Vous êtes sur la page 1sur 16

LISTE DE PICES

ATTENTION: Ne pas utiliser cet mlangeur sans lire et comprendre toutes les instructions de scurit et mode d'emploi.

Bureau / Usine: 720 Eaton Way, Delta, C.-B. Canada V3M 6J9 Tl: (604) 522-6543 Fax: (604) 522-8735 Courriel: sales@hero.ca Site web: www.hero.ca
HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Sommaire
Rception de votre mlangeur Prcautions et informations gnrales Prparation pour mise en marche Mise en Marche Entretien Nettoyage cause de dbordement de peinture Assemblage de transmission principale Assemblage de transmission de seaux Assemblage mcanisme de seaux. Boutons de minutier mcanique et lectronique Support pour mlangeur Srie S2450 Sries Schma de pices Liste de pices 3 3 4 5 6 7 8 9 10-11 12-13 14 15 16

Adaptateur pour seaux de 1 pinte: Inclus avec chaque mlangeur Pice# HL350-A18

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Au moment de la rception de votre mlangeur


Inspectez votre nouveau S2450 / S2451 Dual Axis Multi-Mix pour les dommages que peuvent t causs par la livraison. S'il y a des dommages visibles l'emballage, les livreurs doivent reconnatre en signant et en notant les dommages sur le mlangeur. Dposez une rclamation au livreur. Dballez le mlangeur en coupant le cerclage en mtal et lev la bote vers de droite de la plaque en bois de livraison. Retirez le mlangeur . La caisse est quipe sur mesure pour la console donc pas de vis enlever. INSPECTEZ le mlangeur pour les dommages cachs. Si un dommage est noter, un rapport de dommages caches doit tre dpos par le destinataire et le livreur. Ne tardez pas dposer le formulaire de rapport.

PRCAUTIONS ET DINFORMATION
Cette machine n'est pas preuve d' explosion. La mlange ou de nettoyage avec une substance inflammable peuvent provoquer une explosion. En cas de dbordement, consultez la section Nettoyage en cas de dbordement. TOUJOURS s'assurer que le couvercle est serre avant de mettre les seaux dans le mlangeur. Le mlangeur est conu pour fonctionner uniquement si le couvercle est ferm. NE PAS ESSAYER de modifier l'interrupteur lectrique du minutier et de la couvercle. Rparer immdiatement une dfaillance de la couverture du systme au dmarrage pour viter les blessures en cas de mauvais fonctionnement. Contactez HERO Products Group ou un lectricien agr. Le moteur lectrique est quip d'un dispositif automatique de surcharge thermique. Si le moteur s'arrte de fonctionner en raison d'une surcharge, il sera automatiquement rinitialis lorsque le moteur lui-mme renvoie la temprature normale de fonctionnement. Le minutier allume et teigne le mlangeur en position ON et OFF. Le contenant de peinture peut tre retir avant l'achvement du cycle du minutier lentement par l'ouverture de la porte de mlange. Le mlangeur s'teint aprs l'ouverture de la porte 1 2 pouces. Il est alors sr d'ouvrir la porte et retirer la bote. Ne pas ouvrir la porte si le mlangeur ne s'arrte pas. Forcer le minutier la position zro cause une dfaillance mcanique du minutier.

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Prparation pour mise en marche


Chargement: Les quatre pattes de nivellement de mlange ont t ajusts l'usine HERO pour distribuer le poids du mlangeur de la mme manire sur tous les quatre pattes. Cette procdure devra tre effectu une fois que le mlangeur est en place dans son emplacement final de fonctionnement varient tous les tages. Le chargement se ralise par vissage d'un des quatre pattes jusqu' il n'y ait despace entre les pattes et le sol. Puis, en appliquant de la pression de la main l'autre de trois pattes, vissez le quatrime pied contre le sol et re-serrer lcrou. Faites attention ne pas soulever d'autres pattes du mlangeur sur le sol lors du serrage de la quatrime patte contre le sol. Avec les pattes du mlangeur bien charge, une seule feuille de papier sera pas facile de glisser entre la patte et le sol. Nivellement : Le niveau du mlangeur peut tre vrifi en mettant un niveau au-dessus de l'armoire et en ajustant l'un des quatre pattes au centre de la bulle. Le nivellement n'est gnralement pas ncessaire, mais doit tre vrifie au cours de la procdure de chargement ci-dessus. Si votre mlangeur est bien charg et nivele, elle ne devrait pas marcher ou de vibrer en cours de fonctionnement. Sil vibre ou "marche", vrifiez et rajustez le niveau du mlangeur. Soulevez le couvercle et retirez ladaptateur de quart / pinte (1 litre / 1/2 litres). Insrez la cuvette dgouttage sous le mlangeur, une fois les pattes sont bien ajusts et la machine fonctionne bien. Remarque: Ces mlangeurs sont conus pour manier seaux de jusqu 20 livres. Le fonctionnement gnral et les niveaux de vibration sont contrles ces limites. DE LUNIT DE PLANCHER A L UNIT DE COMPTOIR (ou l'inverse) Afin de convertir votre unit de sol a une unit de comptoir la premire tape est de poser le mlangeur sur le ct. Ensuite, retirez les quatre boulons et rondelles de blocage en dessous de la console situ l'extrme coins du stand. NE PAS retirer les 3 crous dans le centre du bas de la console qui fixent le cadre de mlange la base. Aprs avoir retir les 4 boulons et rondelles de verrouillage, dvisser les 4 pattes qui se trouvent la base. Rinstallez les 4 pattes avec les rondelles de verrouillage dans le trou ou se trouvaient les 4 boulons antrieurement retirs. Les rondelles de verrouillage doit tre install entre la console et lcrou et la patte. Rgler les pattes du mlangeur afin qu il ait un espace libre de 1 3/4 pouces entre le mlangeur et le sol. Notez que l espace au bas de la console permettra que la cuvette d gouttage de la peinture de glisser sous le mlangeur. Mettez le mlangeur en position vertical. Nivelez et chargez le mlangeur tel que dcrit ci-dessus. L'inverse de cette procdure peut-on faire pour changer le mlangeur des la position comptoir a la position de plancher.

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Mise en Marche
Branchez le mlangeur en 120 V, 60 Hz, la terre seulement. Le mlangeur doit tre correctement mis la terre pour protger l'oprateur contre les risques de choc lectrique. Le mlangeur est fournie avec une prise de courant trois bornes. Le prise de courant doit tre installs conformment tous les codes et rglements applicables. tapes suivre pour charger et mlanger un contenant de peinture: 1. Soulevez la porte du mlangeur jusqu' l'accs au porte-contenant 2. Tournez le porte-contenant vers l'avant du mlangeur pour plus de facilit de insertion des seaux. 3. Tournez le serrure de la couvercle afin de ne pas interfrer avec l'insertion du contenant de peinture ou son adaptateur. (Voir photo ci-dessous Ouvert) Remarque: Vrifiez que la couvercle du contenant de peinture est scuris avant de l'insrer dans le porte-contenant. 4. Insrez le contenant dans le porte-contenant et fermez le serrure rouge (si quip). Glissez dans la fente anti-rotation. Cela permettra galement de tenir en place lanse du seaux de peinture. 5. Tournez le serrure du couvercle assurant qu'ils peuvent "verrouiller" le couvercle en place. Remarque: le couvercle peut tre tourn de deux faons. Voir le diagramme ci-dessous pour la position correct. 6. Fermer la porte du mlangeur et rglez des temps de mlange dsir. Avec la porte du mlangeur ferm, le minutier dmarrera et teindra automatiquement le mlangeur quand le cycle est termin. Voir Prcautions et d'information sur la page 3 du manuel: Ouverture de la porte en cours de fonctionnement. Utilisez l'adaptateur pour quarts inclus pour mlanger cet type de seau, de seaux carrs ou seaux de colorant. Placez le contenant dans l'adaptateur et mettez en fonctionnement mme que celle boites de 1 gallon (3,8 litres). REMARQUE: Si le mlangeur vibre excessivement ou marche, revrifier la charge et de niveau tel que dcrit la page 4.

Tournez le serrure de la couvercle cette position

Ferm

OUVERT

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Entretien
Dbranchez le mlangeur avant de le nettoyer ou faire lentretien. Le nettoyage du mlangeur doit tre fait avec solvants ininflammable tels que l'eau et du savon. Ne jamais utiliser des liquides inflammables comme l'essence pour nettoyer le mlangeur. ATTENTION: L'utilisation de solvants peut causer des dommages aux composants de votre mlangeur. Par exemple, la courroie en V, les roulements billes et le moteur. S'il vous plat rappelez cet information lorsque vous considre une type de solution de nettoyage.

Vrifiez la tension de la courroie en V tous les 6 mois. Ajustez la courroie en desserrant les boulons de montage et de glissement du moteur pour atteindre la tension dsire. Re-serrer les boulons de montage. Pour une nouveau courroie commandez pice # HL35021 . S assurer que le mlangeur est dbranch de la courant avant de procder Laccs au moteur ou la courroie pour le rglage est obtenu en desserrant les 7 vis l'arrire du mlangeur. Il n'est pas ncessaire d'enlever compltement les vis pour sparer l'arrire de la machine principale du cabinet. Prenez soin tout en soulevant le panneau afin de ne pas pincer les doigts. Le mcanisme et le moteur sont dsormais accessibles. Inspectez visuellement le cblage pour signes dusure, frottement ou mauvaise fonctionnement tout moment le cabinet du mlangeur est retir. Corriger les problmes immdiatement. Systme pour contenir la peinture Votre nouveau mlangeur de peinture Dual Axis MD Multi-Mix (S2450 ou S2451) est conu pour contenir et canaliser jusqu 3,8 litres de peinture dbord dans la cuvette d gouttage install sous la machine. Cette fonctionnalit permettra d'conomiser du temps prcieux de votre personnel en cas de se produire un dbordement. Demandez de laide votre assistant en cas de un dbordement suprieur un gallon. Sortir le dbordement de faon manuel fera la tche plus facile.

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Nettoyage cause de dbordement de peinture


DBRANCHER le mlangeur immdiatement afin que le mlangeur ne sera pas utilis jusqu' ce que le dbordement de peinture est nettoy. Attendez 5 minutes pour donner la peinture frache une chance de s'couler dans le cuvette dcoulage. Mettez une couverture de sol autour du mlangeur. Ouvrez la porte du mlangeur rapidement pour viter de nouveaux dbordements de peinture dans la chambre de mlange. Toujours essuyer le bord infrieur de la porte, enlever les gouttelettes de peinture. Retirez le contenant de peinture. Grattez la chambre de mlange en utilisant un petit racloir ou une spatule. Tout d'abord gratter les cts vers le bas dans le chambre de mlange et ensuite enlever la peinture a l'aide de la spatule dans les trous de drainage situs dans les coins de la base l'avant du mlangeur. Attendez 5 minutes, jusqu' ce que la peinture a de nouveau arrt des gouttes dans la cuvette dgouttage. Glisser la cuvette dgouttage et soigneusement mettre quelque chose sa place pour prendre d'autres gouttes. Videz la cuvette dgouttage avec une tasse de papier dans un conteneur appropri, puis par la leve et se dverser dans le contenant. Nettoyez la cuvette dgouttage en utilisant des solvants inflammables. Ne jamais utiliser de solvants inflammables pour nettoyer le mlangeur.

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Assemblage de transmission principale

Pice #HL350-A23G

Pice # HL350-A23G Assemblage de transmission principale Il comprend les pices suivants:


Ref # Pice # 1 2 3 HW3170P HW50505P HW50535P Qty Description 1 1 1 VIS 5/16NC X3/4 PLTD RONDELLE 5/16 PLTD RONDELLE 5/16 X 1 EXTRA FORT PLTD

HL350-228

ROUE CONIQUE * 30T TOUS S2450 SRIES MODLES/HS1000

HL350-245

CLE 3/16 TRANSMISSION PRINCIPALE TOUS SRIES S2450 - MODLES/HS1000

HERO Products Group

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Assemblage de transmission de seaux

Pice #HL350-A35G

Pice # HL350-A35G Assemblage de transmission de seaux

HERO Products Group

10

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Assemblage de systme de seaux


Maintenant
Transmission par engrenage

Assemblage complet de systme de seaux Pice # HL350-A24G

Voir page 9 pour assemblage de transmission (Seaux 42 9 dents)

Voir page 8 pour assemblage 8 de transmission (Principal 30 dents)

HERO Products Group

11

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

ASSEMBLAGE DE SYSTME DE SEAUX


PICE # HL350-A24G Assemblage de systme de seaux complet (Transmission) Il comprend les lments suivants:
Rf # Pice #
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HL3501 HL350A20G HL350A23G HL350A28 HW1047P HW4021P HL350-26 HL35024 HL350A66 HL350A67 HW5040P HW1020P HL350128 HL350254 HL350252 HW1035 HW10165 HL350-30 HL35036 HL350-35 HL35034 HL350A7 HL350-A49 HL350-A28-KSC

Qty Description
1 1 1 1 5 5 1 2 1 1 4 4 1 4 16 4 4 1 2 2 2 2 1 1
RSERVOIR EN P-PROPYLNE 12 MELT A.C. TOUS S2400 ASSEMBLAGE DE RSERVOIR & BLOC DE ROULEMENT & ASSEMBLAGE DE TRANSMISSION * TOUS S2400/HS1000 ASSEMBLAGE DE TRANSMISSION PRINCIPALE 1045 PRES 02-01-08 S2450/HS1000 ASSEMBLAGE DE RSERVOIR * AVEC BOUTON DE SERRURE STD. (7-9/16 TO 7-25/32) TOUS S2400 VIS HEXAGONALE 1/4NC X2-1/2 GR5 PLTD (AVANT 442-650, 473-54) CROU (KEPNUT) 1/4NC PLAQU CONTREPOIDS 1-5/8OD X2 (350-A28 SEULEMENT ) S2400 SRIES/ HS1000 TABLETTE CONTENEUR DE RSERVOIR * (1 OF 2) TOUS S2400 SRIES /MODLES HS1000 ASSEMBLAGE DE POULIE * GRAND 8 EN TOUTES SRIES S2400/MODLES HS1000 POULIE & ASSEMBLAGE DE VOLANT * TOUS S2400 SRIES MODLES/HS1000 RONDELLE 1/4 STANDARD PLAQU (AVANT 473-82) VIS HEXAGONALE 1/4NC X 3/4 GR5 PLAQU (AVANT 473-43) CLAVETTE 1-15/16 IN DE LONGUE TOUS S2400 MODLES /HS1000 ESPACER DE VOLANT TOUS SRIES S2400 MODLES/HS1000 TABLETTE DE VOLANT* TOUS SRIES S2400 - MODLES/HS1000 VIS ALLEN 1/4NC X 1-5/8 (AVANT 473-253) VIS ALLEN 1/4NC X 5/8 (AVANT 473-100) DISQUE SUPERIOR POUR INSTALLER LES SEAUX TOUS S2400/HS1000 ANNEAU E S2400 /S2500 SYSTME DE SERRURE DE PORTE ASSEMBLAGE DE RONDELLE GUIDER DE LAXE* W/350-268 & HW5032 S2400/HS1000 SERRURE DE RESSORT DE RSERVOIR ( TOUS SRIES MODLES S2400) ASSEMBLAGE DE BOUTON DE SERRURE * ( TOUS SRIES MODEL S2400) ASSEMBLAGE DE SEAU CARRE SANS MOYEU/BOUTONS DE SERRURE/INSERTS POUR SEAU S2450 KSC ASSEMBLAGE DE SEAU CARRE AVEC MOYEU/BOUTONS DE SERRURE /INSERT POUR SEAU 2450 SC SRIES

Pice # HL350-A28-KSC Option de porte-contenant carr ou rond

HERO Products Group

12

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

BOUTON DE MINUTIER MCANIQUE OU LECTRONIQUE


Minutier mcanique de 6 minutes. 1, 2, 3, 4 5 6 7

Minutier Mcanique

Vue de l'arrire du minutier mcanique (110 Volt 60 hz)

Minutier lectronique bouton avec compteur de cycles 8 6 7 9 7

3 boutons prslectionnes Colorant seulement - 30 secondes Blanc /Med - 2 minutes Profond /Neutre - 3 minutes
HERO Products Group

Vue de l'arrire du minutier lectronique

Compteur de cycles

13

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

MINUTIER MCANIQUE OU LECTRONIQUE BOUTON

Rf # Pice # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HL350A406M HL350-15-6M HL3501216M HL350396M HL44276 HW300561P HL350-31 HL350A93 HL350A939

Qty 1 1 1 1 1 4 1 1 1

Description Assemblage du minutier mcanique *6 MIN 110V Bouton/cadran/LT S2450/2451/VT Seulement minutier 6 min. Pas de bouton et cadran, plaqu S2450-01/VT/T pres 11-17-06 Bouton pour minutier de 6 min. S2450/S2451/2400VT/2400T pres 11-17-06 Cadran pour minutier de 6 min. S2400/2401/VT/2400T pres 11-17-06 Lumire rouge 110V 442/S2400/2401/VT/2400T AFT 11-17-06 Vis tte Phillip 6-32 X 3/8 plaqu Compteur de cycles . Sries S2450. pres 07-01-08 Assemblage de minutier lectronique. 3 boutons, pas de texte S2400 P Modles Minutier lectronique. Seulement panel dordinateur. Pas de P/B pour 350-A93 S2400 P

HERO Products Group

14

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

SUPPORTS OPTIONNELS SRIES S2450

Pice # HL350-A8D Support pour deux mlangeurs.

Pice # HL350-A8Q Support pour quatre mlangeurs.

HERO Products Group

15

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

S2450 & S2451 - Diagramme de pices


Voir page 12 pour options du minutier

Voir page 10 pour assemblage de systme complte

Img 1: Vue dtaille de la poulie moteur

Img 2: Vue dtaille de linterrupteur de scurit

Modle S2450 - Mlangeur de comptoir Dual Axis 1 gallon. Modle S2451 - Version de sol Pour trousse de stand de sol, commandez pice #HL350-A8
HERO Products Group

16

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)

Liste de pices modle S2450 & S2451 (One Gallon Multi Mix Paint Mixer)

Rf # Pice # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HL35011 Hl350A76 HW30382P HL35097 HL3504 HL35020 HL350201 HW5006P HL350137

Qty Description 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 10 3 1 1 1 4 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 illet de cordon * Sries S2450 Boite de minutier Assemblage de la carcasse suprieur * Sries S2450 (04-29-08) Vis 10-32 X 1/4 avec rondelle intrieur SEMS plaqu. Assemblage de butoire de porte, Series S24XX Assemblage de panel arrire * Sries S2450/51 SW Moteur * 110V 1/4 HP Sries S2400 sauf 2400T querre * Prise de harnais S2400/2400 VT/2401/2400T pres 11-17-06 Rondelle plat #6 SAE plaqu (Avant 473-130, 1101-136) tau * Cble de nylon 1/2 po. Tous Sries S2400 Vis * Machine 6-32 X 3/8 tte PAN SL, plaqu (Avant 473-48) Vis a tte hexagonale 1/4 NC X 3/4 GR5, plaqu (Avant 473-43) Rondelle plat 1/4 SAE plaqu (Auparavant 473-50, 442-199) crou rondelle fixe 1/4NC crou hexagonale 3/8NC K-LOCK PLTD Assemblage de amortisseur C/W 2 crous rondelle fixe. Sries S2400 Modles S/HS1000 Courroie en V * S2400/S2400VT/S2401/400/HS1000 seulement Assemblage de la barre en T BAR avec vis. pres 020808 tous S2400 sauf S2400T Assemblage du tablette de moteur. Tous S2400 sauf S2400VT Module inferieur /HS1000 Assemblage de pied avec crou rondelle fixe. Tous S2400/S2500/HS1000 Assemblage de la carcasse inferieur. Sries S2450 Chemise en bronze de roulement billes Sries S2450 Vis dassemblage 5/16NC X 1/2 GR5 plaqu Bande en caoutchouc . Sries S2450 Assemblage de porte avec tiquette / Bande en caoutchouc /Sries S2450 Poulie de moteur 2 po. Tous S2400 Vis de positionnement 5/16NCX 3/8 avec pointe molet (avant 473-60,321-157) Interrupteur de scurit rouleau . Toutes sries S2450 pres 4-2-08 Vis 4-40 X 5/8 PAN a tte PHILLIPS, plaqu (Avant 473-47, Papier isolateur de scurit & interrupteur de programmes 442/ALL S2400/1101 Tablette conteneur de peinture Sries S2450

10 HW30056P 11 HW1020P 12 HW5030P 13 HW4021P 14 HW4051P 15 HL350A15 16 HL35021 17 HL350A5 18 HL350A14 19 HL350A16 20 HL350A74 21 HL35013 22 HW1050P 23 HL35010 24 HL350A82 25 HL35023 26 HW2011 27 HL35068 28 HW3005P 29 HL44260 30 HL350A37

HERO Products Group

17

Manuel dutilisation S2450 & S2451 (Rev July 2011)