Vous êtes sur la page 1sur 99
TOYOTA INDUSTRIAL EQUIPMENT PARTS CATALOG MODEL. ---- SEBRE- ~~ __ ii ie FRAME NO. SFBRE ~ -- i ie LIFTING HEIGHT eee mm ~~ ee 6FBRE12.14.16.20 No.G422-1 MAIN 12/12 DESCRIPTION TOYOTA Material Handling Company A Division of TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION @a22 1 @a22 GENERAL INFORMATION (English) “This parts catalog has been prepared for the customers of Toyota Industrial Vehicles and this shows only the part name codes: instead of pats numbers ‘wen ordering parts from your local Toyota dealer, please specify the complete model number ofthe truck, the engine number of ‘ame number Aig itis essential tat you specty the part name codes described in the pages of tustraions and text. ‘The complete model number and frame number are shown in the front page ofthis catalog, Al the columns in this quick reference index are supposed to be filed out by both the Tactory and your local dealer. or the industrial vehicle with optional eiquioment, which is described in the lower part of the DESCRIPTION, itis imperative for you to Specify optional equipment when ordering pats ‘Your Toyota dealer has always been furnished with enough information to decode the correct part numbers based on your Information of mode! number, engine number or frame number as well as part name code. INFORMATIONS D'ORDRE GENERAL (French) Ce catalogue de pices a été préparé pour les propriétaires de Véhicules Industrie's Toyota. On n'y trowvera que les codes de designation de pidees au lieu des numéros de pieces. Pour la commande de pidces auprés de votre cancessionnaire Toyota, pridre de spécitir le numéro de modéle complet de engin, le numéro du moteur ou le numéro du chassis, Inesl aussi nécessaire Be spéotier los codes do désignation de pibces comme ils ‘sont déeris dans les pages dilustrations et dans le texte. Le numéro de modéle complet et le numéro de chassis sont indiqués en premire page de ce catalogue. Toutes les colonnes de index de reference rapide deveaient re remplios par usin et par votre concessionnare Pour le véhicule industriel avec equipment optionnel, déert en bas de page sous la rubrique “DESCRIPTION, il convient de bien spdeiier quil sagt de cet équipment lors de commande de piéces. Votre concessionnaire Toyota est toujours sutfisamment informé pour décoder les numéros de pidcos sur la base de votre Information du numéro de modéle, du numéro de moteur ou de chassis, et des codes de désignation de piéces. ALLGEMEINE INFORMATION (German) Dieser Teilekatalog wurde fir cle Benutzer von Toyota industrietahrzeugen zusammengestelt und zeigl anstelle von Tellenummem nur de Tellenamen-Kodes, Geben Sie bei Telebestelungen von Ihrem Toyola-Hanaler am Platz bitle die volstandige Modelnummer des Fahrzeugs. die ‘Motomummer oder Fahrgestelinummer an. Es ist auch erforderich, dap Sie die in den llustratonen und im Text beschiebenen Teilenamen-Kodes angeben. Die vollstindige Modellnummer und Fahrgest Bezugstabellesollen sowohl vom Werk als von nummer finden Sie auf der Vorderseite dieses Katalogs. Alle Spalten in dieser em Handler am Platz ausgotul werden. Fr Industrefahrzouge mit Sonderausristung, welche im unteren Tell der BESCHREIBUNG erlautor ist, mussen Sie bel der Bestollung von Telen unbeding! diesbezUgiche Angaben machen, Ihr Toyota-Hindler verigt stets Uber genigend Information, um die rchtgen Tellenummem zu entschldsseln, basiert aut thren ‘Angaben 2u Modelinummer, Motornummer oder Fahrgestelnummer und den Tellenaman-Kodes, INFORMACION GENERAL (Spanish) Este catdlogo de piezas ha sido preparado para ls clientes de vehiculos industriales de TOYOTA, e incluye tan sélo los cédigos de ‘nombre de ploza en lugar de los numeros de pioza ‘Cuando solite piezas a su ditibuidor local de TOYOTA espectique por favor ol numero de modelo completo del vehicula, el rimero de moto’ 0! numero de bastdor. Asimismo, @8 esencial que Va. espectique los cédogos de nombre de pleza desertos en las paginas de lusiraciones y de texto. El nimero completo de modelo y el nimero de bastidor se indican en la portada de este catélogo. Se supone que todas las Ccolumnas de este indice de referencia se an rellenado, tanto por parte de a fbrica como por parte de su distibuidor local Eno que concieme a ls vehiculos indusrales con equlpas opcionales, que se describen en la parte baja de la DESCRIPCION, es bsolutamente necesario que especifique equipos opcionales cuando solct plezas de repuest. Su distbuidor local de TOYOTA posee la informacion necasaria para desctar los nmeros correctos de cada pieza a base de su informacion de numero de modelo, nlmero de motor o numero de bastider, asi como el cédigo de nombre de la pieza 422 3 ILLUSTRATION AND PART NAME CODE TEXT PAGE COMPOSITION (English) Essentially, one (1) page wil present both the illustration and part name code. However, when the space for text page is not enough the next page will be used in succession. © Figure number This pars catalog has been prepared according othe igure numbers. @ Fouetive ‘A Tepresentative part name which is the major assembly part name is shown as the figure tite of he illustration, © subtite The optional name or special specification of each illustration are indicated. © Partname code This is @ combination of figure number and codes of ilustraions pertaining to each part. Ths isa Key for your Toyota dealer to find te correct part numbers. @ Partname [AS a 1a, the part name is indicated for each ofthe part name codes. © Ory Quantity) The quantity column indicates the utilized pioces of part name code unit \When the utlized quantity changes according to each of the vehicles, maximum is indicated. When the utized quanti of he parts differs or is more than 100 pieces, quantily 99 is indicated © Standard parts numbers ‘The standard paris such as the bolts, nuts, washer, otc are described with parts numbers. When ordering these pars, speciy parts numbers. ILLUSTRATION ET COMPOSITION DU DE TEXTE DE CODE DE DESIGNATION DE PIECE (French) Une (1) page contiondra essentellement une illustration et ses codes de désignation de pice. Touteois, lorsque Fespace réservés au texte est insuisant, a continuation se trouvera sur la page sutvante. © Numero de figure Co catalogue de pldcos a 66 préparé en fonction des numéros de figures. @ Tivo do figure Une désignation de pidce représentative, cele dune pidce d'un ensemble important, est indiquée comme tite de figure de Villustratin, © Soussitve La désignaton optionnele ou les spéctcations spéciales de chaque ilustration sont indiquées. © Code do désignation de piece ‘Obtenu en combinant le numéro de figure ot les codes des ilustrations inhérents & chaque piéce. Ce code permettra a votre Cconeessionnaite Toyota de trouver les humeros de pooes corrects, @ Désignation de pide La designation de la piéce est indiqueé pour chacun des codes de désignation de pidce. © ary (quant) La colonne quantitéindique les pidces ullisées de Tunté de code de désignation de piéce. La quantité maximum est inciquée ‘quand la quantitéutlisée difore pour chacun des vehicules. Quand la quantité de pisces utlisées afere ou lorsquelle dépasse 100 pices, la quantié 99 est indiquée. © Numéros de pidces standard Les pidces standard comme les boulons, les éerous, les rondelle, etc. sont décrits dans les numéros de piéces. Pour ‘commander cas pieces, priere de specter les numéros de pieces. @a22 Green WHEEL Tena \@—4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION ( ) @ 4501 [ann oem PART NAME Tena wane >, tel eee ES = z @a22 5 ABBILDUNG UND TEXTSEITENAUFBAU FUR TEILENAMEN-KODE (German) GGrundsatalch finden Sie au einer (1) Seite sowohl die Abbildung als auch don Tellanamen-Kode. \Wenn fir den Text jedoch nicht gendgend Platz vorhanden it, wid er auf der nachsten Seite Forigesezt. © Avbidungsnummer Dieser Teiikatalag wurde nach Abbidungsnummem zusammengestel. @ Advidungstite! Ein stelwortretender Tellename, welcher zugleich die Bezeichnung far dle Hauptbauguppe ist, wid ale Abbidungsttel der lustration angogoben. © Unter! Ein 2usatzicher Name oder eine besondere Kennzeichnung werden fur jede lustraion angegeben © Teilenamen-Kode Dies ist eine Kombination von zifern und Abbldungskodes, die jedes Tel betretfen. Es ist ein Schldssel fOr thren Toyota Handler, um di rchtigen Telenummern zu finden. © Teilename Grundsatalich wied der Tellename fr alle Telenamen-Kodes angegeben, @ TY (Monge) Die Mengenspate gibt aie benutzte Stickzahl von Tellenamen-Kode-Einheiten an. ‘Wenn die benutzte Stickzahi je nach Fahrzeug Verschieden it, witd de Hochstmenge angegeben. ‘Wenn aie benutzte Menge 100 Stick Uberschreten kann, wird als Menge 99 angogeben. © Standarctoile:Nummem Die Standardtelle, wie Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben usw. sind in den Teilenummern besehrieben. Geben Sie bei Bestelung dieser Tele de Tellenummem an COMPOSICION DE LAS PAGINAS DE ILUSTRACIONES Y DE TEXTO DE CODIGOS DE NOMBRE DE PIEZAS (Spanish) ‘Bésicamente, una (1) pagina inluiré tanto la ilustracion como el cédigo de nombre de a pieza. [No obstante, si el espacio no fuese sufciete, se utlizaré la pagina siguiente © Nimero de figura Esto catdlogo de piezas se ha preparado de acuerdo con los nimetos de las figuras, @ Tito de as figuras ‘Como titulo de las figuras de la pigina de ilustraciones, se incluye un nombre que sea representative del nombre del mayor Conjunto, © subtituo ‘Se inican el nombre opcional o las especiicaciones especiales de cada iustracion. @ Codigo de nomare de pieza ‘Se trata de una combinacén de nimero de figura y de cédigo de las ilustraciones correspondiontes a cada pieza. Esta 6s la Clave para que su distibuidor local de TOYOTA pueda encontrar el numero de pieza correco, © Nombre de a pieza ‘Coma norma, 80 indica el nombre de cada uno de los eédigos de nombre de pioza, @ TY (Canticad) ‘La columna de cantdad indica ol nimero de piezas utiizadas de cada unidad de cédigo de nombre do pieza, Cuando la cantiad utlizada es intercambiable entre cada uno de los vehiculos, se inca el maximo. Cuando la cantdad de piezas vilizadas pueda diferr 0 ser superior a 100, se indica como cantidad 98 © Numeros de piezas normalizadas Las piezas corentes, tales como pernos, ereas, arandelas ele., se descrben con numero de pieza. Cuando sollte tales plazas, indique su numero de pez. @a22 6 Green WHEEL Tena \@—4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION ( ) @ 4501 [ann oem PART NAME Tena wane >, tel eee ES = z @a22 7 DATA PLATE & SERIAL NUMBERS (English) For retrieving correct part numbers, is insispensable to Know the truck model, as well as frame number (or engine number. Customers can obtain said information in the data plate on the truck or inthis User parts catalog. PLAQUE DE DONNEES TECHNIQUES & NUMEROS DE SERIE (French) Pour relever correctement le numéro des pidces, il est indispensable de connaire le mode de engin, ainsi que le numéro de chasis (ou du moteur) Les proprétares peuvent rower lait information sur la plaque de données techniques de engin ou dans le présent ouvrage, DATENPLATTE & SERIENNUMMERN (German) Um dle rchtige Tellenummer 2u ermitteln, mUssen unbedingt das Fahrzeugmodell sowie die Fahrgestelinummer (oder die Motornummer) bekannt sein Kunden Kénnen ciese Angaben von der Datenplatte am Fahrzeug ader in diesem Teilekatalog flr Benutzer entnehmen. PLACA DE DATOS Y NUMEROS DE SERIE (Spanish) Para obtener los nimeros de plaza correctes, es indispensable conocer el modelo del vehiculo, asi como el imero del bastidor (0 del moter). {Eos clientes pueden obtener dicha informacién por la placa de datos del vehiculo 0 este catslogo de plezas para e! usuario, Frame Number Data pate (Top of the frame) Plaque de données techniques Numéro de chasis Datenplatte (Haut ou chasis) Placa de datos Fahrgestellnummer (Oben am Fahrgestel) Numero de basticor (Parte superior de bastidor) o AP edge orl 9 @a22 8 ILLUSTRATED INDEX TNDIOE ILLUSTRADO FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS ra0T ara, ras 07 ap 2 @ e ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO FIG.INDEX | woexuwusrae ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHAIS 5508, a0 asa é @a22 9 a3 ue FIG.INDEX | tooeuusme ILLUSTRATED INDEX FIG.INDEX | woexu.usre A 1 y q DRIVE MOTOR MOTEUR DENTRAINEMENT 1401 ANTRIEBSMOTOR MoTOR IMPULSOR DRIVE MOTOR OTEUR D'ENTRAINEMENT 1401 [ANTRIEBSMOTOR MOTOR IMPULSOR BEARING DIVE MOTOR, NOs tors WASHER, PLATE @a22 MAIN-1 DAVE NOTOR "ANTRIEBSMOTOR 1401 NOTEUR DENTRANEMENT {MOTOR MPULSOR woio8 | sroreen suo ‘ 1401 DAVE NOTOR "ANTRIEBSMOTOR NOTEUR DENTRANEMENT MOTOR INPULSOR e422 12 MAIN-2 PUMP DRIVE MOTOR MOTEUR DENTRAINEMENT DE POMPE 1402 PUNPENANTRIEBSMOTOR [MOTOR MPULSOR DE LA BOMBA 1431620 PUMP DRIVE MOTOR NOTEUR DENTRAINEMENT DE POMPE 1402 PUMPENANTRIESSMOTOR MOTOR IMPULSOR DE LA BOMBA BEARING PUMP MOTOR, NO. ENS OARMATURE @a22 13 MAIN-3 1402 | soreunoetmanenenr oe roune PUMPENANTRIEBSHOTOR MOTOR MPULSOR DE LA BOMBA vwmou | pour 1402 PUMP DRIVE MOTOR MOTEUR D'ENTRAINEMENT DE POMPE PUNPENANTRIEBSHOTOR MOTOR IMPULSOR DE LA BOMBA 422 14 MAIN-4 1403 POWER STEERING PUMP ORWE MOTOR MOTEUR O'ENTR DE POMPE DE DIRECTION ASS LENKHILFSPUMPE [MOTOR IMPULSOR DE BOMBA DE SERVODIRECCION 1234.16 20 POWER STEERING PUMP ORWVE MOTOR LENKHILFSPUMPE 1403 MOTEUR DEENTR DE POMPE DE DIRECTION ASS [MOTOR INPULSOR DE BOMBA DE SERVODIRECCION ‘sora | ean powen sean HoroR + [sean nove 2 @a22 MAIN-5 TABLEAU DE COMMANDE ‘CONTROL PANEL 2401 ‘TABLEAU DE COMMANDE ‘CONTROL PANEL 2401 CONTROL PANEL BEDIENTAFEL 2401 TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL 9s) ws) 2401 ‘onTROL PANEL BEDIENTAFEL TABLEAU DE COMMANOE PANEL DE CONTROL ssi ~~ & 422 18 MAIN-8 2401 ‘CONTROL PANEL, [BEDIENTAFEL ‘TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL, Paaagave Pan Nan cory |PARNeMe PART NAME ow Convo DEL Pane Ed ENS be OeTECTEUR Resstance SENGOR WOLST WioeRSTaNO eg 0€ Panna Resstance sum | Boaro assy 1 [rors | Fanworon . 2 OMIUNTODE LA CAA [uBCONUNTODE LA SoPORTE RonDensaron Transistor es. 0€ Pan ENS-DEFAISCEND 2401 ‘CONTROL PANEL, ‘BEDIENTAFEL ‘TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL, SOURCE FROIDE eNBASE sores | EATS OF9 2 |aorar | san 1 SUSCONIUNTO DEL RAMA. OF CABLES Tomo Transsron Sohne lobe moras | pour + | aero | harness assy wane : aurac [cover _ + |aees lean 2 INSLOOR EONERIONES @a22 19 MAIN-9 2401 CONTROL PANEL BEDIENTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL, Pang yae PART NAME a PAR a ow on haveuro STAs, VERKABELUNG SoUsen be urroaF Pasoewad Be Wie auovew | xr “ 2 [ooron |evaur 2 fracron Toe saves bor 2 Joon | remanat ‘ 2401 ‘CONTROL PANEL BEDIENTAFEL ‘TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL, Exe. oF Fuse Friscewidde Rie or | BRACKET SUB-ASS, TERMINAL + Jooron | ean 1 sove2 | PLATE. TERMINAL NUMBER + [oon | oracker sue-assy 4 Panui S0UseN OF SUPPORT onto | BRACKET, RESISTOR + Joone — | screw 5 ones rome Gaza 20 MAIN-10 CONTROL PANEL BEDIENTAFEL 2401 ‘TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL pene . 2401 ‘CONTROL PANEL BEDIENTAFEL ‘TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL sworns | BRACKET, CAPACITOR 2 @a22 21 MAIN-11 (CONTACTOR ASSY ‘SCHALTSCHOTZ.VOLLST. 2403 ENS. DE CONTACTEUR CONJUNTO DEL CONTACTOR [orive, 173 (Pune, 23) 2403 ‘CONTACTOR ASSY 'SCHALTSCHOTZ.VOLLST, ENS. DE CONTACTEUR ‘CONJUNTO DEL CONTACTOR SHORT, 39) 422 22 MAIN-12 2403 CONTACTOR ASSY ‘SCHALTSCHOTZ.VOLLST. ENS, DE CONTACTEUR ‘CONJUNTO DEL CONTACTOR Paaagave Pan Nan cory |PARNeMe PART NAME ow ‘Comtuno be CONTAGTOR uerca Exe DECONTACTEUR ooeue Soucrecwura voust. UnTeneescutise escort Sueront sans | CONTACTOR ASSY, PUMP + Jamon | screw ressonr tov uarac | SPRING, NO? 1-2 [2mco | cone. eco te 2403 (CONTACTOR ASSY ‘SCHALTSCHOTZ.VOLLST. ENS. DE CONTACTEUR ‘CONJUNTO DEL CONTACTOR mmca | pour 1 onvecreur Gaze 23 MAIN-13 2501 BATTERIE Ios, 12) BATTERIE BATTERIE BATERIA [esan} 422 MAIN-14 BATTERY 2501 BATTERIE ‘BATTERIE BATERIA (SPARE BATTERY) sTTERY BATTER 2501 BATTERIE ATERIA (ENS, DE BATTERIE ~ COUVERRLE - sore |onrtenvasey + | ore0 ance 2 cEnuinTOoe Son ern Seiause rekonaree ee aera |i earreny + [oven |e cue : soucion Ton szovan | coven emma Ut 24 |snov | pwevesssr 1 orac | coven TERNAL senew 2 Eosonte con Ga22 25 MAIN-15 BATTERY eATTERE 2501 BATTERIE eATERIA zoven | cue 4 BATTERY eATTERE 2501 BATTERIE eATERIA Gaze 26 MAIN-16 2512 ‘BATTERY SEPARATE CHARGER (OFF-TRUCK200V-3, OFF-TRUCK 400¥) [6.5] CCHARGEUR DE BATTERIE SEPARE BATTERIELADERGERAT, SEPARAT ‘CARGADOR DE BATERIAS SEPARADO 2512 (OFF-TRUCK200V-2, OFF-TRUCK 400V) (6:8, 27] ‘BATTERY SEPARATE CHARGER CCHARGEUR DE BATTERIE SEPARE (OFF-TRUCK200V-3, OFF-TRUCK 400¥) [YUASA] BATTERIELADERGERAT, SEPARAT ‘CARGADOR DE BATERIAS SEPARADO Eee, Ce eed @a22 MAIN-17 2512 ‘BATTERY SEPARATE CHARGER TBATTERIELADERGERAT, SEPARAT CCHARGEUR DE BATTERIE SEPARE ‘CARGADOR DE BATERIAS SEPARADO TBizoi | CWARGER ASST BATTERY SEPARATE — 7 [aw easre acy — T rai | CABLEASSY. CHARGER (00) _ 1 fase [ruse _ 4 wre | TIMER ASSY 1 |aseaa | nuBser 4 21298 | RELAY SUBASSY, TERIAL 1 |osrzex | comp sue-assy ac) _ 1 ass) | ELEMENT, SLUCON FORWARD _ 3 |asesy | conosueassy 00) — 1 ane | ELEMENT, SLICON, REVERSE a fascu | ausnne 1 eM snc 2512 ‘BATTERY SEPARATE CHARGER BATTERIELADERGERAT, SEPARAT CCHARGEUR DE BATTERIE SEPARE ‘CARGADOR DE BATERIAS SEPARADO 422 28 MAIN-18 TAGCELERATOR FARRPEDAL 2611 ACCELERATEUR ACELERADOR 2611 ‘ACCELERATOR FARRPEDAL ACCELERATEUR ACELERADOR senar + |snec | semew 2 Gazz 29 MAIN-19 TAGGELERATOR FARRPEDAL 2611 ACCELERATEUR ACELERADOR 2611 ‘ACCELERATOR FARRPEDAL ACCELERATEUR ACELERADOR e422 30 MAIN-20 3308 r2a.16 073) 3308 DRIVE UNIT CASE & COVER "ANTRIEBSEINHETT, GEHAUSE & DECKEL COUVERCLE & CARTER DUNITE D'ENTRAINEMENT CCAJA Y CUBIERTA DE UNIDAD MOTRIZ @a22 31 MAIN-21 DRIVE UNIT CASE & COVER 3308 COUVERCLE & CARTER DUNITE DENTRAINEMENT "ANTRIEBSEINHEMT, GEHAUSE & DECKEL ‘CAJA Y CUBIERTA DE UNIDAD MOTRZ 2:14.16 (22) 20,22) 3308 DRIVE UNIT CASE & COVER "ANTRIEBSEINHETT, GEHAUSE & DECKEL CCOUVERCLE & CARTER DUNITE D'ENTRAINEMENT ‘CAJA Y CUBIERTA DE UNIDAD MOTRIZ somo | UNT OM KIT, RIE + Joes | casker 12 so0Hic6 | BEARING. NO. FOR CASE COVER) —__ so0mec | BEARING. NO.2 (FOR CASE COVER) —__ Caaten somo | SEAL, Olt (FOR DRIVE UNT EAR) 422 32 MAIN-22 3308 DRIVE UNIT CASE & COVER COUVERCLE & CARTER DUNITE D'ENTRAINEMENT "ANTRIEBSEINHEMT, GEHAUSE & DECKEL ‘AJAY CUBIERTA DE UNIDAD MOTRIZ somon | asker 3308 DRIVE UNIT CASE & COVER COUVERCLE & CARTER DUNITE D'ENTRAINEMENT "ANTRIEBSEINHETT, GEHAUSE & DECKEL CCAJA Y CUBIERTA DE UNIDAD MOTRIZ @a22 33 MAIN-23 DRIVE UNIT GEAR “ANTRIEBSEINHENT, GETRIEBE 3309 ENGRENAGE DUNITE OENTRAINEMENT ENGRANAJE 0E UNIDAD MOTRIZ fase Bs fj “f| gs 23 ~3 @ a . ” oa ae * Bose 2 SS Br aw -4 8 -e@- ° wo Be ge OB lu 00 Sou oo f eas wl Oe er oe { 3309 | thonenace ouvre oevranewenr ENGRANAIE DE UNDAD HOTREZ seman pmo cean + |e | sar no, counran oan 1 soon BEAnWG. OnE WHEEL SHAFT + [sense | nears. no2 onvecean __ 1 az 34 MAIN-24 3309 DRIVE UNIT GEAR ENGRENAGE OUNITE OENTRAINEMENT “ANTRIEBSENHENT, GETRIEBE ENGRANAJE DE UNIDAD MOTRIZ Bout 3309 DRIVE UNIT GEAR ENGRENAGE DUNITE DIENTRAINEMENT "ANTRIEBSEINNETT, GETAIESE ENGRANAJE DE UNIDAD MOTRIZ @a22 35 MAIN-25 (CHANGE LEVER 3310 LEVIER DE CHANGEMENT ‘UMSCHALTHEBEL PALANCA DE CAMBIOS 3310 ‘CHANGE LEVER ‘UMSCHALTHEBEL LEVIER DE CHANGEMENT PALANCA DE CAMBIOS sates | SerTCH, aeRO, NO. 2 |aswcs 2 carte 422 36 MAIN-26 4411 37 MAIN-27 STEERING WHEEL LENKRAD 4501 VOLANT D& OIRECTION VOLANTE DE DIRECCION 4501 STEERING WHEEL LENKRAD VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION s50130 | KNOB ASSY, STEERING WHEEL ' Guan 422 38 MAIN-28 STEERING POST LENKSAULE 4502 MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION 4502 STEERING POST LENKSAULE MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION jasmes2 | JOINT, UNIVERSAL 1 |asaov | car 2 sssah | BEARING FORSTEERNG WAM SHAFT) — + [esane |car covummecover —_ 1 ssmass | GROMMET, STEERING COLUMN INSULATOR) —__ 1 pou Gazz 39 MAIN-29 4505 ELECTRIC POWER STEERING ELEKTRISCHE HILFSKRAFTLENKANLAGE DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE ‘SERVODIRECCION ELECTRICA Qs - S8 a —% iS OB 'g- @ 4505 ELECTRIC POWER STEERING ELEKTRISCHE HILFSKRAFTLENKANLAGE DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE 'SERVODIRECCION ELECTRICA ENS OIRECTION ~ sone 450519 | SENSOR ASSY, STROKE + |esese |ocanna 1 Erorane AcoPuamenTo aie Prono ~ jssaia | BEARING + [assssa | usin 1 ay + [ass |cam.senson 1 @a22 40 MAIN-30 4505 ELECTRIC POWER STEERING DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE ELEKTRISCHE HILFSKRAFTLENKANLAGE SSERVODIRECCION ELECTRICA 450551 | HOUSING, LOWER 1 |esmeax | WASHER, THRUST 2 eave ane - 4505 ELECTRIC POWER STEERING ELEKTRISCHE HILFSKRAFTLENKANLAGE DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE 'SERVODIRECCION ELECTRICA sas | RNG 1 @a22 at MAIN-31 ‘STEERING CHAIN & SPROCKET PIGNON & CHAINE DE DIRECTION 4506 LENKKETTE & KETTENRAD UEDA DENTADA Y CADENA DE DIRECCION (REVERSE STEER) ‘STEERING CHAIN & SPROCKET PIGNON & CHAINE DE DIRECTION 4506 LENKKETTE & KETTENRAD UEDA DENTADA Y CADENA DE DIRECCION (GEAR, STEERING ' ‘BEARING (FOR STEERING GEAR) PIONON OE CHANE BEARING (FOR SPROCKET NO) ' BEARING (TENSION SPROCKET) —__ oveue 422 42 MAIN-32 ‘STEERING CHAIN & SPROCKET LENKKETTE & KETTENRAD 4506 PIGNON & CHAINE DE DIRECTION RUEDA DENTADA Y CADENA DE DIRECCION 4506 ‘STEERING CHAIN & SPROCKET LENKKETTE & KETTENRAD PIGNON & CHAINE DE DIRECTION RUEDA DENTADA Y CADENA DE DIRECCION @a22 43 MAIN-33 PARKING BRAKE FESTSTELLBRENSE 4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO ~ oan as som ve ot ° e uw fx 4601 PARKING BRAKE FESTSTELLBRENSE FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO sense | Leven suBassy + | area 1 Prse e422 44 MAIN-34 4701 [BRAKE PEDAL ‘BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO 4701 [BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO ENTRETONS /70122k | BUSHING (FOR BRAKE PEDAL) coors | SPRING, TENSION (FOR PEDAL RETURN) @a22 45 MAIN-35 ‘BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTBREMSEVLNDER 4702 IMAITRE-CYLINDRE DE FEIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO 4702 ‘BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTOREMSZYLINDER MATTRE-CYLINORE DE FREIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO somm0%k | CYUNDER OM KI, MASTER + |ooss | cup,crunoeR 1 eee Enucnon - «7248 | SPRING, COMPRESSION (FOR PISTON RETURN) + foment | eocr, uwon 1 422 46 MAIN-36 ‘BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTARENSZYLINDER 4702 IMAITRE-CYLINDRE OE FEIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO jaan | car + [mec | nour 2 Boot 4702 ‘BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTORENSZYLINDER IMAITRE-CYLINDRE DE FEIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO Gazz 47 MAIN-37 TUYAUTERIE DE FREIN ‘TURO DEL FRENO ‘BRAKE PIPE ‘BREMSROHRLEITUNG 4714 w-O ~® » 4714 ‘BRAKE PIPE ‘BREMSRONRLETTUNG. TUYAUTERIE DE FREIN ‘TUBO DEL FRENO wows GASKET ‘ 422 48 MAIN-38 4716 | rena onsove ‘SCHEIBENBREMSE FRENO DE OISCO 4716 ee ‘SCHEIBENBREMSE FREIN A DISQUE FRENO DE DISCO @a22 49 MAIN-39 DSC BRAKE SOHEIBENBRENSE 4716 FREW A DISQUE FRENO DE DISCO foun SC BRAKE ‘SCHEIBENBRENSE 4716 FREN ADISQUE FRENO DE O18CO Gaze 50 MAIN-40 FRAME & WEIGHT RARIEN & GEGENGEWIGHT 5101 CADRE & PoIDS BASTIOOR Y CONTRAPESO ea" @ @ queen) -amvowen) ote A be! puroorsirrrons UY “ye | = S101 | mameaweowr Tavs a GESENGEWONT anne & pos Bastion V cowTRareso sieve | i08 ¢OR BATTERY PLUG) + [stors0 | water pare : az 31 MAINA 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT CADRE & PoIns BASTIOOR Y CONTRAPESO Pang yae PART NAME a PAR a ow ExourenGas cower - ‘nna seo pang sure seis pour + store rw 4 escort Rosette sone | 08 2 [some |r corer 1 5101 FRAME & WEIGHT RAHMEN a GEGENGEWICHT CADRE a PoIns BASTIOOR Y CONTRAPESO. soe lone + srw |serna 1 EnurouRA eSonrE anouro Tracen-TexhuPpe Soewee S0Usen de uPromT Sueront ~ svoino | PEDAL suB-AssY + sors | coven ean 1 soe | eveRsueASSY + |sorsw | ster sue-assy 1 SUscORIUNTO DEA PALANCA SUsconuunto oe a soroarE 422 52 MAIN-42 5101 | chonea ros RARMEN & GEGENGEWICHT BASTIOOR Y CONTRAPESO FRAME 8 WEIGHT 5101 CADRE 8 POIDS RANMEN & GEGENGEWICHT BASTIDOR Y CONTRAPESO @a22 53 MAIN-43, INSTRUMENT PANEL & FLOOR PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER 5301 "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 1613108009 INSTRUMENT PANEL & FLOOR "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE 5301 PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER #780 ¥ TABLERO DE INSTRUMENTOS ‘SOUS-ENS, DE PANNEAD soot |ctausuoassy paren + | sorew ‘ Gaze 34 MAIN-44 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS sor + [somo [ow ' SOUSENS DE SUPFOF 5301 INSTRUMENT PANEL & FLOOR "ARMATURCNBRETT & BODENPLATE PANNEAU DINSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS @a22 55 MAIN-45, 5308 DRIVER SEAT SIEGE DU conoucTEUR FAHRERSITZ ASIENTO DEL CONDUCTOR (DELUXE SUS SEAT) (172) DRIVER SEAT FANRERSITZ 5308 SIEGE OU coNoUcTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR [ocLuxe sus sean aa Gaze 56 MAIN-46 5308 DRIVER SEAT FAHRERSITZ| SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR Pare PAR NAME avy |PAESReME a a ow ORIUNTO BE ASENTO Torwelo Ens anon SSR Eno uTenOGe Bou or0d sewer | eanine 4 |swere | eracrer _ 1 Guba pew Pasian TehoRPe cue Ressont Sueront wwcs | Senne 1 |swoce | enacrer 1 5308 DRIVER SEAT FANRERSITZ SIEGE DU CONDUCTEUR, ASIENTO DEL CONDUCTOR Caourensie hance Feoehons soma | aowusTeR ; 6422 57 MAIN-47 HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDAGH & ZUBEHR 5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR (ONG SHEED 5401 HEAD GUARD & ACCESSORY FARRER SCHUTZDACH & ZUBEHR GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR e422 58 MAIN-48 INDICATOR PLATE "ANZEIGESGHILD 5405 PLAQUE D:NDICATEUR PLACA INDICADORA (TOYOTA) (@TovorTA| 5405 INDICATOR PLATE “ANZEIGESCHILD PLAQUE DINDICATEUR PLACA INDICADORA (EXPORT SPEC. INALBS. ENGLISH) [CAUTION ON NAME PLATE] (pawe pate A WARNING @a22 59 MAIN-49 INDICATOR PLATE “ANZEIGESGHILD 5405 PLAQUE D:NDICATEUR PLACA INDICADORA siosac | are, CAUTION — | sora | pave, rewnenarune 1 Plague rugs sass | ave, CAUTION + | eev | rua nexcnmotcaron 1 ssa |puare,cauTiON + | seca | puave,cauron 1 seen | PLATE. capac WoveATOR + | ce | pare cauron _ 1 siosas | Puare. mo.caron + | sorce | rear, eaunon _ 1 Paaue Pua 5405 INDICATOR PLATE "ANZEIGESCHILD PLAQUE D'NDICATEUR PLACA INDICADORA waren FATE, SU ROTERTOR 7 sass | pave, cAUTION 4 e422 60 MAIN-50 5407 ‘STEERING INDICATOR PLATE "ANZEIGESCHILD, LENKUNG PLAQUE DINDICATEUR DE DIRECTION PLACA INDICADORA DE DIRECCION [AUSTRALIA, WHEEL DIRECTION) @Q-» 4 Oo! eer 5407 [STEERING INDICATOR PLATE "ANZEIGESCHILD, LENKUNG PLAQUE DINDICATEUR DE DIRECTION PLACA INDICADORA DE DIRECCION svars2 | SENSOR ASSY, ROTARY POSITION + |surce | coven, wHest morcaron : @a22 61 MAIN-51 ‘STEERING INDICATOR PLATE "ANZEIGESCHILD, LENKUNG 5407 PLAQUE D:NDIGATEUR DE DIRECTION PLACA INDICADORA DE DIRECCION 5407 ‘STEERING INDICATOR PLATE "ANZEIGESCHILD, LENKUNG. PLAQUE DINDICATEUR DE DIRECTION PLACA INDICADORA DE DIRECCION e422 62 MAIN-52 ‘BATTERY STAND 5411 SUPPORT DE BATTERIE BATTERIESTANDER SOPORTE DE BATERIAS 22. zon enon SRIF caste oa > BATTERY STAND 5411 SUPPORT DE BATTERIE BATTERIESTANDER ‘SOPORTE DE BATERIAS site| Ln suB.Assy ENTRETONS + [seo sour @a22 63 MAIN-53, WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLENMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA, 5602 WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 2 422 MAIN-54 5602 WIRING & CLAMP ‘KABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA Paaagave Pan Nan cory |PARNeMe PART NAME ow i) | HARNESS ASST WORING— 7 [sass | wrrne VE WOTOR. WO — 7 COMNTODEL RAWAL DE CABLES EONERIONES somes | HARNESS SUB-ASSY, PANEL 1 Jose | winine PuM WoTOR, NO. 1 omen | CONNECTOR SUBASSY 1 |smoas | wnnine Puu woToR, No.2 _ 1 SOUSENG De CONVECTELA FABsceWaU be LE STECRVERENDER TELGRUPPE VeRRABeLNG Sousens oc comvecieun Pee somo [ruse - 2 [saoas | Hannes che _ 1 sors: | ANG DAIVEOTOR. NO? __ + |smony |cuawe Ba AISCEWAU DE RE Pee some | IAIN DRIVE MOTOR, Noa + [smo | arwess, uur svaron : 5602 WIRING & CLAMP ABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA FAISCEAD ~ raeend - some | Harness sup-assy 4 seme feta 1 Pne - FABend ~ somos | cau + [mow |anwess | : someo [Harness — + [semi | sano, clam 1 SUSCONIUNTO DEL AMAL OF CABLES coneeror soz | HARNESS, HORN + foweus — |cuap — 2 Gaze 65 MAIN-55 5602 WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLENMEN CABLAGE & COLLIER CABLES V ABRAZADERA, 5602 WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA 422 66 MAIN-56 TaN Tae 5611 Lane LAMPARA TaN cane 5611 | hire camara muse |ousamoue al rrosll | cnt saoeae cue ; oprae eae 67 MAIN-57 TAM BRACKET LANPENTREGER 5612 SUPPORT DE LAMPE SSOPORTE DE LAMPARA ge 5612 LAMP BRACKET LAMPENTREGER SUPPORT DE LAMPE ‘SOPORTE DE LAMPARA 422 68 MAIN-58 METER & SwTH INSTRUNENTE & SCHALTER 5702 INOICATEUR & CO MeDI00R ron 5702 were cH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & CONMUTATEUR [MEDIDOR E INTERRUPTOR (AUSTRALIA, NEW ZEALAND) ) LED, INNERPARTE SI 69 MAIN-59 5702 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIOOR E INTERRUPTOR Pang yae PART NAME a PAR a ow PONWNTODEL RL COUNNTO DE vEDEOR mae | HORNASSY _ + | mea | svarcn assy. Line oR PUMP MOTOR a mass | BUZZER ASSY, BACK 1 |voece | swiron assy, unt om BRAKE) 1 ENS. bE AVERT EUR Exe oe nenrurreun Sumer voust Sou tem vous ENS, DE SONNERIE ENS. INTERRUPTEUR s7eat9 | SWTCH ASS. TURN SICNAL + [ors | anacner enaxe Suton 1 ave ORT OE TABLERO SouaLTen oust Seo ns becowereun carte macs | SWTCH ASS LAMP 1 |e |scnew ‘ 5702 METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR, MEDIOOR E INTERRUPTOR nse Pa ven swaso | cue + |saco |eocr 2 Unenteosonee cOWERSE - smvacw | BRACKET, BACK BUZZER 1 [sect |coutan ‘ swank | cxP ASS, SWITCH + [rane | swrrew assy 1 TAPON FORRO Gaza 70 MAIN-60 METER & SwTH INSTRUNENTE & SCHALTER 5702 INOICATEUR & COMMUTATEUR MEDIOOR E INTERRUPTOR 5702 NETER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER INDICATEUR & COMMUTATEUR IMEDIDOR E INTERRUPTOR Gazz 71 MAIN-61 WAST 6101 1238,16.F8V 20.FSV Mast masTi. WAST aT MAIN-62 6101 422 wast wast 6101 at mast Pare PAR NAME avy |PAESReME a a ow ates | WAST SUBASBY_ OUTER — 7 [iora2 [ROUTER UFTIFOR WODLE WAST 7 Susconuuno oF masta Root cvoizs | maSTsuO-ASSy. RR + ororen | sia urr ROLLER ron mODLE WAST ® svovze | uasr sueassy, woDLe + Joona [router urr ror mooLe MAST 2 Sousens. be tvs be MAT eer haste oAuere rout voice | sri susassy, ren uast 2 [evoraaa | Shin, Lire novueR FoR DOLE MAST) » S0uSENS De eae eae sroizoa | sha, OUTER MAST STRIP _ sm |ewrt — |pOLLER.canmince eRown 2 svoisr | sr sue-ssy, mooLE MAST 2 [ewrstc | IN, SHAFT SNAP (FOR CARRIAGE ROLLER FRONT 2 swore | ROLLER UFT FOR OUTER MAST 2 [owrsio | RING. HOLESNAP(FOR CARRIAGE ROLLER RON) svorson | Sim UFT ROLLER FoR OUTER MAST) so [ers [owen canmice ream) 2 NiseLocwscxece rou sores | ROLLER LFT FoR MER MAST) _ 2 [orsso | AING HOLE SNAP (FORCARRIAGE ROLLER REAR) exer nea srovara | Si, FY ROLLER FoR MaER MAST) sm | cwrssc [fins SHAFT SNAP (FOR CARRIAGE ROLLER REAR) 2 6101 wast wast aT mast Tiara? | ROLLER HOE (OR OUTER WAST) a awres —posnane— 7 caer xove trove | pw Sie ROLLER FoR OUTER MAST) 4 [owes [pm 3 cross | CUSHION mast (FOR NER AST _ + Joorer |eustine 2 SusconuNTo oe SOPORTE sre thee svovso | ria, omease 24 [owice | BRACKET, SIOEROLLER FOROUTERMASTSHAF Provo Sueront wroraa | pm senne 4 [owes | pare 1 sora | our 2 eores | nut. toex 2 Fee saanoee 6422 73 MAIN-63 was wast 6101 ar ast, sro.0e | Conecron 2 cnet was wast 6101 ar asm Gaze 74 MAIN-64 6301 LIFT BRAGKET & FORK FOURCHE & SUPPORT oF 1234,16.FSV 20.FSV LUFT BRACKET & FORK FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE ‘GABELTRAGER & GABEL HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION MAIN-65 6301 LUFT BRACKET & FORK ‘GABELTRAGER & GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION Taras BACKREST SUBASST — 7 [eonee—[sranicenreny — J sonra | POVKIT FORK STOPPER 1 Jeooze | rin, SHAFTSNAP (FOR SIDE ROLLER) ‘ sootaan | BUSHING FOR FT BRACKET) 2 Jonna | st Fon se ROLLER SHAFT) » voor4o | ROLLER, LIF (UPPER, LOWER) — 24 | sorar —|1008, Fonk sroPPeR PI a4 (90140 RING, SHAFT SNAP (UPPER, LOWER) _ 2 [ros | sams, FomstopreR Pw 2 forsee She UF ROLLER —_ _ = |e | pie serine ron Fork stoPeeR pm 2 rg SouetiE oor | ROLLER, UT (ceKTER) 2 Jeon | pmirnceroan 2 6301 LUFT BRACKET & FORK ‘GABELTRAGER & GABEL FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION Foose 422 76 MAIN-66 KETTE & KETTENRAD ‘CADENA Y RUEDA DE CADENA ‘CHAIN & CHAIN WHEEL ‘CHAIN & CHAIN WHEEL 20. FSV We300-H6000"| MAIN-67 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL 6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE KETTE & KETTENRAD ‘CADENA Y RUEDA DE CADENA 2.16.8 att 20.80 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL CCHAINE ET GALET DE CHAINE KETTE & KETTENRAD ‘CADENA ¥ RUEDA DE CADENA BOLT KIT, CHAN ANCHOR, NO. ‘4a SuE-ASSY (FRONT NUT, CHAI ADJUST FRONT) BOLT KI, CHAIN ANCHOR, NO. FRONT) rer BOON 07 kr, CHAI EVE (FRONT) ‘CHAIN SUB-ASSY (REAR) BOLT, CHAN ANCHOR, NO (REAR) FING SHAFTSNAP FOR CHAMWHEEL) 422 78 MAIN-68 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD CCHAINE ET GALET DE CHAINE ‘CADENA Y RUEDA DE CADENA somsa | pour a 6302 ‘CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD CCHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA @a22 79 MAIN-69 LUFT CYLINDER ov 6501 6501 FT CYLINDER HUBZYLINDER CYLINDRE DE LEVEE CILINDRO DE ELEVACION sors | SUPPORT, LUFT CYMER 2 | soren 2 focus 6501 LUFT CYLINDER HUBZYLINDER CYLINDRE DE LEVEE. CILINDRO DE ELEVACION @a22 at MAIN-71 FRONT LFF GYLNDER 6502 CCVLINDRE DE LEVEE AVANT ‘VORDERER HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL Fsv.12.0416 FSv.20 2 -@ F a8 om & oO 6502 FRONT LIFT CYLINDER ‘VOROERER HUBZYLINDER CYLINDRE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL s201K | CYLNDER OM KIT, LIFT 1 Jesoax | WASHER, PLATE 1 Sousens be cue - eae G422 82 MAIN-72 a: 6503 MAIN-73, @a22 6503 REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER CVLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO Pang yae PART NAME a PAR a ow EONNTO DEL OLNORO pores ns be cvunORE aren Zrunben, VOUT fine omit | VALVEASSY, SAFETY OWN + formas | racine, 0 2 Staconsunro bet cuNoAO Anco SrancenrexonuPre bseLecrecvese Sousen obste bree womst | Coven Fr evuNOER 2 |exman | seacen ‘ 6503 REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER CCVLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO. tae Piston soay [our 4 [esooy | senna _ 1 SeParaoon shana Bono ea - omee | BoLt,stoPPER : sown @a22 84 MAIN-74 TuTevuNDER—=—=S=S=*~*~*~<~*~<~*~S*S*S*«UNEIEVLINDER 6511 CCYUINDRE O1NCLINAY SON CHINO RO DE CLINACION 16 6511 MAIN-75, 6511 TILT CYLINDER (NEIGEZVUNDER CCYLINDRE DINCLINAISON CCILINDRO DEINCLINACION ssttan | Gude suB.48s¥, TAT CYLNDER ROD 2 Jostrar | SLEEVE, crLNER PISTON 2 srras | SEAL bust _ 2 Josre0 |rma, sack uP _ 4 6511 TILT CYLINDER (NEIGEZYLNDER CCYLINDRE DINCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION 422 a6 MAIN-76 REACH CYLINDER 6512 CYLINDRE O'APPROCHE ‘SCHUBMAST2YLINDER CILINDRO DE ALCANCE 6512 REACH CYLINDER ‘SCHUBMASTZYLINDER CYLINDRE D'APPROCHE CILINDRO DE ALCANCE @a22 a7 MAIN-77 OL PUMP LPUNPE 6701 POWPE a HUILE B0CRA DE ACENE OL PUMP ‘SLPUNPE 6701 POMPE A HUILE 80C8A DE ACENE 7oiank | pour on er, Ot 1 Gaze ae MAIN-78 (Ol CONTROL VALVE ‘STEUERVENTIL 6705 SOUPAPE DE COMMANDE OHUILE CCALWULA DE CONTROL OE ACEITE (way. 12) 6705 O1L CONTROL VALVE STEUERVENTIL SOUPAPE DE CONMANDE OHUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE (way. am) @a22 a9 MAIN-79 6705 (iL CONTROL VALVE ‘STEVERVENTIL SOUPAPE DE COMMANDE DHUILE CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE Pang yae PART NAME a PAR a ow Bsa VALVE OH RTO CONTROL 7 [eressig [Rn 0 NOS FOR VALVE FTTNG) — ~F aso | VALVEASSY, OL CONTROL (UFITTNG) + fersan occ . ns be souenre areea wear voust fine 7st | VALVE ASS, PLUNGER SECTION. NO? + Jorsne [rao ‘ Ens.oe soumare fea c7sia | VALVE ASS, PLUNGER SECTION, NO + |omsan | Sere, compression __ 2 Soper Towuto 170541 | SPRING. COMPRESSION (FOR SPOOL RETURN) _ a farsa | pte 1 Feoen Srorren f7ess0k | ING. 0, NO FOR VALVE FITENG) a oe . trea | AIG. 0,NO2 (FOR VALVE FITENG) + [onsen | ocoen, sea 2 6705 ‘tt CONTROL VALVE ‘STEVERVENTIL SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ‘CALVULA DE CONTROL DE ACEITE mead recor s7saw | Span COMPRESSION + |omsex |rrmma 2 eo. qenca srorren ise Souoi onsen 1 Jorscn | na, excx ur . Gaza 90 MAIN-60 (Ol CONTROL VALVE SOUPAPE DE CONMANDE DHUILE 6705 ‘STEUERVENTIL CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE oss | BRACKET, swrTCH (OL CONTROL VALVE SOUPAPE DE CONMANDE D'HUILE 6705 ‘STEUERVENTIL CCALVULA DE CONTROL DE ACEITE @a22 at MAIN-81 (lL CONTROL VALVE LINK TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE OHUILE 6709 ‘STEUERVENTILHEBEL ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE wav) & 8 Qe » @ “sad f 9? ® @ (OIL CONTROL VALVE LINK TINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE OHUILE 6709 ‘STEUERVENTIL-HEBEL ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, NO2 ‘ BUSHING (FOR LEVER Pi) 422 92 MAIN-82 BODY PIPING ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE 6804 KAROSSERIE, LEMTUNGEN ‘TUROS DE CARROCERIA 6804 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA Teacie | RLTER ASE, SUCTION 1 [eotar [RPE SOB ASEY (POR REET) 7 soouss | RLTER ASS, RETURN + Joon | HOSE MoH PRESSURE PUMP To VALVE) : soos | TANK SUB-ASSY, Ot. 1 [ooo | HOSE. MGH PRESSURE WALVE TOIT CYLNOER) 1 voorsaa | PLUG FOR OM TANK ORAIN) = 1 Joon | HOSE. MGH PRESSURE VALVE TO TKT CYLNOER) 2 eoess@ | GASKET, OX TANK ORAM PLUG 1 Jomiss | HOSE. cn PRESSURE No.1 REACH) 2 sootie | BREATHER ASSY. AMR 1 [omer | OSE. LOW PRESSURE (UFT CYLINDER TO TANK) : sootasn | PACKING OIL TARK COVER + Joomse | HOSE. LOW PRESSURE VALVE TO TANKNON) 1 coors | pe sus-Assy pune OUTLET, 1 Jomtss | HOSE. LOW PRESSURE,VALVE TO TANKNO2) 1 @a22 93 MAIN-83, BODY PING AROSSERIE, LEFTUNGEN 6804 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA 0015s | HOSE, LOW PRESSURE (VALVE TOTANKNO.) soormn cla + Jone | c.au, Hose 1 mse Bout 6804 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE CARROSSERIE ‘TUBOS DE CARROCERIA soovex | aracKer ' 422 04 MAIN-24 MASTLENTUNGEN ‘TOROS DEL MASTIL WAST PIPn Tuyaures 6805 6805 WAST PIPING MASTLENTUNGEN TUYAUTERIE DE MAT ‘TOROS DEL MASTIL raza rane woe cory |PARNEME PRAT NAME ow orsT FITTING [FOR FRONT OFT CWLINDER) — ~ as [ecm 7 coeUAoOR ABRAZADERA o0ess | HOSE, HGH PRESSURE FOR LIFT CYLNOER) _ — 1 [een [mao 1 oon | FITING (FOR LFrCrLNOER) + foossae | oano + RagaoAs ane nsonuussruck aano sos: | PULLEY, LT HOSE, NO 1-2 [eosax | covER, Hose, us 1 Sauce sansonnssTUcK Sous.ens oe TUYAU ~ oss | PIPE SUB.ASSY, LT CYLINDER + [sonar 1 6805 WAST PIPING MASTLEITUNGEN ‘TUYAUTERIE DE MAT ‘TOBOS DEL MASTIL poy - anes - seesaw | RINGO + | sossp | aaacker sus-assy, Hose CLAMP _ 1 CUBERTA PERO Faavoor Bocas Pe - - Sue sooo cam 22 | nsce [amao 1 some |r O 1-2 [eorcr | senna, compression _ 1 ARON esonre ooo | BaND + feomox | eat steet 1 @a22 98 MAIN-88 6805 AST PIPING ‘TUYAUTERIE DE MAT MASTLENTUNGEN ‘TOROS DEL MASTIL Pare PAR NAME en a a ow moana SuBcontunT BEL SO°ORTE Plague wen - SOUSENS oe GRABSEAR Bouton omsou | eeacner + fomsey joer 1 reewo sanoeta Boot Piston owes |eorr 24 [oor [pe 1 6805 MAST PIPING WASTLETTUNGEN ‘TUYAUTERIE DE MAT TOROS DEL MASTIL Bou usew [pour 2 een Bou" 6422 99 MAIN-69

Vous aimerez peut-être aussi