Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Description du projet
1. Aperçu du projet
Ce projet vise à répondre aux défis environnementaux rencontrés par les réfugiés dans le
camp de réfugiés de Minawao et ceux en hors camp pour accéder au bois de chauffe et aux
sources d’énergie alternatives. Par ailleurs, il va contribuer à améliorer la capacité de
résilience des réfugiés et des populations hôtes dans les interventions WASH, notamment par
la gestion des systèmes d’alimentation en eau potable et des infrastructures d’assainissement,
1/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
2/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Selon une étude d’impact environnemental et social menée par URD en 2017 au camp de
Minawao, a estimé qu’un réfugié a besoin de 0,67 kg 1 de bois par jour, cela équivaut à 725
tonnes de bois/jour pour l’ensemble des 108 259 individus du camp et en hors camp, ce qui
correspond à 125 ha/jour2 avec un impact considérable sur l’environnement comme c’est le
cas visible sur la réserve forestière de Zamay qui a perdu sa superficie de 48,2% (Teweché et
al. 2017)3. Dans une région caractérisée par une pauvreté extrême, des conditions climatiques
difficiles, une infrastructure médiocre, un accès limité aux services de base, des
infrastructures de protection contre les épidémies sont nécessaires. Les réfugiés et les
personnes vulnérables de la communauté hôte ont vu des changements dans la distance de
plus de 18 Kilomètres à parcourir, en particulier par les femmes et les filles à la recherche de
bois de chauffe ont cette lourde charge. Il est rapporté qu'en 2014, lorsque les réfugiés sont
arrivés à Minawao, le bois de chauffe était facilement disponible à moins de 3 km.
Cependant, à mesure que le nombre de réfugiés augmentait, le périmètre boisé à proximité du
camp était épuisé et obligeait les réfugiés à quitter la zone de sécurité du camp à la recherche
de bois de feu à plus de 18 km (URD, 2017). Cette situation a conduit certains réfugiés à être
attaqués et violés sexuellement. Selon les statistiques du HCR de 2016, plus de 250
survivants de la violence sexuelle basée sur le genre ont été soutenus dans et autour du camp.
Cette situation nécessite une attention particulière car de tels cas ont aggravé les relations
entre les réfugiés et les membres de la communauté d'accueil, et ont également eu un effet
psychologique sur les survivants stigmatisés à la suite de ces attaques.
Le manque persistant de ressources alternatives doit faire l'objet d'une attention particulière
afin de garantir que les réfugiés et les membres de la communauté hôte aient accès à une
source alternative d'énergie domestique et aux foyers améliorés afin de réduire la quantité de
bois qu’utilisent les ménages. Entre 2016 à 2019, 11 545 foyers améliorés ont été distribués
aux 11 545 (soit 8 081 FA pour le camp de Minawao (70 %) et 3 464 FA aux ménages des
communautés hôtes (30 %)). Ainsi, sur les 27 065 ménages du camp et hors camp, on a un
gap 18 984 ménages des réfugiés à couvrir avec les foyers améliorés en 2020. En ce qui
1
Rapport d’étude d’impact environnemental du camp de Minawao réalisée par le groupe URD en 2017:
http://fr.calameo.com/read/00368008695cfe110e3f5
2
Une tonne de bois = 4stères = 1,24 m3. Et 1ha = 7,2m3.
3
Teweché, A., Ganota, B., et Gonne, B., 2017. Dynamique régressive de la végétation ligneuse dans une
réserve forestière : cas de Zamay Mayo-Tsanaga (Extrême-Nord, Cameroun)
3/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
concerne les briquettes écologiques. Il existe deux centres de production des briquettes dont
les capacités de production donnent 15 tonnes par an. Cette quantité de briquettes ne couvre
que 0,02% des besoins en énergie de cuisson de tous les réfugiés de la région de l’Extrême
Nord. Pour la production des briquettes à domicile, seulement 1676 ménages ont été formés,
ce qui donne un gap d’environ 13 500 ménages à former.
LWF intervient dans le secteur WASH au camp des réfugiés de Minawao depuis 2017. Les
activités réalisées, aussi bien en eau qu’en assainissement, ont contribuées efficacement à
l’amélioration des conditions de vie des réfugiés. Néanmoins, bon nombre d’indicateurs sont
loin d’être atteint.
En effet, dans le secteur « Eau », le camp des réfugiés de Minawao est alimenté par plusieurs
sources d’eau, à savoir les pompages d’eau à partir des mayos (12%), le pompage d’eau à
partir des forages manuels et motorisés (58%), et l’approvisionnement en eau à partir du
réseau Mokolo-Minawao (30%), pour une moyenne de 11L/P/Jr et un gap de 09 L/P/Jr
(données LWF du mois de Novembre 2019). LWF a contribué au maintien du service
d’approvisionnement en eau potable à travers plusieurs activités dont la construction des
réservoirs, le suivi du réseau Mokolo-Minawao ainsi que des forages et pompage d’eau à
partir des mayo, la construction des forages et de nouveaux points d’eau, la mise en place des
comités de gestion des points d’eau, ... Ces activités ont connu de nombreux défis à savoir
les cas de vandalisme du réseau Mokolo-Minawao par les communautés riveraines à la
recherche de l’eau, principalement en saison sèche, la baisse du niveau des nappes
phréatiques, l’insuffisance des motopompes et générateurs et les pannes multiples sur ceux
existants, les fuites importantes sur réseau et autres disfonctionnements mécaniques des
ouvrages de pompages au niveau du barrage (coupures d’électricité, dysfonctionnement des
filtres, …). Ces effets ont contribué à réduire significativement la production en eau dans
l’ensemble du camp.
Dans le secteur « Assainissement », le camp de Minawao dispose de 2 311 latrines et 2 150
douches fonctionnelles pour une population de 60 500 individus et 15 125 ménages. En
termes de Gap, un besoin approximatif de 5 252 latrines, et 5 413 douches est nécessaire pour
l’atteinte des standards de 02 ménages par latrine et douche. Du fait de l’insuffisance en
4/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
latrines, couplée au remplissage précoce des fosses de latrine, la défécation à l’air libre est
accrue, constituant ainsi un grand risque sanitaire.
Dans le secteur « promotion d’hygiène », bien que les sensibilisations soient faites, certains
ménages n’arrivent pas à adopter l’ensemble des bonnes pratiques d’hygiène du fait de
multiples raisons dont l’insuffisance de la desserte en eau, le déficit en latrines, certaines
exigences culturelles, la non-assimilation des messages de sensibilisation, gage d’une bonne
santé des bénéficiaires.
Ainsi, l’intervention WASH 2020 contribuera à améliorer significativement l’assistance des
réfugiés, avec un accent sur la résilience, et une réelle implication des autorités étatiques dans
le contexte de décentralisation.
5/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
kilomètres au début de la crise humanitaire, et subséquemment, ils sont souvent exposés à des
viols et des agressions. L'évaluation a également révélé qu'il existe des ménages où les
membres sont obligés d'avoir un repas par jour en raison de la pénurie du bois de chauffe et
de source alternative d’énergie, ce qui aggrave l'état de malnutrition, surtout chez les jeunes
enfants. De plus, les déchets produits par les réfugiés et les populations hôtes méritent
davantage d’être valorisés en briquettes et cubes allume-feu. Cette détérioration de
l’environnement accentue aussi des tensions entre populations hôtes et réfugiés.
Dans l’optique d’apporter une solution à ce problème de dégradation de l’environnement
amplifiée par les réfugiés, LWF s’évertuera à développer et à vulgariser une source
alternative d’énergie (briquettes écologiques) non seulement au camp, mais aussi en
communauté hôte. La production des briquettes permet aussi d’assainir le camp par
l’utilisation des résidus des déchets ménagers combustibles (coques d’arachides, les tiges de
coton, les pailles issues des toits, les rafles de maïs, les résidus de soja,), et bien d’autres
matériaux qui sont assez disponibles, et aussi de pouvoir substituer le bois de chauffe. Car,
l’heure n’est plus au stockage des déchets et résidus, mais à leur valorisation ou leur
recyclage. Pour ce faire, LWF travaillera avec le ministère de l'Environnement, de la
Protection de la Nature et du Développement Durable (MINEPDED), le Ministère de Forêt et
Faune (MINFOF), le Ministère de l’Eau et de l’Energie (MINEE), et les leaders
communautaires pour établir l'infrastructure physique et sociale nécessaire pour reboiser,
fabriquer les foyers améliorés et produire des briquettes écologiques en utilisant une
technologie appropriée pour protéger l'environnement. LWF tiendra une série de réunions
pour discuter et développer une stratégie environnementale qui conduira à l'accès à la terre, à
l'eau et à la capacité technique pour produire des plants par les pépinières et mobiliser à la
fois les réfugiés et les membres de la communauté hôte pour participer au projet. Les
structures sociales des communautés hôtes, les comités de bénéficiaires, les écoliers et les
élèves seront ciblés par l'éducation environnementale à travers des sessions d’éducation à
l’environnement. Des comités bénéficiaires seront soutenus pour prendre soin des arbres déjà
plantés et installer des pépinières pour permettre aux réfugiés de planter des arbres forestiers,
fruitiers et nutritifs dans le camp et dans les villages environnants.
6/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Certains réfugiés dans le camp de réfugiés de Minawao et en hors camp et les membres de la
communauté hôte utilisent encore le foyer traditionnel trois pierres pour cuire leurs aliments.
7/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Subséquemment, les femmes et les filles qui sont responsables de la cuisine sont exposées à
la fumée chargée de monoxyde de carbone. Cette fumée particulièrement chargée et toxique
est un réel danger pour les femmes enceintes et allaitantes car responsable des infections
oculaires, des maladies pulmonaires et bronchiques, conduisant à des crises d'asthme et à la
toux. De plus, certains ménages cuisinent une fois par jour à cause du manque de bois de
chauffe, ce qui affecte donc la qualité de la nourriture surtout avec les températures élevées
dans la région de l'Extrême-Nord Cameroun, la nourriture se gâte conduisant aux autres
problèmes de santé digestive. La pratique de la cuisson à feu ouvert, est donc lourde sur la
consommation de bois et conduit à une chaîne de problèmes pour les femmes et les filles.
D'autre part, certains enfants qui vont à la recherche du bois de chauffe au détriment de leur
éducation, finissent par abandonner l'école. Les très jeunes enfants transportant de très
lourdes charges voient leur développement affecté. En raison des longues distances
parcourues par les femmes et les enfants pour aller chercher du bois de chauffe, d'autres
tâches ménagères importantes comme les soins aux enfants sont négligées.
Certains ménages ne préparent pas régulièrement par manque de bois de chauffe et le peu
qu'ils en trouvent, est consommé par le foyer traditionnel trois pierres. Grâce aux projets de
l’environnement et de l’énergie, sous financement HCR, 11 545 foyers améliorés ont été
distribués au camp de Minawao et dans les communautés hôtes. En 2020, la LWF mettra à la
disposition des forgerons formés et constitué en groupe de Petite Moyenne Industrie (PMI)
dans la fabrication des foyers améliorés, des matériels nécessaires.
8/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
production des briquettes écologiques. Le projet mettra à leur disposition des kits qui seront
constitués des matériels fabriqués localement et seront à usage des blocs.
Les activités dans les deux centres de production des briquettes seront aussi suivies, ainsi que
la production et la commercialisation des briquettes et des foyers améliorés. Pour cela, LWF
construira une boutique au marché de Gadala pour la vente des briquettes et foyers améliorés.
Le staff du secteur énergie travaillera en synergie avec le secteur WASH dans la gestion des
déchets au camp de Minawao.
9/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Afin d’améliorer la desserte en eau potable, le Haut-Commissariat des Nations-Unies pour les
Réfugiés (UNHCR) a confié à la Lutheran World Federation,(LWF) la responsabilité de la
gestion du patrimoine « Eau » au camp des réfugiés de Minawao, et des communautés
environnantes cibles (centre de pompage et de traitement des eaux du Mayo-Louti, forages
10/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Impact :
L’augmentation/maintien de l’approvisionnement en eau potable au camp, couplée à la
promotion d’une bonne gestion communautaire de l’eau permettront de réduire
considérablement la prévalence des maladies hydriques aussi bien chez les enfants que chez
les adultes. L’accès à l’eau potable pour tous, en quantité suffisante et de bonne qualité
améliorera considérablement le cadre de vie des bénéficiaires tout en réduisant la pression sur
les ressources disponibles. Cet impact sera assuré par l’amélioration des systèmes
d’approvisionnement en eau potable existant, en collaboration avec le HCR et les autres
parties prenantes (services étatiques, bénéficiaires, ONG’s/autres structures impliquées).
Activités :
Assurer le suivi du fonctionnement de la station de pompage et traitement de
l'eau sur le Mayo-Louti
Lutheran World Federation (LWF) assurera une meilleure distribution en eau potable par
pompage et traitement d’eau à partir du Mayo. Les différentes pannes et fuites observées sur
le réseau seront réparées dans un délai n’excédant pas 48 heures, afin d’éviter toute rupture
prolongée de la desserte en eau.
11/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
12/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
LWF ayant mis sur pieds des comités de gestion des points d’eau, ceux-ci seront redynamisés
et outillés, en vue de leur autonomisation dans la gestion du patrimoine « Eau » au niveau
communautaire. LWF devra renforcer le suivi des comités de gestion des points d’eau, ainsi
que des artisans réparateurs locaux.
13/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
En vue d’accroitre la résilience des bénéficiaires, le système de cotisation des fonds sera
initié et suivi. La mise en place d’un « fond de l’eau » visera deux (02) objectifs principaux,
à savoir la création d’une boutique de rechange des pièces, et la réparation des pannes à
temps opportun. Cette activité, menée en étroite collaboration avec le HCR, et les services
étatiques en charge de l’eau, permettra d’augmenter le taux d’accès à l’eau potable au camp
de Minawao, aussi bien en quantité qu’en qualité, et optimiser la résilience des bénéficiaires
dans la gestion intégrée des ressources en eau.
14/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
15/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Activités :
Construction des latrines d’urgence (80)
Le camp des réfugiés de Minawao connaissant des arrivées spontanées, ceux-ci sont
relocalisés dans des secteurs, parfois ne disposant pas de latrines. La construction des latrines
d’urgence permettra d’améliorer les conditions sanitaires de ces nouveaux arrivés, tout en
réduisant ainsi la défécation à l’air libre dans les secteurs concernés.
Réhabilitation superstructures latrines communautaires (50)
Afin de garantir une meilleure intimité des usagers, les latrines dont les superstructures sont
détériorées (matériaux de couverture usés, lattes et chevrons attaqués par les termites, …)
feront l’objet d’une réhabilitation. Tous les défauts observés sur les superstructures seront
donc remédiés, et le HCR se chargera de fournir les bâches nécessaires pour lesdits travaux.
16/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
l’amendement des sols. Des mesures adéquates seront prises pour assurer la sécurité des
vidangeurs et la protection de l’environnement. A chaque étape, toutes les parties prenantes
seront intégrées dans le processus (LWF, UNHCR, services étatiques, leaders
communautaires religieux et traditionnels, …).
17/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
18/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
19/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
mené des activités de sensibilisations, l’on constate toujours des cas des retours non contrôlés
et non encadrés. Aussi l’on enregistre des cas des nouveaux arrivants y compris les retournés
dans le camp de Minawao. Il faut noter qu’un plus grand nombre des réfugiés notamment
dans le département de Logone et Chari n’ont pas été sensibilisés à cet effet, donc ils sont
exposés aux mêmes risques de protection que ceux du camp de Minawao. Et il est aussi
important de poursuivre des campagnes d’informations sur le rapatriement volontaire des
réfugiés étant donné que le processus est déjà enclenché.
Objectif 5 : Le Potentiel de retour volontaire en tant que solution durable est réalisé
Impact prévu :
La LWF mènera en étroite collaboration avec le HCR, le camp Management et les partenaires
au camp, des campagnes de sensibilisation, les actions de communications, les réunions avec
les autorités et les leaders communautaires visant à fournir des informations précises sur
l’évolution de la situation sécuritaire. L’accord tripartite et le décret 2016- 373 (portant sur
les conditions d’entrée, de séjour et de sortie des étrangers au Cameroun, article 39) seront
expliqués aux réfugiés et administrateurs au camp de Minawao et en hors camp afin
d’encadrer le processus de retour volontaire des réfugiés. Pour ceux des réfugiés hors camp,
LWF va mener des sensibilisations sur les solutions durables de façon globale pour préparer
éventuellement le rapatriement volontaire en leur faveur. En plus de cela, LWF à travers la
composante Mass Media va encadrer toutes les actions de communication en appui aux
partenaires sur le terrain pour l’atteindre des objectifs subsidiaires en matière de protection.
A l’issu de ces campagnes, la LWF attend les impacts suivants :
Les réfugiés ont l’information pour engager un rapatriement volontaire dans la
sécurité et la dignité ;
Les cas de départs illégaux sont considérablement réduits ;
Les populations hôtes sont plus tolérantes à la présence des réfugiés ;
La sécurité aux points frontaliers s'améliore et les réfugiés jouissent de leur droit de
mouvement ;
20/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
2. Personnes touchées
Ce projet vise à soutenir la population réfugiée du camp de Minawao, hors camp et les
populations hôtes (villages environnants) et les sites dans les départements du Mayo Tsanaga,
Mayo Sava et le Logone et Chari.
Protection de l’environnement
Le projet vise à :
- Constituer et travailler avec les comités de l’environnement, et 12 clubs des « Amis
de la Nature » dans des établissements scolaires (07 clubs au camp et 05 clubs dans
les villages hôtes) ;
- Participation estimative de 1500 personnes (soit 1000 réfugiés et 500 populations
hôtes) à la célébration de la journée mondiale de l’environnement et de la lutte contre
la désertification et la sécheresse,
- Toucher 100 000 personnes par les compagnes de sensibilisation sur la protection de
l’environnement au camp et hors camp;
- Doter 68 000 personnes d’un (01) plant fruitier, chacune, dans le camp et hors camp;
- Création de 4 espaces verts avec 2000 plants ;
- Renforcer les capacités des 15 pépiniéristes sur le développement des plants fruitiers.
Accès à l’énergie
Ce projet vise les populations des réfugiés nigérians (camp et hors camp) et la communauté
hôte dans les départements du Mayo Tsanaga, Mayo Sava et Logone et Chari :
- 5000 ménages (réfugiées et hôtes) seront formés dans la production des briquettes
écologiques et des foyers traditionnels améliorés ;
- 100 jeunes seront formés dans la fabrication du cube allume feu et
- 100 femmes et hommes seront constitués en groupes PME/PMI et seront suivis dans
la production des briquettes et foyers améliorés.
21/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Ce projet vise à soutenir les populations réfugiées du camp de Minawao (60 500 personnes),
et les villages environnants de Gawar et Gadala s’alimentant sur les bornes fontaines, forages
manuels et forages, et ayant accès aux infrastructures Wash. Les communautés environnantes
feront parties intégrantes des projets, et y seront impliquées. Les activités de promotion à
l’hygiène s’étendront également dans ces communautés hôtes, et les sites dans les
départements du Mayo Tsanaga, Mayo Sava et le Logone et Chari. Les délégations
départementales de l’éducation de base, de l’enseignement secondaire, de l’eau et de
l’énergie et enfin de l’environnement seront impliquées, chacune en ce qui la concerne, dans
la mise en œuvre des activités Wash, selon une approche intégrée.
Mass media
Le projet vise à soutenir l’ensemble des réfugiés vivant dans le camp de Minawao, les
réfugiés hors sites, les autorités locales et les villages hôtes entourant le camp et les sites dans
les départements du Mayo Tsanaga, Mayo Sava et le Logone et Chari.
22/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Groupe de
Réfugiés nigerians dans le département de Mayo-
planification de la
Tsanaga (Camp de Minawao)
population :
Sous-groupe (le cas
Camp de Minawao
échéant) :
Homme Femme Total
Groupe
En En En
d’âge En % En % En %
chiffre chiffre chiffre
0-4 5 886 10 5 784 10 11 670 20
5 à 11 8 673 14 8 803 15 17 476 29
déc-17 3 804 6 3 844 6 7 648 12
18-59 8 511 14 12 557 21 21 068 35
60 et plus 1 338 2 1 301 2 2 639 4
Total : 28 212 46 32 288 54 60 500 100
Sites
Minawao et ses environs
principaux :
Groupe de
planification de la Réfugié hors camp
population :
Sous-groupe (le cas
Réfugiés et populations d’accueil
échéant) :
Homme Femme Total
Groupe
En En En
d’âge En % En % En %
chiffre chiffre chiffre
0-4 4 646 10 4 566 10 9 212 20
5 à 11 6 847 14 6 949 15 13 796 29
déc-17 3 003 6 3 034 6 6 037 12
18-59 6 718 14 9 912 21 16 630 35
23/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Non applicable
LWF réalisera une partie de la stratégie de réponse du HCR pour 2020 afin d'encourager et de
promouvoir la protection de l'environnement, l’accès à l’eau potable et aux infrastructures
d’assainissement et aux informations. Pour cela, LWF va aider les réfugiés et les
communautés hôtes à la production de 70 000 plants en pépinières qui seront mis en terre par
les réfugiés et les populations hôtes; et accompagnera les réfugiés dans la vision globale du
HCR, qui est l’accroissement de la résilience des populations cibles.
L'assistance va se concentrer sur la fourniture urgente de technologies appropriées pour la
fabrication des foyers améliorés, la production de briquettes écologiques à domicile et dans
les centres de production, la promotion des activités de collecte de fonds pour l’entretien des
points d’eau, la promotion de la gestion des déchets et leur valorisation.
L'approche de la voie lente à travers la mise en place de structures sociales pour la protection
communautaire de l'environnement dans la région de l'Extrême-Nord et la gestion du
patrimoine au niveau local dans le cadre de la décentralisation. Cette approche en trois volets
est orientée vers la mobilisation communautaire et l'autonomisation des personnes
concernées, la vulgarisation, la fabrication et l'utilisation des ressources disponibles. Par
ailleurs, pour minimiser la pression des populations sur le couvert végétal (1 tonne de bois
consommé par ménage par an), LWF adoptera une mesure d’accompagnement du
reboisement. Il s’agit notamment de la construction des foyers traditionnels améliorés et
l’utilisation d’une source alternative d’énergie (briquettes écologique).
24/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Cependant, LWF mobilisera les réfugiés, la population hôte et les élèves dans le camp et hors
camp à travers des sensibilisations et d’éducation à l’environnement. Aussi, LWF mettra sur
pied des comités de la protection de l’environnement dans les zones d’intervention et formera
les réfugiés et les membres de la communauté hôte sur la production domestique des
briquettes en utilisant la technologie appropriée. Cette stratégie utilisera également une
approche intégrée dans le cadre de laquelle d'autres secteurs (WASH, Livelihood et shelter),
ayant un impact sur l'environnement seront impliqués dans le forum environnemental pour
discuter de la meilleure façon de mettre en œuvre des activités ayant un impact minimal sur
l'environnement. Ceci permettra à la population bénéficiaire de pérenniser le projet.
Le projet entend également utiliser trois approches stratégiques globales de la LWF lors de la
mise en œuvre d'activités dans les Régions du Grand Nord du Cameroun : l'approche fondée
sur les droits humains, l'approche d'autonomisation basée sur la communauté et l'approche
d'intégration programmatique qui garantira que les réfugiés participeront à la gestion de leurs
propres affaires. Ces approches stratégiques globales impliquent la consultation des
personnes concernées, leur permettant de participer pleinement et de posséder ces activités.
LWF collabore avec les personnes relevant de la compétence du HCR de manière à assurer
leur respect total en s'appuyant sur leurs compétences et capacités pour leur permettre de
diriger leur propre développement afin d'assurer la durabilité du projet.
LWF sera liée par le Cadre de responsabilisation internationale, qui exigera des niveaux
élevés de responsabilité non seulement dans la gestion et l'allocation des ressources, mais
aussi dans l'exécution des engagements envers les personnes relevant de la compétence du
HCR. L'orientation des pratiques quotidiennes en matière de gestion financière,
d'approvisionnement et de gestion des ressources humaines sera guidées par des politiques
bien définies et les codes de conduite de LWF, seront respectés.
La population réfugiée et les membres de la communauté hôte ont participé à l'identification
des besoins. Ils seront en outre impliqués dans toutes les étapes du projet, principalement le
lancement, la mise en œuvre et le suivi. LWF travaillera à travers des structures
communautaires telles que les leaders communautaires, les comités environnementaux et les
services techniques étatiques.
25/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Une autre approche que LWF utilise dans ce projet est l’approche inclusive et l'intégration du
genre et de la diversité selon l'âge. LWF s’assurera donc que les membres de la communauté
en particulier les minorités, les groupes vulnérables et les jeunes participeront et bénéficieront
du projet.
26/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Indicateur de performance
% de ménages recourant à une énergie alternative et/ou renouvelable (par exemple, énergie
solaire, biogaz, éthanol, briquettes respectueuses de l'environnement, vent)
Activités prévues :
2.1.1. Formation de 5000 ménages (femmes et hommes) en 15 sessions, sur la production
des briquettes écologiques et la fabrication des foyers traditionnels améliorés (En
argile) ;
2.1.2. Formation de 100 jeunes sur la fabrication des cubes allume-feu ;
2.1.3. Construction d’une (01) boutique (au niveau du marché de Gadala) pour la
commercialisation des briquettes écologiques et foyers améliorés ;
2.1.4. Organisation des campagnes de vulgarisation, promotion des briquettes et foyers
améliorés affiches, tract, etc.) ;
2.1.5. Organisation de trois sessions de foires pour la promotion des briquettes et des
foyers améliorés ;
2.1.6. Réfection des centres de production de briquettes ;
2.1.7. Visite de suivi du Ministère de l'eau et de l'énergie (MINEE).
Indicateur d’impact
Nombre de Litre d’eau potable disponible par personne par jour
27/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Activités prévues :
3.1.1- Achat du Carburant
3.1.2.- Achat d’huile moteur
3.1.3- Maintenance/Dépannage Motopompe/pompe électrique
3.1.4- Achat de Petits matériels de nettoyage (Sceau, balai, détergent, équipement de
protection, …) Minawao
3.1.5- Achat de crédit de communication pour plombiers, opérateurs, gardiens, …
3.1.6- Réhabilitation et maintenance des 41 bornes fontaines
3.1.7- Analyse de la qualité des eaux de consommation
3.1.8- Travaux de réparation des conduites sur le réseau (ligne principale et à l'intérieur du
camp
3.1.9- Construction de 01 réservoir semi-enterré
3.1.10- Nettoyage des 8 tanks de 95 m3
3.1.11- Chloration de l'eau en saison des pluies
3.1.12- Réhabilitation et maintenance de 38 forages équipés de PMH
3.1.13- Achat des équipements de sécurité
28/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Activités
4.1.1- Promotion du WASH dans les écoles
4.1.2- Développement des messages et outils de sensibilisation
4.1.3- Formation et recyclage des promoteurs d'hygiène
4.1.4- Célébration des journées mondiales (eau, lavage des mains et toilettes)
4.1.5- Réalisation des enquêtes CAP
Indicateur de performance
Nombre des latrines et douches construites
Nombre des kits distribués
Nombre de m3 de boues vidangées
Nombre de ménages ayant triés leurs déchets
Nombre de m3 de déchets traités pour fertilisation des sols
Activités
4.2.1- Auto-construction des blocs latrine/douche :
4.2.2- Réhabilitation des superstructures de latrines communautaires
4.2.3- Achat des Kits d'hygiène
29/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Objectif 5 : Le Potentiel de retour volontaire en tant que solution durable est réalisé
Indicateur d’impact : nombre des personnes relevant de la compétence du HCR qui sont
éclairés sur le retour volontaire
Outputs 5.1: Les informations sont fournies aux réfugiés en temps réel
Indicateur de performance
Activités prévues :
5.1.1- Développer des outils de communication
5.1.2- Couverture médiatique, interview et diffusion des messages
5.1.3- Développer les affiches de sensibilisation et communication
5.1.4- Organiser des réunions avec les autorités et les leaders communautaires
5.1.5- Produire des archives (vidéos, presse écrite) lors des activités
5.1.6- Sensibiliser sur le rapatriement volontaire
5.1.7- Sensibiliser la masse à travers les pièces de théâtre
5.1.8- Organiser des sessions d’information
5.1.9- Production des boites à image
5.1.10- Production du roll up
30/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
< Cette section est obligatoire. À élaborer conjointement par le HCR et le partenaire. >
Décrivez comment le projet/programme a été conçu pour maximiser le retour d’information à
la population prise en charge. Décrivez comment les activités tiendront compte des
considérations liées à l’âge, au genre et à la diversité, dans la mesure du possible et en
fonction du contexte, au sein de la population, y compris toute action ciblée à l’appui de
groupes spécifiques. Décrivez comment les personnes prises en charge et les communautés
locales ont participé à la conception du projet et précisez les mécanismes en place pour
assurer leur participation tout au long de la mise en œuvre, y compris les groupes d’âge, de
genre et de diversité. Définissez les mécanismes de communication multicanaux avec les
personnes prises en charge et les communautés locales tout au long du cycle du projet.
Déterminez les mécanismes de retour d’information et d’intervention qui seront disponibles
pour recueillir les points de vue des personnes prises en charge et les utiliser afin d’apporter
des changements et des modifications au projet, ainsi que pour réagir aux signalements de
cas de mauvaise gestion, de mauvaise conduite ou d’exploitation sexuelle.
31/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
32/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Risques 1. Les femmes Haut Une faible Des Baby sitters sont
affectant la sélectionnées participation recrutés pour prendre
réalisation des pourraient ne pas des femmes à soin des enfants des
résultats être en mesure la production femmes et un espace est
/produit du d'assister en des briquettes aménagé pour la garde
projet raison du fait de et donc une des bébés avec des jouets
s’occuper des baisse de la
enfants / bébés production
33/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
3.4 Coordination
34/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
3.5 Visibilité
La LWF reconnaîtra les activités du projet soutenues par le HCR en ajoutant le logo du HCR
sur les éléments de visibilité pour indiquer que le financement de l'activité particulière a été
fourni par le HCR et mis en œuvre par la LWF. De même, des indications telles que «donnée
par» ou «construite» par le HCR pour les réfugiés ou la communauté d'accueil seront
clairement indiquées sur le panneau d'affichage, les bâtiments et tout élément de visibilité
comme les T-shirts qui pourraient être achetés avec les fonds du HCR. Les autocollants ou les
marquages du HCR doivent également être utilisés sur les véhicules des partenaires
d'exécution achetés grâce au financement du HCR. Les rapports tels que les enquêtes de base
seront reconnus comme partiellement ou totalement financés par le HCR, le cas échéant.
4.1 Partenaire
35/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
En complétant le rôle du HCR pour améliorer les conditions de vie des réfugiés nigérians
dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun, LWF recevra des ressources financières
auprès d'autres donateurs, comme :
1. Kerk in Actie : Un financement de 50 000 Euro est déjà disponible pour
l’amélioration des conditions de vies des populations vulnérables, dans le camp de
minawao, et villages environnants du camp. Ce projet concerne les secteurs WASH,
Environnement et Energie renouvelables. Les activités phares à ce niveau concernent
l’achat d’une motopompe à haute pression pour le camp de Minawao, la formation
des communautés sur le cube allume feu, la création d’un espace vert, etc.
2. Evangelical Lutheran Church of America (ELCA) et Canadian Lutheran World
Relief (CLWR) : Un projet d’un financement de 110.000 USD pour les activités de
WASH ainsi que Paix et cohésion sociale dans le Département du Mayo Tsanaga. Les
activités majeures à ce niveau sont entre autre : l’alimentation en eau des réfugiés du
camp à partir de la station de pompage de Mayo Lougueré, la
construction/réhabilitation des points d’eau, et la mise en place et animation des
forums de paix.
3. CLWR: LWF recevra en nature (NFI) d’environ 107,632 USD pour assister les réfugiés
et populations vulnérables de l’Extrême Nord.
36/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données du PA Art. 4.2 >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
LWF travaillera en collaboration avec les structures étatiques, ceci permettra à l’Etat de faire
le suivi des réalisations afin de pérenniser le projet une fois que LWF va se retirer. Par
ailleurs, LWF impliquera la communauté bénéficiaire dans le choix et la mise en œuvre des
activités afin que ces derniers s’approprient du projet. Bien plus encore, LWF orientera son
intervention vers l’autonomisation.
5. Changements et modifications
< Cette section est facultative et sert au suivi des modifications. >
Dressez la liste des modifications apportées à l’accord et décrivez les principaux
changements, le cas échéant.
37/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
< Le tableau ci-dessous est répété pour chaque problème – objectif. >
Analyse du problème ~ Objectif
Nom du problème : Protection insuffisante des ressources naturelles et environnement partagé
Description du problème Les effets du changement climatique dans la région de l'Extrême-Nord ont fragilisé la Région. Même avant l'arrivée des
: réfugiés la désertification était et continue d'être une grande menace dans la région de l'Extrême-Nord. L'afflux d'un grand
nombre de réfugiés dans le camp de Minawao depuis 2013 a exacerbé la situation. Il a clairement montré les difficultés qui
surgissent lorsque les communautés partagent des ressources déjà maigres. Le bois reste encore le combustible de cuisine
traditionnel et le plus utilisé dans le camp de Minawao, en hors camp et par les communautés hôtes. Les briquettes sont
faiblement produites dans le camp et ne couvre que 6% des besoins en énergie. La collecte du bois à usage domestique et à
vendre a conduit à la coupe excessive d'arbres dans la zone du camp et dans ses environs. Les sols ont été laissés à nu laissant
place à l'érosion des sols,
38/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Nom de l’objectif : 512- Natural resources and shared environment better protected
39/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
40/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
* Si les responsables de l’opération et le partenaire en conviennent, le calendrier peut être détaillé sur une base mensuelle.
Sortant(s) convenu(s)
Nom du (des) Brève description du Lieu/localisation Indicateur(s) de Cible(s) de Calendrier (trimestre)*
sortant(s) sortant Performance Performance < Obligatoire. Plan de
travail convenu
conjointement par le HCR et
le partenaire. >
T1 T2 T3 T4
Formation de 15
512AB- Capacity pépiniéristes sur les Camp de Minawao, Nombre de travailleurs
development techniques de Mayo Tsanaga, Mayo forestiers formés 15 X
supported développement des Sava, et Logone et Chari
pépinières;
41/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
comités de d'éducation à
l’environnement ; l'environnement
dispensées
Chaîne de résultats
Groupe de planification de la Réfugiés Nigérians à l’Extrême Nord
population:
Buts: PF-Protection et solutions mixtes
Entités: Basic Needs and Essential Services
< Le tableau ci-dessous est répété pour chaque problème – objectif. >
42/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
43/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
44/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
kit ;
Formation de 100 jeunes sur la
fabrication des cubes allume-
feu ;
Construction d’une (01)
boutique (au niveau du marché
de Gadala) pour la
commercialisation des
briquettes écologiques et foyers
améliorés ;
Organisation des campagnes de
vulgarisation, promotion des Nombre de foire 03 X X X
briquettes et foyers améliorés organisé
affiches, tract, etc.) ;
Organisation des foires pour la
promotion des briquettes et des
foyers améliorés ;
Réfection des centres de Nombre de visite 04 X X X X
45/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Chaîne de résultats
Groupe de planification de la Réfugiés Nigérians à l’Extrême Nord
population:
Buts: PF-Protection et solutions mixtes
Entités: Basic Needs and Essential Services
< Le tableau ci-dessous est répété pour chaque problème – objectif. >
Analyse du problème ~ Objectif
Nom du problème : Approvisionnement en eau potable insuffisante ou nécessitant une attention constante
Description du problème La longue saison sèche à l’extrême-Nord Cameroun contribue une diminution du niveau de la nappe phréatique. Les
: populations se ravitaillent en permanence dans les mayo donc la qualité est douteuse, du fait de l’insuffisance des ressources
46/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
hydriques. Des cas de vandalisme ont été observés le long du réseau par les populations, à la recherche de l’eau du fait de la
rareté de l’eau, outre de multiples fuites observées sur le réseau, et sur les bornes fontaines. La production d’eau au niveau du
Mayo- Louti est réduite considérablement du fait d’un déficit en motopompe haute pression, servant au pompage d’eau. Tous
ces problèmes sont à l’origine des conflits entre populations réfugiée et hôte, et constitue un facteur non négligeable des cas de
déperdition scolaires enregistrés.
Nom de l’objectif : 414 - Augmentation et/ou maintien de l'approvisionnement en eau potable.
47/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Nombre de tank 08 X X
Nettoyage des 8 tanks de 95
entretenus
m3
48/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
Maintenance/Dépannage # of generators / 08 X X X
Motopompe/pompe électrique pumps maintained
49/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
* Si les responsables de l’opération et le partenaire en conviennent, le calendrier peut être détaillé sur une base mensuelle.
Chaîne de résultats
Groupe de planification de la Réfugiés Nigérians à l’Extrême Nord
population:
Buts: PF-Protection et solutions mixtes
Entités: Basic Needs and Essential Services
< Le tableau ci-dessous est répété pour chaque problème – objectif. >
Analyse du problème ~ Objectif
Nom du problème : Conditions of sanitation or hygiene are unsatisfactory or need constant attention
Description du problème Les standards en termes d’infrastructures d’assainissement sont loin d’être atteint. Les latrines se remplissent précocement du
: fait la nature du sol, et plusieurs cas d’éboulement ont été observés, principalement en saison des pluies, ce qui nécessite de
creuser en permanence de nouvelles fosses. L’assainissement général du camp et des espace publics est déficitaire (gestion non-
50/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
optimale des déchets ménagers, présence de la défécation à l’air libre, …). Les mayos et les rigoles constituent des lieux de
déversement des déchets, ainsi que des lieux d’aisance. Dans les écoles, l’assainissement est déficitaire, malgré les interventions
réalisées, ce qui nécessite une attention particulière en vue d’une promotion d’hygiène adéquate en milieu scolaire. En
communauté, les pratiques à risques pour la santé sont encore observées, ce qui mérite une implication de tous les acteurs,
toutes les parties prenantes dans le processus, en vue d’un changement de comportement et une adoption des bonnes pratiques
liées à l’hygiène.
Nom de l’objectif : 415-Population lives in satisfactory conditions of sanitation and hygiene
51/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
415AE - Household Auto-construction des Le camp de Minawao, ses Nombre des latrines
sanitary facilities / blocs latrine/douche : environs, et les sites de mayo et douches 20 X X X
latrines constructed tsanaga, mayo sava et logone construites
et chari
52/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
53/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
* Si les responsables de l’opération et le partenaire en conviennent, le calendrier peut être détaillé sur une base mensuelle.
Chaîne de résultats
Groupe de planification de la Réfugiés Nigérians à l’Extrême Nord
population:
Buts: PF-Protection et solutions mixtes
Entités: Durable Solutions
< Le tableau ci-dessous est répété pour chaque problème – objectif. >
Analyse du problème ~ Objectif
Nom du problème : Voluntary return has greater potential as a durable solution
Description du problème L'Extrême-Nord du Cameroun est une zone qui a connu des conditions extrêmement difficiles en ce qui concerne l'attitude du
: public vis-à-vis des réfugiés : refoulement, intolérance envers les réfugiés et départs illégaux. En Mai 2017, on a enregistré un
retour massif des réfugiés vers les zones frontalières entre le Cameroun et le Nigéria. Ces retours très peu encadrés et face à la
54/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
situation sécuritaire volatile à la frontière avec le Nigéria mérite que les réfugiés puissent avoir accès aux informations sur les
conditions dans leurs pays d’origine afin d’encadrer les retours et éviter des départs spontanés non encadrés. A cet effet, le HCR
a mené des caravanes de sensibilisation en Aout 2017, puis a passé le témoin à la LWF afin de mener des campagnes de masse
et fournir des informations fiables aux réfugiés permettant d’éviter ces départs qui les expose à divers risques de protection.
Bien que LWF ait mené des sensibilisations, l’on constate toujours des cas des retours non contrôlés et encadrés. Aussi l’on
enregistre des cas des nouveaux arrivants y compris les retournés dans le camp de Minawao. Il faut noter qu’un plus grand
nombre des réfugiés notamment dans le département de Logone et Chari n’ont pas été sensibilisés à cet effet, donc ils sont
exposés aux mêmes risques de protection que ceux du camp de Minawao.
Nom de l’objectif : 611- Potential for voluntary return realized
55/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
611AI - Développer des outils Minawao, ses environs et Nombre de personnes 60500 X X X X
Information de communication les départements du Mayo ciblées par des activités
provided to Organiser des sessions tsanaga, Mayo Sava de communication de
persons of d’information masse;
concern
Nombre de session
Développer les d’information réalisée 4 X X X X
affiches de
sensibilisation et
communication Nombre des affiches X X X X
produits ;
50
Sensibiliser sur le
volrep Nombre de campagne sur X
le rapatriement volontaire
3
Organiser des
Nombre des réunions
réunions avec les
avec les autorités et les X X X X
autorités et les leaders
leaders communautaires
56/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
communautaires
Couverture
4
médiatique, interview Nombre de Couverture
et diffusion des médiatique, interview et X X X X
messages diffusion des messages
Sensibiliser la masse à
travers les pièces de Nombre des pièces de X X X X
7
théâtre théâtre
à image
5
Production des roll up 02
57/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
* Si les responsables de l’opération et le partenaire en conviennent, le calendrier peut être détaillé sur une base mensuelle.
Chaîne de résultats
Groupe de planification de la Réfugiés Nigérians à l’Extrême Nord
population:
Buts: PF-Protection et solutions mixtes
Entités: Logistics and Operations Support
58/6
Symbole de l’accord : < Insérer les données de l’article 4.2 de l’accord de partenariat >
Modification de l’accord, le cas échéant <#>
Description du projet : Annexe A
59/6