Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
KIDDYGUARD AVANT
www.kiddyguard.com
Nmero de serie
Estimado Cliente, Muchas gracias por comprar la valla de proteccin Avant de Lascal. Esperamos que este muy contento con su compra y disfrute de la proteccin que ofrece a los nios pequeos. La valla de proteccin Avant fue diseado para usar con nios hasta 24 meses de edad. La valla de proteccin Avant protege a su nio en aberturas de escaleras y puertas con un ancho de 0 a 130 cm (51").
Index Advertencias e Informacin de Seguridad ................. 3 Partes de la Valla de Proteccin Avant ....................... 4 Dnde usar............................................................ 5 Colocacin de la Valla de Proteccin.......................... 6 Colocacin del Armazn de la Valla .......................... 7 Funcionamiento ..................................................... 8 Accesorios ............................................................ 9 Composicin del material ........................................ 10 Instrucciones de limpieza ....................................... 10 Garanta ............................................................... 10 Normas de Seguridad y Pruebas .............................. 10 Otros productos de Lascal ....................................... 11-12 Informacin de contacto ......................................... 13-14 Carta de Registracin del producto ........................... 15-16
-2-
IMPORTANTE ! LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCIONES CUIDADOSEMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS REFERECIAS.
ADVERTENCIA! INFORMACIN DE SEGURIDAD
Este producto cumple con las Normas de Seguridad Europeos EN1930:2000 al igual como las Normas de Seguridad de los Estados Unidos ASTM F1004-00 y las advertencias fueron creadas bajo estas normas
ADVERTENCIAS La instalacin incorrecta puede ser peligrosa. ADVERTENCIAS No utilice este producto si alguna pieza est daada o faltan piezas. ADVERTENCIAS
La valla de proteccin, no debe instalarse a travs de las ventanas.
La valla de proteccin es slo para el uso Domstico. Para evitar lesiones graves o muerte, instale la valla de seguridad de acuerdo a las instrucciones que aparecen en este Manual del Propietario. La valla de proteccin Avant no debe ser sometida a daos con objetos filosos, permitir que animales domsticos araen la malla o tirar la malla para arriba y para abajo, ya que esto causar daos. Verifique la estabilidad de la valla de proteccin este bien fija y segura. La valla de proteccin Avant est equipado con un sistema de bloqueo manual y automtico. Siempre asegrese de que el mecanismo de bloqueo este bien asegurado cada vez que se cierre. El mecanismo de seguridad de la valla de proteccin Avant debe revisarse peridicamente con especial referencia a la seguridad y el funcionamiento del mecanismo de bloqueo segn las instrucciones. No permita que los adultos, nios o mascotas puedan treparse por encima o por debajo de la valla de proteccin, esto puedo daar la valla o causar lesiones. Deje de usar la valla de proteccin si el nio es capaz de treparse a la valla o de sacarla de lugar. Para usar con nios de 6 a 24 meses. Este producto no necesariamente impedir los accidentes. Nunca deje al nio desatendido. Partes de repuesto pueden ser obtenidas atreves del distributor o fabricante.
-3-
93108
93112
93101
93110
93109
93110
93107 93111 Parte no. 93101 93105 93106 93107 93108 93109 93110 93111 93112 Cantidad 1 1 1 1 1 1 9 9 1 Descripcin Armazn de la Valla Tapa superior Mango Soporte inferior Soporte superior Franja de bloqueo Tornillo para madera Anclaje Plstico Barra de bloqueo (adjunta a la valla no extrable) -4-
DONDE USAR
1 1. Decidir si es posible montar la valla de Proteccin:
a) a la derecha de la pared o enfrente de las aberturas de la escaleras fig. 1a b) a la izquierda de la pared o enfrente de las aberturas de la escaleras fig. 1b c) dentro de las aberturas de las escaleras a la derecha o izquierda. Fig 1b (a)
NOTA:
La Tira de Cierre debe ser montado a ras del borde y con el gancho en direccin contraria a la abertura
(b)
(c)
ADVERTENCIAS
La posicin de la barrera de seguridad en relacin con la escaleras pueden tener un efecto adverso en la seguridad del nio.
15 cm 5 in.
Tenga en cuenta lo siguiente: - Si se utiliza la barrera de seguridad en la parte superior de las escaleras para impedir la cada del nio de las escaleras, no debe colocarse debajo del primer escaln del nivel superior de la escalera (a) - Si se utiliza la barrera de seguridad en la parte inferior de las escaleras para evitar que el nio suba las escaleras, debe colocar en el escaln inferior de las escaleras. -5-
(b)
b a
a) Decida la posicin segn las opciones indicadas en Fig. 1 b) Coloque el soporte inferior en la pared asegurndose de que quede alineado con el suelo. Si se fija a paredes de: Madera Use los tornillos incluidos. Haga un pequeo agujero previamente en la pared en el lugar elegido y despus fije el soporte firmemente con un destornillador. Obra Use los tornillos y tacos incluidos. Haga un agujero de unos 6 mm de ancho con el taladro, coloque los tacos y despus fije firmemente el soporte con un destornillador. Otros materiales Use un sistema de fijacin apropiado. Barandilla Use el Kit de Barandilla. Ver Accesorios. c) Coloque la estructura de la barrera en el soporte inferior (compruebe que la malla se extiende paralelamente al suelo). d) Coloque la estructura de la barrera en el soporte superior e) Asegrese de que la estructura de la barrera quede vertical y marque la ubicacin de los agujeros. Haga los agujeros correspondientes de acuerdo con (b), coloque la estructura de la barrera en el soporte inferior y fije los tornillos segn (B). Asegrese que la valla de proteccin este vertical y bien sujeta. N.B. Si hay un zcalo/base de madera en la pared adonde estar sujeto el Armazn de la Valla, se ocupara una pieza de madera de la anchura del zcalo/base. La pieza de madera tendr que ser posicionada en medio del soporte superior/tapa superior de la valla de proteccin y la pared
(a)
(b)
-7-
FUNCIONAMIENTO
8 8. Sistema de Bloqueo
290
310
(a)
(b)
Opciones de Bloqueo y Desbloqueo a) Bloque de Tiempo presione y gire el botn hacia la derecha hasta como 290. Usted tendr unos segundos para abrir y cerrar la valla antes que se bloquee. AVISO: Cuanto ms gire el botn hasta los 290, tendr ms tiempo para abrir y cerrar la valla. b) Bloqueo Manual presionar y girar el botn de bloqueo a la derecha hasta unos 310. La valla de proteccin estar permanentemente libre para abrir y cerrar sin tiempo lmite. La valla de proteccin no se bloqueara hasta que el botn de bloqueo se gire a la izquierda de regreso ms all de los 290 de posicin de bloqueo programado u volver a 0 para un bloqueo inmediato.
NOTA
El indicador de cierre estar en rojo cuando la barrera est desbloqueada y no funcionar como barrera de seguridad, ya que podr ser manipulada por el nio.
La valla de proteccin Avant es fcil de operar usando tan solo una mano.
IMPORTANTE
10
DESPUES DE CERRAR LA VALLA DE PROTECCION AVANT, SIEMPRE VERIFIQU QUE LA VALLA ESTA BIEN BLOQUEA EMPUJANDO SUAVEMENTE CONTRA LA MALLA
IMPORTANTE
-8-
ACCESERIOS
Pasamanos redondos: Mnimo 14mm 7/16 pulgadas Pasamanos Cuadrados: Mnimo 14x14mm 7/16x 7/16 Mximo 50 x 50 mm 2x2 Mximo 50mm 2 pulgadas
-9-
INTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Todas las partes de la valla de proteccin se Pueden limpiar con un pao hmedo que Contiene un detergente lquido suave. No Utilice blanqueadores ni detergentes en polvo Abrasivos.
UN AO DE GARANTA
Su valla de proteccin Avant est garantizado durante un ao a partir de la fecha de original de compra, bajo uso normal y de acuerdo con las instrucciones de manejo. Esta garanta se extiende solamente al comprador consumidor original y solo es vlida cundo se presenta con prueba de compra.
Su valla de proteccin Avant cumple o excede las normas de seguridad de los Estado Unidos ASTM F1004-00 y las normas de seguridad Europea EN 1930:2000 Todos los componentes han sido puesto a prueba y cumplen con las normas de seguridad de productos para nios segn la CPSIA (USA) y REACH (EU)
- 10 -
LASCAL M1 CARRIER
The Ultimate Baby Carrier
The Lascal M1 Carrier is the next generation of baby carriers with a sporty and fashionable look for todays parent. Using the latest high-tech ventilated fabrics dramatically increases the comfort for both baby and parent. Super soft and naturally anti-bacterial Bamboo fabric is perfect forthe removable Top Cover and for the leg and arm openings, that come in contact with babys skin.
www.lascal.se
not sold in all countires.
- 11 -
CONTACT INFORMATION (K - Z)
T-Rex, Co. Ltd. Senba Asahi Bldg 2-3-14 Honmachi Chuo-ku, Osaka #541-0053
SLOVENIA
KOREA
Penta Zone Inc. Soeul, Korea Tel: +82-2-599 0860 E-mail: pentaz@choi.com Sole Distributor for Lascal m1 carrier Zero to Seven Co.,Ltd Hanmi Bldg 11F, 1, Gongpyeong-dong, Jongro-gu, Seoul, #110-160 Korea Tel: 82-1588-8744 Fax: 82-2-740-3197 E-mail: mallmaster@maeil.com www.0to7.com Sole Distributor for Buggy Board, Kiddy Board and Kiddy Guard
SOUTH AFRICA
Buggy Board South Africa P.O. Box 52 Melkbosstrand Cape Town 7437 Tel: +27 (0)82 89 00 833 Fax: +27 (0)866 579 041 E-mail: buggyboard@telkomsa.net
SPAIN
B.B. Aventurero S.L. Progreso 35, 08850 Gava Barcelona, Spain Tel: +34 93 637 08 44 E-mail: infor@elbebeaventurero.com www.elbebeaventurero.com
SWEDEN
LUXEMBOURG
Hebeco BVBA 2960 Brecht Belgium Tel. +32 (0)3 330 12 12 E-mail: info@hebeco.be www.hebeco.be
Carlo i Jnkping AB 556 52 Jnkping Tel. +46 (0)36-690 00 E-mail: info@carlobaby.com www.carlobaby.com
SWITZERLAND
MALAYSIA
INFANTREE PTE LTD 23 Tagore Lane #03-04 Singapore 787601 Tel: 65 64541867 Fax: 65 6454 7784 Email: info@infantree.net
BAMAG Babyartikel und Mbel AG CH-8320 Fehraltorf Tel. +41 (0)44 954 88 00 E-mail: info@babybamag.ch www.babybamag.ch
TAIWAN
MALTA
Rausi Co. Ltd San Gwann, SGN 09 Tel. +356 21 445654 E-mail: info@rausi.com.mt www.rausi.com.mt
Topping Prosperity Inc. 6/F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang Rd. Ney-Hwu District Taipei, Taiwan Tel: 886-2-87924158 Fax: 886-2-87911586 E-mail: topping2@ms21.hinet.net www.babybus.com.tw
NORWAY
THAILAND
Norske Servicesystemer AS N-3511 Honefoss Tel: +47 32 124944 E-mail: post@servicesystemer.no www.servicesystemer.no
POLAND
Thai Soonthorn International Trading Co., Ltd. 316 Soi Taksin 19, Taksin Road, Bukkalo, Thonburi, Bangkok 1060 Tel: +662 2891891 E-mail: info@thaisoonthorninter.com www.thaisoonthorninter.com
Tootiny ul. Trzebiatowska 16 60-432 Poznan, Poland Tel: +48-0-61-8499 261 E-mail: mail@tootiny.com www.tootiny.com
PORTUGAL
B.B. Aventurero, S.L. Progreso, 35, 08850 Gava Barcelona, Spain Tel: +34 93 637 08 44 E-mail: infor@elbebeaventurero.com www. elbebeaventurero.com
UNITED KINGDOM
RUSSIA - 107553 1- . .17 .(495)161 29 45, (495)161 25 91, (495)161 27 48 E-mail: maxi-cosi@carber.ru www.carber.ru
Carber Poriferra Moscow 107553 Tel. +7 (495) 161 29 45
Cheeky Rascals Ltd. Stone Barn, The Brows Farnham Road, Liss Hampshire, GU33 6JG U.K. Tel: +44 (0)1730 895 761 Fax: +44 (0)1730 897 549 E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk www.cheekyrascals.co.uk
UNITED STATES
Regal Lager, Inc. Kennesaw GA, 30144 Ph. 800-593-5522 E-mail: info@regallager.com www.regallager.com
VIETNAM
SINGAPORE
INFANTREE PTE LTD 23 Tagore Lane #03-04 Singapore 787601 Tel: 65 64541867 Fax: 65 6454 7784 Email: info@infantree.net
Maxcare Co., Ltd 366Xadan Str Dongda Dist, Hanoi Vietnam Ph. 0435738311 Fax: 0435738314 E-mail: thanh.nguyen_hn@mrbaby.vn www.mrbaby.vn
- 14 -
Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely event we need to issue a safety notication. El registrarse es la nica garanta de que Lascal le notique, si fuese necesario, la emisin de un certicado de seguridad. Lenregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra inform dans le cas o un avis de scurit serait publi. Eine Registrierung ist die einzige Mglichkeit Sie im unwahrscheinlichen Falle einer Rckrufaktion informieren zu knnen.
Model / Serial number Nmero de serie Numro de srie Seriennummer The serial number can be found at Locking Strip, see page 4.
- 15 -
Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple. Por favor, doble y pegue esta tarjeta antes de enviarla. No utilizar grapas. Plier et scotcher avant de poster. Ne pas agrafer. Bitte falten und mit Klebeband versiegeln. Bitte nicht tackern.