Vous êtes sur la page 1sur 4

Lhistoire de la Rvlation du Coran

Nous sommes au mois de Ramadan de lan 610. Le futur Prophte de lislam, Mohamed (Paix Soit Sur Lui), a pris lhabitude de sisoler pour mditer et chercher la voie de Dieu, dans une caverne proche de la Mecque, sur le mont Hira. Plusieurs semaines passent. Et puis, la nuit qui prcde le 27 me jour du mois, soudain, une apparition : un tre de lumire. Ecoutons 1e rcit du Prophte Mohammad (SAW) lui-mme: Il mapprit quil tait lange Gabriel, que Dieu lavait envoy pour mannoncer quil mavait choisi pour son messager Lange mapprit faire mes ablutions, et lorsque je revins le corps purifi, il me demanda de lire. Je rpondis : Je ne sais pas lire . Il me prit dans ses bras et me serra trs fort, et me laissant ensuite, il me demanda encore une fois de lire. Je lui dis Mais je ne sais lire. Il me serra de nouveau et plus fort, puis me demanda de lire, et je rpondis que je ne savais pas lire. Il me prit dans ses bras pour la troisime fois et mayant serr encore plus fort quavant, il me lcha et dit : Lis au nom de ton Seigneur qui a cr ! Qui a cr lhomme dune adhrence. Lis ! Car ton Seigneur est le Trs-Gnreux, Qui a enseign par le calame, Qui a enseign lhomme ce quil ignorait Et Gabriel sen fut, laissant Mohammad (SAW) en tat de choc. Lvnement marque pourlui le dbut de la Prophtie, 40 ans. Mais il devra attendre trois longues annes avant que de nouveau la rvlation divine le touche. Car il sagit bien, comme son rcit en tmoigne, dune rvlation et non dune simple inspiration dcrivain. Le Coran, tout comme les autres textes sacrs reconnus comme tels (la Torah et Evangile par exemple) est rvl en ce sens prcis quil est comme dict mot mot au Prophte Mohammad (SAW), qui doit restituer fidlement le message divin son Peuple. Aprs trois ans de silence donc, les rvlations reprennent, et staleront dans le temps sur les vingt dernires annes de Mohammad (SAW), dont les dix dernires se drouleront Medine. En effet, le Coran napparatra pas soudain dun bloc, construit et dfinitif. Mais il se rvlera aux hommes par fragments, au gr des circonstances, apportant tel claircissement ou telle voie suivre lorsque le besoin dtre guid se fera sentir. Pour autant, les lecteurs du Coran savent que celui-ci nest pas une suite de versets sans queue ni tte, mais au contraire un ensemble homogne de 114 sourates. Lexplication de ce mystre nous est donne dans le Coran lui-mme Nous avons fragment le Coran pour que tu ne le rcites aux hommes que peu peu, mais certes nous lavons rvl. (sourate 17, verset 107) Mohammad (SAW) qui ne savait ni lire ni crire, insiste dabord auprs de ses compagnons pour que les versets soient appris par coeur au fur et mesure des rvlations : on les rcitera aux prires liturgiques. En particulier, le Prophte Mohammad (SAW) a pris lhabitude, durant le mois de Ramadan, de rciter la totalit du Coran alors connue, lors de prires supplmentaires, les prires du Tarawih. Sous la surveillance de Gabriel, la mmoire de Mohammad (SAW) devenait plus fconde que le vent portant la pluie. Et pendant le dernier Ramadan de Mohammad (SAW), Gabriel lui fera rciter par deux fois la totalit du Coran, lui signifiant ainsi doublement lachvement de sa mission et sa mort prochaine. La tradition dapprendre le Coran par coeur est donc bien ancre dans le coeur des musulmans. Mais les compagnons lettrs prennent galement lhabitude de noter les versets par crit. A partir de quelle date exactement, on ne le sait. Toujours estil que cinq ans aprs la premire rvlation, des traces crites existent dj. Et

de cela on en est sr, car cest cette poque que le futur Calife Omar, sduit par la lecture de la sourate 20, se convertit lislam. Cette transcription du Coran, alors qu cette poque, nexiste par crit en langue arabe quun petit nombre de pomes, trouve somme toute son bien fond dans le fait que la premire rvlation parle dj de limportance de lcrit, de lenseignement par le calame. Tout comme le Prophte (SAW) faisait rciter ses Compagnons, il dicte aux scribes les versets, faute de papier (il nest pas encore invent) tous les matriaux sont bons : morceaux de parchemin, cuir tann, tablettes de bois, omoplates de chameaux, morceaux de poterie, nervures mdianes des dattiers... Au fur et mesure, les versets, comme un puzzle sagenceront, le Prophte Mohammad (SAW) prcisant lemplacement des versets dans les sourates, et des sourates dans lensemble du Livre. En effet, si quelquefois, toute une sourate fut rvle dun coup, dautres occasions, les fragments dun mme chapitre vinrent avec des intervalles, dautres encore, plusieurs sourates taient commences simultanment et se poursuivaient avec des interruptions. Par le double contrle oral et crit, le Prophte (SAW) sassure de la conservation de lintgrit du texte. Les mmoires dfaillantes peuvent sappuyer sur un texte crit, et dans lautre sens, les erreurs de copie sont corrigs grce la mmorisation du texte. Ainsi, pas un iota du texte sacr ne pourra tre modifi par erreur. Lorsque le Prophte Mohammad (SAW) quitte ce monde, plusieurs Compagnons ont la chance davoir retenu par coeur la totalit des versets. Par contre, il nexiste pas de texte complet du Coran. Sur le coup, personne ne sen meut outre mesure. La bataille de Yamma va faire prendre conscience de ce manque. L, cinq cents dun groupe de trois mille musulmans de la premire heure et comptant parmi les plus connaisseurs du Coran, trouvent la mort. Omar prend alors conscience du danger et sen va trouver le Calife Abou-Bakar. Les compagnons de lEnvoy de Dieu tombent Yamma la faon de papillons dans le feu, et je crains quils le fassent toujours sils rencontraient une occasion pareille de se faire tuer, cependant quils sont les porteurs du Coran. Ainsi le Coran sera perdu et oubli. Si tu le runissais et le faisais crire? Pendant les dernires annes de sa vie, le Prophte (SAW) employait de manire officielle des secrtaires, les uns pour les tches courantes, dautres pour la transcription de la rvlation coranique. Le jeune Zad ibn Thbit faisait partie de ce groupe. Il tait mme devenu le scribe principal de Mohammad (SAW) et comptait parmi les personnes qui connaissaient la totalit du Coran par coeur. Tout naturellement, le Calife Abou-Bakar le chargera donc de runir le Coran dans son ensemble. Mais le Calife, avec le scrupule qui le caractrise, tient ce que les prcautions soient prises : pour chaque verset, Zad devra trouver au moins deux tmoignages crits, avant de linclure dans la copie dfinitive. Et le calife demandera aux habitants de Mdine dapporter les fragments crits quils possdent. Sur la totalit du Coran, la Tradition nous apprend que seuls deux versets ne se trouvrent par crit que chez une seule personne. Cette copie appele Mushaf (feuilles runies), sera conserve par le Calife AbouBakar et aprs lui par son successeur Omar.

Pendant ce temps, lenseignement du Coran est encourag dans tout lempire musulman, qui ne cesse de saccrotre. Omar, toujours perspicace, entrevoit le besoin denvoyer des copies du Mushaf dans les principaux centres, afin dviter tout risque de dviation, et d'erreurs de prononciation dans les pays non-arabes. Mais il nen aura pas le temps, et cest le troisime Calife Osman qui sen chargera. Il demandera une commission prside par le mme Zad ibn Thbit dtablir sept copies partir du Mushaf, en autorisant la rvision de lorthographe dans le sens dune plus grande lisibilit du texte, en particulier pour les non arabophones. Aprs lecture publique de la nouvelle dition devant les savants du Coran que compte Mdine, ces copies sont envoyes aux quatre coins de lempire, avec ordre du calife de dtruire tout texte ne correspondant pas au texte officiel. En effet, certaines divergences existaient du fait derreurs de copie, ou encore de la prise en compte dun commentaire comme faisant partie du texte. Et il importait que ces textes inexacts soient dtruits. Des copies envoyes par Osman, il en reste de nos jours une, complte, que lon peut admirer au muse Topkapi dlstanboul, et une autre o il manque quelques feuillets Tachkent. Et entre ces copies et les millions dexemplaires dites de nos jours, aucune diffrence... Ou plutt si, une diffrence existe, quant lorthographe. En effet, lpoque de la rvlation, lcrit venait peine de faire son apparition. Pour les vingt huit lettres que compte lalphabet, seuls quinze signes diffrents existaient. Ainsi le b, le t, le th, le n et le y avaient presque la mme faon de s crire et ntaient pas diffrencis par ce quon appelle des signes diacritiques : les points sur ou sous les lettres en arabe, les accents en franais. On reconnaissait donc les lettres selon le contexte, leur emplacement dans le mot. De mme, si en arabe, les voyelles longues sont reprsentes, les voyelles courtes et dautres signes ne le sont quexceptionnellement, quand il y a ambigut. Ce sont en effet les fonctions grammaticales des mots qui permettent de les deviner. Tel est encore le cas dans larabe crit courant. Cette criture ne permet donc pas une personne non arabophone de lire le texte phontiquement (pis-aller malgr tout ncessaire pour le croyant). Le Coran bnficia donc jusqu la deuxime moiti du premier sicle de lHgire de diffrentes rformes orthographiques pour tre tel que nous le connaissons actuellement.