Vous êtes sur la page 1sur 84

40XT Skid Steer 2-1

ALPHABETICAL INDEX

Engine

DESCRIPTION PAGE
Air Cleaner - Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Aspirator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Camshaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Cold Start - Thermostart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Connecting Rods - Pistons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Coolant Recovery System - Radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cover - Cylinder Head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Crankshaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53 – 2-57
Cylinder Block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 – 2-51
Cylinder Head - Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Cylinder Head - Valve Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Engine - Air Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Engine - Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Exhaust System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Fan - Fan Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Fan Belt - Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Filter And Cooler - Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Flywheel And Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Front Gear Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-21
Gasket Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69 – 2-81
Heater - Oil Pump, Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Manifolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Mounting - Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Oil - Filter And Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Oil Pump, Pan - Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Pistons - Connecting Rods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Radiator - Coolant Recovery System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Thermostart - Cold Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Valve Mechanism - Cylinder Head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Water Pump System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-1A 40XT Skid Steer

INDEX ALPHABETIQUE

Moteur

DESIGNATION PAGE
Arbre À Cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Bielles - Pistons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Bloc Cylindres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 – 2-51
Blocs Fores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Carter Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-21
Chauffage - Pompe À Huile, Carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Circuit De Recuperation Du Liquide De Refroidissement - Radiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Courroie Du Ventilateur - Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Couvercle - Pied De Vérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Demarrage A Froid - Thermostart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Echappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Filtre A Air - Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Filtre Et Refroidisseur - Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Huile - Filtre Et Refroidisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Mécanisme Du Distributeur - Pied De Vérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Moteur - Filtre A Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Moteur Thermique - Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Pied De Vérin - Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Pied De Vérin - Mécanisme Du Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Pistons - Bielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Pochette De Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69 – 2-81
Pompe À Eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Pompe À Huile, Carter - Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Radiateur - Circuit De Recuperation Du Liquide De Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Support - Moteur Thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Thermostart - Demarrage A Froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ventilateur - Courroie Du Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vilbrequin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53 – 2-57
Volant Et Carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59

Bur 7-7170 Issued July, 2001


40XT Skid Steer 2-1B

INDICE ALFABETICO

Motor

DESIGNACION PAGINA
Aceite - Filtro Y Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Arranque En Frio - Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Bloque De Cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 – 2-51
Bloque De Distribucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Bomba De Aceite, Bandeja - Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Cabezal Del Cilindro - Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Cabezal Del Cilindro - Mecanismo De La Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Calentador - Bomba De Aceite, Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 2-29
Cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53 – 2-57
Correa Del Ventilador - Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cubierta - Cabezal Del Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Cubierta Del Engrandaje Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-21
Eje De Levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Filtro De Aire - Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Filtro Y Refrigerante - Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Juego De Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69 – 2-81
Mecanismo De La Valvula - Cabezal Del Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 – 2-37
Motor - Filtro De Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Motor Termico - Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Pistones - Varillas Conectoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Radiador - Sistema De Recuperacion Del Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sistema De Bomba De Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Sistema De Recuperacion Del Refrigerante - Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Soporte - Motor Termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Termostato - Arranque En Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Varillas Conectoras - Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61 – 2-67
Ventilador - Correa Del Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Volante Y Carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-2

BC01F001
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-3

RADIATOR - COOLANT RECOVERY SYSTEM


RADIATEUR - CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
RADIADOR - SISTEMA DE RECUPERACION DEL REFRIGERANTE
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 386919A2 1 Radiator Radiateur Radiador
2 227405A3 1 Reservoir Réservoir Depósito
• Coolant • Conditionneur DEau • Refrigerante
• Includes : 3 • Avec : 3 • Con : 3
3 257884A1 1 Cap Chapeau Sombrerete
4 394573A2 1 Hose Flexible Flexible
• Coolant Recovery • Vase d'expansion du • Recuperación del
liquide de refrigerante
refroidissement
5 394151A1 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
6 A170241 1 Cap 15 psi Chapeau Sombrerete
• Radiator • Radiateur • Radiador
7 814-10040 4 Bolt M10 x 40 Boulon Perno
8 895-15010 4 Washer 11 x 24 x 2 mm Rondelle Arandela
9 D52275 8 Washer, Special Rondelle Spéciale Arandela Especial
10 D52276 4 Insulator Isolant Aislante
• Radiator • Radiateur • Radiador
11 832-41310 4 Nut, Lock M10 Ecrou Frein Tuerca De Retención
12 H434809 1 Valve, Drain Robinet De Vidange Grifo De Vaciado
13 214-1440 2 Clamp 2-1/16 - 3 Collier De Serrage Argolla De Cierre
14 395107A1 1 Hose Flexible Flexible
• Lower • Inférieure • Inferior
15 395106A1 1 Hose Flexible Flexible
• Upper • Supérieur • Superior
16 405228A1 1 Guard Protecteur Protector
17 214-1432 2 Clamp 1-9/16 x 2-1/2 Collier De Serrage Argolla De Cierre

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-4

BC01E206
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-5

FAN - FAN BELT


VENTILATEUR - COURROIE DU VENTILATEUR
VENTILADOR - CORREA DEL VENTILADOR
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 301849A1 1 Fan Ventilateur Ventilador
2 814-10070 4 Bolt M10 x 70 Boulon Perno
3 895-15010 4 Washer 11 x 24 x 2 mm Rondelle Arandela
4 A184545 1 Spacer 43 mm Entretoise Traviesa
5 J911559 1 Belt 1574,8 mm Courroie Correa
• Fan • Ventilateur • Ventilador
• Europe Only • Europe Uniquement • Solo Europa
5 J911558 1 Belt 1498,6 mm Courroie Correa
• Fan • Ventilateur • Ventilador
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
6 A171002 1 Shroud Buse Boquilla
7 614-8020 8 Bolt M8 x 20 Boulon Perno
8 896-15008 8 Washer 9 x 21 x 2,5 mm Rondelle Arandela
9 394512A1 2 Seal Joint Junta
• Fan Shroud • Déflecteur du • Protector del
radiateur ventilador
10 A173165 2 Seal Joint Junta
• Side • Côté • Lado
11 394515A1 1 Guard Protecteur Protector
• Fan • Ventilateur • Ventilador

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-6

BC01E202
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-7

EXHAUST SYSTEM
ECHAPPEMENT
ESCAPE
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 381661A1 1 Muffler Silencieux Silenciador
• Spark Arrester • pare-étincelle • Supresor de chispas
2 411197A1 1 Pipe Tuyau Tubo, Cond.
• Exhaust Extension • Rallonge • Extensión del tubo de
d'échappement escape
• Models Without • Modèles sans • Modelos sin aspirador
Aspirator aspirateur
2 434734A1 1 Pipe Tuyau Tubo, Cond.
• Exhaust Extension • Rallonge • Extensión del tubo de
d'échappement escape
• Models With Aspirator • Modèles avec • Modelos con
aspirateur aspirador
• See Page(s) : 2-11 • Voir Page(s) : 2-11 • Ver Las Página(s) :
2-11
3 298663A2 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
4 614-8020 2 Bolt M8 x 20 Boulon Perno
5 896-11008 2 Washer 9 x 17 x 2 mm Rondelle Arandela
6 614-10040 1 Bolt M10 x 40 Boulon Perno
7 895-15010 2 Washer 11 x 24 x 2 mm Rondelle Arandela
8 832-41310 1 Nut, Lock M10 Ecrou Frein Tuerca De Retención
9 A13240 1 Clamp Collier De Serrage Argolla De Cierre
10 J912220 1 Gasket, Pipe Joint De Tuyau Junta De Tubo
11 614-10025 4 Bolt M10 x 25 Boulon Perno
12 892-11010 4 Washer, Lock M10 Rondelle Frein Arandela Freno

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-8

BC01E203
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-9

AIR CLEANER - ENGINE


FILTRE A AIR - MOTEUR
FILTRO DE AIRE - MOTOR
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 382074A1 1 Air Cleaner Assy Filtre A Air Ass. Filtro De Aire Conj.
• Component Parts Not • Pièces non • A las piezas de los
Serviced Separately entretenues componentes no se les
séparément realiza mantenimiento
por separado
2 315052A1 1 Clamp Collier De Serrage Argolla De Cierre
3 614-8040 2 Bolt M8 x 40 Boulon Perno
4 896-15008 7 Washer 9 x 21 x 2,5 mm Rondelle Arandela
5 832-41308 2 Nut, Lock M8 Ecrou Frein Tuerca De Retención
6 384722A1 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
7 614-8020 3 Bolt M8 x 20 Boulon Perno
8 229197A1 3 Nut, Special M8 Douille De Centrage Casquillo De Centrado
9 305507A1 1 Hose Flexible Flexible
10 214-1456 2 Clamp 3-1/16 - 4 in dia Collier De Serrage Argolla De Cierre

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-10

BC01E204
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-11

ASPIRATOR
ASPIRATEUR
ASPIRADOR
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 434734A1 1 Pipe Tuyau Tubo, Cond.
• Exhaust Extension • Rallonge • Extensión del tubo de
d'échappement escape
2 214-1420 1 Clamp No. 20 Collier De Serrage Argolla De Cierre
3 412538A1 1 Hose Flexible Flexible
• Aspirator Exhaust • Échappement • Escape del aspirador
aspirateur
4 214-1428 2 Clamp 1-5/16 - 2-1/4 Collier De Serrage Argolla De Cierre
5 406089A2 1 Valve, Check Clapet Anti-Retour Válvula De Parada
6 614-8025 1 Bolt M8 x 25 Boulon Perno
7 895-15008 1 Washer 9 x 20 x 1,6 mm Rondelle Arandela
8 832-41308 1 Nut, Lock M8 Ecrou Frein Tuerca De Retención
9 411211A1 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
10 411210A1 1 Hose Flexible Flexible
• Aspirator Intake • Admission aspirateur • Entrada del aspirador
11 214-1436 1 Clamp 1-13/16 - 2-3/4 Collier De Serrage Argolla De Cierre

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-12

BS01E201
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-13

COLD START - THERMOSTART


DEMARRAGE A FROID - THERMOSTART
ARRANQUE EN FRIO - TERMOSTATO
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 A77613 2 Seal Joint Junta
2 114612A1 2 Nut Ecrou Tuerca
3 119882A1 1 Hose 230 mm (9-1/8 in) Flexible Flexible
4 A77616 1 Element Elément Elemento
5 A189226 1 Connector Connecteur Conector
6 J935171 2 Washer 12 x 19 x 1,5 mm Rondelle Arandela
7 119881A1 2 Tube Tube Tubo
8 214-1704 2 Clamp 1/4 - 5/8 Collier De Serrage Argolla De Cierre
9 J906773 1 Washer Rondelle Arandela

223838A1 1 Switch, Rocker Interrupteur Interruptor


• Ether Start • Démarrage à l'éther • Arranque De Eter
• See Page(s) : 4-75 • Voir Page(s) : 4-75 • Ver Las Página(s) :
4-75

Cold Start Aid Aide au démarrage à Auxiliar de arranque


froid en frío

European Models Modhles marchi Modelos europeos


europien

10 J916662 1 Element 240V Elément Elemento


11 112837A1 1 Wire Fil Hilo
12 L18337 3 Strap 15 in Sangle Faja

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-14

BC01E200
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-15

ENGINE - MOUNTING
MOTEUR THERMIQUE - SUPPORT
MOTOR TERMICO - SOPORTE
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES
1 247421A1 1 Support Support Soporte
2 814-12090 4 Bolt M12 x 90 Boulon Perno
3 896-11012 4 Washer 13,5 x 24 x 3 mm Rondelle Arandela
4 A170309 2 Dowel Douille Casquillo
5 REF 1 Engine Moteur Thermique Motor Térmico
• See Page(s) : 2-41 • Voir Page(s) : 2-41 • Ver Las Página(s) :
2-41
6 A140221 3 Insulator Isolant Aislante
7 814-16080 1 Bolt M16 x 80 Boulon Perno
8 496-81025 5 Washer 21/32 x 2-1/2 x 3/16 Rondelle Arandela
9 814-16090 2 Bolt M16 x 90 Boulon Perno
10 390350A1 2 Nut, Square 17,5 x 30 x 4 mm Ecrou Carré Tuerca Cuadrada

341008A1 1 Coupling 19T Accouplement Acoplamiento


• See Page(s) : 6-25 • Voir Page(s) : 6-25 • Ver Las Página(s) :
6-25

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-16

BC01E186
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-17

WATER PUMP SYSTEM


POMPE À EAU
SISTEMA DE BOMBA DE AGUA
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

J286277 1 Kit Pochette Kit


• Water Pump • Pompe à eau • Bomba de agua
• Consists Of : 1 - 3 • Compose De : 1 - 3 • Compuesto De : 1 - 3
1 NSS 1 Pulley Assy Poulie Ass. Polea Conj.
2 NSS 1 Pulley Poulie Polea
3 J906698 1 Seal, Rubber 3-1/2 ID x 3/16 Joint Caoutchouc Junta De Caucho
4 J900227 2 Bolt, Special M8 x 22 Boulon Spécial Perno Especial
5 J914462 1 Pulley Poulie Polea
• North American • Modèles • Modelos
Models nord-américains norteamericanos
5 J914461 1 Pulley Poulie Polea
• European Models • Modhles marchi • Modelos europeos
europien
6 J911205 1 Support Support Soporte
• Includes : 7 - 11 • Avec : 7 - 11 • Con : 7 - 11
7 J907769 1 Bolt M10 x 70 Boulon Perno
8 J923044 1 Retainer Arrêtoir Fijación
9 100-21250 2 Ring, Retaining No. 250 Anneau De Retenue Anillo De Retención
10 J910739 1 Bearing, Ball Roulement A Billes Cojinete De Bolas
11 J911924 1 Hub Moyeu Cubo
12 854-8040 2 Bolt, Flange M8 x 40, 10.9 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
13 844-8030 2 Bolt, Flange M8 x 30 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
14 J925195 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
• North American • Modèles • Modelos
Models nord-américains norteamericanos
14 J925194 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
• European Models • Modhles marchi • Modelos europeos
europien
15 845-8025 1-2 Bolt, Flange M8 x 25 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
16 J925186 1 Screw M8 x 25 Vis Tornillo
• North American • Modèles • Modelos
Models nord-américains norteamericanos
17 J936203 1 Tensioner Tendeur Tensor
18 844-10070 1 Bolt, Flange M10 x 70 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-18

BT99A026
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-19

FRONT GEAR COVER


CARTER AVANT
CUBIERTA DEL ENGRANDAJE DELANTERO
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

1 J903794 1 Cover Cache Tapado


2 NSS 1 Seal Joint Junta
• Order : A77889, • Commander : • Pedir : A77889,
A77890 A77889, A77890 A77890
• See Page(s) : 2-55, • Voir Page(s) : 2-55, • Ver Las Página(s) :
2-57 2-57 2-55, 2-57
3 J914385 1 Gasket, Cover Joint De Couvercle Junta De Cubierta
4 J920758 1 Housing Carter Cárter
5 J938156 1 Gasket, Housing Joint De Carter Junta De Cárter
6 845-8050 10 Bolt, Flange M8 x 50 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
7 J924962 11 Bolt, Flange M8 x 16 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
8 J926846 5 Bolt, Flange M8 x 20 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
9 J900257 2 Pin 16 mm Axe Eje
10 J919683 1 Housing Carter Cárter
11 J915772 1 Ring Anneau Aro
12 J907998 2 Screw M5 x 17 Vis Tornillo
13 J903924 1 Pin Axe Eje
14 J913994 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
15 100-2587 1 Ring Anneau Aro

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-20

BT99A026
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-21

FRONT GEAR COVER


CARTER AVANT
CUBIERTA DEL ENGRANDAJE DELANTERO
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

16 J929751 1 Gasket, Plate Joint De Plaque Junta De Placa


17 854-12025 2 Bolt, Flange M12 x 25; 10.9 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
18 J914868 1 Plate Plaque Placa
19 J921644 1 Connector Connecteur Conector
20 J903475 1 Seal Joint Junta
21 J912772 1 Retainer Arrêtoir Fijación
22 845-8060 1 Bolt, Flange M8 x 60 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
23 J902363 2 Seal Joint Junta
24 J914738 1 Tube Tube Tubo
25 J901895 1 Cap, Filler Bouchon De Rempl. Tapón De Llenado
26 J918182 1 Brace Jambe De Force Riostra
27 845-6015 1 Bolt, Flange M6 x 15 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
28 615-10016 1 Bolt M10 x 16 Boulon Perno

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-22

BS97H108
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-23

MANIFOLDS
BLOCS FORES
BLOQUE DE DISTRIBUCION
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Exhaust Echappement Escape

1 J901223 1 Manifold Collecteur Colector


2 J927154 4 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
3 J901448 8 Bolt, Flange M10 x 65 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla

Intake Admission Admisión

A77415 1 Kit Pochette Kit


• Consists Of : 4 - 6 • Compose De : 4 - 6 • Compuesto De : 4 - 6
4 J904340 1 Cover Cache Tapado
5 J907185 1 Plug Bouchon Tapón
6 J906773 1 Washer Rondelle Arandela
7 J938153 1 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
8 J918109 10 Bolt, Flange M8 x 25 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-24

B920888S
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-25

FILTER AND COOLER - OIL


FILTRE ET REFROIDISSEUR - HUILE
FILTRO Y REFRIGERANTE - ACEITE
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

J918954 1 Head Assy Tête Ass. Cabeza Conj.


• Consists Of : 1, 2 • Compose De : 1, 2 • Compuesto De : 1, 2
1 NSS 1 Head Tête Cabeza
2 J909355 1 Adapter Adaptateur Adaptador
3 J906619 1 Plug, Hex 1/8 PT Bouchon Hex. Tapón Hex.
4 J936365 1 Valve, Press. Relief Valve De Sécurité Válvula De Seguridad
5 J915787 1 Plug Bouchon Tapón
6 J929457 1 O-Ring 23/32 ID x 7/64 Joint Torique Junta Tórica
7 J918427 1 Spring Ressort Muelle
8 J918428 1 Plunger Plongeur Embolo
9 845-8035 14 Bolt, Flange M8 x 35 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
10 J908616 1 Filter, Oil Filtre A Huile Filtro De Aceite
10 J934429 1 Filter, Oil Filtre A Huile Filtro De Aceite
• Premium • Super • Súper
11 J929792 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
12 J921557 1 Cooler, Oil Refroidisseur D'Huile Radiador De Aceite
13 J942914 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
14 J919686 1 Plug Assy 12 mm Bouchon Ass. Tapón Conj.
• Includes : 15 • Avec : 15 • Con : 15
15 238-5013 1 O-Ring 7/16 ID x 1/16 Joint Torique Junta Tórica

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-26

B9407013
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-27

OIL PUMP, PAN - HEATER


POMPE À HUILE, CARTER - CHAUFFAGE
BOMBA DE ACEITE, BANDEJA - CALENTADOR
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

JR937028 1 Pump, Engine Oil Pompe A Huile Bomba De Aceite


• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• N.A. Only • Am. du Nord • Solo Para N.A.
uniquement
JC937028 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno
1 J937028 1 Pump Pompe Bomba
2 J900677 4 Bolt M8 x 30 Boulon Perno
3 J905206 1 Tube Tube Tubo
4 J938157 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
5 845-8020 3 Bolt, Flange M8 x 20 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
6 J901049 1 Pan, Oil Carter A Huile Cárter De Aceite
7 NSS 1 Gasket, Pan Joint Carter Moteur Junta De Cárter Motor
• Order : A77673 • Commander : A77673 • Pedir : A77673
8 J924147 1 Plug, Hex M18 Bouchon Hex. Tapón Hex.
9 J920773 1 Washer Rondelle Arandela
10 J920400 28 Screw M8 x 25 Vis Tornillo
11 J924148 1 Plug, Hex M22 Bouchon Hex. Tapón Hex.
12 J902425 1 Washer Rondelle Arandela

A77673 1 Package, Gaskets Colis De Joints Empaque De Juntas


• Consists Of : 4, 7, 9 • Compose De : 4, 7, 9 • Compuesto De : 4, 7,
9

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-28

B9407013
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-29

OIL PUMP, PAN - HEATER


POMPE À HUILE, CARTER - CHAUFFAGE
BOMBA DE ACEITE, BANDEJA - CALENTADOR
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Engine Oil Heater Chauffe-bloc Calentador de aceite


del motor

A77490 1 Kit 120V Pochette Kit


• Heater • Chauffage • Calefactor
• Consists Of : 13, 14 • Compose De : 13, 14 • Compuesto De : 13,
14
• Also Order : J902425 • Commander Aussi : • Pedir también :
J902425 J902425
13 NSS 1 Element Elément Elemento
14 196466A1 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable

13 J285916 1 Heater 240V Réchauffeur Recalentador


14 J905114 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable
• Also Order : J902425 • Commander Aussi : • Pedir también :
J902425 J902425

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-30

BS01D037
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-31

CYLINDER HEAD - COVER


PIED DE VÉRIN - COUVERCLE
CABEZAL DEL CILINDRO - CUBIERTA
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

1 REF 1 Head Tête Cabeza


• See Page(s) : 2-33 • Voir Page(s) : 2-33 • Ver Las Página(s) :
2-33
2 J283333 1 Gasket, Cyl. Head Joint De Culasse Junta De Culata
2 J283336 1 Gasket, Cyl. Head 0,25 mm Joint De Culasse Junta De Culata
2 J283338 1 Gasket, Cyl. Head 0,50 mm Joint De Culasse Junta De Culata
3 J928404 4 Cover Cache Tapado
4 J930906 4 Seal Joint Junta
5 J935449 4 Isolator Isolateur Aislador
6 J907049 4 Bolt, Flange M8 x 21 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
6A 495-11041 4 Washer 13/32 x 13/16 x 1/16 Rondelle Arandela
7 J908118 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación
8 854-12030 2 Bolt, Flange M12 x 30; 10.9 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla

Thermostat and Thermostat et Termostato y


Housing logement Alojamiento

9 J903757 1 Bracket Patte Fixation Pata De Fijación


10 J285102 1 Housing Carter Cárter
A77736 1 Kit Pochette Kit
• Thermostat • Thermostat • Termostato
• Consists Of : 11, 12 • Compose De : 11, 12 • Compuesto De : 11,
12
11 J923331 1 Gasket, Housing Joint De Carter Junta De Cárter
12 NSS 1 Thermostat Thermostat Termostato
13 845-8070 2 Bolt, Flange M8 x 70 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
14 845-8035 1 Bolt, Flange M8 x 35 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
15 J287096 1 Support Support Soporte
• Includes : 15A • Avec : 15A • Con : 15A
15A 838-5310 2 Pin, Roll Goupille Elastique Pasador Elástico
16 845-8025 3 Bolt, Flange M8 x 25 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
17 814-10100 1 Bolt M10 x 100 Boulon Perno
18 J902469 1 Spacer Entretoise Traviesa

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-32

BT96H022
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-33

CYLINDER HEAD - VALVE MECHANISM


PIED DE VÉRIN - MÉCANISME DU DISTRIBUTEUR
CABEZAL DEL CILINDRO - MECANISMO DE LA VALVULA
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

JR933494 1 Head, Cylinder Culasse Culata


• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
JC930913 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno
J933494 1 Head Assy Tête Ass. Cabeza Conj.
• Consists Of : 1 - 10 • Compose De : 1 - 10 • Compuesto De : 1 -
10
1 J933419 1 Head Assy Tête Ass. Cabeza Conj.
• Includes : 2 • Avec : 2 • Con : 2
2 A77783 3 Plug, Expansion 21 mm OD Pastille De Dilatation Pastilla Dilatación
3 217-466 5 Plug, Square Socket 1/2 PT Bouchon Quad. Creux Tapón Cuadrado
Hueco
4 J906619 2 Plug, Hex 1/8 PT Bouchon Hex. Tapón Hex.
5 J900250 16 Retainer Arrêtoir Fijación
6 J935038 8 Retainer Arrêtoir Fijación
7 J932453 8 Spring Ressort Muelle
8 J921640 4 Seal Joint Junta
8A J921640 4 Seal Joint Junta
9 J920867 4 Valve, Intake Soupape Admission Válvula De Admisión
10 J920868 4 Valve, Exhaust Soupape Echappem. Válvula De Escape
11 J910412 X Pad, Wear Patin D'Usure Patín De Desgaste
• Intake And Exhaust • Admission et • Admision y Escape
Echappement
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-34

BT96H022
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-35

CYLINDER HEAD - VALVE MECHANISM


PIED DE VÉRIN - MÉCANISME DU DISTRIBUTEUR
CABEZAL DEL CILINDRO - MECANISMO DE LA VALVULA
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

12 J906854 4 Seat Siège Asiento


• Intake • Admission • Admisión
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente
13 J904105 4 Seat Siège Asiento
• Exhaust • Echappement • Escape
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente
14 J904408 4 Guide 14 mm OD Guide Guía
• Intake • Admission • Admisión
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente
15 J904409 4 Guide 14 mm OD Guide Guía
• Exhaust • Echappement • Escape
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente
16 J906206 8 Guide 11 mm OD Guide Guía
• Intake And Exhaust • Admission et • Admision y Escape
Echappement
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-36

BT96H022
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-37

CYLINDER HEAD - VALVE MECHANISM


PIED DE VÉRIN - MÉCANISME DU DISTRIBUTEUR
CABEZAL DEL CILINDRO - MECANISMO DE LA VALVULA
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

17 J920779 4 Bolt 70 mm Boulon Perno


17 J920780 10 Bolt 120 mm Boulon Perno
18 J922488 4 Support Support Soporte
19 J900242 8 Ring Anneau Aro
20 J900245 8 Washer Rondelle Arandela
21 J910811 4 Arm Assy Bras Ass. Brazo Conj.
• Consists Of : 22 - 24 • Compose De : 22 - 24 • Compuesto De : 22 -
24
22 NSS 1 Insert Insert Inserto
23 J934086 1 Screw Vis Tornillo
24 A77902 1 Nut, Special 3/8 - 24 NF Douille De Centrage Casquillo De Centrado
25 J910810 4 Arm Assy Bras Ass. Brazo Conj.
• Consists Of : 26 - 28 • Compose De : 26 - 28 • Compuesto De : 26 -
28
26 NSS 1 Insert Insert Inserto
27 J934086 1 Screw Vis Tornillo
28 A77902 1 Nut, Special 3/8 - 24 NF Douille De Centrage Casquillo De Centrado
29 J901221 4 Bolt M8 x 75 Boulon Perno
30 J920781 4 Bolt 180 mm Boulon Perno
31 J284377 8 Rod Tringle Vástago
32 J931623 8 Tappet Poussoir Pulsador

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-38

BS96C077
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-39

CAMSHAFT
ARBRE À CAMES
EJE DE LEVAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

1 J929039 1 Camshaft Arbre A Cames Arbol De Levas


2 J940059 1 Bushing Bague Anillo
• Front • Avant • Delantero
3 J903242 4 Bushing Bague Anillo
• Intermediate And • Intermédiaire et • Intermedio Y Trasero
Rear arrière
• Service Repair Only • Pour réparation • Para reparaciones de
uniquement mantenimiento
únicamente
4 J927155 1 Support Support Soporte
5 J900227 2 Bolt, Special M8 x 22 Boulon Spécial Perno Especial
6 836-4065 1 Key 4 x 6,5 mm Clavette Chaveta
7 J929030 1 Gear Pignon Piñón

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-40

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-41

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

365688A1 1 Engine Assy Moteur Therm. Ass. Motor Térmico Conj.


• Complete Engine • Moteur complet • Motor completo
• Includes All Parts • Inclus toutes les • Incluye todas las
Except Starter, pièces sauf démarreur, piezas excepto el
Alternator, Fan, Fan alternateur, ventilateur, motor de arranque,
Belt, Air Cleaner, courroie de ventilateur, alternador, ventilador,
Muffler and Exhaust filtre à air, silencieux et correa del ventilador,
Manifold collecteur depurador de aire,
d'échappement silenciador y colector
de escape. : Arranque,
alternador, ventilador,
correa del ventilador,
filtro de aire,
silenciador y escape
• Order : 349469A1 • Commander : • Pedir : 349469A1
349469A1
• North American • Modèles • Modelos
Models nord-américains norteamericanos
377161A1 1 Engine Assy Moteur Therm. Ass. Motor Térmico Conj.
• Complete Engine • Moteur complet • Motor completo
• Includes All Parts • Inclus toutes les • Incluye todas las
Except Starter, pièces sauf démarreur, piezas excepto el
Alternator, Fan, Fan alternateur, ventilateur, motor de arranque,
Belt, Air Cleaner, courroie de ventilateur, alternador, ventilador,
Muffler and Exhaust filtre à air, silencieux et correa del ventilador,
Manifold collecteur depurador de aire,
d'échappement silenciador y colector
de escape. : Arranque,
alternador, ventilador,
correa del ventilador,
filtro de aire,
silenciador y escape
• Order : 349469A1 • Commander : • Pedir : 349469A1
349469A1
• European Models • Modhles marchi • Modelos europeos
europien
349469A1R 1 Engine Assy Moteur Therm. Ass. Motor Térmico Conj.
• Basic Service Engine • Moteur, entretien de • Motor De Servicio
base Completo
• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-42

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-43

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

4-390-LBC 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno


• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
349469A1 1 Engine Assy Moteur Therm. Ass. Motor Térmico Conj.
• Includes All Parts • Inclus toutes les • Incluye todas las
Except Starter, pièces sauf démarreur, piezas excepto el
Alternator, Fan, Fan motor de arranque,
alternateur, ventilateur,
Belt, Air Cleaner, alternador, ventilador,
courroie du ventilateur,
Muffler, Exhaust correa del ventilador,
filtre à air, silencieux,
Manifold, Flywheel and collecteur depurador de aire,
Housing, Oil Fill and d'échappement, volant silenciador, bloque de
Dipstick, Fuel Injection et carter, tube de escape, volante y
Pump, Injectors and remplissage d'huile et alojamiento, llenado y
Lines, Front Pulley and jauge, pompe varilla medidora de
Belt Tensioner aceite, bomba de
d'injection, injecteurs et
tubulures, poulie ava inyección de
combustible, inyecto
JR935600 1 Block Assy Bloc Ass. Bloque Conj.
• Short • Court • Corto
• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
4-390-SHBC 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
J935600 1 Block Assy Bloc Ass. Bloque Conj.
• Short • Court • Corto
• Includes Stripped • Comprend bloc • Incluye un bloque
Block, Pistons, moteur embiellé, desmontado, pistones,
Connecting Rods And pistons, bielles et bielas y cojinetes de
Bearings, Crankshaft coussinets de bielle, conexión, cojinetes y
And Bearings vilebrequin et paliers cigüeñal
• Consists Of : 1 - 8 • Compose De : 1 - 8 • Compuesto De : 1 - 8

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-44

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-45

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

1 J932012 1 Block Assy Bloc Ass. Bloque Conj.


• Stripped • Dénudé • Sin extras
• Consists Of : 2 - 8 • Compose De : 2 - 8 • Compuesto De : 2 - 8
• Order : J933220 • Commander : • Pedir : J933220
J933220
2 J936791 5 Cap Chapeau Sombrerete
3 J900068 10 Ring 18 mm OD Anneau Aro
4 J927948 10 Bolt Boulon Perno
5 REF 1 Bushing Bague Anillo
• Front • Avant • Delantero
• See Page(s) : 2-39 • Voir Page(s) : 2-39 • Ver Las Página(s) :
2-39
6 A77782 3 Plug, Expansion 58 mm Pastille De Dilatation Pastilla Dilatación
7 J900956 3 Plug 18 mm OD Bouchon Tapón
8 41-1616 2 Plug, Cup 1 in dia Pastille Concave Pastilla Cóncava
J933220 1 Kit, Block Colis Bloc Cylindres Emp. Bloque Cilindros
• Consists Of : 9 - 18 • Compose De : 9 - 18 • Compuesto De : 9 -
18
9 J900958 1 Plug 32 mm OD Bouchon Tapón
9A A77505 1 Plug 3/4 PT Bouchon Tapón
10 J900955 3 Plug 10 mm OD Bouchon Tapón
• One Used In This • Un utilisé dans cette • Se usa uno en esta
Application application aplicación
11 172599 1 Plug 60 mm OD Bouchon Tapón
• Includes : 12 • Avec : 12 • Con : 12
12 J926047 1 O-Ring 57 mm ID Joint Torique Junta Tórica
12A J920706 3 Plug, Expansion 22 mm Pastille De Dilatation Pastilla Dilatación
• One Used In This • Un utilisé dans cette • Se usa uno en esta
Application application aplicación
• Not Illustrated • Non Illustre • No Ilustrado
13 J900257 2 Pin 16 mm Axe Eje
14 J902343 2 Ring 16 mm OD Anneau Aro
15 J900068 2 Ring 18 mm OD Anneau Aro

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-46

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-47

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

16 J678923 3 Plug, Hex Socket 10 mm Bouchon Hex. Douille Tapón Hexagonal


Hueco
• Two Used In This • 2 utilisés dans cette • Se usan dos en esta
Application application aplicación
• Includes : 16A • Avec : 16A • Con : 16A
16A 637-72081 1 O-Ring 8,1 ID x 1,6 mm Joint Torique Junta Tórica
17 A77429 1 Plug 1/2 PT Bouchon Tapón
17A J678921 1 Plug, Hex Socket 14 mm Bouchon Hex. Douille Tapón Hexagonal
Hueco
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
• Includes : 17B • Avec : 17B • Con : 17B
• Not Illustrated • Non Illustre • No Ilustrado
17B J678912 1 O-Ring 11,3 ID x 2,2 mm Joint Torique Junta Tórica
17C J932296 1 Plug Bouchon Tapón
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
• Includes : 17D • Avec : 17D • Con : 17D
• Not Illustrated • Non Illustre • No Ilustrado
17D J330478 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
18 J937214 6 Nozzle Gicleur Injection Surtidor De Inyección
• 4 Used In This • 4 utilisés dans cette • Se usan 4 en esta
Application application aplicación
19 J928759 4 Seal Joint Junta
20 845-8016 2 Bolt, Flange M8 x 16 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
21 J936186 1 Cover Cache Tapado
• Includes : 23 • Avec : 23 • Con : 23
22 J283767 1 Gasket, Cover Joint De Couvercle Junta De Cubierta
23 J907586 1 Baffle Chicane Placa Deflectora
24 A77645 1 Tube Tube Tubo

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-48

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-49

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

25 J283538 1 Tube Tube Tubo


26 J905802 1 End Extrémité Extremidad
27 J908311 1 Dipstick Jauge A Huile Calibre De Aceite
28 J917762 1 Brace Jambe De Force Riostra
29 845-8016 1 Bolt, Flange M8 x 16 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
30 825-1408 1 Nut M8 Ecrou Tuerca
31 J934877 1 Connector Connecteur Conector
32 J906697 1 O-Ring 50 mm ID Joint Torique Junta Tórica
33 854-10075 3 Bolt, Flange M10 x 75; 10.9 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
34 A77429 2 Plug 1/2 PT Bouchon Tapón
35 J918612 1 Hose 360 mm (14-1/4 in) Flexible Flexible
36 J904230 1 Clamp Collier De Serrage Argolla De Cierre
37 J928989 1 Clip Clip Clip

Engine Block Heater Chauffe bloc Calentador del


bloque motor

120 Volt 120 V 120 V

196803A1 1 Kit, Coolant Heater 120V Col. Réch. Réfrigérant Emp. Cal. Refrigerante
• Consists Of : 38 - 40 • Compose De : 38 - 40 • Compuesto De : 38 -
40

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-50

BS01E180
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-51

CYLINDER BLOCK
BLOC CYLINDRES
BLOQUE DE CILINDROS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Engine Block Heater Chauffe bloc Calentador del


bloque motor

38 NSS 1 Element Elément Elemento


39 196466A1 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable
40 J910517 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica

240 Volt 240 V 240 V

124340A1 1 Kit, Coolant Heater 240V Col. Réch. Réfrigérant Emp. Cal. Refrigerante
• Consists Of : 38 - 40 • Compose De : 38 - 40 • Compuesto De : 38 -
40
38 NSS 1 Element Elément Elemento
39 J905114 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable
40 J910517 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica

120 Volt 120 V 120 V

309651A1 1 Kit, Coolant Heater 120V Col. Réch. Réfrigérant Emp. Cal. Refrigerante
• Consists Of : 41, 42 • Compose De : 41, 42 • Compuesto De : 41,
42
41 NSS 1 Element Elément Elemento
42 196466A1 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable

240 Volt 240 V 240 V

309652A1 1 Kit, Coolant Heater 240V Col. Réch. Réfrigérant Emp. Cal. Refrigerante
• Consists Of : 41, 42 • Compose De : 41, 42 • Compuesto De : 41,
42
41 NSS 1 Element Elément Elemento
42 J905114 1 Cable 1829 mm (72 in) Câble Cable

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-52

BT97J001
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-53

CRANKSHAFT
VILBREQUIN
CIGÜEÑAL
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

JR908031 1 Crankshaft Vilebrequin Cigüeñal


• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• North America Only • Amérique du Nord • Norteamérica
uniquement solamente
JC908031 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno
1 J908031 1 Crankshaft Assy Vilebrequin Ass. Cigüeñal Conj.
• Consists Of : 2, 3 • Compose De : 2, 3 • Compuesto De : 2, 3
2 J929027 1 Gear Pignon Piñón
3 J904483 1 Pin, Dowel Pion Peón
4 NSS 1 Seal Joint Junta
• Order : A77889 • Commander : A77889 • Pedir : A77889
• See Page(s) : 2-55 • Voir Page(s) : 2-55 • Ver Las Página(s) :
2-55
5 J914494 1 Pulley Poulie Polea
6 J903829 1 Flange Flasque Brida De Unión
7 J903857 4 Bolt, Flange M12 x 36 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
8 J936904 1 Retainer Arrêtoir Fijación
9 845-6015 6 Bolt, Flange M6 x 15 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
10 J938159 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
11 J804940 4 Bearing, Crankshaft Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Standard • Standard • Estándar
11 A77472 4 Bearing, Crankshaft 0,25 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,25 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,25
0,25 mm mm
11 A77474 4 Bearing, Crankshaft 0,50 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,50 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,50
0,50 mm mm
11 A77476 4 Bearing, Crankshaft 0,75 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,75 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,75
0,75 mm mm
11 A77478 4 Bearing, Crankshaft 1,0 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 1,00 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 1,00
1,00 mm mm

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-54

BT97J001
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-55

CRANKSHAFT
VILBREQUIN
CIGÜEÑAL
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

12 A77895 1 Bearing, Crankshaft Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal


• Standard • Standard • Estándar
12 A77473 1 Bearing, Crankshaft 0,25 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,25 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,25
0,25 mm mm
12 A77475 1 Bearing, Crankshaft 0,50 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,50 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,50
0,50 mm mm
12 A77477 1 Bearing, Crankshaft 0,75 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,75 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,75
0,75 mm mm
12 A77479 1 Bearing, Crankshaft 1,0 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 1,00 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 1,00
1,00 mm mm
12 A77841 1 Bearing, Crankshaft 0,50 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 0,50 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 0,50
0,50 mm mm
• Oversize : 0,50 mm • cote supérieure : 0,50 • Sobretamaño : 0,50
mm mm
12 A77840 1 Bearing, Crankshaft 1,0 mm Palier De Vilebrequin Palier Cigüeñal
• Undersize : 1,00 mm • À la cote inférieure : • Subtamaño : 1,00
1,00 mm mm
• Oversize : 1,00 mm • cote supérieure : 1,00 • Sobretamaño : 1,00
mm mm
13 A77889 1 Package, Seals Pochette De Joints Bolsillo De Juntas
• Crankshaft • Vilebrequin • Cigüeñal
• Front • Avant • Delantero
• Consists Of : 14 - 17 • Compose De : 14 - 17 • Compuesto De : 14 -
17
14 NSS 1 Seal Joint Junta
15 NSS 1 Tool Outil Herramienta
16 NSS 1 Tool Outil Herramienta
17 NSS 1 Shield Garant Resguardo

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-56

BT97J001
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-57

CRANKSHAFT
VILBREQUIN
CIGÜEÑAL
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

18 A77890 1 Package, Seals Pochette De Joints Bolsillo De Juntas


• Crankshaft • Vilebrequin • Cigüeñal
• Front • Avant • Delantero
• Consists Of : 19 - 22 • Compose De : 19 - 22• Compuesto De : 19 -
22
19 NSS 1 Seal Joint Junta
20 NSS 1 Sleeve Chemise Camisa
21 NSS 1 Tool Outil Herramienta
22 NSS 1 Shield Garant Resguardo
23 J934486 1 Package, Seals Pochette De Joints Bolsillo De Juntas
• Crankshaft • Vilebrequin • Cigüeñal
• Rear • Arriere • Trasero
• Consists Of : 24, 24A, • Compose De : 24, • Compuesto De : 24,
25 24A, 25 24A, 25
24 NSS 1 Tool Outil Herramienta
24A NSS 1 Tool Outil Herramienta
• Not Illustrated • Non Illustre • No Ilustrado
25 J933262 1 Seal Joint Junta
26 A77810 1 Kit, Sleeve Colis Chemise Empaque Camisa
• Crankshaft • Vilebrequin • Cigüeñal
• Rear • Arriere • Trasero
• Consists Of : 27, 28 • Compose De : 27, 28 • Compuesto De : 27,
28
27 NSS 1 Sleeve Chemise Camisa
28 NSS 1 Seal Joint Junta

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-58

BS01E190
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-59

FLYWHEEL AND HOUSING


VOLANT ET CARTER
VOLANTE Y CARTER
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

1 J931714 1 Housing Carter Cárter


2 J912473 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
3 854-12040 8 Bolt, Flange M12 x 40; 10.9 Boulon A Flasque Perno Con Horquilla
4 J925234 1 Plate Plaque Placa
5 J912072 2 Bolt M8 st x 15 Boulon Perno
6 J910248 1 Plug Bouchon Tapón
7 238-5212 1 O-Ring 7/8 ID x 1/8 Joint Torique Junta Tórica
8 J905927 1 Flywheel Volant Moteur Volante Motor
• Includes : 9 • Avec : 9 • Con : 9
9 J901774 1 Gear 159 T Pignon Piñón
10 J901395 8 Bolt, Special M12 x 32 Boulon Spécial Perno Especial
11 J900269 8 Washer, Special Rondelle Spéciale Arandela Especial
12 J928989 1 Clip Clip Clip
13 353-225 1 Plug 3/4 NF Bouchon Tapón

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-60

BT96M053
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-61

PISTONS - CONNECTING RODS


PISTONS - BIELLES
PISTONES - VARILLAS CONECTORAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

J800681 4 Kit, Piston Colis Piston Empaque Pistón


• Use to Service Piston • A utiliser pour • Usar para realizar el
: 3935447 l'entretien du piston : mantenimiento del
3935447 pistón : 3935447
• Consists Of : • Compose De : • Compuesto De :
J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5
J800682 4 Kit, Piston Colis Piston Empaque Pistón
• Use to Service Piston • A utiliser pour • Usar para realizar el
: 3935442 l'entretien du piston : mantenimiento del
3935442 pistón : 3935442
• Consists Of : • Compose De : • Compuesto De :
J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5
J800683 4 Kit, Piston Colis Piston Empaque Pistón
• Use to Service Piston • A utiliser pour • Usar para realizar el
: 3935443 l'entretien du piston : mantenimiento del
3935443 pistón : 3935443
• Consists Of : • Compose De : • Compuesto De :
J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5 J804930, 1 - 5

• Note: Piston height • Note: La hauteur du • Nota: La altura del


was selected to obtain piston a été pistón se seleccionó
optimum ratio per sélectionnée pour para obtener la razón
cylinder. To service, obtenir le rapport óptima por cilindro.
check part number of maximal par cylindre. Para realizar
the pistons in the Pour l'entretien, vérifier mantenimiento,
engine and order the la référence des comprobar el nº de
service kit for that part pistons dans le moteur pieza del pistón en el
number. The piston et commander le colis motor y pedir el juego
number or last 4 digits d'entretien de mantenimiento para
are stamped on top of correspondant à la esa pieza, el nº de
the piston. To avoid référence. La référence pistón o los últimos 4
piston interferences du piston a 4 res dígitosadosen la culata
with the valves, the estampés sur le del mismo. Para evitar
piston must be dessus du piston. Pour interferencias del
matched to the éviter que le piston ne pistón con las válvulas,
cylinder. touche les soupapes, il el pistón debe
doit être apparié au corresponder al
cylindre. cilindro.

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-62

BT96M053
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-63

PISTONS - CONNECTING RODS


PISTONS - BIELLES
PISTONES - VARILLAS CONECTORAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

J804930 1 Ring Set, Piston Jeu De Segments Juego De Segmentos


• Standard • Standard • Estándar
• Consists Of : 1 - 5 • Compose De : 1 - 5 • Compuesto De : 1 - 5
1 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Top • Dessus • Arriba
2 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Middle • Milieu • Central
3 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Bottom • Inférieur • Inferior
4 NSS 1 Piston Piston Pistón
• Standard • Standard • Estándar
5 J920691 2 Ring Anneau Aro
6 J934047 1 Pin Axe Eje

J800684 4 Kit, Piston 0,5 mm Colis Piston Empaque Pistón


• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
• Consists Of : • Compose De : • Compuesto De :
J804931, 1 - 5 J804931, 1 - 5 J804931, 1 - 5
J804931 1 Ring Set, Piston 0,5 mm Jeu De Segments Juego De Segmentos
• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
• Consists Of : 1 - 5 • Compose De : 1 - 5 • Compuesto De : 1 - 5
1 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Top • Dessus • Arriba
2 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Middle • Milieu • Central
3 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Bottom • Inférieur • Inferior

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-64

BT96M053
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-65

PISTONS - CONNECTING RODS


PISTONS - BIELLES
PISTONES - VARILLAS CONECTORAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

4 NSS 1 Piston 0,5 mm Piston Pistón


• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
5 J920691 2 Ring Anneau Aro
6 J934047 1 Pin Axe Eje

J800685 4 Kit, Piston 1,0 mm Colis Piston Empaque Pistón


• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
• Consists Of : • Compose De : • Compuesto De :
J804932, 1 - 5 J804932, 1 - 5 J804932, 1 - 5
J804932 1 Ring Set, Piston 1,0 mm Jeu De Segments Juego De Segmentos
• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
• Consists Of : 1 - 5 • Compose De : 1 - 5 • Compuesto De : 1 - 5
1 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Top • Dessus • Arriba
2 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Middle • Milieu • Central
3 NSS 1 Ring Anneau Aro
• Bottom • Inférieur • Inferior
4 NSS 1 Piston 1,0 mm Piston Pistón
• Oversize • cote supérieure • Sobretamaño
5 J920691 2 Ring Anneau Aro
6 J934047 1 Pin Axe Eje
7 J904166 X Sleeve Chemise Camisa
• Use With : J800681, • A Utiliser Avec : • Se Usa Con :
J800682, J800683 J800681, J800682, J800681, J800682,
J800683 J800683

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-66

BT96M053
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-67

PISTONS - CONNECTING RODS


PISTONS - BIELLES
PISTONES - VARILLAS CONECTORAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Connecting Rod Bielle Varilla conectora

JR942581 1 Rod Assy Tringlerie Tirantes Conj.


• Remanufactured • Refait en usine • Refabricado
• N.A. Only • Am. du Nord • Solo Para N.A.
uniquement
JC901569 1 Return Number Numéro de Retour Número de Retorno
J942581 4 Rod Assy Tringlerie Tirantes Conj.
• Consists Of : 8 - 10 • Compose De : 8 - 10 • Compuesto De : 8 -
10
8 NSS 1 Rod Tringle Vástago
9 J941476 1 Bushing Bague Anillo
10 J900919 2 Bolt M11 x 59 Boulon Perno
11 A77894 4 Bearing, Con. Rod Coussinet De Bielle Cojinete De Biela
• Standard • Standard • Estándar
11 A77466 4 Bearing, Con. Rod 0,25 mm Coussinet De Bielle Cojinete De Biela
• Undersize • À la cote inférieure • Subtamaño
11 A77467 4 Bearing, Con. Rod 0,50 mm Coussinet De Bielle Cojinete De Biela
• Undersize • À la cote inférieure • Subtamaño
11 A77468 4 Bearing, Con. Rod 0,75 mm Coussinet De Bielle Cojinete De Biela
• Undersize • À la cote inférieure • Subtamaño
11 A77469 4 Bearing, Con. Rod 1,0 mm Coussinet De Bielle Cojinete De Biela
• Undersize • À la cote inférieure • Subtamaño

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-68

BS00D209
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-69

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Valve Grind Rodage de soupape Rectificador de


válvula

A77975 1 Kit Pochette Kit


• Consists Of : 1 - 21 • Compose De : 1 - 21 • Compuesto De : 1 -
21
1 J923331 1 Gasket, Housing Joint De Carter Junta De Cárter
• See Page(s) : 2-31, • Voir Page(s) : 2-31, • Ver Las Página(s) :
REF 11 REF 11 2-31, REF 11
2 J921640 8 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 2-33, • Voir Page(s) : 2-33, • Ver Las Página(s) :
REF 8, 8A REF 8, 8A 2-33, REF 8, 8A
3 J919369 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
4 J927154 4 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
• Exhaust • Echappement • Escape
• See Page(s) : 2-23, • Voir Page(s) : 2-23, • Ver Las Página(s) :
REF 2 REF 2 2-23, REF 2
5 J938153 1 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
• Intake • Admission • Admisión
• See Page(s) : 2-23, • Voir Page(s) : 2-23, • Ver Las Página(s) :
REF 7 REF 7 2-23, REF 7

• Note: When the • Nota : Quand le kit de • Nota: Cuando se usa


valve grind gasket kit is joint meulé du el juego de junta
used, also order the distributeur est utilisé, rectificadora de la
required cylinder head commander aussi le válvula, pedir también
gasket, page 2-31. joint de tête de vérin la junta requerida de la
nécessaire, page 2-31. culata del cilindro,
página 2-31.

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-70

BS00D209
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-71

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

6 J902363 1 Seal Joint Junta


• See Page(s) : 2-21, • Voir Page(s) : 2-21, • Ver Las Página(s) :
REF 23 REF 23 2-21, REF 23
7 J900808 4 Seal Joint Junta
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
8 J930906 4 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 2-31, • Voir Page(s) : 2-31, • Ver Las Página(s) :
REF 4 REF 4 2-31, REF 4
9 J903380 5 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 21 REF 21 3-13, REF 21
10 J906659 4 Seal 7 mm Joint Junta
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
11 J909356 4 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 3-19, • Voir Page(s) : 3-19, • Ver Las Página(s) :
REF 2 REF 2 3-19, REF 2
12 J923261 4 Seal 2,5 mm Joint Junta
• See Page(s) : 3-11, • Voir Page(s) : 3-11, • Ver Las Página(s) :
REF 7; 3-19, REF 3 REF 7; 3-19, REF 3 3-11, REF 7; 3-19,
REF 3
13 J823921 1 Gauge Jauge Calibre
14 J930324 4 Seal 0,5 mm Joint Junta
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación

• Note: When the • Nota : Quand le kit de • Nota: Cuando se usa


valve grind gasket kit is joint meulé du el juego de junta
used, also order the distributeur est utilisé, rectificadora de la
required cylinder head commander aussi le válvula, pedir también
gasket, page 2-31. joint de tête de vérin la junta requerida de la
nécessaire, page 2-31. culata del cilindro,
página 2-31.

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-72

BS00D209
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-73

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

15 J935449 4 Isolator Isolateur Aislador


• See Page(s) : 2-31, • Voir Page(s) : 2-31, • Ver Las Página(s) :
REF 5 REF 5 2-31, REF 5
16 J912220 1 Gasket, Pipe Joint De Tuyau Junta De Tubo
• See Page(s) : 2-7, • Voir Page(s) : 2-7, • Ver Las Página(s) :
REF 10 REF 10 2-7, REF 10
17 J903380 1 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 21 REF 21 3-13, REF 21
18 J918188 2 Washer Rondelle Arandela
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
19 J914856 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
20 J937706 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
21 J910824 4 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación

• Note: When the • Nota : Quand le kit de • Nota: Cuando se usa


valve grind gasket kit is joint meulé du el juego de junta
used, also order the distributeur est utilisé, rectificadora de la
required cylinder head commander aussi le válvula, pedir también
gasket, page 2-31. joint de tête de vérin la junta requerida de la
nécessaire, page 2-31. culata del cilindro,
página 2-31.

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-74

BS96C038
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-75

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Cylinder Block Bloc cylindres Bloque de cilindros

A77860 1 Package, Gaskets Colis De Joints Empaque De Juntas


• Consists Of : 1 - 18 • Compose De : 1 - 18 • Compuesto De : 1 -
18
1 J903475 1 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 2-21 • Voir Page(s) : 2-21 • Ver Las Página(s) :
2-21
2 J914385 1 Gasket, Cover Joint De Couvercle Junta De Cubierta
• See Page(s) : 2-19 • Voir Page(s) : 2-19 • Ver Las Página(s) :
2-19
3 J938156 1 Gasket, Housing Joint De Carter Junta De Cárter
• See Page(s) : 2-19 • Voir Page(s) : 2-19 • Ver Las Página(s) :
2-19
4 J905595 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
5 J913994 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-19 • Voir Page(s) : 2-19 • Ver Las Página(s) :
2-19
6 J929751 1 Gasket, Plate Joint De Plaque Junta De Placa
• See Page(s) : 2-21 • Voir Page(s) : 2-21 • Ver Las Página(s) :
2-21
7 238-5341 1 O-Ring 3-1/2 ID x 3/16 Joint Torique Junta Tórica
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
8 J283767 1 Gasket, Cover Joint De Couvercle Junta De Cubierta
• See Page(s) : 2-47 • Voir Page(s) : 2-47 • Ver Las Página(s) :
2-47
9 J938159 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 2-53 • Voir Page(s) : 2-53 • Ver Las Página(s) :
2-53
10 J906697 1 O-Ring 50 mm ID Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-49 • Voir Page(s) : 2-49 • Ver Las Página(s) :
2-49

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-76

BS96C038
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-77

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4-390 Emissions Moteur 4-390 certifié Motor con


Certified Engine pour les émissions certificación de
emisiones 4-390

Cylinder Block Bloc cylindres Bloque de cilindros

11 J942914 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad


• See Page(s) : 2-25 • Voir Page(s) : 2-25 • Ver Las Página(s) :
2-25
12 J929792 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 2-25 • Voir Page(s) : 2-25 • Ver Las Página(s) :
2-25
13 J902425 1 Washer Rondelle Arandela
• See Page(s) : 2-27 • Voir Page(s) : 2-27 • Ver Las Página(s) :
2-27
14 J906696 1 O-Ring 38 mm ID Joint Torique Junta Tórica
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
15 J931607 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 3-17 • Voir Page(s) : 3-17 • Ver Las Página(s) :
3-17
16 J912473 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-59 • Voir Page(s) : 2-59 • Ver Las Página(s) :
2-59
17 J931059 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 3-13 • Voir Page(s) : 3-13 • Ver Las Página(s) :
3-13
18 J928759 6 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 2-47, • Voir Page(s) : 2-47, • Ver Las Página(s) :
3-13 3-13 2-47, 3-13

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-78

BS01E189
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-79

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4TA-390 Emissions Moteur 4TA-390 Motor con


Certified Engine certifié pour les certificación de
émissions emisiones 4TA-390

Basic Service Engine Moteur, entretien de Motor De Servicio


base Completo

A77993 1 Kit, Engine Gasket Jeu, Joints Moteur Kit, Juntas Motor
• Consists Of : 1 - 21 • Compose De : 1 - 21 • Compuesto De : 1 -
21
1 222-993 2 Seal, Copper 3/8 OD Joint Cuivre Junta De Cobre
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
2 238-5013 2 O-Ring 7/16 ID x 1/16 Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-25, • Voir Page(s) : 2-25, • Ver Las Página(s) :
REF 15 REF 15 2-25, REF 15
3 J912220 1 Gasket, Pipe Joint De Tuyau Junta De Tubo
• See Page(s) : 2-7, • Voir Page(s) : 2-7, • Ver Las Página(s) :
REF 10 REF 10 2-7, REF 10
4 J937706 2 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
5 J919369 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
6 J902425 1 Washer Rondelle Arandela
• See Page(s) : 2-27, • Voir Page(s) : 2-27, • Ver Las Página(s) :
REF 12 REF 12 2-27, REF 12
7 J903380 4 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 21 REF 21 3-13, REF 21
8 J903475 1 Seal Joint Junta
• See Page(s) : 2-21, • Voir Page(s) : 2-21, • Ver Las Página(s) :
REF 20 REF 20 2-21, REF 20
9 J923261 4 Seal 2,5 mm Joint Junta
• See Page(s) : 3-11, • Voir Page(s) : 3-11, • Ver Las Página(s) :
REF 7; 3-19, REF 3 REF 7; 3-19, REF 3 3-11, REF 7; 3-19,
REF 3
10 J906696 1 O-Ring 38 mm ID Joint Torique Junta Tórica
• Not Used In This • Pas utilisé dans cette • No se usa en esta
Application application aplicación
11 J906697 1 O-Ring 50 mm ID Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-49 • Voir Page(s) : 2-49 • Ver Las Página(s) :
REF 32 REF 32 2-49 REF 32

• Continued • Suite • Continuación

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-80

BS01E189
Issued July, 2001 Bur 7-7170
40XT Skid Steer 2-81

GASKET KIT
POCHETTE DE JOINTS
JUEGO DE JUNTAS
REF PART NO. QTY ENGLISH DIMENSION FRANCAIS ESPAÑOL CARES

4TA-390 Emissions Moteur 4TA-390 Motor con


Certified Engine certifié pour les certificación de
émissions emisiones 4TA-390

12 J909356 4 O-Ring Joint Torique Junta Tórica


• See Page(s) : 3-19, • Voir Page(s) : 3-19, • Ver Las Página(s) :
REF 2 REF 2 3-19, REF 2
13 J910517 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-51, • Voir Page(s) : 2-51, • Ver Las Página(s) :
REF 40 REF 40 2-51, REF 40
14 J912473 1 O-Ring Joint Torique Junta Tórica
• See Page(s) : 2-59, • Voir Page(s) : 2-59, • Ver Las Página(s) :
REF 2 REF 2 2-59, REF 2
15 J914385 1 Gasket, Cover Joint De Couvercle Junta De Cubierta
• See Page(s) : 2-19, • Voir Page(s) : 2-19, • Ver Las Página(s) :
REF 3 REF 3 2-19, REF 3
16 J927154 4 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
• See Page(s) : 2-23, • Voir Page(s) : 2-23, • Ver Las Página(s) :
REF 2 REF 2 2-23, REF 2
17 J931607 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 3-17, • Voir Page(s) : 3-17, • Ver Las Página(s) :
REF 29 REF 29 3-17, REF 29
18 J931059 1 Gasket, Mounting Joint D'Etanchéité Junta De Estanqueidad
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 3 REF 3 3-13, REF 3
19 J938153 1 Gasket, Manifold Joint De Collecteur Junta De Colector
• See Page(s) : 2-23, • Voir Page(s) : 2-23, • Ver Las Página(s) :
REF 7 REF 7 2-23, REF 7
20 222-101 3 Sleeve 3/16 OD Chemise Camisa
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 14 REF 14 3-13, REF 14
21 J935171 4 Washer 12 x 19 x 1,5 mm Rondelle Arandela
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 7 REF 7 3-13, REF 7
22 222-103 4 Sleeve 5/16 OD Chemise Camisa
• See Page(s) : 3-13, • Voir Page(s) : 3-13, • Ver Las Página(s) :
REF 9 REF 9 3-13, REF 9

Bur 7-7170 Issued July, 2001


2-82

Vous aimerez peut-être aussi