Vous êtes sur la page 1sur 26

Section 6 : Termes de référence

REPUBLIQUE DU SENEGAL
------
MINISTERE DE L'AGRICULTURE
ET DE L’EQUIPEMENT RURAL
-------
SOCIETE NATIONALE D'AMENAGEMENT
ET D'EXPLOITATION DES TERRES DU
DELTA DU FLEUVE SENEGAL ET DES VALLEES
DU FLEUVE SENEGAL ET DE LA FALEME
(SAED)

PROJET DE REHABILITATION ET D’EXTENSION DES CASIERS


DE LA CUVETTE DE SAVOIGNE

****
TERMES DE REFERENCE L’ETUDE D’AVANT PROJET DETAILLE (APD),
L’ELABOTATION DU DOSSIER DE CONSULTATION DES ENTREPRISES
(DCE) ET LE CONTROLE DES TRAVAUX DE REHABILITATION ET
D’EXTENSION DES CASIERS DE LA CUVETTE DE SAVOIGNE.
FINANCEMENT : BADEA / ETAT DU SENEGAL

Mai 2019

66 | P a g e
Section 6 : Termes de référence

Table des matières


I. Modèle de Marché ................................................................................................................... 3
1. Dispositions Générales...................................................................................................... 5
1.1 Définitions........................................................................................................... 5
1.2 Droit Applicable au Marché................................................................................ 6
1.3 Langue................................................................................................................. 6
1.4 Notifications ........................................................................................................ 6
1.5 Lieux ................................................................................................................... 6
1.6 Autorité du mandataire du Groupement ............................................................. 6
1.7 Représentants Habilités ....................................................................................... 6
1.8 Impôts et Taxes ................................................................................................... 6
1.9 Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de marchés publics7
1.10 Garantie de bonne exécution ............................................................................... 8
2. Commencement, Exécution, Amendement et Résiliation du Marché .............................. 8
2.1 Entrée en vigueur du Marché .............................................................................. 8
2.2 Commencement des Prestations ......................................................................... 8
2.3 Achèvement du Marché ...................................................................................... 8
2.4 Avenant ............................................................................................................... 8
2.5 Force Majeure ..................................................................................................... 8
2.6 Résiliation ........................................................................................................... 9
2.6.3 Paiement à la Suite de la Résiliation ................................................................. 10
3. Obligations du Consultant............................................................................................... 10
3.1 Dispositions Générales...................................................................................... 10
3.2 Conflit d’Intérêts ............................................................................................... 10
3.3 Devoir de Réserve ............................................................................................. 11
3.4 Assurance à la Charge du Consultant ............................................................... 11
3.5 Actions du Consultant Nécessitant l’Approbation Préalable de l’Autorité
contractante ................................................................................................................... 12
3.6 Obligations en Matière de Rapports ................................................................. 12
3.7 Propriété des Documents Préparés par le Consultant ....................................... 12
4. Personnel du Consultant ................................................................................................. 12
4.1 Description du Personnel .................................................................................. 12
4.2 Retrait et/ou Remplacement du Personnel Clé ................................................. 13
5. Obligations de l’Autorité contractante ............................................................................ 13
5.1 Assistance et exemptions .................................................................................. 13
5.2 Changements réglementaires ............................................................................ 13
5.3 Services et installations ..................................................................................... 13
6. Paiements Verses au Consultant ..................................................................................... 13
6.1 Rému-nération forfaitaire.................................................................................. 13
6.2 Montant du Marché ........................................................................................... 14
6.3 Paiement de Prestations supplémentaires ......................................................... 14
6.4 Conditions des Paiements ................................................................................. 14
6.5 Intérêts dûs au Titre des retards de paiement .................................................... 14
7. Bonne Foi ........................................................................................................................ 14
7.1 Bonne Foi .............................................................................................................. 14

Page | 67
Section 6 : Termes de référence

8. Règlement des Différends ............................................................................................... 14


8.1 Règlement amiable............................................................................................ 14
8.2 Règlement des différends .................................................................................. 14
III. Conditions particulières du Marché .................................................................................... 16
IV. Annexes .............................................................................................................................. 19
Annexe A—Description des Prestations ............................................................................. 19
Annexe B—Rapports .......................................................................................................... 19
1. Pièces constitutives de l’APD ....................................................................................... 19
1.1 Pièces écrites ..................................................................................................... 19
1.2 Pièces dessinées ................................................................................................ 19
2. DOSSIER DE CONSULTATION DES ENTREPRISES (DCE) ................................ 21
3. DELAI DE REMISE DES DOCUMENTS .................................................................. 22
Annexe C—Personnel Clé et Sous-traitants ....................................................................... 23
Annexe D—Ventilation du Prix du Marché ....................................................................... 24
Annexe E – Services et Installations Fournis par l’Autorité contractante .......................... 24
Annexe F – Formulaire de Garantie d'avance de demarrage .............................................. 25
Annexe G1—Garantie de bonne exécution ........................................................................ 27
Annexe G2— Garantie de bonne exécution ....................................................................... 29
ANNEXE I - Tâches rémunérées au temps passé ..................................................................... 31
I. Modèle de Marché ................................................................................................................. 37
II. Conditions Générales du Marché ......................................................................................... 39
1. Dispositions Générales.................................................................................................... 39
1.1. Définitions......................................................................................................... 39
1.2. Relations entre les Parties ................................................................................. 40
1.3. Droit Applicable au Marché.............................................................................. 40
1.4. Langue............................................................................................................... 40
1.5. Titres ................................................................................................................. 40
1.6. Notifications ...................................................................................................... 40
1.7. Lieux ................................................................................................................. 40
1.8. Autorité du Membre responsable ...................................................................... 41
1.9. Représentants habilités...................................................................................... 41
1.10. Impôts et Taxes ................................................................................................. 41
1.11. Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de marchés publics41
1.12. Garanties de bonne exécution ........................................................................... 42
2. Commencement, Exécution, Amendement et Résiliation du Marché ............................ 43
2.1. Entrée en Vigueur du Marché ........................................................................... 43
2.2. Résiliation du Marché par Défaut d’entrée en Vigueur .................................... 43
2.3. Commencement des Prestations ....................................................................... 43
2.4. Annulation du Marché ...................................................................................... 43
2.5. Marché Formant un Tout .................................................................................. 43
2.6. Avenant ............................................................................................................. 43
2.7. Force Majeure ................................................................................................... 43
2.8. Suspension des Paiements................................................................................. 45
2.9. Résiliation ......................................................................................................... 45
3. Obligations du Consultant............................................................................................... 47
3.1. Conditions Générales ........................................................................................ 47

Page | 68
Section 6 : Termes de référence

3.2. Conflits d’Intérêts ............................................................................................. 48


3.3. Devoir de Réserve ............................................................................................. 48
3.4. Responsabilité du Consultant ............................................................................ 49
3.5. Assurance à la Charge du Consultant ............................................................... 49
3.6. Comptabilité, Inspection et Audits ................................................................... 49
3.7. Actions du Consultant Nécessitant l’Approbation Préalable de l’Autorité
contractante ................................................................................................................... 49
3.8. Obligations en Matière de Rapports ................................................................. 49
3.9. Propriété des Documents Préparés par le Consultant ....................................... 50
3.10. Equipements, véhicules et fournitures apportés par l’Autorité contractante .... 50
3.11. Equipements et Fournitures Apportés par le Consultant .................................. 50
4. Personnel du Consultant et Sous-Traitants ..................................................................... 50
4.1. Conditions Générales ........................................................................................ 50
4.2. Description du Personnel .................................................................................. 50
4.3. Agrément du Personnel par l’Autorité contractante ......................................... 51
4.4. Heures Ouvrables, Heures Supplémentaires, Congés, etc. ............................... 51
4.5. Retrait et/ou Remplacement du Personnel ........................................................ 51
4.6. Chef de Projet Résident .................................................................................... 52
5. Obligations de l’Autorité contractante ............................................................................ 52
5.1. Assistance et Exemptions ................................................................................. 52
5.2. Accès aux Lieux ................................................................................................ 53
5.3. Changements Réglementaires ........................................................................... 53
5.4. Services, Installations et Propriétés de l’Autorité contractante ........................ 53
5.5. Paiements .......................................................................................................... 53
5.6. Personnel de Contrepartie ................................................................................. 53
6. Paiements Verses au Consultant ..................................................................................... 54
6.1. Estimation du Coût; Montant Plafond .............................................................. 54
6.2. Rémunérations et Dépenses Remboursables .................................................... 54
6.3. Monnaie de Paiement ........................................................................................ 55
6.4. Modalités de Facturation et de Paiement .......................................................... 55
7. Équite et Bonne Foi ........................................................................................................ 57
7.1. Bonne Foi .......................................................................................................... 57
7.2. Exécution du Marché ........................................................................................ 57
8. Règlement des Différends ............................................................................................... 57
8.1. Règlement Amiable .......................................................................................... 57
8.2. Règlement des Différends ................................................................................. 57
Formulaire type I................................................................................................................. 62
IV. Annexes .............................................................................................................................. 63
Annexe A—Description des Services ................................................................................. 63
Annexe B—Rapports .......................................................................................................... 64
1. Rapports bimestriels d'avancement des travaux ............................................... 64
2. Rapport final ..................................................................................................... 64
2. Manuel de gestion et d’entretien ....................................................................... 65
Annexe C—Personnel clé et Sous-Traitants – Horaire du personnel clé. .......................... 66
Annexe D—Estimation des Coûts ...................................................................................... 66
Annexe E – Obligations de l’Autorité contractante ............................................................ 67

Page | 69
Section 6 : Termes de référence

Note : Indiquer sous : ......................................................................................................... 67


F-1 Les services, installations et biens devant être mis à la disposition du Consultant par
l’Autorité contractante. ....................................................................................................... 67
Annexe F—Garantie EMISE PAR UN ORGANISME FINANCIER pour le Remboursement
de l’Avance de démarrage .................................................................................................. 68
Annexe G—Garantie de bonne exécution .......................................................................... 70

Page | 70
Section 6 : Termes de référence

I. PREAMBULE
La mise en valeur de la vallée du fleuve Sénégal et le développement de l'agriculture irriguée sont,
depuis une quarantaine d'années, une priorité constante des pouvoirs publics. A travers les différentes
politiques initiées par l’Etat du Sénégal, l’augmentation de la production agricole nationale occupe une
place centrale et constitue une préoccupation majeure.
C’est dans ce contexte et à travers le Plan Sénégal Emergent (PSE), que le Gouvernement du Sénégal
a initié, le Programme d’Accélération de la Cadence de l’Agriculture Sénégalaise (PRACAS) dont
l’objectif est d’arriver à l’horizon 2021, à une production de deux millions de tonnes.
Ces importants investissements ont entrainé, aujourd’hui, une baisse considérable des importations de
riz. Malgré ces résultats, il existe encore un gap important à combler pour atteindre l’autosuffisance en
riz.
C’est dans ce cadre que la Banque Arabe pour le Développement Economique en Afrique
(BADEA) et le Gouvernement du Sénégal à travers la SAED se proposent de mettre en œuvre le
projet de réhabilitation et d’extension des casiers de la cuvette de Savoigne.
La cuvette de SAVOIGNE se trouve dans l’arrondissement de Ndiaye, département de Dagana,
région de Saint-Louis. Elle est située à environ 32 km au Nord de la ville de Saint-Louis dans la
commune rurale de Diama.
Le Présent Projet de réhabilitation et d’extension des casiers de la cuvette de Savoigne concerne
une superficie globale de 380 ha répartis comme suit :
✓ 118 ha pour le casier A ;
✓ 87 ha pour le casier B ; et
✓ 175 ha pour le casier C.
A cela s’ajoutent :
✓ la réhabilitation de 9,4 Km de pistes existantes et l’aménagement de 10,4 km de nouvelles
pistes pour le désenclavement ;
✓ la création et la réhabilitation de 19 km de pistes de production ;
✓ le faucardage et le curage de chenaux ;
✓ L’aménagement de 14 ha de périmètres maraichers ;
✓ L’extension et densification du réseau d’adduction d’eau potable des villages de diama et
Mboltogne dans les autres villages.
✓ L’extension de l’électrification aux six villages de la zone du projet.

Page | 71
Section 6 : Termes de référence

Les travaux projetés dans le cadre ce projet ont été identifiés au terme de l’étude de faisabilité et
d’Avant Projet Sommaire (APS) réalisé, en Mars 2016, par le bureau ERA International sur
financement de la BADEA.

Ces présents termes de référence ont été élaborés pour la réalisation des études d’Avant Projet
Détaillé (APD), l’élaboration des dossiers de consultation des Entreprises et la supervision et le
contrôle des travaux prévus dans le cadre de ce projet.

II. OBJECTIFS DU PROJET :


2.1. OBJECTIF GENERAL :
Le projet a pour objectifs la contribution à la sécurité aimentaire dans la zone du projet par
l’augmentation de la production agricole particulièrement le riz et les légumes à travers
l’augmentation des superficies irriguées et l’intensification de la culture du riz. Le projet vise
également l’amélioration des conditions de vie des populations dans la zone par le désenclavement
des vilages, des périmètres irrigués et l’améliération de la circulation dans ces périmètres grace à
la réhabilitation et à la construction de pistes rurales. Il vise aussi aussi l’alimentation en eau
potable et l’électricité rurale.

III. ETUDES D’AVANT PROJET DETAILLE (APD)


3.1. ETUDES PRELIMINAIRES
3.1.1. Etudes topographiques
Ces études seront menées de manière coordonnées dans le temps avec les études géotechniques
complémentaires. Le consultant procédera aux levés des différents casiers et périmètres maraichers
concernés par l’APD. Il réalisera un plan topographique à l’échelle 1/2000e pour chaque périmètre,
avec la présentation des courbes de niveau à l’équidistance de 0,10 m. En particulier, les levés
devront déborder les zones à aménager pour permettre de bien cerner les périmètres.
Les prestations suivantes seront réalisées :
− levé régulier du sol à raison de 20 à 30 points par hectare en fonction de la complexité du
relief ;
− vérification et amélioration le cas échéant des profils en long et des profils à travers en plus
des points remarquables du réseau existant (canaux, drains, pistes, ouvrages…) ;
− rattachement altimétrique de tous les levés au système IGN ;

Page | 72
Section 6 : Termes de référence

− implantation des bornes sur chaque site ;


− levés réguliers des pistes projetées ;
− levés réguliers des tracés des conduites d’AEP projetées.
− Identifications des tracés des lignes électriques projetées.

3.1.2. Etudes géotechniques


Le consultant fera des prélèvements d’échantillons et des sondages sur l’emplacement des stations
de pompage, d’exhaure et des magasins de stockage. Ces prélevement seront soumis aux essais
d’identification des sols (granulométrie, limite d’Atterberg) en vue de se fixer sur les
caractéristiques et les dimensions de ces ouvrages. De plus, des essais de pénétromètres seront
nécessaires pour connaitre les critères de fondation de l’ouvrage.
Le consultant définira aussi :
− les critères d’utilisation des matériaux pour la réhabilitation des périmètres, des pistes, la
construction des ouvrages, des magasins de stockage, pour les canaux, les endiguements et
les travaux d’adduction d’eau ;
− l’identification et l’estimation des quantités de matériaux d’emprunt argilieux et latéritique
aptes à être utilisés ;
− le site se prêtant le mieux à l’implantation des magasins de stockages. Le consultant
définira les critères de leurs fondations. Il analysera également la perméabilité et le
comportement mécanique des sols de fondation pour les pistes et pour les stations de
pompage et d’exhaure. Les zones à problèmes seront à cet effet identifiées et au besoin des
recommandations appropriées seront formulées dans chaque situation.

3.1.3. Etudes pédologiques


Le consultant vérifiera la vocation et l’aptitude culturales des sols à l’irrigation par des sondages
et des mesures de perméabilité et toutes autres tâches nécessaires à la définition des assolements.

Page | 73
Section 6 : Termes de référence

3.2. AVANT PROJET DETAILLE (APD)


3.2.1. Aménagement hydroagricole
3.2.1.1. Réseau d’irrigation
Le consultant fera la conception du réseau d’irrigation en fonction des débits à desservir, des côtes
à dominer et déterminera les caractéristiques de chaque section de canal projeté en relation avec
les débits à véhiculer et les lignes d’eau à garantir.
Le consultant fera le calage des canaux en considérant les pentes hydrauliques faibles avec une
vitesse de l’eau qui ne risquerait pas d’entrainer une érosion des canaux. Il procédera également
au dimensionnement et au calage de tous les ouvrages afférents au réseau d’irrigation. Il
déterminera les quantités de terrassement et autres opérations à réaliser
Le consultant procédera aussi au dimensionnement des GEP et GMP pour le pompage.
Le débit d’équipement sera de 3,5 l/s/ha.

3.2.1.2. Réseau de drainage


Le consultant fera la conception du réseau de drainage en fonction des débits à évacuer, des côtes
des parcelles à drainer et déterminera les caractéristiques de chaque section de canal projeté. Il
tiendra compte de la pluie de référence et de la résistance à la submersion de la plante.
Le consultant fera le calage des drains en considérant les pentes hydrauliques faibles avec une
vitesse de l’eau qui ne risquerait pas d’entrainer une érosion des canaux. Il procédera également
au dimensionnement et au calage de tous les ouvrages afférents au réseau de drainage. Il
déterminera les quantités de terrassement et autres opérations à réaliser.
Le consultant procédera aussi au dimensionnement de la station d’exhaure et les équipements
nécessaires pour à son fonctionnement.
Le débit de dimensionnement des drains sera de 2 l/s/ha

3.2.1.3. Ouvrage de génie civil


Le consultant fera, l’inventaire de tous les ouvrages existants en précisant leur état de dégradation,
en vue de leur réhabilitation ou de leur remplacement (bassin de dissipation, ouvrage de répartition,
de sécurité, de chute…).
Le consultant fera, l’inventaire de toutes les stations de pompage existantes en précisant leur état
de dégradation, en vue de leur réhabilitation ou de leur remplacement.

Page | 74
Section 6 : Termes de référence

Il indiquera également les nouveaux ouvrages nécessaires à réaliser, leur emplacement et les côtes
de calage. Il évaluera les quantités de bétons, fer coffrage, etc. à réaliser.

3.2.1.4. Digue de protection


Le consultant déterminera la côte d’endiguement pour protéger la cuvette contre les inondations
causées par les débordements du canal SOCAS et des chenaux d’alimentation des stations de
pompage. Il tiendra compte des études existantes et des programmes prévisionnels de gestion du
barrage de Manantali.

3.2.1.5. Aménagement terminal


Le consultant devra mettre au point un projet de planage des parcelles rizicole avec une tolérance
de +/- 3 cm.

3.2.2. Pistes de désenclavement


Ces pistes permettent :
- l’accès aux intrants et l’écoulement de la production ;
- l’accès aux services sociaux de base et à l’administration ;
- l’approvisionnement des populations en produits de première nécessité.
Le consultant définira les opérations à mener (reprofilage, rechargement, latéritage, couches de
fondation et de roulement, largeur de chaussée, accotement, fossés, ouvrages de protection et de
traversée de thalweg…). Il s’agit de :
− procéder au levé de détail des différents tronçons retenus à l’issue de l’étude APS ;
− le calage pour chaque tronçon.
− faire l’étude hydrologique du tracé pour le choix et le dimensionnement des ouvrages de
protection contre les eaux de ruissellement ;

3.2.3. Magasins de stockage


Le consultant identifiera en rapport avec les futurs bénéficiaires et la SAED, un site par casier pour
la construction de magasins de stockage de 100 à 200 m2.

3.2.4. Adduction d’Eau Potable (AEP)


L’adduction d’Eau Potable (AEP) comprend l’extension du réseau de distribution du SAEP de
Mboltogne pour l’alimentation en Eau du village Savoigne Peulh. Le consultant dressera une

Page | 75
Section 6 : Termes de référence

situation de l’alimentation en eau de ces deux villages. Cette étude déterminera l’état de la
couverture des besoins en eau des villages (consommation humaine, qualité…).
Le consultant définira les besoins en équipements électromécaniques et étudiera la nécessité de
construction d’un château et son emplaement. Il définira aussi le nombre de bornes fontaines à
réaliser pour chaque village et leur emplacement.

3.2.5. Electrification rurale


Les actions relatives à l’électrification rurale proposée dans le cadre du projet de réhabilitation de
la cuvette de SAVOIGNE couvriront la majorité des villages et hameaux de la zone. Le consultant
déterminera l’état de la couverture en électricité des villages (consommation domestique, des
infrastructures de type communautaire et administratif, moteurs à usage professionnels, …). Il
définira les équiments électromécanique nécessaires. Il déterminera le nombre et l’emplacement
des différents raccordements, nombre de poteaux et de transformateurs à réaliser.

3.2.6. Mesures d’accompagnement


Le Consultant procédera à l’étude technique détaillée des infrastructures et équipements identifiés
lors de la phase APS.

3.3. PIECES CONSTITUTIVES DE L’APD


L’Avant Projet Détaillé comprend les pièces suivantes :

3.3.1. Pièces écrites


Un mémoire explicatif et justificatif qui fera le point sur l’état des lieux, les principes de base du
projet, les normes et orientations retenues, les spécifications techniques et l’ensemble des métrés.
Ce mémoire donnera toutes les justifications nécessaires, les conditions d’exploitation et de gestion
du réseau d’irrigation et des GMP ou GEP.
Des tableaux commentés de tous les calculs hydrauliques de calages des canaux d’irrigation, des
ouvrages sur le réseau, des pistes de désenclavement, de l’Adduction d’Eau Potable, de la station
d’exhaure, des magasins de stockage…
L’avant métré détaillé des ouvrages, canaux et pistes, énumérant les diverses unités d’œuvre
employées et les quantités nécessaires.
Un mémoire explicatif et les notes de calcul du dimensionnement des différents ouvrages et
infrastructures (AEP, station d’exhaure, réseau électrique, magasins de stockage et pistes…).

Page | 76
Section 6 : Termes de référence

Une évaluation confidentielle chiffrée de l’ensemble des travaux à partir des prix actuellement
pratiqués dans la Vallée du Fleuve Sénégal pour des travaux de même nature. Cette évaluation
confidentielle sera présentée dans un document séparé de l’APD. Le consultant fera aussi un
chapitre sur la définition des prix.
Un planning prévisionnel de réalisation de chaque lot de travaux.

3.3.2. Pièces dessinées


Les pièces dessinées regroupent l’ensemble des plans cotés de chaque casier, des magasins de
stockages, des pistes et de la station d’ehaure et ouvrages, nécessaire à la bonne compréhension
des ouvrages au cours de l’élaboration des offres techniques par les entreprises et à l’exécution des
ouvrages. Il s’agit entre autres :
✓ Une carte de la zone du projet à l’échelle 1/10000e
Pour l’aménagement des terres
✓ Un plan de masse sur fond topographique à l’échelle 1/2000e ;
✓ Un plan d’implantation du périmètre et des infrastructures ;
✓ Les profils en long et en travers des canaux et pistes à une échelle exploitable
(1/200e ou 1/500e) ;
✓ Les plans types des ouvrages à une échelle convenable et les notes de calculs
hydrauliques ;
Pour les pistes
✓ Les profils en long des pistes à réhabiliter au 1/2000e ainsi que des profils en travers
tous les 50 à100m en fonction des détails ;
✓ Les profils en long et en travers de l’ouvrage de franchissement à réhabiliter ou à
réaliser le long des pistes;
✓ Les plans et coupes de tous les ouvrages de génie civil à implanter sur les pistes à
des échelles convenables ;

Pour les stations de pompage :


✓ Les plans et coupes des stations de pompage ;
✓ Les plan d’exécution d’ouvrage et des fondations à l’échelle exploitable (1/100e,
1/50e, 1/20e) ;

Page | 77
Section 6 : Termes de référence

✓ Les notes de calcul du béton, des armatures et des fondations ;


Pour l’AEP
✓ Un plan montrant l’ensemble du réseau d’AEP (de la source aux bornes fontaines) ;
✓ Les profils en long du réseau d’AEP ;
✓ Les plans et coupes des châteaux d’eau ;
✓ Le devis estimatif confidentiel des travaux.
Pour chaque magasin de stockage
✓ Le plan de masse ;
✓ Le plan d’implantation ;
✓ Les plan d’exécution des magasins et de leurs fondations à l’échelle exploitable
(1/100e, 1/50e, 1/20e) ;
✓ Les notes de calcul du béton, des armatures et des fondations ;
✓ Les coupes et vue en plan des bâtiments.
Electrification rurale :
✓ Un plan montrant l’ensemble du réseau d’électrification (du réseau existant jusqu’à
l’intérieur des villages et hameaux desservis) ;
✓ Schéma type des poteaux ;
✓ Les notes de calcul du dimensionnement du réseau ;
✓ Les notes de calcul du béton, des armatures et des fondations pour poteaux,

3.4. COMPOSITION DE L'EQUIPE DE L'INGENIEUR CONSEIL


L’équipe qui va réaliser les études sous la supervision de la Direction des Aménagements et des
Infrastructures Hydroagricoles sera composée :
• d’un Ingénieur du Génie rural ou Equivalent, chef de mission disposant ;
• d’un Ingénieur Aménagiste ;
• d’un Ingénieur génie civil ;
• d’un Ingénieur Géomètre ;
• d’un Ingénieur Géotechnicien ;
• d’un Ingénieur Electromécanicien ;
• d’un Ingénieur Electricien .

Page | 78
Section 6 : Termes de référence

IV. DOSSIER DE CONSULTATION DES ENTREPRISES (DCE)


Le DCE est établi pour constituer les documents d’appel d’offres en vue de la sélection des
entreprises pour la réalisation des travaux.
L’alotissement ci-après pourrait être arrêté :
Lot 1 : Travaux de Terrassement et Génie Civil des périmètres
Ce lot comporte tous les postes de terrassement et de génie civil des périmètres y compris celui
des stations de pompage,
Lot 2 : Travaux de Terrassement et Génie Civil des pistes
Ce lot comporte tous les postes de terrassement et de génie civil des pistes et des magasins de
stockage.
Lot 3 : Fourniture et installation des Equipements électriques et électromécaniques
Ce lot comprend la fourniture, l’installation et la mise en route de tous les équipements électriques,
électromécaniques et accessoires des stations de pompages ainsi que tous les équipements liés à
l’AEP et à l’électrification rurale.

Il sera établi pour chaque lot, un dossier complet comprenant :


✓ un mémoire explicatif et justificatif extrait de l’APD ;
✓ un dossier administratif avec :
− un avis d’appel d’offres pour publication ;
− un règlement de l’appel d’offres ;
− un modèle de cautionnement :
o caution de soumission ;
o caution d’avance de démarrage ;
o caution de bonne fin d’exécution.
− un cahier des clauses administratives générales (CCAG) (règles FIDIC, édition la plus
récente) ;
− un cahier des clauses administratives particulières (CCTP).
✓ Un dossier technique comprenant :
− un cahier des clauses techniques particulières (CCAT)
o spécifications techniques : descriptif des travaux, provenance et qualité des
matériaux, mode de réalisation des ouvrages.
Page | 79
Section 6 : Termes de référence

− toutes les pièces dessinées de l’APD.


✓ Un dossier financier comprenant :
− un bordereau des prix unitaires en HTVA et en TTC ;
− un modèle de sous détail des prix ;
− un devis estimatif des travaux en HTVA et en TTC ;
− un modèle de soumission.
La SAED en tant que maitre d’ouvrage donnera un appui particulier et toutes les indications utiles
pour l’établissement du Dossier de Consultation des Entreprises.

V. DELAI DE REMISE DES DOCUMENTS


L’APD et le DCE en version provisoire seront transmis à la SAED et au bailleur de fonds en dix
(10) et deux (02) exemplaires respectivement pour avis et approbation, dans un délai de quatre
(04) mois suivant la date de notification du contrat.
L’APD et le DCE définitifs seront transmis à la SAED et au bailleur en dix (10) et deux (02)
exemplaires dans un délai de un (01) mois à compter de la date de notification par la SAED au
consultant des observations formulées sur la version provisoire.
La remise des observations au consultant ne saurait dépasser un délai de un (01) mois à compter
de la date de dépôt des versions provisoires de l’APD et du DCE.
De plus, le consultant remettra à la SAED le CD contenant les versions définitives de l’APD et du
DCE ainsi que tous les plans établis et tous autres documents jugés utiles par le Maitre d’ Ouvrage.

Page | 80
Section 6 : Termes de référence

VI. SUPERVISION ET CONTROLE DES TRAVAUX


Les activités du consultant dans ce chapitre sont des prestations d’Ingénieur Conseil pour les
études complémentaires et le contrôle des travaux définis dans le cadre de ce projet.

6.1. PRESTATIONS D’ETUDES


Le consultant travaillera en étroite collaboration avec la Direction des Aménagements et des
Infrastructures Hydroagricoles (DAIH) pour l’adaptation du projet au terrain à partir de l’APD et
des levés d’implantation préparés par le (ou les) Entrepreneur(s) adjudicataire(s) du marché des
travaux et des équipements.
Le consultant devra suivre et contrôler la conformité au cahier de charges de l’ensemble des
travaux.
Compte tenu de l’importance des travaux à réaliser, le consultant se fera représenter en permanence
dans la zone du projet par le chef de la mission de contrôle. Il procédera à la réception du matériel
et des matériaux (ciment, gravier, sable, béton,…) qui devront être conformes aux normes en
vigueur dans le domaine de l’hydraulique. Ces normes seront rappelées dans le Cahier des
Prescriptions Techniques Particulières.
Le consultant procédera aussi à la vérification contradictoire des métrés qui seront fournis par
l’entreprise. Ces métrés serviront de base pour la rémunération de l’entreprise dans la limite des
dimensions indiquées sur les plans approuvés par le contrôleur.
Le consultant fournira des rapports bimestriels d’avancement des travaux et un rapport final (en
dix exemplaires) d’exécution des travaux.

6.1.1. Terrassement réseaux


L’Ingénieur Conseil partira des levés des profils en long et en en travers du terrain naturel (1 profil
en travers tous les 25 m) réalisés par l’entreprise pour :
− confirmer ou modifier la section de calibrage retenue au niveau de l’APD (pente de talus,
cote et largeur au plafond pour les canaux, côtes de crête des digues, côtes de calages des
ouvrages et celles relatives aux pistes) ;
− contrôler l’incidence d’une modification éventuelle sur le calage des lignes d’eau et
réajuster le cas échéant le projet en conséquence.
Ces travaux seront supervisés par l’Ingénieur Conseil.

Page | 81
Section 6 : Termes de référence

6.1.2. Aménagement terminal


Le consultant se chargera des études de l’aménagement terminal et du contrôle des travaux y
afférents. Ces travaux comprendront :
− l’établissement du parcellaire ;
− la définition, la vérification et l’approbation des parcelles à lever par l’entrepreneur pour
l’étude des projets de planage à l’échelle 1/2000e ;
− la définition, la vérification et l’approbation des parcelles à planer à partir des levés
topographiques à l’échelle 1/2000e.
Il définira la méthodologie à adopter pour les travaux de parcellement et de planage.

6.1.3. Ouvrage de génie civil sur réseau


L’Ingénieur Conseil veillera à :
− vérifier sur le terrain les cotes déterminantes au niveau de chaque secteur, ce qui lui
permettra de fixer le calage définitif des ouvrages ;
− adopter le génie civil des ouvrages à la configuration du terrain, surtout en ce qui concerne
les liaisons avec les terrassements ;
− approuver tous les ouvrages de génie civil, de même que les modifications éventuelles
proposées par l’entrepreneur.

6.1.4. Equipements
Le consultant étudiera en rapport avec les entreprises les modifications éventuelles que le
fournisseur de matériel électromécanique et électrique voudrait apporter auxdits équipements.

6.1.5. Pistes et construction de magasins


Le consultant veillera à la finalisation des dossiers d’exécutions des pistes et ouvrages aasociés et
les magasins de stockage. Toutes les activités relatives aux travaux de terrassement, génie civil et
équipement font partie des tâches qui incombent à l’Ingénieur Conseil.

6.1.6. Adduction d’Eau Potable


Le consultant veillera à finaliser les dossiers d’exécutions des travaux d’extension du reseau
d’Adduction d’Eau Potable. Toutes les activités relatives aux travaux de terrassement, génie civil
et équipement font partie des tâches qui incombent à l’Ingénieur Conseil.

Page | 82
Section 6 : Termes de référence

6.2 PRESTATIONS DE CONTROLE DES TRAVAUX


L’Ingénieur conseil assurera la supervision et le contrôle des travaux réalisés par l’Entrepreneur
et le fournisseur (installation équipements prévus) pendant toute la durée des travaux et au cours
des phases d’essais et de réception.

6.2.1 Contrôle des travaux préparatoires et opérations préalables

6.2.1.1 Implantations topographiques


Il s’agira de :
− la vérification des bornes et repères existants et installés par l’Entrepreneur ;
− l’établissement des procès verbaux de définition des repères de départ ;
− la définition des modes opératoires, pour l’implantation des travaux conformément aux
spécifications techniques définies ;
− la réception de l’implantation des ouvrages suivant les plans approuvés par l’Ingénieur
Conseil.

6.2.1.2 Définition des matériaux d’emprunt


Il s’agira de :
− veiller au bon choix des zones d’emprunt suivant les indications des dossiers d’appel
d’offres ;
− définir les essais à faire en conformité avec les spécifications du DAO ;
− contrôler les prélèvements et les essais effectués au laboratoire de chantier ;
− analyser les résultats et approuver ou rejeter en conséquence des chambres d’emprunt
identifiées par rapport aux spécifications techniques définies dans le contrat ;
− tenir à jour les fiches d’analyse d’emprunt après approbations des modèles soumis par
l’entrepreneur
6.2.1.3 Essai de convenance des bétons
L’Ingénieur Conseil devra procéder :

− à l’agrément des agrégats ;


− au contrôle des formules de béton ;
− au contrôle de la fabrication, la conservation et l’écrasement des éprouvettes ;
− à approbation des modèles de fiches de résultats ;

Page | 83
Section 6 : Termes de référence

− à analyse des résultats et approbation ou rejet des formules testées en conformité avec les
spécifications du DAO.
6.2.1.4 Agréments des matériaux et des fournitures
L’Ingénieur Conseil procédera à :

− l’étude des propositions de l’Entrepreneur relatives à la fourniture de matériels


hydromécaniques et électromécaniques, de produit de joints, produits de cure … ;
− l’agrément ou rejet en fonction des spécifications ;
− la demande de renseignements complémentaires ou de résultats d’essais sur les matériels,
participation aux essais en usine pour le matériel de pompage.

6.2.1.5 Contrôle de l’Installation de chantier


L’Ingénieur Conseil veillera :
− au choix du site de l’installation de chantier en accord avec la SAED et l’entrepreneur ;
− à approbation des plans d’installation de chantier conformément aux spécifications du
DAO ;
− au suivi de la construction, de l’installation et de l’aménagement des équipements
conformément au marché ;
− au contrôle de la tenue à jour des fiches de présence (matériels et personnel dus par
l’Entrepreneur) ;
− au contrôle des travaux provisoires et préparatoires réalisés par l’Entrepreneur notamment
ceux relatifs aux accès.

6.2.1.6 Documents administratifs et de suivi


L’Ingénieur Conseil se chargera de :
− l'ouverture et tenue du cahier de chantier ;
− l’approbation du planning général des Entrepreneurs et des Fournisseur en accord avec la
SAED ;
− l’approbation des modèles d’attachements, décomptes, en accord avec la SAED.

Page | 84
Section 6 : Termes de référence

6.2.2 Contrôle des documents d’exécution


6.2.2.1 Terrassements principaux
Les plans d’exécution seront réalisés par l’Entrepreneur et soumis à l’Ingénieur Conseil pour
approbation.

6.2.2.2 Génie civil, stations de pompage, magasins, pistes et


ouvrages d’AEP
Le consultant contrôlera les plans d’exécution de génie civil (coffrage et ferraillage) réalisés par
les Entrepreneurs sur la base des avants projets et des notes de calcul justificatives des
dimensionnement des différents ouvrages ;
Le consultant approuvera ou rejettera les plans d’exécution et les notes de calcul avec indication
des corrections à apporter.

6.2.2.3 Equipements
L’Ingénieur Conseil procédera :
− à l’étude des indications générales données par le Fournisseur (encombrement, cotes
dimensions, poids…) ;
− à l’étude de la documentation transmise par le fournisseur, vérification de la conformité
des équipements par rapport au marché en accord avec la SAED ;
− à l’étude des plans d’installation des équipements remis par le fournisseur, observations
éventuelles de l’Ingénieur Conseil ;
L’Ingénieur Conseil veillera en outre au respect des délais de fourniture des équipements afin
d’éviter tout retard dans la mise en œuvre des équipements prévus.

6.2.3 Contrôle de l’exécution des travaux


Ces prestations comprennent l’ensemble des opérations nécessaires au contrôle de l’exécution des
travaux en conformité avec les spécifications du marché et suivant les règles de l’art.
L’Ingénieur Conseil aura en particulier à assurer les prestations suivantes.

6.2.3.1 Pour les terrassements


Il s’agit notamment des prestations ci-après :

Page | 85
Section 6 : Termes de référence

− contrôle de la préparation des emprunts et de leur exploitation en conformité avec les


conditions d’agrément ;
− contrôle des planches d’essai pour le compactage, ensuite contrôle de l’application du ou
des modes opératoires retenus, notamment au niveau des passages d’engins et des
surlargeurs à prévoir ;
− contrôle de l’implantation des ouvrages en conformité avec les plans d’exécution ;
− contrôle topographique et vérification du respect des tolérances ;
− supervision des essais géotechniques effectués par les Entrepreneurs (Proctor,
granulométrie, limites d’Atterberg, densités, etc…) ;
− vérification des opérations de débroussaillage de désherbage et des parties à remblayer ;
− contrôle des opérations de remblai et de leur compactage ;
− notification aux Entrepreneurs de toutes malfaçons, modifications, relatives aux travaux de
terrassement et application des mesures correctives prévues au marché.

6.2.3.2 Pour le génie civil, station d’exhaure, les magasins, les pistes
et l’AEP
Il s’agit notamment des prestations ci-après :
− contrôle de la qualité des agrégats et de la confection des bétons ;

− contrôle topographique des fouilles, des mesures de blindage, de la propreté avant coulage
des bétons de propreté ;

− contrôle des ferraillages : qualité et propreté des fers ;


− contrôle des coffrages, qualité, liaison, étaiement, rigidité ;
− contrôle des opérations de bétonnage et de reprise, décoffrage, mesures de protection
pendant la crue, ragréages éventuels ;
− contrôle du respect des tolérances topographiques ;
− supervision des essais contradictoires de contrôle béton ;
− notification à l’entrepreneur de toute malfaçon et application des mesures coercitives
prévues au marché.

Page | 86
Section 6 : Termes de référence

6.2.3.3 Pour les équipements


Il s’agit notamment des prestations ci-après :
− supervision éventuelle des essais de réception des groupes électropompes en usine et
rédaction du rapport d’essai ;
− contrôle de l’arrivée des équipements et rédaction des procès verbaux y afférents ;
− contrôle des opérations de montage des équipements, du respect des plans d’exécution et
des côtes de calage ;
− contrôle du respect des règles de sécurité pendant les montages ;
− supervision des essais sur site et rédaction des procès verbaux.

6.2.4 Animation des relations avec les Entrepreneurs et les Fournisseurs


L'Ingénieur Conseil a en charge :
− la convocation et l'animation de réunions de chantier hebdomadaires (terrassement et
Génie-Civil) ou suivant la nécessité (pour les équipements) en présence des représentants
de la SAED (DAIH et Délégation) ;
− la rédaction des minutes des P.V de réunion signées par les parties ;
− la tenue du journal des travaux sur lequel il portera les instructions quotidiennes à
− l’entrepreneur et qui sera signé quotidiennement ;
− l’établissement des ordres de service relatifs au marché qui seront présentés à la SAED ;
− l’archivage de toutes les correspondances échangées avec l'entrepreneur et le fournisseur.

6.2.5 Rapports bimestriels d'avancement des travaux


L’ingénieur conseil fournira des rapports bimestriels d’avancement des travaux en dix exemplaires
dont (08) pour la SAED et (02) pour la BADEA. Ils seront présentés suivant le plan ci-dessous :

- Introduction :

Résumé des aspects techniques et financiers essentiels du projet : plannings prévisionnels, sources
de financement, dates d'entrée en vigueur.

- Activités du chantier :

Description des travaux exécutés, des modifications apportées avec leur incidence financière
éventuelle, des matériaux et matériels approvisionnés par l'Entrepreneur et le Fournisseur des

Page | 87
Section 6 : Termes de référence

équipements, les résultats des inspections et contrôles. L'Ingénieur Conseil décrira de même les
difficultés rencontrées et les délais enregistrés par comparaison aux délais prévisionnels.

- Aspects financiers :

Le consultant donnera le détail des décomptes payés à l'Entrepreneur et au fournisseur, en


comparaison aux prévisions.

- Analyse des coûts :

Il fera le suivi analytique des coûts de réalisation des travaux, des quantités mises en œuvre par
ouvrage, des temps en régie, et établira les rendements obtenus à cette occasion.

- Contrôle des travaux :

L'Ingénieur Conseil présentera l'organigramme de l'équipe de contrôle et les prestations effectuées


durant la période concernée. Les rapports seront illustrés de photos et graphiques montrant
l’évolution physique et financière des travaux par rapport aux prévisions.

6.3 RAPPORT FINAL ET MANUEL D’ENTRETIEN ET DE GESTION :

6.3.1 Rapport final


L'Ingénieur Conseil remettra à la SAED et à la BADEA après la réception provisoire globale des
travaux un rapport final respectivement en huit (08) et deux (02) exemplaires provisoires. La
SAED et la BADEA feront leurs observations dans un délai d’un mois (01). Le Consultant
transmettra l’édition définitive en dix (10) exemplaires à la SAED deux (02) et à la BADEA au
plus tard un (01) mois après la réception par lui des observations. Il transmettra en même temps à
la SAED, la version électronique du rapport.
Ce rapport doit comprendre :
− la présentation générale du projet (bailleurs de fonds, Entrepreneur, Fournisseur, contrôle
conventions de prêt, marchés, protocoles d'accord,...) ;
− un bref descriptif technique du projet, le résumé des modifications techniques apportées
avec leurs justifications, la présentation détaillée des travaux effectués, le dossier de
recollement ;

Page | 88
Section 6 : Termes de référence

− le bilan financier de chaque marché (travaux, fournitures et prestations de contrôle des


travaux), et la justification des écarts éventuels par rapport aux prévisions (dépassement
des délais ou des coûts) notamment en rapport avec les modifications apportées.
− l'analyse économique des coûts de réalisation des travaux chapitre par chapitre ;
− l'analyse critique des prestations de contrôle des travaux et des travaux réalisés, tant au
niveau de leur coût, leur conception que de leur qualité de réalisation ;
− le compte rendu des réceptions provisoires.

6.3.2 Manuel de gestion et d’entretien


Ce manuel de gestion et d’entretien devra être remis à l’état de dossier provisoire en dix (10)
exemplaires à la DAIH préalablement au départ du chef de la mission de contrôle des travaux.
Il devra faire ressortir les principaux éléments ci après :
− le descriptif des réseaux et des ouvrages réalisés ;
− le descriptif du fonctionnement des infrastructures exécutées ;
− les consignes d'exploitation des infrastructures mises en place, la démarche à adopter en
cas de défaut ;
− les opérations d'entretien et de maintenance à assurer en distinguant :
* les terrassements (canaux, drains, pistes, etc.)
* les ouvrages de Génie-Civil et les équipements électriques et électromécaniques ;
* les équipements de pompage ;
* les magasins de stockage ;
* les stations de pompage et la station d’exhaure ;
* l’AEP.
− Le réseau électrique ;
− les recommandations éventuelles.
Le manuel définitif sera remis à la SAED et à la BADEA en cinq (05) et deux (02) exemplaires
respectivement

6.4 CALENDRIER PREVISIONNEL DES PRESTATIONS


Le calendrier prévisionnel d'exécution des prestations est conditionné par celui des travaux. La
durée des prestations de contrôle est estimée à treize (13) mois sans compter les arrêts liés à
l’hivernage.
Page | 89
Section 6 : Termes de référence

6.5 COMPOSITION DE L'EQUIPE DE L'INGENIEUR CONSEIL


La composition requise de l'équipe de l'Ingénieur Conseil est la suivante :
• Un Ingénieur GR, Contrôleur Général des travaux :
• Un Ingénieur Electromécanicien
• un DUT en électromécanique
• Deux (02) surveillants des travaux de terrassement :
• Deux (02) surveillants des travaux de génie civil ;
• Deux (02) brigades de topographie ;
• Un laborantin
En outre, il est prévu une mission d’appui d’experts, au besoin, pendant l’exécution des
prestations, il s’agit :
− d’un expert géotechnicien ;
− d’un expert en génie civil.

6.6 DEROULEMENT ET DUREE DES PRESTATIONS


La durée prévisionnelle des prestations est précisée dans le sous paragraphe 6.4.
Il est entendu que :
- la mission du Chef de mission commence quinze (15) jours avant le début effectif des
travaux et se termine quinze (15) jours après la réception provisoire et la mise en eau de
l’ensemble des PIV.
- la mise en place du personnel restant fera l’objet d’ordres de service qui seront notifiés
au fur et à mesure des besoins.

6.7 SUIVI DU DE LA SAED - APPUI A L'INGENIEUR CONSEILS


Les prestations de supervision des travaux seront suivies par un Ingénieur de la DAIH représentant
le Directeur de la DAIH dans les prérogatives de l’Administration.
Cet Ingénieur devra être régulièrement informé de l'évolution de l'ensemble des prestations, et
recevoir tous les éléments lui permettant de faire des propositions justifiées quant aux
modifications de travaux à prévoir, ordres de service à signer, avenants éventuels, etc.

Page | 90
Section 6 : Termes de référence

Il se rendra régulièrement sur le chantier et assistera aux réunions programmées. Il représentera


l'Administration auprès de l'Entrepreneur et du Fournisseur pour le suivi régulier des marchés. Il
suivra toutes les activités d'études menées dans le cadre des travaux.
Il coordonnera toutes activités d’études requises avec l’appui du personnel de l’Ingénieur Conseil.
6.8 Moyens logistiques

6.8.1 Phase APD/DCE

L'Ingénieur-Conseils- tiendra compte dans sa proposition de tous les frais logistiques nécessaires
à l'exécution complète de sa mission.
Il est en particulier précisé que :

✓ la fourniture de toutes matières consommables est à la charge de l'Ingénieur-Conseil de


même que tous les travaux de secrétariat, les équipements informatiques (ordinateurs,
imprimantes, scanners), etc. ;
✓ le MOD ne fournira aucun matériel topographique ;
✓ le Consultant prendra en charge les bureaux nécessaires durant toute la mission.
Il n’est pas prévu d’acheter de véhicules ni d’autres moyens de transport pour l’Ingénieur-Conseil.
En conséquence, il devra prendre les mesures necessaires pour que son personnel et ses experts
intervenant disposent de moyens de déplacement adaptés leur permettant de réaliser
convenablement et dans les temps toutes leurs prestations requises.

A cet effet, il devra disposer d’au moins les moyens matériels et logistiques suivants :
o un lot de matériel topographique et informatique, des logiciels ;
o une station wagon pour le Chef de mission ;
o trois (03) véhicules pick up (4x4).

Ces véhicules doivent être en bon état et leur âge ne doit pas dépasser quatre (04) ans. Au cas où
le candidat envisagerait de faire des locations de véhicules, les contrats de location devront être
fournis avant la signature du marché.

6.8.2 Phase Supervision et Contrôle des travaux

L'Ingénieur-Conseils- tiendra compte dans sa proposition de tous les frais logistiques nécessaires
à l'exécution complète de sa mission.
Il est en particulier précisé que :

✓ la fourniture de toutes matières consommables est à la charge de l'Ingénieur-Conseil de


même que tous les travaux de secrétariat, les équipements informatiques (ordinateurs,
imprimantes, scanners), etc. ;
✓ la communication (telephone) sera à la charge de l’Ingénieur conseils ;
✓ le MOD ne fournira aucun matériel topographique ;
✓ les bureaux nécessaires seront mis à la disposition du Consultant durant toute la mission.
✓ Un studio sera mis à la disposition du chef de mission pendant la durée du chantier.

Page | 91

Vous aimerez peut-être aussi