)
63. lI, 14. (M.)
64. I, 17. (M.)
65. III, 23-31. (M,)
66. Catlicos e protestantes. (M.)
67. xodo, XII, 8. (M.)
68. Ibid., lI. (M.)
69. Pascha, a Pscoa, festa anual dos judeus, em memria de
sua sada do Egito. (M,)
70. Levtico, XIII, 23. (M.)
71. Ibid., XVI, 22. (M.)
72. Deuteronmio, capo XIV. (Nota de Voltaire.)
73. Dentro de nossa idia de fazer sobre esta obra algumas notas
teis, assinalaremos aqui que dito ter feito Deus uma aliana com
No e com todos os animais. No entanto, ele permite a No comer de
tudo o que tenha vida e movimento; excetua apenas o sangue, do
qual no permite que se alimentem. Deus acrescenta (Gnesis, IX, 5)
"que se vingar de todos os animais que derramaram o sangue do
homem".
Pode-se inferir dessas passagens e de vrias outras o que toda a
Antiguidade sempre pensou at os nossos dias e o que todos os
homens sensatos pensam: que os animais tm algum conhecimento.
Deus no faz um pacto com as rvores nem com as pedras, que no
tm sentimento; mas faz com os animais, que ele houve por bem
158
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
dotar de um sentimento no raro mais delicado que o nosso e de
algumas idias necessariamente associadas a esse sentimento. Por
isso ele no quer a barbrie de nos alimentarmos do sangue desses
animais, porque o sangue a fonte da vida e, conseqentemente, do
sentimento. Prive-se um animal de seu sangue e todos os seus rgos
ficam sem ao. , pois, com muita razo que a Escritura diz em v-
rias passagens que a alma, isto , o que era chamado de alma sensi-
tiva, est no sangue; e essa idia to natural foi a de todos os povos.
sobre essa idia que se fundou a comiserao que devemos
ter para com os animais. Dos sete preceitos dos nochidas, adotados
pelos judeus, h um que probe comer o membro de um animal em
vida. Esse preceito prova que os homens tiveram a crueldade de mu-
tilar os animais para comer seus membros e que os deixavam viver
para se alimentar sucessivamente das partes de seu corpo. Esse cos-
tume subsistiu, com efeito, entre alguns povos brbaros, como vemos
pelos sacrifcios da ilha de Quios, a Baco Omadios, o comedor de
carne crua. Deus, ao permitir que os animais nos sirvam de comida,
recomenda portanto humanidade para com eles. preciso convir que
h barbrie em faz-los sofrer; certamente s o costume capaz de
diminuir em ns o horror natural de degolar um animal que nutrimos
com as nossas mos. Sempre houve povos que tiveram um grande
escrpulo disso. Esse escrpulo subsiste ainda em quase toda a ndia;
toda a seita de Pitgoras, na Itlia e na Grcia, sempre se absteve de
comer carne. Porfrio, em seu livro da Abstinncia, censura um disc-
pulo por ter abandonado sua seita apenas para entregar-se a seu ape-
tite brbaro.
preciso, penso eu, ter renunciado luz natural, para ousar
afirmar que os animais so somente mquinas. H uma contradio
manifesta em admitir que Deus deu aos animais todos os rgos do
sentimento e em sustentar que no lhes deu sentimento.
Parece-me tambm que preciso no ter jamais observado os
animais para no distinguir neles as diferentes vozes da necessidade,
da alegria, do temor, do amor, da clera e de todos os seus afetos; se-
ria muito estranho que exprimissem to bem o que no sentem.
Essa nota pode fornecer muitas reflexes aos espritos sabedo-
res do poder e da bondade do Criador, que se digna conceder a vida,
o sentimento, as idias, a memria, aos seres que ele prprio organi-
zou com sua mo onipotente. No sabemos nem como esses rgos
159
_____________ Voltaire ____________ _
se formaram, nem como se desenvolveram, nem como se recebe a
vida, nem por que leis os sentimentos, as idias, a memria, a vonta-
de ligam-se a essa vida; e nessa profunda e eterna ignorncia, ineren-
te nossa natureza, no cessamos de discutir, perseguimo-nos uns
aos outros, como os touros que se batem com seus chifres sem saber
por que e como tm chifres. (Nota de Voltaire.)
74. Ams, V, 26. (Nota de Voltaire.)
75. jeremias, VII, 22. (Nota de Voltaire.)
76. Atos, VII, 42-43. (Nota de Voltaire.)
77. Deuteronmio, XII, 8. (Nota de Voltaire.)
78. Vrios escritores concluram temerariamente dessa passagem
que o captulo concernente ao bezerro de ouro (que no seno o
deus pis) foi acrescentado aos livros de Moiss, bem como vrios
outros captulos.
Aben-Hezra foi o primeiro que julgou demonstrar que o Penta-
teuco fora redigido no tempo dos reis. Wollaston, Collins, Tindal,
Shaftesbury, Bolingbroke e muitos outros alegaram que a arte de gra-
var os pensamentos na pedra polida, na argila, no chumbo ou na ma-
deira era, ento, a nica maneira de escrever; dizem que, no tempo
de Moiss, os caldeus e os egpcios no escreviam de outro modo;
que, portanto, s podiam gravar de forma muito abreviada, e em hie-
rglifos, a substncia das coisas que queriam transmitir posteridade,
e no histrias detalhadas; que no era possvel gravar livros volumo-
sos num deserto onde se mudava freqentemente de lugar, onde no
havia ningum que pudesse produzir roupas, nem cort-las, nem
sequer consertar as sandlias, e onde Deus foi obrigado a fazer um
milagre de quarenta anos (Deuteronmio, VIII, 5) para conservar as
roupas e os calados de seu povo. Dizem que no verossmil que
houvesse tantos gravadores de caracteres, quando faltavam os ofcios
mais necessrios e nem mesmo se podia fazer po; e, se lhes dizem
que as colunas do tabernculo eram de bronze e os capitis de prata
macia, respondem que a ordem pode ter sido dada no deserto, mas
que s foi executada em pocas mais favorveis.
No conseguem conceber que esse povo pobre tenha exigido
um bezerro de ouro macio (xodo, XXXII, 1) para ador-lo ao p da
mesma montanha em que Deus falava a Moiss, em meio a raios e
relmpagos que o povo avistava (xodo, XIX, 18-19) e ao som da
trombeta celeste que ouvia. Espantam-se de que exatamente na vspe-
160
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
ra do dia em que Moiss desceu da montanha, todo esse povo tenha
se dirigido ao irmo de Moiss para obter o bezerro de ouro macio.
Como pde Aaro fundi-lo num s dia (xodo, XXXII, 4)? E como
Moiss o reduziu a p em seguida (xodo, XXXII, 20)? Dizem ser
impossvel a qualquer artista fazer em menos de trs meses uma est-
tua de ouro, e que, para reduzi-la a p, a arte da qumica mais erudi-
ta no suficiente. Assim, tanto a prevaricao de Aaro como a ope-
rao de Moiss teriam sido milagres.
A humanidade, a bondade de corao, que os enganam, os im-
pedem de acreditar que Moiss tenha mandado matar vinte e trs mil
pessoas (xodo, XXXII, 28) para expiar esse pecado; no concebem
que vinte e trs mil homens tenham se deixado deste modo m a s ~ a
crar por levitas, a menos que se trate de um terceiro milagre. Enfim,
acham estranho que Aaro, de todos o mais culpado, tenha sido re-
compensado do crime que causou to terrvel punio aos demais
(xodo, XXXIII, 19; e Levtico, VIII, 2), tornando-se grande sacerdote,
enquanto os cadveres ensangentados de vinte e trs mil de seus
irmos eram empilhados ao p do altar onde foi oferecer sacrifcios.
Levantam os mesmos problemas em relao aos vinte e quatro
mil israelitas massacrados por ordem de Moiss (Nmeros, XXV, 9),
para expiar a falta de um s que fora surpreendido com uma jovem
madianita. Vem-se tantos reis judeus, sobretudo Salomo, esposar
impunemente estrangeiras, que esses crticos no conseguem admitir
que a unio com uma madianita fosse to grande crime: Rute era moa-
bita, embora sua famlia fosse originria de Belm; a Sagrada Escritura
designa sempre Rute, a moabita; no entanto, ela foi ter ao leito de
Boaz a conselho de sua me; dele recebeu seis alqueires de cevada, o
desposou em seguida e foi a av de Davi. Raabe era no apenas es-
trangeira, mas uma mulher pblica; a Vulgata no lhe d outro ttulo
seno o de meretrix (Josu, VI, 17); ela esposou Salmom, prncipe de
Jud; e ainda desse Salmom que Davi descende. Consideram inclu-
sive Raabe como a figura da Igreja crist: a opinio de vrios padres,
e sobretudo de Orgenes em sua stima homilia sobre Josu.
Betsab, mulher de Urias, da qual Davi teve Salomo, era etia.
Se remontarmos mais acima, o patriarca Jud esposou uma mulher
canania; seus filhos tiveram por mulher Tamar, da raa de Aram.
Essa mulher, com quem Jud cometeu, sem saber, um incesto, no
era da raa de Israel.
161
_____________ Voltaire ____________ _
Assim, nosso Senhor Jesus Cristo dignou-se encarnar entre os
judeus uma famlia com cinco estrangeiras em sua rvore genealgi-
ca, para fazer ver que as naes estrangeiras teriam parte na sua
herana.
O rabino Aben-Hezra foi, como disse, o primeiro a ousar afirmar
que o Pentateuco fora redigido muito tempo depois de Moiss. Ele
baseia-se em vrias passagens. "O cananeu (Gnesis, IX, 6) estava
ento nesse pas. A montanha de Mori (lI Paralip., I1I, 1), chamada
a montanha de Deus. O leito de Og, rei de Bazan, se v ainda em
Rabat, e ele denominou toda essa regio de Bazan aldeias de Jair, at
hoje. Jamais se viu, em Israel, profeta como Moiss. So estes os reis
que reinaram em Edom (Gnesis, XXXVI, 31) antes que algum reinas-
se sobre Israel." Aben-Hezra afirma que essas passagens, em que se
fala de coisas acontecidas depois de Moiss, no podem ser de Moi-
ss. Objetam-lhe que tais passagens so notas acrescentadas muito
tempo depois pelos copistas.
Newton, cujo nome alis s merece ser pronunciado com res-
peito, mas que pode ter-se enganado por ser homem, atribui, na
introduo a seus comentrios sobre Daniel e So Joo, os livros de
Moiss, Josu e dos Juzes a autores sagrados muito posteriores: ba-
seia-se no captulo XXXVI do Gnesis, em quatro captulos dos Juzes,
XVII, XVIII, XIX, XXI; em Samuel, capo VIII; nas Crnicas, capo 11; no
livro de Rute, capo IV. Com efeito, se no capo XXXVI do Gnesis se
fala dos reis, se eles so mencionados no livro dos Juzes, se no livro
de Rute h referncia a Davi, tudo leva a crer que esses livros foram
escritos no tempo dos reis. tambm a opinio de alguns telogos,
a comear pelo famoso Leclerc. Mas essa opinio tem apenas um
pequeno nmero de adeptos cuja curiosidade sonda tais abismos.
Essa curiosidade, por certo, no faz parte dos deveres do homem.
Quando os sbios e os ignorantes, os prncipes e os pastores apresen-
tarem-se aps esta curta vida perante o senhor da eternidade, todos
desejaro ser justos, humanos, compassivos, generosos; ningum se
vangloriar de ter sabido precisamente em que ano o Pentateuco foi
escrito e de ter decifrado o texto de notas que os escribas costuma-
vam tomar. Deus no nos perguntar se fomos a favor dos massore-
tes contra o Talmude, se alguma vez tomamos um caph por um beth,
um yod por um va, um daleth por um res; com toda a certeza, ele
nos julgar por nossas aes, e no pela compreenso da lngua
162
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
hebraica. Atemo-nos firmemente deciso da Igreja, conforme o de-
ver razovel de um fiel.
Encerramos esta nota com uma passagem importante do Levti-
co, livro composto aps a adorao do bezerro de ouro. Ele ordena os
judeus a no mais adorar os lanosos, "os bodes, com os quais inclusi-
ve praticaram abominaes infames". No se sabe se esse estranho
culto vinha do Egito, ptria da superstio e do sortilgio; mas acredi-
ta-se que o costume de nossos supostos feiticeiros de adorar um bode
no sab e de com ele entregar-se a infmias inconcebveis, cuja idia
causa horror, proveio dos antigos judeus. Com efeito, foram eles que
ensinaram, numa parte da Europa, a feitiaria. Que povo! To estranha
infmia parecia merecer um castigo comparvel ao ocasionado pelo
bezerro de ouro; no entanto, o legislador contenta-se em fazer-lhe
uma simples defesa. Relatamos aqui esse fato apenas para fazer
conhecer a nao judaica: nela, a bestialidade devia ser comum, por
ser a nica nao conhecida na qual as leis foram foradas a proibir
um crime jamais suspeitado alhures por algum legislador.
de supor que nas fadigas e na penria que os judeus expe-
rimentaram nos desertos de Far, Oreb e Cades-Barn, a espcie fe-
minina, mais frgil que a outra, tenha sucumbido. provvel, de fato,
que os judeus carecessem de mulheres, j que sempre lhes foi orde-
nado, quando se apoderavam de uma cidade ou aldeia, seja esquer-
da, seja direita do lago Asfaltite, matar todos, exceto as jovens
nbeis.
Os rabes que habitam ainda uma parte desses desertos estipu-
lam sempre, nos tratados que fazem com as caravanas, que lhes
daro jovens nbeis. possvel que os rapazes, nessa regio terrvel,
levassem a depravao da natureza at acasalarem-se com cabras,
como dito de alguns pastores da Calbria.
Resta saber se esses acasalamentos produziram monstros e se h
algum fundamento nos antigos contos de stiros, faunos, centauros e
minotauros; a histria o afirma, mas a fsica no nos esclareceu ainda
sobre esse assunto monstruoso. (Nota de Voltaire.)
79. Josu, capo XXIV, V. 15 sS. (Nota de Voltaire.)
80. Nmeros, capo XXI, V. 9. (Nota de Voltaire.)
81. lI. paralip., capo IV. (M.)
82. lI. Reis, XII, 28. (M.) [Corresponde a I Reis.)
83. Ibid., 31. eM.)
163
_____________ Voltaire ____________ _
84. Reis, liv. m, capo XV, V. 14 [corresponde a I Reis); ibid., capo
XXII, v. 44. (Nota de Voltaire.)
85. Reis, liv. IV, capo XVI. (Id.) [II Reis)
86. Ibid., liv. m [I Reis], capo XVIII, V. 38 e 40; ibid., liv. IV, capo
II, V. 24. (Id.)
87. Iv. Reis [II Reis], II, 24. (M.)
88. Nmeros, capo XXXI. (Nota de Voltaire.)
89. Mdian no fazia parte da terra prometida. Era um pequeno
canto da Idumia, na Arbia Ptrea; comea ao norte no curso do rio
Arnon e vai at o Zared, em meio aos rochedos e na margem orien-
tal do lago Asfaltite. Essa regio hoje habitada por uma pequena
horda de rabes; deve ter cerca de oito lguas de comprimento e um
pouco menos de largura. (Id.)
90. Nmeros, XXXI, 32 sS. (M.)
91. Nmeros, XXXI, 40. (M.)
92. certo pelo texto (juzes, XI, 39) que Jeft imolou sua filha.
"Deus no aprova esses sacrifcios, diz dom Calmet em sua Disserta-
o sobre o juramento de jeft; mas quando foram oferecidos, ele quer
que os executem, ainda que para punir aqueles que os faziam, ou
para reprimir a leviandade com que seriam feitos se no temessem a
execuo." Santo Agostinho e quase todos os padres condenam a
ao de Jeft. verdade que a Escritura (juzes, XI, 29) diz que ele foi
tomado pelo esprito de Deus, e So Paulo, em sua Epstola aos hebreus,
capo XI, V. 32, faz o elogio de Jeft; equipara-o a Samuel e Davi.
So Jernimo, em sua epstola a Juliano, diz: "Jeft imolou sua
filha ao Senhor, e por isso que o apstolo o inclui entre os santos."
Eis a, de um lado e de outro, julgamentos sobre os quais no nos
permitido acrescentar o nosso; deve-se temer inclusive ter uma opi-
nio. (Nota de Voltaire.)
93. Pode-se considerar a morte do rei Agag como um verdadei-
ro sacrifcio. Saul havia feito esse rei dos amalecitas prisioneiro de
guerra e aceitara negociar com ele; mas o sacerdote Samuel ordenou-
lhe nada poupar; disse-lhe com estas palavras (J. Samuel, XV, 3):
"Nada lhe poupes, porm matars homem e mulher, meninos e crian-
as de peito."
"E Samuel despedaou a Agague perante o Senhor em Gilgal."
"O zelo que animava o profeta", diz dom Calmet, "ps-lhe a espa-
da na mo nessa ocasio para vingar a glria do Senhor e para humi-
lhar Saul."
164
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
Vemos, nessa fatal aventura, uma devoo, um sacerdote, uma
vtima: tratava-se, pois, de um sacrifcio.
Todos os povos cuja histria conhecemos sacrificaram homens
Divindade, exceto os chineses. Plutarco (Quest. rom. LXXXII) conta
que os prprios romanos fizeram imolaes na poca da repblica.
Nos Comentrios de Csar(De bello gall., I, xxiv), lemos que os
germanos imolaram os refns que ele lhes devolvera aps sua vitria.
Observei alhures que essa violao do direito das pessoas para
com os refns de Csar, e essas vtimas humanas imoladas, para cmu-
lo do horror, pela mo de mulheres, desmente um pouco o panegri-
co que Tcito faz dos germanos, em seu tratado De moribus germa-
norum. Parece que, nesse tratado, Tcito preocupa-se mais em fazer
a stira dos romanos do que o elogio dos germanos, que ele no co-
nhecia.
Diga-se de passagem que Tcito gostava mais da stira do que
da verdade. Ele quer tornar tudo odioso, inclusive as aes indiferen-
tes, e sua malignidade nos agrada quase tanto quanto seu estilo por-
que gostamos da maledicncia e do engenho.
Voltemos s vtimas humanas. Nossos antepassados as imolavam
da mesma forma que os germanos: o ltimo grau da estupidez de
nossa natureza abandonada a si mesma e um dos frutos da fragili-
dade de nosso julgamento. Dizemos: Cumpre oferecer a Deus o que
temos de mais precioso e de mais belo; o que temos de mais precio-
so so nossos filhos; logo, cumpre escolher os mais belos e os mais
jovens para sacrific-los Divindade.
Flon diz que, na terra de Cana, imolavam-se s vezes crianas,
antes que Deus ordenasse a Abrao sacrificar-lhe seu filho nico,
Isaque, para provar sua f.
Sanchoniathon, citado por Eusbio, conta que os fencios sacri-
ficavam, nas situaes de maior perigo, o mais querido de todos os
seus filhos, e que Ilus imolou seu filho Jehud mais ou menos na
poca em que Deus ps prova a f de Abrao. difcil penetrar nas
trevas dessa antiguidade; mas no resta dvida de que esses horrveis
sacrifcios eram praticados quase por toda parte; os povos s os
abandonaram medida que se civilizaram: a civilidade traz a huma-
nidade. (Nota de Voltaire.)
94. XXXIX, 20, 18. (M.)
95. juzes, capo XI, V. 24. (Nota de Voltaire.)
165
----------___ Voltaire ____________ _
96. juzes, capo XVII, ltimo versculo. (Nota de Voltaire.)
97. Reis, liv. IV [lI. Reis], capo V, v. 18 e 19. (Nota de Voltaire.)
98. Os que esto pouco a par dos costumes da Antiguidade e
que s julgam segundo o que vem a seu redor podem ficar espan-
tados com essas singularidades; mas preciso pensar que, ento, no
Egito e numa grande parte da sia, a maior parte das coisas exprimia-
se por figuras, hierglifos, sinais, modelos.
Os profetas, que eram chamados videntes entre os egpcios e os
judeus, no apenas se exprimiam em alegorias, como tambm repre-
sentavam por sinais os acontecimentos que anunciavam. Assim, Isaas,
o primeiro dos quatro grandes profetas judeus, pega um rolo (cap.
VIII) e escreve: "Shas bas, toma depressa os despojos"; depois apro-
xima-se da profetisa. Ela d luz um menino que ele chama de
Maher-chalal-shas-bas: uma figura dos males que os povos do Egito
e da Assria faro aos judeus.
Esse profeta diz (VII, 15, 16, 18, 20} "Ele comer manteiga e mel
quando souber desprezar o mal e escolher o bem. Na verdade, antes
que este menino saiba desprezar o mal e escolher o bem, ser desam-
parada a terra, ante cujos dois reis tu tremes de medo ... Porque h de
acontecer que naquele dia assobiar o Senhor s moscas que h no
extremo dos rios do Egito, e s abelhas que andam na terra da Assria ...
Naquele dia rapar-te- o Senhor com uma navalha alugada doutro
lado do rio, a saber, por meio da Assria, a cabea e os cabelos das ver-
gonhas, e tirar tambm a barba."
Essa profecia das abelhas, da barba e dos cabelos das vergonhas
raspados, s pode ser entendida por aqueles que sabem que era cos-
tume chamar os enxames com o som da flauta ou de algum outro ins-
trumento campestre; que a maior afronta que se podia fazer a um
homem era cortar-lhe a barba; que se chamava de cabelos das vergo-
nhas o plo do pbis; que esse plo s era raspado nas doenas
imundas, como a lepra. Todas essas figuras estranhas ao nosso estilo
no significam seno que o Senhor, dentro de alguns anos, libertar
seu povo da opresso.
O mesmo Isaas (cap. XX) marcha completamente nu, para assi-
nalar que o rei da Assria levar uma multido de cativos do Egito e
da Etipia, que no tero com que cobrir sua nudez.
Ezequiel (cap. IVe seguinte) come o volume de pergaminho que
lhe apresentado; em seguida cobre seu po de excrementos e per-
166
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
manece deitado sobre seu lado esquerdo trezentos e noventa dias, e
sobre seu lado direito quarenta dias, para dar a entender que os
judeus no tero po e para indicar quantos anos haveria de durar o
cativeiro. Prende-se com correntes, que representam as do povo;
corta seus cabelos e sua barba e os divide em trs partes: o primeiro
tero designa os que devem perecer na Cidade; o segundo, os que
sero mortos fora das muralhas; o terceiro, os que sero levados
Babilnia.
O profeta Osias (cap. 111) une-se a uma mulher adltera, que ele
adquire por quinze peas de prata e um saco e meio de cevada: "Tu
esperars por mim muitos dias, diz-lhe Osias; no te prostituirs,
nem sers de outro homem; assim tambm esperarei por ti. Porque
os filhos de Israel ficaro por muitos dias sem rei, sem prncipe, sem
sacrifcio, sem coluna, sem estola sacerdotal ou dolos do lar." Em
uma palavra, os na bis, os profetas, os videntes, quase nunca predi-
zem sem representar por um sinal a coisa predita.
Jeremias, portanto, no faz seno seguir o costume ao amarrar-
se com cordas e colocar cabrestos e jugos nas costas, para significar
a escravido daqueles aos quais envia esses modelos. Se prestarmos
bem ateno, esses tempos so como os de um mundo antigo, que
em tudo difere do novo: a vida civil, as leis, a maneira de fazer a
guerra, as cerimnias da religio, tudo absolutamente diferente.
Basta abrir Homero e o primeiro livro de Herdoto para nos conven-
cermos de que no temos nenhuma semelhana com os povos da alta
Antiguidade e de que devemos desconfiar de nosso julgamento quan-
do buscamos comparar seus costumes com os nossos.
A prpria natureza no era o que hoje. Os magos tinham sobre
ela um poder que no tm mais: encantavam serpentes, evocavam os
mortos, etc. Deus enviava sonhos, e homens os explicavam. O dom
da profecia era comum. Viam-se metamorfoses como as de Nabuco-
donosor transformado em boi, da mulher de L em esttua de sal, de
cinco cidades num lago betuminoso.
Havia espcies de homens que no mais existem. A raa dos gi-
gantes Refam, Enim, Nefilim, Enacim, desapareceu. Santo Agostinho,
no livro V da Cidade de Deus, diz ter visto o dente de um antigo
gigante cem vezes maior que os nossos molares. Ezequiel (XXVII, 11)
fala dos pigmeus gamaditas, da altura de um cvado, que combatiam
no cerco de Tiro. E em quase tudo isto os autores sagrados esto de
167
_____________ Voltaire ____________ _
acordo com os profanos. As doenas e os remdios no eram os mes-
mos de nossos dias: os possessos eram curados com a raiz barad en-
gastada num anel que lhes punham sob o nariz. '
todo esse mundo antigo era to diferente do nosso, que
nao se pode tirar nenhuma regra de conduta; e se, nessa Anti-
gUidade recuada, os homens se perseguiram e oprimiram sucessiva-
mente a propsito de seu culto, no deveramos imitar essa cruelda-
de sob a lei da misericrdia. (Nota de Volta ire.)
99. jeremias, capo XXVII, V. 6. (Nota de Voltaire.)
100. jeremias, capo XXVIII, V. 17. (Nota de Voltaire.)
101. Isaas, capo XLIV e XLV. (Nota de Voltaire.)
102. I, V. 11. (M.)
103. xodo, capo XX, V. 5. (Nota de Voltaire.)
104. Deuteronmio, V, V. 16. (M.)
105. Deuteronmio, XXVIII. (Nota de Voltaire.)
. 106. uma nica passagem nas leis de Moiss da qual se pode-
na conclUir ele conhecia a opinio reinante entre os egpcios, de
que a alma nao morre com o corpo; essa passagem muito impor-
tante, e se encontra no captulo XVIII do Deuteronmio: "No se
achar entre ti quem faa passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha
nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro:
nem encantador, nem necromante, nem mgico, nem quem
os mortos."
Essa passagem parece indicar que, se evocavam as almas dos
mortos, tal sortilgio supunha a permanncia das almas. Pode ser
que os magos de que fala Moiss, sendo apenas trapaceiros
nao tivessem uma idia clara do sortilgio que julgavam operar.
faZiam crer que os mortos a falar, que os repunham, por sua
magia, na sltuaao em que esses corpos tinham estado em vida sem
ao menos se era possvel inferir ou no de suas
,o dogma da imortalidade da alma. Os feiticeiros jamais
foram filosofos, sempre foram charlates que representavam diante
de imbecis.
Pode-se observar ainda que bastante estranho a palavra Pton
encontrar-se no Deuteronmio, muito tempo antes que essa palavra
grega pudesse ser conhecida pelos hebreus: assim, Pton no tem
nenhuma traduo exata na lngua hebraica.
Essa lngua tem dificuldades insuperveis: uma mistura de fe-
ncio, egpcio, srio e rabe; e essa mistura encontra-se hoje muito al-
168
_ _________ Tratado sobre a tolerncia ----------
terada. O hebraico sempre teve apenas dois modos para os verbos, o
presente e o futuro: preciso adivinhar os outros modos pelo senti-
do. Vogais diferentes eram com freqncia expressas pelos mesmos
caracteres; ou, ento, no se expressavam as vogais, e os inventores
dos pontos s fizeram aumentar a dificuldade. Cada advrbio tem
vinte significados diferentes. A mesma palavra tomada em sentidos
contrrios.
Acrescente-se a isso a secura e a pobreza da linguagem: os ju-
deus, privados das artes, no podiam exprimir o que ignoravam. Em
uma palavra, o hebraico est para o grego assim como a linguagem
de um campons para a de um acadmico. (Nota de Voltaire.) Vol-
taire tem em vista o livro do telogo ingls W. Warburton, The divine
legation of Moses demonstrated.
107. Ezequiel, capo XVIII, V. 20. (Nota de Voltaire.)
108. Ibid., capo XX, V. 25. (Nota de Voltaire.)
109. A opinio de Ezequiel prevaleceu enfim na sinagoga; mas
houve judeus que, acreditando nos castigos eternos, acreditavam
tambm que Deus perseguia nos filhos as iniqidades dos pais; hoje
eles so punidos para alm da qinquagsima gerao e tm ainda a
temer os castigos eternos. Pergunta-se de que maneira os descenden-
tes dos judeus, que no eram cmplices da morte de Jesus Cristo, os
que, estando em Jerusalm, no participaram dela e os que se espa-
lharam pelo resto da terra podem ser temporalmente punidos em
seus filhos, to inocentes quanto seus pais. Essa punio temporal,
ou, antes, essa maneira de existir diferente de outros povos e de pra-
ticar o comrcio sem ter ptria, pode no ser vista como um castigo
em comparao com as penas eternas que eles atraem sobre si por
sua incredulidade e que so capazes de evitar atravs de uma conver-
so sincera. (Nota de Voltaire.)
110. Os que quiseram encontrar no Pentateuco a doutrina do
inferno e do paraso, tais como os concebemos, equivocaram-se es-
tranhamente. Seu erro baseou-se apenas numa v disputa de pala-
vras; tendo a Vulgata traduzido o termo hebraicO sheol, fossa, pelo la-
tino infernum, inferno, serviram-se desse equvoco para fazer crer que
os antigos hebreus tinham a noo de Hades e de Trtaro dos gre-
gos, que outras naes conheceram antes sob nomes diferentes.
dito no captulo XVI dos Nmeros (31-33) que a terra abriu
sua boca sob as tendas de Cor, Dat e Abir, que os devorou com
169
----------___ Voltaire ____________ _
suas tendas e seus bens, e que eles foram precipitados vivos na mo-
rada dos mortos. Certamente esse lugar no se refere s almas des-
ses trs hebreus, nem aos tormentos do inferno, nem a uma punio
eterna.
estranho que, no Dictionnaire encyclopdique, no termo IN-
FERNO, seja dito que os antigos hebreus reconheceram sua realida-
de. Se fosse assim, haveria uma contradio insustentvel no Penta-
teuco. Como se explicaria que Moiss tivesse falado numa passagem
isolada e nica dos castigos aps a morte e que deles no tivesse fala-
do em suas leis? Cita-se o trigsimo segundo captulo do Deutero-
nmio (versculos 21-24), mas de maneira truncada; ei-lo aqui na n-
tegra: "Provocaram-me com aquilo que no era Deus, e irritaram-me
com sua vaidade; tambm eu os provocarei naquilo que no um
povo, e os irritarei com uma nao insensata. Porque se acendeu o
fogo de minha clera, e ele arder at ao fundo da terra; devorar a
terra com seus produtos e abrasar os fundamentos das montanhas'
e acumularei sobre eles os males, e empregarei contra eles m i n h a ~
flechas; sero consumidos pela fome, as aves os atacaro com bica-
das dolorosas; mandarei sobre eles os dentes das feras e das serpen-
tes que se arrastam com furor sobre a terra.'"
Acaso existe alguma relao entre essas expresses e a idia das
punies infernais tais como as concebemos? Parece antes que essas
palavras s tenham sido mencionadas para tornar evidente que nosso
inferno era ignorado pelos antigos judeus.
O autor desse artigo no Dictionnaire encyclopdique cita ainda
a passagem de J, no captulo XXIV (15-19). "Aguardam o crepscu-
lo os olhos do adltero; este diz consigo: Ningum me reconhecer;
e cobre o rosto. Nas trevas minam as casas, de dia se conservam en-
cerrados, nada querem com a luz. Pois a manh para todos eles
como sombra de morte; mas os terrores da noite lhes so familiares.
Vs dizeis: Os perversos so levados rapidamente na superfcie das
guas; maldita a poro dos tais na terra; j no andam pelo cami-
nho das vinhas. A secura e o calor desfazem as guas da neve; assim
faz a sepultura dos que pecaram." Ou ento: "O tmulo dissipou os
Esta citao traduzida de Voltaire. A traduo de Joo Ferreira de Al-
meida, aqui empregada, apresenta diferenas. Notadamente, diz "ao mais pro-
fundo do inferno", onde est "ao fundo da terra". (N. do T.)
170
_ _________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
que pecam"; ou ainda, segundo a verso dos Setenta, "Seu pecado foi
trazido memria".
Cito as passagens inteiras, e literalmente, sem o qu sempre
impossvel formar-se a respeito delas uma idia verdadeira.
Existe a, eu vos pergunto, a menor palavra a partir da qual se
possa concluir que Moiss ensinou aos judeus a doutrina clara e sim-
ples dos castigos e recompensas aps a morte?
O livro de J no tem relao com as leis de Moiss. Ademais,
muito provvel que J no fosse judeu: a opinio de So Jernimo
em suas questes hebraicas sobre o Gnesis. A palavra Satans, que
est em J O, 1, 6, 12), no era conhecida dos judeus, e jamais apa-
rece no Pentateuco. Os judeus s ficaram sabendo desse nome 'na
Caldia, assim como os nomes Gabriel e Rafael, desconhecidos antes
de sua escravido na Babilnia. Portanto J muito mal citado a esse
respeito.
Cita-se ainda o ltimo captulo de Isaas (23, 24): "E de uma lua
nova outra, e de um sbado a outro, vir toda a carne a adorar
perante mim, diz o Senhor. Eles sairo, e vero os cadveres dos ho-
mens que prevaricaram contra mim; porque o seu verme nunca mor-
rer, nem o seu fogo se apagar; e eles sero um horror para toda a
carne."
Certamente, se so expostos viso dos passantes e comidos
pelos vermes, isso no quer dizer que Moiss ensinou aos judeus o
dogma da imortalidade da alma; e as palavras O fogo no se apagar
no significam que cadveres expostos viso do povo sofram as
penas eternas do inferno.
Como se pode citar uma passagem de Isaas para provar que os
judeus do tempo de Moiss receberam o dogma da imortalidade da
alma? Isaas profetizava, segundo o clculo hebraico, no ano 3380 do
mundo. Moiss viveu por volta do ano 2500; transcorreram oito scu-
los entre um e outro. um insulto ao senso comum, ou uma simples
brincadeira, abusar assim da permisso de citar e pretender provar
que um autor sustentou tal opinio atravs de uma passagem de um
autor vindo oitocentos anos depois e no falou dessa opinio. indu-
bitvel que a imortalidade da alma, os castigos e as recompensas
aps a morte so anunciados, reconhecidos, constatados no Novo
Testamento, e indubitvel que no se encontram em nenhum lugar
do Pentateuco; e isto o que o grande Arnauld diz claramente e com
vigor em sua apologia de Port-Royal.
171
_____________ Voltaire ____________ _
Os judeus, acreditando depois na imortalidade da alma, no
foram esclarecidos sobre sua espiritualidade; pensaram, como quase
todas as outras naes, que a alma algo de solto, areo, uma subs-
tncia leve, que conservava alguma semelhana com o corpo que ha-
via animado; o que chamam de sombras, os manes dos co1pos. Essa
opinio foi a de vrios padres da Igreja. Tertuliano, em seu captulo
XXII de Acerca da alma, exprime-se assim: "Definimus animam Dei
flatu natam, immortalem, corporal em, effigiatam, substantia simpli-
cem. - Definimos a alma nascida do sopro de Deus, imortal, corpo-
ral, figurada, simples em sua substncia."
Santo Irineu diz, em seu livro II, capo XXXIV: "Incorporales sunt
animae quantum ad comparationem mortalium corporum. - As almas
so incorpreas em comparao com os corpos mortais." Ele acres-
centa que "Jesus Cristo ensinou que as almas conservam as imagens do
corpo - caracterem corporum in quo adoptantur, etc." Ao que se saiba,
Jesus Cristo jamais ensinou essa doutrina, e difcil adivinhar o sentido
de Santo Irineu.
Santo Hilrio mais formal e mais positivo em seu comentrio sobre
Santo Mateus. Atribui claramente uma substncia corporal alma: "Corpo-
ream naturae suae substantiam sortiuntur."
Santo Ambrsio, acerca de Abrao, livro II, capo VIII, afirma que no
h nada de separado da matria, a no ser a substncia da Santssima
Trindade.
Poder-se-ia censurar esses homens respeitveis de fazerem m filo-
sofia; mas de supor que, no fundo, sua teologia fosse bastante correta,
uma vez que, no conhecendo a natureza incompreensvel da alma, asse-
guravam-na imortal e a queriam crist.
Sabemos que a alma espiritual, mas no sabemos em absoluto o
que vem a ser o esprito. Conhecemos muito imperfeitamente a matria,
e nos impossvel ter uma idia clara do que no matria. Muito pouco
informados sobre o que afeta nossos sentidos, nada podemos conhecer
por ns mesmos acerca do que est alm dos sentidos. Transpor-
tamos algumas palavras de nossa linguagem comum aos abismos da
metafsica e da teologia, para termos uma vaga idia das coisas que
no podemos conceber nem exprimir; procuramos nos apoiar nessas
palavras, para sustentar, se possvel, nosso frgil entendimento nes-
sas regies ignoradas.
Assim, utilizamo-nos da palavra esprito, que corresponde a so-
pro e vento, para exprimir algo que no matria; e dessas palavras
172
__________ Tratado sobre a tolerncia _________ _
sopro, vento, esprito, remetendo-nos involuntariamente idia de
uma substncia solta e leve, ns ainda tiramos o que podemos, para
chegar a conceber a espiritualidade pura. Mas no chegamos jamais
a uma noo distinta; no sabemos sequer o que dizemos ao pronun-
ciarmos a palavra substncia; significa, literalmente, o que est abai-
xo e, por isso mesmo, nos adverte que incompreensvel: pois o que
vem a ser, de fato, o que est abaixo? O conhecimento dos segredos
de Deus no est destinado a esta vida. Mergulhados em trevas pro-
fundas, batem-nos uns contra os outros e atingimo-nos ao acaso em
meio a essa noite, sem saber precisamente por que combatemos.
Se quisermos refletir atentamente sobre tudo isso, no haver
homem razovel que no conclua que devemos ter indulgncia para
com as opinies dos outros, e reconhecer seu direito.
Todas essas observaes no so alheias ao fundo da questo,
que consiste em saber se os homens devem se tolerar; pois, se elas
provam o quanto houve de enganos de parte a parte em todos os
tempos, provam tambm que os homens precisaram, em todos os tem-
pos, tratar-se com indulgncia. (Nota de Volta ire.)
111. O dogma da fatalidade antigo e universal; encontra-se a
todo momento em Homero. Jpiter queria salvar a vida de seu filho
Sarpdon; mas o destino o condenou morte e Jpiter teve de obe-
decer. Entre os filsofos, o destino era, ou o encadeamento necess-
rio das causas e dos efeitos necessariamente produzidos pela nature-
za, ou esse mesmo encadeamento ordenado pela Providncia, o que
bem mais razovel. Todo o sistema da fatalidade est contido nesta
frase de Sneca (epstola CV1I): Ducunt volentem fata, nolentem tra-
hunt [Os fatos guiam a quem se deixa levar, arrastam a quem resiste].
Sempre se esteve de acordo com que Deus governava o univer-
so por leis eternas, universais, imutveis. Essa verdade foi a origem
de todas as disputas ininteligveis sobre a liberdade, porque jamais se
definiu a liberdade, at surgir o sbio Locke. Este demonstrou que a
liberdade o poder de agir. Deus concede esse poder; e o homem,
agindo livremente segundo as ordens eternas de Deus, uma das
rodas da grande mquina do mundo. Toda a Antiguidade discutiu so-
bre a liberdade; mas at os nossos dias ningum foi perseguido por
isso. Que horror absurdo terem aprisionado, exilado, por causa dessa
disputa, um Arnauld, um Sacy, um Nicole e tantos outros que foram
a luz da Frana! (Nota de Voltaire.)
173
_____________ Voltaire ____________ _
112. O romance teolgico da metempsicose vem da ndia, da
qual recebemos muitas outras fbulas sem que geralmente o saiba-
mos. Esse dogma explicado no admirvel dcimo quinto livro das
Metamorfoses de Ovdio. Foi aceito em quase toda a terra e sempre
foi combatido; mas no sabemos de nenhum sacerdote da Antigui-
dade que alguma vez tenha dado uma ordem de priso a um discpu-
lo de Pitgoras. (Nota de Voltaire.)
113. Nem os antigos judeus, nem os egpcios, nem seus contem-
porneos gregos acreditavam que a alma do homem fosse para o cu
aps a morte. Os judeus pensavam que a Lua e o Sol estavam a algu-
mas lguas acima de ns, no mesmo crculo, e que o firmamento era
uma abbada espessa e slida que sustentava o peso das guas, que
escapavam por algumas aberturas. O palcio dos deuses, entre os
antigos gregos, encontrava-se no monte Olimpo. A morada dos heris
aps a morte situava-se, no tempo de Homero, numa ilha alm do
oceano, e era esta a opinio dos essnios.
Desde Homero, atriburam-se planetas aos deuses, mas para os
homens no havia mais razo de colocar um deus na Lua do que para
os habitantes da Lua de colocar um deus no planeta Terra. Juno e ris
no tiveram outros palcios, a no ser as nuvens; l no havia onde
repousar o p. Entre os sabeus, cada deus tinha sua estrela; mas sen-
do uma estrela um sol, no h como habit-la, a menos que se tenha
a natureza do fogo. Portanto uma questo bastante intil perguntar
o que os antigos pensavam do cu. A melhor resposta que no pen-
savam. (Nota de Voltaire.)
114. So Mateus, capo XXII, V. 4. (Nota de Voltaire.)
115. So Lucas, capo XIV. (Nota de VoltaireJ
116. Versculo 23. eM.)
117. Lucas, XIV, 12. (M.)
118. So Lucas, capo XIV, V. 26 e ss. (Nota de Voltaire.)
119. So Mateus, capo XVIII, V. 17. (Nota de Voltaire.)
120. Mateus, XI, 19. (M.)
121. Marcos, XI, 13. (M.)
122. Lucas, XV. (M.)
123. Mateus, XX. (M.)
124. Lucas, X. (M.)
125. Mateus, IX, 15. (M.)
126. Lucas, VII, 48. eM.)
174
_________ Tratado sobre a tolerncia ---------
127. Joo, VIII, 11. (M.)
128. Joo, lI, 9. (M.)
129. Mateus, XXVI, 52; Joo, XVIII, 11. (M.)
130. Lucas, IX, 55. (M.)
131. Lucas, XXIII, 34. (M.)
132. Lucas, XXII, 44. (M.)
133. So Mateus, capo XXIII. (Nota de Voltaire.)
134. Ibid., capo XXVI, V. 59. (Nota de Voltaire.)
135. Mateus, capo XXVI, V. 61. (Nota de Voltaire.)
136. Mateus, capo XXVI, V. 63. (M.)
137. Era de fato muito difcil aos judeus, para no dizer impos-
svel, compreender, sem uma revelao particular, esse mistrio i n t ~
fvel da encarnao do Filho de Deus, do prprio Deus. O Gnesis
(cap. VI) chama filhos de Deus os filhos dos homens poderosos; do
mesmo modo, os grandes cedros, nos salmos (LXXIX, 11), so cha-
mados cedros de Deus. Samuel (J. Reis, XVI, 15) diz que um terror de
Deus tomou conta do povo, ou seja, um grande terror; um grande
vento, um vento de Deus; a doena de Saul, melancolia de Deus. No
entanto, parece que os judeus entenderam literalmente que Jesus se
disse filho de Deus no sentido prprio; mas, se consideraram essas
palavras uma blasfmia, talvez seja uma prova a mais de sua ignorn-
cia a respeito do mistrio da encarnao e de Deus, filho de Deus,
enviado terra para a salvao dos homens. (Nota de Voltaire.)
138. Mateus, XXVI, 64. (M.)
139. Acta apost., XXV, 16. (M.)
140. Captulo 13, "Admoestao mui respeitosa aos Inquisidores
da Espanha e Portugal".
141. Em 1653, o papa havia condenado no Augustinus de Jan-
senius cinco proposies. Os jansenistas opuseram uma longa resis-
tncia, baseando-se no fato de que elas no aparecem literalmente no
Augustinus.
142. Joo, XIV, 28. (M.)
143. La Rochefoucauld, mxima 223.
144. Quando escrevamos assim, em 1762, a ordem dos jesutas
no havia sido abolida na Frana. Se eles tivessem sido injustiados,
o autor certamente os teria respeitado. Mas que se saiba para sempre
que foram perseguidos apenas porque haviam sido perseguidores; e
175
_____________ Voltaire ____________ _
que seu exemplo faa tremer aqueles que, sendo mais intolerantes
que os jesutas, gostariam de oprimir um dia os concidados que no
abraassem suas opinies duras e absurdas. (Nota de Voltaire.) Essa
nota foi acrescentada em 1771. (M.)
145. O padre Le Tellier foi o confessor de Lus XIV ao final de sua
vida. Acusavam-no de haver inspirado a poltica intolerante do rei.
146. A plvora de canho. (M.)
147. Em 1714, ano em que Voltaire supe ter sido escrita a carta
que forma esse captulo, s existiam na Frana doze parlamentos. (M.)
148. Essa inicial a do nome de Ravaillac; o prprio Voltaire
que o informa em seu Avis au public sur les parricides imputs aux
Calas e aux Sirven [Esclarecimento ao pblico sobre os parricdios
imputados aos Calas e aos Sirvenl. (M.)
149. Act., v. 29. (M.)
150. Voltaire fala tambm dessa seita, sem dar seu nome, num
adendo ao artigo "Batismo" do Dictionnaire philosophique (1767) e
no captulo 42 de Dieu et les hommes (1769).
151. Voltaire refere-se a oito crianas ressuscitadas, em seu ver-
bete sobre So Francisco Xavier do Dictionnare philosophique. (M.)
152. O arrabalde Saint-Marceau, no bairro que conserva ainda
hoje esse nome, um dos bairros mais miserveis de Paris no sculo
XVIII, onde se encontravam o cemitrio de Saint-Mdard e o tmulo
do dicono Pris, local de reunio dos "convulsionrios" jansenistas.
Uma pediculose uma doena "na qual se forma um grande nme-
ro de piolhos" (Littr).
153. I. Cor., XV, 36. (M.)
154. Veja-se o excelente livro intitulado Le manuel de I1nqusi-
tion. (Nota de Voltaire.) - O livro que Voltaire recomenda aqui, com
razo, Le manuel des inqusiteurs l'usage des Inquisitions d'Es-
pagne et de Portugal, ou Abrg de l'ouvrage intitul Directorium
inquisitorum, compos, vers 1358, par Nicolas Eymerie, etc., 1762, in-
12; o autor do Manual o abade Morellet. (B.)
155. de acordo com a obra do abade Morellet, citada na nota
precedente, que redijo os nomes Cuchalon, Roias e Felynus (em vez
de Chucalon, Royas e Telinus que se lem em outras edies). Os
nomes Gomarus, Diabarus e Gemelinus me parecem tambm altera-
dos; procurei-os em vo, no somente na obra de Morellet, mas ainda
em vrios bibligrafos nacionais e profissionais; em vez de Gomarus,
176
_ ________ Tratado sobre a tolerncia ________ _
Gemelinus, talvez devssemos ler Gomez e Geminianus, mas no
posso explicar Diabarus. (B.)
156. Lucas, X, 27. (M.)
157. O abade Malvaux. Veja-se a nota 38. (M.)
158. Do abade de Caveyrac.
159. Ngociations en Hollande, 6 vol., 1752-53. (M.)
160. Veja-se acima, captulo XVII. (M.)
161. Aqui termina o Trait de la tolrance na edio de 1763; o
artigo que segue foi acrescentado, em 1765, na impresso que faz
parte do segundo tomo de Nouveaux mlanges. (M.)
162. O arcebispo de Paris, Christophe de Beaumont, imitado por
alguns bispos de provncia, decidiu recusar os ltimos sacramentos
aos agonizantes que no apresentassem um bilhete de confisso assi-
nado por um padre no jansenista; a conseqncia era que o defun-
to no obtinha a sepultura crist. Disso resultou uma forte agitao
popular, apoiada pelo parlamento de Paris. Lus XV s conseguir pr
fim a ela, mediante um compromisso, em 1757. - O padre La Valette,
missionrio jesuta nas Antilhas, havia se lanado, sem o conhecimen-
to dos superiores, em vastas operaes comerciais. Foi bancarrota,
arrastando em sua runa banqueiros de Marselha. A Companhia recu-
sou-se a reembolsar os credores do padre La Valette e preferiu levar
o caso ao parlamento de Paris, muito hostil aos jesutas. As medidas
tomadas pelo parlamento culminaram na supresso da Companhia
de Jesus na Frana (1764) e em seu banimento (1767).
163. Por d'Alembert, 1765, in-12; 1767, in-12; e nas Obras deste
autor. (M.)
164. Mmoire consulter et Consultation pour les enfants du
dfuntj. Calas, marchand Toulouse. Deliberado em Paris, em 22 de
janeiro de 1765. Assinado: Lambon, Mallard, d'Outremont, Mariette,
Gerbier, Legouv, Loyseau de Maulon, lie de Beaumont. (M.)
165. Em 1744, os exrcitos ingleses e austracos invadiam a
Lorena e a Alscia. Lus XV assumiu pessoalmente o comando do
exrcito. Chegando a Metz, cai gravemente enfermo. Teme-se por sua
vida. Esse acontecimento suscitou em todo o reino uma emoo in-
tensa. O povo aflua s igrejas para pedir a Deus a cura do rei. Foi
ento que Lus XV recebeu o cognome de Bem-Amado.
177
Bibliografia
1. Outros textos de Voltaire sobre a tolerncia:
La Henriade (1728), em Oeuvres completes, The Volta ire Foundation,
Oxford, 1970, t. II, em particular cantos II (a Noite de So Bar-
tolomeu) e V (assassinato de Henrique IIO.
Zafre, tragdia (1732), em Oeuvres completes, The Voltaire Foun-
dation, Oxford, 1988, t. VIII.
Lettres pbilosopbiques(1734), ed. Lanson, nova tiragem, Paris, Didier,
1964,2 vol.
Mabomet, tragdia (1741), em 1btre do XVII!' siecle, t. I, p. p. J.
Truchet, Bibliotheque de la Plaide, 1972.
La loi naturelle (1752), em Oeuvres completes, ed. L. Moland, Paris,
Garnier, 1877, t. IX.
Textos de Voltaire em favor dos Calas (1762) em Oeuvres completes,
ed. L. Moland, 1879, t. XXIV, pp. 365-411.
Dictionnaire pbilosopbique (1764-1765), art. "Tolrance", Paris, GF,
1964.
Relation de la mort du cbevalier de La Barre (1766), em Oeuvres com-
pletes, ed. L. Moland, 1879, t. xxv, pp. 503-16.
Avis au public sur /es parricides imputs aux Calas et aux Sirven (1766),
em Oeuvres completes, ed. L. Moland, 1879, t. XXV, pp. 517-37.
Questions sur l'Encyclopdie, art. "Tolrance" (1772), em Oeuvres
completes, ed. L. Moland, 1879, t. XX.
Le cri du sang innocent (1775), a Lus XVI, por uma reviso do pro-
cesso La Barre, em Oeuvres completes, ed. L. Moland, 1879, t. XXIX,
pp.375-89.
179
____________ Voltaire ___________ _
Voltaire, L 'aifaire Calas, prefcio de ). Van den Henvel, Paris, Folio,
1975 (textos de Voltaire sobre os casos Calas, Sirven, Lally, La Barre).
2. Sobre o caso Calas:
BIEN (David D.), 1be Calas Affair, Princeton, 1960.
CHOSSAIGNE (Marc), L'aifaire Calas, Paris, Perrin, 1929.
ORSONI Qean), L'aifaire Calas avant Voltaire, tese de Terceiro Ciclo,
Universit de Paris-Sorbonne, 3 vol., exemplares datilografados,
1981.
POMEAU (Ren), "Nouveau regard sur le dossier Calas", Europe,
junho de 1962.
POMEAU (Ren), "Volta ire et Rousseau devant l'affaire Calas", em Vol-
taire, Rousseau et la tolernce, Amsterdam, Maison Descartes, 1980.
3. Sobre a questo da tolerncia:
BAYLE (Pierre), Oeuvres diverses, p. p. Alain Niderst, Paris, "Les clas-
siques du peuple", 1971.
BAYLE (Pierre), Ce que c'est que la France toute catholique, Paris,
Vrin, 1973, ed. por E. Labrousse com a colaborao de H. Himel-
farb e R. Zuber.
LOCKE (John), Lettre sur la tolrance, texto latino e traduo france-
sa, introduo e traduo de R. polin, Paris, P.u.F., 1965.
Nmero especial da Revue de la Socit d'histoire du protestantisme
jranais: atas do colquio sobre o segundo centenrio do Edito
de Tolerncia de 1787, Paris, 9-11 de outubro de 1987.
La tolrance, r publique de l'esprit, atas do colquio "Libert des
consciences, conscience des liberts", Toulouse, 26-28 de novem-
bro de 1987, Paris, "Les Bergers et les Mages", 1988.
POMEAU (Ren), La religion de Voltaire, Paris, Nizet, 1969.
POMEAU (Ren), "Une ide neuve au XVIII< sicle, la tolrance", na
Revue de la Societ d'histoire du protestantisme jranais, acima.
POMEAU (Ren), "Voltaire et la tolrance", em La tolrance, rPubli-
que de l'esprit, acima.
180

Vous aimerez peut-être aussi