Vous êtes sur la page 1sur 9

MUCHIK: UNA LENGUA VIVA

Lic. Juan Carlos Chero Zurita

I. Introduccin
En 1987, cuando se descubri el Seor de Sipn (foto N 01), en Huaca Rajada Sipn (departamento de Lambayeque), se increment la preocupacin por fortalecer nuestra identidad cultural muchik. Para lograrlo se ha empezado por el rescate de nuestras costumbres, danzas, comidas, leyendas, entre otros, pero uno de los aspectos importantes y que no se puede dejar de lado es la lengua. Aprenderla implica el saber escribir y pronunciar correctamente. El muchik maneja un sistema de cinco vocales (igual al castellano), pero adems incorpora la vocal , y que no figura en nuestro abecedario castellano. Esto se concluye luego del estudio del Arte de la lengua yunga (1644) del Licenciado don Fernando de la Carrera Daza. El cura de Reque, de la Carrera, insiste sobre esta vocal diciendo que para que haya distincin y conocimiento de esta letra, me valgo de un diptongo latino, que es el siguiente: , adems es una vocal que los indios tienen de ms. Sobre su pronunciacin, el gramtico nacido en Trujillo, manifiesta que tiene principio de e y fin de u, de manera que son dos vocales en una. As tenemos por ejemplo ocn: brazo, ofn: hombre, mich: nosotros. Con respecto a la existencia de la lengua muchik, se puede decir que no slo se hablaba en la costa norte del Per antes de la llegada de los espaoles, sino que conviva con otras como la tallana, sechura, olmos, quingnam, pescadora. Pero adems probablemente existieron otras lenguas habladas por pequesimos grupos que con el paso del tiempo fueron extinguindose sin haber sido registradas y de las cuales quiz nunca tendremos informacin.
Descubrimiento del Seor de Sipn.

Magster en Docencia y Gestin educativa. Estudios concluidos en Maestra en Docencia e Investigacin. Docente de la Universidad Seor de Sipn.

THZOECOEN/190

Muchik: una lengua viva

II. Zona de la Lengua Mochica Figura N 02


Zona de la lengua mochica segn Don Fernando de la Carrera Daza

CORREGIMIENTO PIURA 21.-Motupe 22.-Salas 23.-Copis 24.-Fras

24

CORREGIMIENTO CAJAMARCA 25.-Santa Cruz 26.-epos 27.-San Miguel 28.-San Paulo 29.-Balsas del Maran 30.-Guambos 31.-Valle de Condebamba

23
20 18 19 17 16 13 14 15 10 12 11 9

21 25 26 28 31 29

CORREGIMIENTO ZAA
4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15 .16.17.18.19.20.-

San Pedro de Lloco Xequetepeque Chepen Guadalupe Pueblo Nuevo Eten Chiclaip Reque Omnfffc Firru ap Moccumi Lambayeque Tucume Yllimo Pacora Morrope Iaianca

8 7 6 5 4

3 2 1

CORREGIMIENTO TRUJILLO 1.-La Magdalena de Cao 2.-Chocope, y todo el valle de Chicama 3.-Paixan

Fuente: Arte de la lengua yunga

THZOECOEN/ 191

Muchik: una lengua viva

III. Fuentes de Estudio: Estudiosos e Investigadores


La lengua muchik cuenta con diversas fuentes que han proporcionado datos para su estudio, pero solamente se conoce a partir de las obras de Luis Jernimo de Or y Antonio de la Calancha, siendo estos algunos de los textos ms antiguos en los que constan la existencia de la lengua muchik. En 1644, don Fernando de la Carrera Daza, publica su Arte de la lengua Yunga (Primera gramtica muchik), en la que manifiesta soy entendido por haberla aprendido en la niez en el pueblo de Lambayeque, a donde me cre. En 1892, Ernest Wilhlm Middendorf, en Das Muchik oder die Chimu-Sprache expresa: La gente joven comienza a avergonzarse de ella misma, se sirve siempre del espaol ante los extraos, hablan su dialecto indgena slo entre s y mezclado ms y ms con palabras espaolas. ste es el comienzo del fin. Don Juan Meja Baca en su obra Cmo recuerdo a Don Enrique Brning, relata: Revisando los paquetes de msica que guardaba desde mis aos juveniles en que estudi el violn, encontr una libreta de trabajo con ms de 150 palabras mochicas y sus equivalencias al castellano. Ahora bien, aparte de lo mencionado, se tiene por ejemplo a:

Cuadro N 01 Estudiosos e investigadores


N 01 02 03 AUTOR Fr. Pedro de Aparicio Alonso Nez de San Pedro Luis Jernimo de Or Luis de Teruel Pedro de Prado y Escobar Antonio de la Calancha Fernando de la Carrera Daza (Carr.) FUENTE Escribi sermones y plticas Escribi un catecismo Ritvale sev Manvale Pervanum Escribi probablemente un Vocabulario Escribi probablemente un Arte Crnica moralizadora ARTE DE LA LENGVA YVNGA DE LOS VALLES del Obispado de Truxillo del Peru, con vn Confeffonario, y todas las Oraciones Chriftianas, traducidas en la lengua, y otras cofas AO DE PUBLIC. 1553 1585 1607 Reedit. en 1896 1949 1618? 1630? 1638 Reedit. en 1977 1644 Reedit. 1880 1939 Primera Gramtica Conjunto de oraciones cristianas CARACTERS.

04 05 06

07

THZOECOEN/192

Muchik: una lengua viva

08 09

Berban Cobo Baltasar Jaime Martnez Compan Adolf Bastian (Bas.) Ernst Wilhlm Middendorf (Mid.)

Historia del Nuevo Mundo Trujillo del Per a fines del siglo XVIII Die Culturlnder des Alten America Das Muchik oder die ChimuSprache (Esta gramtica es el tomo sexto de la obra Die Einheimischen Sprachn peras, cuya traduccin podra ser Las lenguas aborgenes del Per ) La lengua yunga o mochica Estudios monogrficos: Lambayeque Estudios monogrficos: Olmos Estudios monogrficos: Jayanca Mochica Wrterbuch Diccionario Mochica Vocabulario mochica Arte de la lengua yunga Los mochicas Una nota sobre el primitivo idioma de la Costa Norte Un diccionario yunga Primitivas Lenguas de la Costa

1653 Reedit. 1956 1790 Reedit. 1948 1978 1878

Lista de palabras Lista de palabras y frases

10 11

1892 1921 1922 1922 1922 2004 1929 1939 1939 1941 1946 1948 1948 1987 1994 1953

Gramtica

12

Federico Villareal (Vill.)

13

Hans Heinrich Brning (Brn.) Walter Lehmann Radames A. Altieri Rafael Larco Hoyle (Lar.)

14 15 16

Vocabulario Reedicin Lista de palabras y frases Lista de palabras y frases Lista de palabras

17

Jorge Zevallos Quiones (Zev.)

18 19 20

Konrad Huber Paul Kosok (Kos.) Mara Rostworowski

Los gramticos de la lengua yunga Una libreta de Enrique Brning y sus concordancias La toponimia mochica de Lambayeque Contibucin a la langue muik List 1 of Mochica Words and Phrases y List 2 of Mochica Words and Phrases Voz mochica en el quechua cuzqueo

Lista de pequeos trminos Vocabulario

1965 1987

THZOECOEN/ 193

Muchik: una lengua viva

21 22

Juan Meja Baca Rodolfo Cerrn Palomino Richard P. Schaedel

23

Cmo recuerdo a don Enrique Brning Quechua y mochica: lenguas en contacto La Lengua de Naimlap. Reconstruccin y obsolescencia del mochica El legado de Brning su redescubrimiento

1989 1989 1995 1990 Dos diccionarios. Uno de palabras ordenadas alfabticamente y el otro de frases ordenadas por temas

24

Gertrud Schumacher de Pea

25 26

Alfredo Torero Jos Antonio Salas Garca

El vocabulario mochica de Walter Lehmann(1929) comparado con otras fuentes lxicas Los estudios del mochica a travs del tiempo La fonologa del idioma Mochica en los siglos XVI XVII Diccionario Mochica -Castellano / Castellano Mochica

1991

1992 1997 2002

Fuente: Juan Carlos Chero Zurita

IV. Experiencia Educativa en Sipn


En la Regin Lambayeque, durante el ltimo lustro la formacin bsica y superior de los estudiantes ha dado un giro importante en la valoracin y respeto por nuestra cultura con la finalidad de desarrollar y cimentar la identidad personal, local, regional y nacional. Esta valoracin y respeto no slo es tarea propiciada por las instituciones educativas, agrupaciones culturales, sino por toda institucin que este involucrada en este objetivo. El Proyecto Arqueolgico Huaca Rajada - Sipn no es ajeno a este tema; desde sus inicios en 1987 y a lo largo de todos estos aos ha tenido en cuenta dentro de su Plan de trabajo el tema educativo intercultural regional como pilar de suma importancia para el desarrollo de la identidad cultural de la comunidad de Sipn, Huaca Rajada y de la regin

THZOECOEN/194

Muchik: una lengua viva

Para lograr sus objetivos, su director, el arquelogo Luis Enrique Chero Zurita, conocedor de esta realidad, ha desarrollado programas y proyectos que involucran a las Instituciones Educativas, comunidad en general as como turistas nacionales y extranjeros.

Arquelogo Luis Chero informando sobre los trabajos de investigacin. El 2007 el Proyecto Arqueolgico Huaca Rajada - Sipn llev a cabo la experiencia educativa de ensear por medio de talleres de trabajo en equipo: lengua muchik, tejido a cintura, as como la informacin de los trabajos de investigacin arqueolgica del Proyecto (Foto N 02). La ejecucin de los talleres educativos innovadores, fue dirigida principalmente a los estudiantes de las instituciones educativas Antonio Raimondi Dell Acqua de Saltur y Seor de Sipn de Sipn, pertenecientes a la zona de influencia al Complejo Arqueolgico; y a la comunidad de los centros poblados de Saltur y Sipn con la finalidad de fortalecer la Identidad cultural en todos ellos. La enseanza de la lengua muchik (foto N 03), se llev a cabo por medio de tres mdulos de aprendizaje, los mismos que contenan temas seleccionados y dosificados pedaggicamente. Cada uno de estos mdulos desarrollaba sesiones de aprendizaje con una metodologa adecuada, siendo sus contenidos los siguientes: Primer mdulo: El alfabeto muchik, los sustantivos, adjetivos, pronombres, preposiciones y conjunciones en lengua muchik Segundo mdulo: Los adverbios, verbos, formacin del plural de las palabras, saludos y despedidas, construcciones de oraciones, formacin de frases y presentaciones en lengua muchik. Tercer mdulo: Elaboracin de dilogos, dramatizaciones y textos en lengua muchik.

THZOECOEN/ 195

Muchik: una lengua viva

Enseanza de la lengua muchik Los elementos gramaticales de la lengua muchik son:

Oracin gramatical

Variables o de flexin

Invariable o sin flexin

Sustantivo Adjetivo Pronombre Verbo

Adverbio Preposicin Conjuncin Interjeccin Posposicin

En el mochica no existe el Artculo.

THZOECOEN/196

Muchik: una lengua viva

El tejido a cintura
El tejido a cintura (Foto N 04) es una de las actividades artsticas que desarrollaron los mochicas. Apareci debido a que los seres humanos tenan la amplia necesidad de abrigarse del fro o de las inclemencias del tiempo. La confeccin de los tejidos empez con el uso del algodn (fibra vegetal). Para llevar a cabo el tejido se tiene que contar con los instrumentos que forman un telar el cual est sujeto a la cintura de la persona que teje.

Enseanza de tejidos a cintura a miembros de la comunidad Otra actividad desarrollada fue el Primer evento cultural mochica estudiantil cuya finalidad era la eleccin de la primera Iicuc Fillca 2007 del Complejo Arqueolgico (foto N 04). Esto fue posible gracias a la participacin activa de las instituciones educativas de la zona de influencia y a la comunidad de los centros poblados de Saltur y Sipn del distrito de Zaa. Uno de los objetivos de este evento era promover la identidad tnica cultural Muchik por medio de la sensibilizacin y concientizacin, reviviendo el amor por nuestra herencia cultural. Con la realizacin de este evento se pudo observar el fruto de los talleres en equipo, ya que todas las dramatizaciones y dilogos fueron en lengua muchik.

THZOECOEN/ 197

Muchik: una lengua viva

Eleccin Iicuc Fillca en el Proyecto Arqueolgico.

MITSO, AYENTAADO AN LEC TKR MUCHIK HERMANO, BIENVENIDO A LA CASA DEL IDIOMA MUCHIK

NOTA: Todas las fotos, diagrama y cuadro pertenecen o son creacin del profesor Juan Carlos Chero Zurita

THZOECOEN/198

Vous aimerez peut-être aussi