Vous êtes sur la page 1sur 2

L’eau vive - Je viens boire à la source

Texte et musique : Jean-Claude GIANADDA


© ADF Musique

q = 92
REFRAIN D Em A D F #m
#
& # 44 Œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙ Œ œœ ë œœ œœ ë œœ œœ ww
ì ì
JE VIENS BOIRE À LA SOUR - CE LA SOUR - CE DE TA VIE.

Bm Em A D
#
& # Œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙ Œ
œœ œœ œœ œœ ww
œœ
JE VIENS BOIRE À LA SOUR - CE QUI JAIL - LIT DE TA VIE.

COUPLETS
Bm F #m G D
# œ œ œ œ
& # Œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ w
1. Fa - ti - gué par la rou - te, Il s’as - soit près d’un puits.
2. Il te de - mande à bo - ire Mais Il est é - tran - ger
3. Si tu sa - vais l’eau vi - ve, Si tu sa - vais l’a - mour
4. À l’ins - tant tout pi - vo - te Tes yeux se sont ou - verts,
5. Pour Jean lors - qu’Il bap - ti - se Sur les bords du Jour - dain,
6. Jail - lis - sant d’un “je t’Ai - me” Du Don le plus to - tal,

Bm Em E7 A
# œ. œ œ œ œ
D.C.

& # Œ œ œ œ œ œ œ œ w
1. Se - ras - tu à l’é - coute Fem - me de Sa - ma - rie ?
2. A - lors c’est dur de croire Et de se ren - con - trer.
3. Et ce Don qui ra - vive, Dieu, Tu l’es pour tou - jours.
4. Es - prit de Pen - te - côte Tu mets tout à l’en - vers.
5. Pour Ja - cob et Mo - ïse L’eau jail - lit de ses mains.
6. L’eau vi - ve du bap - tême Est mys - tè - re Pas - cal.

t B.P. 30012 - 44370 VARADES -1-


L’eau vive - Je viens boire à la source
Texte et musique : Jean-Claude GIANADDA
© ADF Musique

Refrain

JE VIENS BOIRE À LA SOURCE


LA SOURCE DE TA VIE.
JE VIENS BOIRE À LA SOURCE
QUI JAILLIT DE TA VIE.

1. Fatigué par la route,


Il s’assoit près d’un puits.
Seras-tu à l’écoute
Femme de Samarie ?

2. Il te demande à boire
Mais Il est étranger
Alors c’est dur de croire
Et de se rencontrer.

3. Si tu savais l’eau vive,


Si tu savais l’amour
Et ce Don qui ravive,
Dieu, Tu l’es pour toujours.

4. À l’instant tout pivote


Tes yeux se sont ouverts,
Esprit de Pentecôte
Tu mets tout à l’envers.

5. Pour Jean lorsqu’Il baptise


Sur les bords du Jourdain,
Pour Jacob et Moïse
L’eau jaillit de ses mains.

6. Jaillissant d’un “je t’Aime”


Du Don le plus total,
L’eau vive du baptême
Est mystère Pascal.

Source évangélique : Jn 4, 1-42, la rencontre de Jésus avec la Samaritaine. Les couplets 1 à 4 du chant suivent
le déroulement du récit évangélique à partir de Jn 4,5. Les strophes 5 et 6 évoquent le début du chapitre 4 de
Jn : « Jésus faisait plus de disciples que Jean et baptisait plus que lui » Jn 4,1.

Utilisation : méditation du récit de la Samaritaine pendant le carême (3e dimanche). Le refrain, avec les
strophes 3, 5 et 6, peut servir de chant d’entrée lors d’une célébration baptismale.

t B.P. 30012 - 44370 VARADES -2-

Vous aimerez peut-être aussi