Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
___________________
configuration avancées ___________________
Créer un système multiposte 2
Configurer la synchronisation
___________________
d'horloge 3
SIMATIC HMI Accéder aux données de
___________________
process via Internet/Intranet 4
WinCC V12
Runtime Professional, options de ___________________
Récapitulatif 5
configuration avancées
Mise en route
A5E32312135-AA
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Bienvenue.................................................................................................................................................. 5
1.1 Bienvenue ......................................................................................................................................5
1.2 Classification ..................................................................................................................................6
1.3 Conditions préalables pour ce guide de mise en route .................................................................7
2 Créer un système multiposte ..................................................................................................................... 9
2.1 Qu'est-ce qu'un système multiposte ? ...........................................................................................9
2.2 Créer la configuration de l'installation ..........................................................................................11
2.3 Configurer la communication .......................................................................................................17
2.4 Configurer l'interface utilisateur IHM sur le serveur WinCC ........................................................23
3 Configurer la synchronisation d'horloge................................................................................................... 29
3.1 Qu'est-ce que la synchronisation d'horloge ? ..............................................................................29
3.2 Configurer la synchronisation d'horloge.......................................................................................32
4 Accéder aux données de process via Internet/Intranet ............................................................................ 35
4.1 Introduction ..................................................................................................................................35
4.2 Configurer l'accès au serveur WinCC via Internet.......................................................................38
4.3 Configurer les utilisateurs pour l'accès à Internet........................................................................41
4.4 Compiler et charger le projet sur le serveur.................................................................................45
4.5 Commander l'installation via Internet/Intranet..............................................................................48
4.5.1 Configurer le client WebNavigator ...............................................................................................48
4.5.2 Contrôler l'installation via Internet................................................................................................50
4.6 Représenter des valeurs de process dans WebCenter ...............................................................53
4.6.1 Introduction ..................................................................................................................................53
4.6.2 Configurer le client DataMonitor ..................................................................................................55
4.6.3 Configurer WebCenter .................................................................................................................57
4.6.4 Créer une WebPart ......................................................................................................................60
5 Récapitulatif............................................................................................................................................. 67
(WKHUQHW7&3,3
6HUYHXU:LQ&&
6HUYHU:HE1DYLJDWRU
6HUYHXU'DWD0RQLWRU
352),1(7
1.2 Classification
Ce manuel de mise en route s'adresse à des utilisateurs expérimentés connaissant WinCC
V11/V12 ainsi que la configuration de solutions de contrôle-commande. Les concepts
généraux de la configuration IHM ne sont pas abordés ici.
Introduction
Dans "Mise en route Runtime Professional", vous avec découvert la configuration de base
de la commande de deux installations de mélange de peintures et de l'installation de
palettisation correspondante. Pour le contrôle-commande, un seul pupitre opérateur a été
utilisé. Pour basculer d'une partie de l'installation à une autre, vous avez appris à utiliser la
technique des fenêtres de vue.
Un système multiposte est une solution client-serveur dans laquelle le serveur joue un rôle
central :
● Gestion des données centralisée
Toutes les données de configuration et Runtime sont enregistrées sur le serveur.
● Charge de calcul et de communication sur le serveur
Des tâches, telles que l'archivage de données de process ou la communication avec
l'automate, sont effectuées par le serveur. Pour les clients, vous pouvez utiliser des
pupitres opérateur moins performants et donc plus économiques.
(WKHUQHW7&3,3
6HUYHXU:LQ&&
352),1(7
Tâches
1. Créer la configuration de l'installation
2. Configurer la communication
3. Configurer l'interface utilisateur IHM sur le serveur WinCC
Introduction
Vous établissez les conditions requises à la communication avec la configuration du réseau.
Pour reproduire l'installation réelle dans le projet, connectez les PC, les pupitres opérateur et
les automates entre eux.
Marche à suivre
1. Créez dans WinCC un nouveau projet nommé "GS_RTProfessional_Options".
2. Créez le pupitre opérateur qui sert de serveur :
7. Pour que vous puissiez identifier plus facilement les appareils dans la navigation de
projet, renommez ensuite les appareils :
Résultat
L'installation a été mise en réseau et les adresses IP des différents appareils ont été saisies.
Introduction
Une fois que vous avez reproduit la liaison physique entre les composants du projet,
configurez la communication :
● Le serveur communique avec les trois automates par le biais de liaisons IHM.
● La communication entre le serveur et les clients est définie par le biais de relations.
La "relation" définit la liaison physique et logique entre un serveur et un client.
Marche à suivre
1. Ajoutez au serveur l'application "WinCC RT Professional".
5. Pour pouvoir identifier sans ambiguïté les pupitres opérateurs d'un même réseau,
attribuez ensuite les noms d'ordinateur suivants :
– Client_HMIMixing1 : "MIXING1"
– Client_HMIMixing2 : "MIXING2"
– Client_Packaging : "PACKAGING"
– Serveur : "SERVEUR"
Résultat
Vous avez désormais configuré ce qui suit :
● Relations entre les clients WinCC et le serveur WinCC
● Liaisons IHM entre le serveur WinCC et chaque API
Introduction
Pour chaque partie de l'installation de mélange de peintures, vous avez besoin d'une vue
initiale propre à chaque client.
Marche à suivre
1. Ajoutez les vues initiales des trois clients sur le pupitre opérateur "Serveur" :
3. Pour que les utilisateurs puissent se connecter ultérieurement au serveur, configurez les
autorisations des groupes d'utilisateurs sur le serveur :
– "Commande" : l'utilisateur a le droit de se connecter au serveur.
– "Activation de la commande à distance" : l'utilisateur a le droit de démarrer un projet
sur le serveur.
5. Pour que ces utilisateurs puissent aussi se connecter au serveur, créez également ces
utilisateurs dans la gestion des utilisateurs Windows du serveur :
Résultat
Les trois vues initiales des clients sont configurées sur le serveur et affectées aux clients.
Dans la vue "HMIixing1_Start", vous pouvez p. ex. configurer les objets de commande et
d'affichage de la visualisation de l'installation de mélange de peintures à partir du manuel de
mise en route Runtime Professional.
Introduction
Les installations réparties regroupent de nombreux composants qui échangent entre eux des
données. Dans la plupart des installations, des process et informations sont commandés de
manière coordonnée dans le temps. D'autres exigences existent concernant la
documentation de la séquence des événements.
Synchronisation d'horloge
La synchronisation d'horloge signifie qu'un composant du système (horloge maître) fournit
exactement la même heure à tous les autres composants (horloges esclaves). Les
informations horaires (date/heure) sont distribuées par l'horloge maître ou demandées par
les horloges esclaves. Pour une tâche globale, ces informations horaires doivent être
exploitées par tous les composants dans la totalité du système.
6HUYHXU173
)RXUQLVVHXUGH
VHUYLFHV
,QWHUQHW
(WKHUQHW7&3,3
6HUYHXU:LQ&&
352),1(7
① Horloge atomique dont le signal horaire est émis via l'émetteur grandes ondes DCF77.
② Signal horaire reçu, variante 1 :
Un serveur reçoit le signal horaire et fournit celui-ci via le protocole Network Time Protocole (NTP). La
transmission via Internet peut retarder le signal horaire. Le retard dépend du nombre de serveurs NTP qui
transmettent le signal horaire.
Lorsque la solution d'automatisation requiert des indications de temps extrêmement précises, de l'ordre de la
milliseconde, utilisez la "Variante 2".
③ Signal horaire reçu, variante 2 :
Une horloge radio reçoit le signal horaire directement de l'émetteur grandes ondes DCF 77. L'heure est transmise
à l'horloge maître. Un exemple d'horloge radio est la SICLOCK TC400.
Exemple d'application
Dans cet exemple, le serveur WinCC endosse le rôle de l'horloge maître. L'heure locale du
serveur WinCC est utilisée comme horloge. Le système d'exploitation MS Windows reçoit le
signal horaire par le biais de "Windows Time Service". Ce service communique avec un
serveur NTP.
Marche à suivre
1. Configurez les paramètres de synchronisation d'horloge du serveur WinCC dans la
fenêtre d'inspection :
– Déterminez la source horaire et un signal horaire cyclique :
Résultat
Le serveur WinCC est configuré comme horloge maître. Le signal horaire est envoyé aux
esclaves horaires à intervalles réguliers.
Introduction
Pour pouvoir accéder à l'installation via Internet ou l'intranet de l'entreprise, vous disposez
des options suivantes :
● WinCC WebNavigator
● WinCC DataMonitor
Scénario d'utilisation
Ces deux options permettent au chef d'équipe et aux techniciens de s'informer sur l'état de
l'installation depuis leur poste de travail.
Introduction
Pour que le chef d'équipe et les techniciens puissent accéder depuis leur poste de travail à
l'installation de mélange de peintures, configurez sur le serveur WinCC l'accès via
Internet/Intranet :
● Vous configurez une page Internet standard.
● Vous configurez le pare-feu Windows.
Pour des raisons de sécurité, les chefs d'équipe et le directeur d'usine ne peuvent afficher
via un navigateur Web que les valeurs de process et les alarmes. C'est pourquoi la page du
portail de WinCC DataMonitor est la seule à être configurée comme page Web standard.
Pour commander l'installation de mélange de peintures, les chefs d'équipe et le directeur
d'usine utilisent un programme distinct.
Condition requise
L'option WinCC DataMonitor1) est installée sur le serveur WinCC via le setup de WinCC.
1) A l'installation du serveur WinCC DataMonitor, le serveur WinCC WebNavigator est
automatiquement installé.
Marche à suivre
1. Lancez WinCC Web Configurator sur le serveur WinCC.
Vous trouverez le programme sous "C:\Program Files (x86)\Siemens\Automation\Portal
V12\Webnavigator\Server\bin".
2. Créez une nouvelle page Internet :
4. Vérifiez dans les paramètres du pare-feu Windows si les services "Secure World Wide
Web Services (HTTPS)" et "World Wide Web Services (HTTP)" sont activés.
Résultat
La page de démarrage du portail DataMonitor est configurée sur le serveur WinCC.
Condition requise
L'option WinCC DataMonitor1) est installée sur le serveur WinCC à partir du DVD "WinCC
RT Professional".
1) A l'installation du serveur WinCC DataMonitor, le serveur WinCC WebNavigator est
automatiquement installé.
Tâches
1. Vous configurez l'accès à Internet sur le serveur WinCC.
2. Vous créez des utilisateurs et les affectez aux groupes d'utilisateurs.
2. Configurez les vues du serveur WinCC de manière à ce que toutes les vues puissent être
affichées à l'aide d'Internet/d'Intranet :
2. Créez le groupe d'utilisateurs "ReportUsers" et attribuez à celui-ci une vue initiale Web
ainsi que des autorisations :
Résultat
Les utilisateurs ont été créés et une vue initiale Web a été configurée sur le serveur WinCC.
La vue initiale Web permet aux utilisateurs d'accéder aux différentes vues initiales des
parties de l'installation.
Introduction
Vous avez maintenant rempli toutes les conditions préalables requises pour l'utilisation des
options WebNavigator et WinCC DataMonitor. Pour que vous puissiez vous connecter au
serveur WinCC à partir de votre PC Office, démarrez Runtime sur le serveur WinCC.
Marche à suivre
1. Compilez le projet WinCC sur le serveur :
Résultat
Vous pouvez désormais accéder aux données de process via Internet/Intranet.
Introduction
Pour contrôler les parties de l'installation de mélange de peintures via Internet, utilisez le
programme "WinCCViewerRT". Le programme est contenu dans l'installation de WinCC
DataMonitor.
Dans ce manuel de mise en route, utilisez le PC Office comme client.
Marche à suivre
1. Installez le client WebNavigator sur le PC Office à partir du DVD "WinCC RT
Professional".
2. Sur le PC Office, créez l'utilisateur "WebOperator" et affectez celui-ci aux groupes
Windows mentionnés ci-après.
Les groupes Windows ont été automatiquement créés pendant l'installation.
Résultat
Le PC Office est configuré comme client WebNavigator. Le directeur d'usine peut désormais
se connecter au serveur WinCC avec le nom d'utilisateur "WebOperator" et commander
l'installation de mélange de peintures.
La licence de WebNavigator est requise pour le serveur WinCC.
Condition requise
Le serveur WinCC est en Runtime.
Marche à suivre
1. Sur le PC Office, démarrez le programme "WinCCViewerRT" et connectez-vous au
serveur WinCC.
2. Dans WinCC RTViewer s'affiche la vue d'ensemble de l'installation. Basculez vers la vue
initiale de la station de mélange de peintures :
Résultat
Vous avez commandé l'installation de mélange de peintures via Internet/Intranet.
4.6.1 Introduction
Introduction
L'option "WinCC DataMonitor" permet de représenter les valeurs de process et les alarmes
dans le navigateur via WebCenter. Vous disposez des possibilités suivantes pour la
représentation :
● Rapport
Un rapport contient les données d'une période sélectionnée dans le passé. Les formats
XLS et PDF sont disponibles au choix. Vous pouvez en outre créer des pages WebPart
dans lesquelles vous regroupez librement des WebParts préconfigurées.
Vous pouvez créer automatiquement des rapports et les envoyer p. ex. par e-mail.
● En ligne
Vous affichez des valeurs de process et des alarmes directement dans le navigateur.
Ces données sont actualisées de manière cyclique.
6HUYHXU:LQ&& %DVHGHGRQQ«HV57
GRQQ«HV
DFWXHOOHV
2XL
1RQ
3&2IILFH
([FHO 'DWD0RQLWRU
&OLHQW
9XHGHFRXUEHV
L'accès simultané d'un client et de WinCC DataMonitor à une archive cyclique segmentée
est possible. Toutefois, si des données doivent être affichées à partir de la sauvegarde
d'archive, le moment où la liaison est établie est décisif. Ce qui se connecte en premier à la
sauvegarde d'archive obtient l'accès.
Tâches
1. Configurer le client DataMonitor
2. Configurer WebCenter
3. Créer une WebPart
Introduction
Pour représenter et analyser les données de process et les alarmes de l'installation de
mélange de peintures via Internet/Intranet, utilisez le navigateur de votre choix.
Dans ce manuel de mise en route, utilisez le PC Office comme client.
Marche à suivre
1. Installez le client DataMonitor sur le PC Office à partir du DVD "WinCC RT Professional".
2. Créez les utilisateurs mentionnés ci-dessus sur le PC Office et attribuez-leur les groupes
Windows mentionnés ci-dessus.
Les groupes Windows ont été automatiquement créés pendant l'installation.
Résultat
Le PC Office est configuré comme client DataMonitor. En fonction des rôles qui leur sont
assignés, le directeur d'usine et les opérateurs se connectent avec l'un des utilisateurs créés
sur la page du portail de DataMonitor.
La licence de DataMonitor est requise pour le serveur WinCC.
Introduction
Les étapes suivantes s'affichent dans ce qui suit :
● Création d'une liaison au serveur WinCC
Par le biais de cette liaison, vous définissez les bases de données devant faire office de
source d'information. Dans cet exemple, vous accédez à la base de données de
Runtime.
● Créer une structure d'archivage et attribuer des droits utilisateurs
Si vous créez des rapports dans WebCenter, ces rapports sont enregistrés dans la
structure du dossier du serveur WinCC. Une structure d'archivage remplit deux
fonctions :
– Vous pouvez enregistrer des rapports en les classant, p. ex. sous "PDF" ou
"WebParts".
– Vous pouvez limiter l'accès à la structure d'archivage par dossier.
● Etablir une liaison à l'archive cyclique segmentée
Par le biais de cette liaison, vous définissez les segments d'archive auxquels accède
WebCenter.
Condition requise
● Le serveur WinCC est en Runtime.
● Les dossiers d'archive du serveur WinCC sont partagés dans le réseau.
Marche à suivre
1. Sur le PC Office, démarrez Internet Explorer et connectez-vous au WebCenter. Utilisez
les données de connexion suivantes :
– URL : http://192.168.2.1
– Nom d'utilisateur : DBConnector
2. Configurez une liaison au serveur WinCC :
3. Connectez les bases de données d'archives dont les données peuvent être lues pour les
rapports :
4. Créez des dossiers dans lesquels les rapports créés dans WebCenter seront
enregistrés :
Résultat
La liaison à la base de données Runtime ainsi que les structures d'archivage et les droits
des utilisateurs sont configurés dans DataMonitor. Les chefs d'équipes et le directeur d'usine
peuvent alors se connecter au portail DataMonitor et générer des rapports.
Introduction
Les WebParts sont des éléments préconfigurés que vous pouvez combiner librement dans
une page WebCenter dans WebCenter, p. ex. un tableaux d'alarmes ou une vue de process
statique.
Ce qui suit montre comment ajouter un tableau d'alarmes à une WebPart d'une page
WebCenter.
Marche à suivre
1. Connectez-vous au WebCenter avec le nom d'utilisateur "ReportAdmin" :
2. Créez une nouvelle page de WebCenter à partir d'un modèle existant :
Résultat
Le rapport contenant les alarmes de la période indiquée est affiché en tant que Web Part
dans le navigateur :