Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Catalogue Socles Relais Mil Aero 12 16 BD
Catalogue Socles Relais Mil Aero 12 16 BD
Aeronautics
Aéronautique
Defence
Défense
Présentation 4 Presentation
Socles pour relais (connexions pour contacts : 15 Relay sockets (termination styles:
fût à souder et broches à piquer sur C.I) solder cup and PCB tails)
Caractéristiques techniques 16 Technical data
Code de détrompage des socles de relais 16 Relay sockets polarization codes
Perçages panneau & C.I. 17 Panel & PCB cutout
Socles pour relais 2 RT - 5 A - à piquer sur C.I. 18 2 PDT relay sockets - 5 A - PCB
Socles pour relais 2 RT - 5 A - à fût à souder 19 2 PDT relay sockets - 5 A - solder cup
Socles pour relais 2 RT - 10 A - à piquer sur C.I. 20 2 PDT relay sockets - 10 A - PCB
Socles pour relais 2 RT - 10 A - à piquer sur C.I. 21 2 PDT relay sockets - 10 A - PCB
Socles pour relais 2 RT - 10 A - à fût à souder 22 2 PDT relay sockets - 10 A - solder cup
Socles pour relais 4 RT - 10 A - à piquer sur C.I. 23 4 PDT relay sockets - 10 A - PCB
Socles pour relais 4 RT 10 A - à piquer sur C.I. 25 4 PDT relay sockets - 10 A - PCB
Socles pour relais 4 RT - 10 A - à fût à souder 26 4 PDT relay sockets - 10 A - solder cup
Socles pour relais 6 RT 10 A - à piquer sur C.I. 27 6 PDT relay sockets - 10 A - PCB
Référentiel 28 Part number table
Fixations pour socles NFC & ASNE 39 NFC & ASNE sockets mounting type
Amphenol Air LB offre aux utilisateurs de relais une gamme complète Amphenol Air LB can supply a complete range of electro-mechanical
de socles pour relais électromécaniques qui répondent aux applications relay sockets to meet the harshest conditions in professional electronic,
les plus sévères dans les domaines de l'électronique professionnelle, telecommunication, defense, aerospace and railway transportation
des télécommunications, de la défense, de l'aéronautique et du ma- applications.
tériel roulant ferroviaire
Le raccordement des câbles sur les socles Amphenol Air LB s'effectue Wire connections on Amphenol Air LB sockets can either be by fast
par jonctions rapides ou par soudure. terminations, soldering or faston tabs.
Les contacts femelles amovibles sont à insertion/extraction à l'aide Removable female contacts are inserted or extracted with standard
d'outils normalisés. tools.
Les socles Amphenol Air LB reçoivent les relais de 5 - 10 - 15 et 25 Amphenol Air LB sockets are suitable for 5 - 10 - 15 and 25 A relays in
Ampères en 1-2-3-4 et 6 RT monostables, bistables, et ou temporisés PDT 1-2-3-4 and 6 monostable, bistable and/or time delay.(PDT: Pole
(RT : Repos Travail). Double Throw).
Plusieurs dispositifs de fixation des socles sont possibles : fixation Several socket mountings are possible: on or under panel removable
démontable pour montage sous et sur panneau, démontable imperd- mounting, removable captive, removable multi-directional, built into
able, démontable orientable, intégrée au socle. the socket.
Selon la polarisation des relais, les socles peuvent posséder un dis- According to the relay polarization, sockets may have a corresponding
positif de détrompage correspondant, interdisant tout accouplement polarization device which prevents any incorrect mating.
incorrect.
Specific relay sockets have also been designed (with tab blades for
Des socles spécifiques et hors standards (socles à languettes par example), but are not presented in this catalogue. Please, feel free to
exemple) ne figurant pas dans cette documentation sont également contact us in order to examine your project.
développés, n'hésitez pas à nous contacter pour toute étude.
5
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Caractéristiques techniques
Technical data
ASNE RELAY SOCKETS / SOCLES DE RELAIS ASNE
MéCANIQUE MECHANICAL
Boîtier Matière : Thermoplastique Shell Material : Thermoplastic
Fixations Matière : Acier inoxydable amagnétique Fixing Material : Non magnetic stainless steel
Joint Matière : Elastomère de silicone Grommet Material : Silicone elastomer
Contacts Matière : Alliage cuivreux Contacts Material : Copper alloy
Protection : Or sur nickel Protection : Gold on nickel
Rétention du contact : taille 20 : 8 daN Contact retention : size 20: 8 daN
taille 16 : 12 daN size 16: 12 daN
CLIMATIQUE ENVIRONMENTAL
Température d’utilisation : -40°C à +85°C Operating temperature : -40°C to +85°C
éLECTRIQUE ELECTRICAL
Tension de tenue Dielectric withstanding voltage
Niveau de la mer : taille 20 : 1 000 V R.M.S Sea level : size 20: 1 000 V R.M.S.
taille 16 : 1 500 V R.M.S size 16: 1 500 V R.M.S.
24 000 mètres (27 mbar) : taille 20 : 500 V R.M.S 24 000 meters (27 mbar) : size 20: 500 V R.M.S.
taille 16 : 500 V R.M.S size 16: 500 V R.M.S.
Résistance d'isolement : taille 20 : 100 MΩ Insulation resistance : size 20: 100 MΩ
taille 16 : 1 000 MΩ size 16: 1 000 MΩ
Résistance de contact : taille 20 : 4 Ω Contact resistance : size 20: 4 Ω
taille 16 : 3 Ω size 16: 3 Ω
Chute de tension : taille 20 : 75 mV Voltage drop : size 20: 75 mV
taille 16 : 68 mV size 16: 68 mV
Intensité maxi du contact : taille 20 : 7,5 A Maximum current rating : size 20: 7,5 A
taille 16 : 13 A size 16: 13 A
+0,2
Ø 3,5 0
(.138 +0.007
0 dia)
21 ±0,2
(.826 ±.007)
R 1,5 (R .06)
16 ±0,1 26 ±0,2
(.630 ±.003) (1.023 ±.007)
R 1,5 (R .06)
35,7 ±0,1
(1.405 ±.003)
8 contacts taille 20
8 contacts size 20
4.40 UNC-2B
1,6 max (.063)
ECHELLE 10/1
COUPE XSEC0002-XSEC0002
(.708 maxi)
(.850 maxi)
(.590)
21,6 max
18 max
15
4
(.157)
6
(.236)
4.40 UNC-2A
MS 21042-04
5,08 (.200)
A DX B X AB D
(.401)
(.401)
10,2
10,2
A A A
B 7 4B A 6 1 B4 7 B1 6
C ZA D A CD Z
2 X 3 82 7 X 53 26 X7 38 2 X6 53
C Z C Z
20 (.787) 8 20 8
5 (.787) 5
27 (1.063) 27 (1.063)
35 max (1.378 maxi) 35 max (1.378 maxi)
A B C D
ARRANGEMENTS LAYOUTS
Z 1 4 1 Z 4
A B C 3 2A D 3 2
X A X
B B B B
4 3 1
Z Z Z 1 A Z 2 X4 X B 3
2
Z 32 XX 14 B A32Z 1
4
1 4 1 4 1 4 D 1 4 D
A A A 7 4A 6 1 A
4 7 1A 6
B B B C BZ A D B A DC B
2 3 2 X 3 2 X 3 82 7X 5 26 38 6 Z
X 3 X7 2 X 35
C Z C Z
8 5 8 5
Référence sans contact Référence avec contacts 001704 204 02(1) et écrous
Arrangement P/N without contact P/N with contacts 001704 204 02(1) and nuts
Layout
Amphenol Air LB ASN Amphenol Air LB ASN
8 contacts
(1)
Voir page 13. (1)
See page 13.
(2)
Utiliser des contacts mâles taille 20 Réf. 001104 200 02 (voir page 13). (2)
Use pin contacts size 20 P/N 001104 200 02 (see page 13).
AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clément Ader, Zac de Wé - 08110 CARIGNAN - FRANCE
8 Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr
Socles modèle ASNE0250
Sockets model ASNE0250
4.40 UNC-2B
(.196)
1,6 max (.063)
2,4 (.094)
5
(.889 maxi)
(.736)
5,65
(.222)
22,6 max
18,7
4.40 UNC-2A
MS 21042-04
3 x 5,08 (3 x .200)
Détrompeur
Polarizing hole
3 2 X2 1
5,08 (.200)
(.520)
13,2
A
X1
27,3 (1.075)
35,7 (1.405)
43,4 (1.708)
ARRANGEMENTS LAYOUTS
A B C
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence sans contact Référence avec contacts 001704 304 02(1) et écrous
Arrangement P/N without contact P/N with contacts 001704 304 02(1) and nuts
Layout
Amphenol Air LB ASN Amphenol Air LB ASN
(1)
Voir page 13. (1)
See page 13.
(.393)
2,4 (.094)
10
3,2 +0,1 +0.004
5 +0,08
Ø 0 (.126 -0 )
0
18,7 (.736)
(.236 ±.004)
(.889 maxi)
22,6 max
6 ±0,1
5,65
(.222)
(.531 ±.002)
13,5 ±0,05
(.236)
6 min
4.40 UNC-2A
24 (.945)
MS 21042-04
Ø 3,6 +0 +0
- 0,05 (.141 - 0.002 )
(.413 ±.004)
10,5 ±0,1
3 x 5,08 (3 x .200)
4,4 ±0,1
(.173 ±.004)
0,5 (.02)
(.196)
5 min
3 2 X2 1
D
Ø 4-40 UNC 2A
25,4 (1.000)
C
B
4-40 UNC 2B
+0 A
2,65 +0 (.104 - 0.004)
3 x 5,08 (3 x .200)
- 0,1
+0 +0
6 - 0,05 (.236 - 0.002 ) X1
27,3 (1.075)
35,7 (1.405)
43,4 (1.708)
ARRANGEMENT LAYOUT
3 2 X2 1
D
A
X1
(1)
Voir page 13. (1)
See page 13.
15 (.590)
(.708 maxi)
18 max
4
(.157)
4.40 UNC-2A
MS 21042-04
3 x 5,08 (3 x .200)
3 2
X B
433 22 3 X22 1 11 1
(.807)
X2 X2
20,5
BB A D
B
7
3 2 X2 6 1
BA C
A A Z
8 X1 5
3 x 5,08 (3 x.200)
X1 X1
A
20 (.787)
X1
27 (1.063)
35 max (1.378 maxi)
ARRANGEMENT LAYOUT
3 2
X B
4 1
A D
7 6
C Z
8 5
Référence sans contact Référence avec contacts 001704 204 02(1) et écrous
P/N without contact P/N with contacts 001704 204 02(1) and nuts
(1)
Voir page 13. (1)
See page 13.
Contacts taille 16
Ø 5,2 (.204 dia) Contacts size 16
4.40 UNC-2B
(.196)
2,4 (.094)
MS 21042-04
3 x 5,08 (3 x .200)
3 2 X2 1
D
25,4 (1.000)
3 2 X2 1
C
B
B
A
A X1
3 x 5,08 (3 x .200)
X1
27,3 (1.075)
35,7 (1.405)
43,4 (1.708)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C D
14 contacts 14 contacts 11 contacts 11 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
D D D D
C C C C
B B B B
A A A A
X1 X1 X1 X1
Référence sans contact Référence avec contacts 001704 304 02(1) et écrous
Arrangement P/N without contact P/N with contacts 001704 304 02(1) and nuts
Layout
Amphenol Air LB ASN Amphenol Air LB ASN
(1)
Voir page 13. (1)
See page 13.
AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clément Ader, Zac de Wé - 08110 CARIGNAN - FRANCE
12 Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr
Contacts
Contacts
(1)
Contact à utiliser pour le socle Réf. 3401 8240 000 SRE (voir page 8). (1)
Contact to use for socket P/N 3401 8240 000 SRE (see page 8).
Obturateurs d'étanchéité
Seal plugs
Ils assurent l’étanchéité dans le cas de non utilisation de cavités de They ensure sealing if the junction cavities are not used.
jonction.
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
Relay sockets (termination styles:
solder cup and PCB tails)
Socles pour relais (connexions pour contacts :
fût à souder et broches à piquer sur C.I)
15
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Caractéristiques techniques
Technical data
MéCANIQUE MECHANICAL
Boîtier Matière : Thermoplastique noir Shell Material : Black thermoplastic
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
CLIMATIQUE ENVIRONMENTAL
Température d’utilisation : -65°C à +150°C Operating temperature : -65°C to +150°C
éLECTRIQUE ELECTRICAL
Tension de tenue Dielectric withstanding voltage
Niveau de la mer : 1 500 V eff. 50 Hz Sea level : 1 500 V R.M.S. 50 Hz
Résistance d'isolement : ≥ à 1 000 MΩ Insulation resistance : ≥ to 1 000 MΩ
Intensité maxi du contact : taille 16 : 13 A Maximum contact current rating : size 16: 13 A
taille 20 : 7,5 A size 20: 7,5 A
taille 22 : 5 A size 22: 5 A
4RT
2RT / 6RT
Type de socle
Code U Code V Code W Code X Code Y Code Z
Socket type
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
SOCLES 2 RT - 5 A 2 PDT SOCKETS - 5 A
20 (.787)
3 x 5,08 (3 x .200) Ø 1 (.039 dia)
Ø 3,5 (.137 dia)
5,08 (.200)
(.409)
10,4
R 1,5 max
(R .059 maxi)
Ø 3,6 (.141 dia)
27,3 (1.075)
27,3 (1.074)
5,08 (.200)
14 (.551)
R 1,5 max
(R .059 maxi) Ø 3,6 (.141 dia)
35,7 (1.405)
35,7 (1.405)
3 x 5,08 (3 x .200)
26,2 (1.031)
16 (.630)
16 (.630)
R 1,5 max
(R .059 maxi) Ø 3,6 (.141 dia)
35,7 (1.405)
35,7 (1.405)
25,4 (1.000)
R 1,5 max
(R .059 maxi) Ø 3,6 (.141 dia)
36,5 (1.437)
36,5 (1.437)
27,3 (1.075) B
A 5,6 (.220)
(.358)
9,1
2 (.078)
2,8 (.110)
4,1 (.161)
2 x M3
3 x 5,08 (3 x .200)
3 2 X2 1
B
(.401)
10,2
A
5,08 (.200)
X1
34,2 (1.346 )
ARRANGEMENT LAYOUT
3 2 X2 1
B
A
X1
Référence / P/N A B
Avec marquage Sans marquage
mm (inch) mm (inch)
With marking Without marking
11,2 4,1
001544 205 19 001548 205 19
(.441) (.161)
14 6,9
001544 215 19 001548 215 19
(.551) (.271)
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
27,3 (1.075)
(.252)
6,4
5,6
(.358)
9,1
(.220)
7,6
(.300)
2 (.078)
4 (.157)
M3
Trou Ø 1,2
(hole .047 dia)
3 x 5,08 (3 x .200)
(.401)
10,2
5,08 (.200)
34,2 (1.346)
ARRANGEMENT LAYOUT
Référence / P/N
Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
001510 251 98 001511 251 98
(.200)
5,1
(.492)
(.4)
10
12,5
(.826)
21
(.645)
16,4
(.118)
3
0,8
(.031)
0,8
(.031)
4,2
(.165)
4,2
(.165)
Ø 1,2 (.047 dia)
Ø 1,2 (.047 dia)
Détrompeur Détrompeur
Polarizing hole Polarizing hole
3 x 5,08 (3 x .200) 3 x 5,08 (3 x .200)
3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B
(.512)
(.512)
13,2
13,2
A A
5,08 (.200)
5,08 (.200)
X1 X1
44 (1.732) 44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
Avec colonnettes non détrompées With not polarized pillars
A B
8 contacts 6 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1
B
B
A A
X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 8 contacts 001544 351 19 001549 351 19
B 6 contacts 3402 8018 301 /
A B
8 contacts 6 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B
Clé 1 Clé 2 Clé 1 Clé 2
A A
X1 X1
Codage / Coding
Arrangement Référence Marquage
Layout P/N Clé 1 Clé 2 Marking
3402 8017 301 Z Y Codage : Z Y
A 8 contacts
3402 8021 301 W U Codage : W U
3402 8016 301 Z Y Codage : Z Y
B 6 contacts
3402 8020 301 X Y Codage : X Y
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
35,7 (1.405)
(.413)
10,5
TYPE DE FIXATION
FIXING TYPE
(.165)
4,2
(page 39)
2,1
(.082) 02
Ø 1,2 (.047 dia)
(.519)
13,2
A
Sous panneau
X1 Under panel
44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001500 821 02 001501 821 02
C 001500 818 02 001501 818 02
35,7 (1.405)
TYPE DE FIXATION
(.413)
10,5
FIXING TYPE
(page 39)
(.208)
5,3
2,1 02
(.082) 02
05
Trous Ø 2,1 (hole .082 dia)
(.519)
5,08
13,2
A
Sur panneau Sous panneau
X1
On panel Under panel
44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001500 311 ** 001501 311 **
C 001500 318 ** 001501 318 **
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
Dimensions avec colonnettes détrompées Dimensions avec colonnettes non détrompées
Dimensions with polarized pillars Dimensions with not polarized pillars
35,7 (1.405)
(.200)
M3
5,1
10 (.394)
(.492)
12,5
21,4 (.843)
(.295)
7,5
(.645)
16,4
2,5
(.098)
3
3 (.118) 0,8 (.031) 0.8 (.031) (.118) 2,9 (.114)
4,2 4,2
Ø 1,2 (.047 dia) (.165) Ø 1,2 (.047 dia) (.165)
Détrompeur Détrompeur
3 x 5,08 (3 x .200) 3 x 5,08 (3 x .200)
Polarizing hole 3 x M3
Polarizing hole
3 x M3
333 222 X2
X2
X2 111 3 2 X2 1
DDD D
25,4 (1.000)
25,4 (1.000)
Y1
Y1
Y1 Y1
CCC C
BBB B
AAA A
X1
X1
3 x 5,08 (3 x .200) X1 3 x 5,08 (3 x .200) X1
ARRANGEMENTs LAYOUTs
Avec colonnettes non détrompées With not polarized pillars
A 1 Z 4 B1 Z 4 C
A
16 contacts B 16 contacts
B
A
14 contacts
3 2 X2 1 1 Z2 43X 32 2
X2 11
X Z
3 4 3 2 X2 1
D DA A D
B B
Y1 Y1 Y1
C 2 X
C 3 2 X 3 C
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001544 316 19 001547 316 19
16 contacts
B 3404 8025 301 /
A B C
16 contacts 14 contacts 10 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
Clé 3 D Clé 3 D Clé 3 D
Y1 3 2 X2 1 Y1 Y1
C C C
D Clé 1 Clé 1 Clé 1
B Y1 B B
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
C
Clé 2 A Clé 2 A Clé 2 A
X1 B
X1 X1
A
X1
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
35,7 (1.405)
(.413)
10,5
(.165)
4,2
25,4 (1.000)
Y1
C
Sous panneau
B Under panel
A
X1
3 x 5,08 (3 x .200)
27,3 (1.075)
44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C D
16 contacts 14 contacts 14 contacts 10 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
D D D D
Y1 Y1 Y1
C C C C
B B B B
A A A A
X1 X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
D 10 contacts / 3404 8018 301
35,7 (1.405)
(.413)
10,5
5,3 (.208)
2,1 TYPE DE FIXATION
(.082) FIXING TYPE
Trou Ø 2,1 (hole .082 dia)
(page 39)
Détrompeur 02 98
3 x 5,08 (3 x .200) Polarizing hole 05 02
3 2 X2 1
25,4 (1.000)
Y1
C
A
Sur panneau Sous panneau
3 x 5,08 (3 x .200) X1 On panel Under panel
27,3 (1.075)
44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C
14 contacts 14 contacts 16 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
D D D
Y1 Y1 Y1
C C C
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
RELAY SOCKETS (TERMINATION STYLES: SOLDER CUP AND PCB TAILS) / SOCLES POUR RELAIS (CONNEXIONS POUR CONTACTS : FÛT à SOUDER ET BROCHES à PIQUER SUR C.I)
Dimensions avec colonnettes non détrompées Dimensions avec colonnettes détrompées
Dimensions with not polarized pillars Dimensions with polarized pillars
36,5 (1.437)
(.196)
5
(.394)
(.492)
10
7,5 (.295)
12,5
❶❷❸
21,4 (.843)
0,8 (.031)
16,4 (.645)
(.118)
3
0,8 3
(.031) (.118) 4,2 Ø 1,2 (.047 dia) Ø 1,2 (.047 dia)
(.165)
4 x M3 3 x 5,08 (3 x .200)
4 x M3 3 x 5,08 (3 x .200)
3 2 X1 1
3 2 X2 1 Clé 4 Clé 1
A
A
3 2 X2 1
B
B A
37,7 (1.484)
37,7 (1.484)
C
C B
D
D C
E
E D
F Clé 2
F E Clé 3
5 x 5,08
(5 x .200)
X2
5 x 5,08
(5 x .200)
X1
F
X1 27,3 (1.075)
27,3 (1.075)
44 (1.732)
44 (1.732)
ARRANGEMENTs LAYOUTs
A B C D E F
20 contacts 20 contacts 16 contacts 16 contacts 14 contacts 14 contacts
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X1 1 3 2 X1 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
A A A A A A
B B B B B B
C C C C C C
D D D D D D
E E E E E E
F F F F F F
X1 X1 X2 X2 X1 X1
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
❶A Trou avec contact à piquer sur C.I. A ❷ Trou débouchant A ❸ Trou borgne
B
Hole with PCB contact B
Through hole B
Blind hole
C C C
E E E
F F F
X1 X1 Référence / P/N X1
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001544 609 19 001549 609 19
20 contacts
B 3406 8007 301 /
C 3406 8005 301 /
16 contacts
D 3406 8008 301 /
E 001544 610 19 001549 610 19
14 contacts
F 3406 8009 301 /
Référentiel
Part number table
29
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Caractéristiques techniques
Technical data
MéCANIQUE MECHANICAL
Boîtier Matière : Thermoplastique Shell Material : Thermoplastic
Fixations Matière : Page 67 Fixing Material : Page 67
Joint Matière : Elastomère silicone Grommet Material : Silicone elastomer
Contacts Matière : Alliage cuivreux Contacts Material : Copper alloy
Protection : Or sur nickel Protection : Gold on nickel
Rétention des contacts : taille 22 : 4,5 daN Contact retention : size 22: 4,5 daN
SEALED SOCKETS FOR RELAYS / SOCLES DE RELAIS éTANCHES
CLIMATIQUE ENVIRONMENTAL
Température d’utilisation : -55°C à +150°C Operating temperature : -55°C to +150°C
éLECTRIQUE ELECTRICAL
Tension de tenue Dielectric withstanding voltage
Niveau de la mer : 1 500 V R.M.S eff. 50 Hz Sea level : 1 500 V R.M.S. 50 Hz
21 000 mètres : 350 V R.M.S eff. 50 Hz 21 000 meters : 350 V R.M.S. 50 Hz
Résistance d'isolement : ≥ à 5 000 MΩ Insulation resistance : ≥ to 5 000 MΩ
Résistance de contact : taille 22 : 15 mΩ Contact resistance : size 22: 15 mΩ
taille 16 : 5 mΩ size 16: 5 mΩ
Chute de tension : taille 22 : 66 mV Voltage drop : size 22: 66 mV
taille 16 : 45 mV size 16: 45 mV
Intensité maxi des contacts : taille 22 : 5 A Maximum contact current rating : size 22: 5 A
taille 16 : 13 A size 16: 13 A
SOCLES 2 RT 2 RT SOCKETS
Montage sur ou sous panneau On or under panel mounting
Perçage NF L 58 337 Drilling NF L 58 337
28,2 (1.110)
3,75 (.147)
14 (.551)
R 1,5 max
(R .059 maxi)
35,7 (1.405)
SOCLES 4 RT 4 RT SOCKETS
Montage sur ou sous panneau On or under panel mounting
Perçage NF L 58 341 Drilling NF L 58 341
28,2 (1.110)
3,75 (.147)
Ø 3,6 (.141 dia)
26,2 (1.031)
16 (.630)
R 1,5 max
(R .059 maxi)
35,7 (1.405)
8 Contacts taille 16
8 Contacts size 16
2,4 (.094)
19,3 (.760)
22,4 (.881)
SEALED SOCKETS FOR RELAYS / SOCLES DE RELAIS éTANCHES
5,6 (.220)
TYPE DE FIXATION
Ø 3,2 (.126 dia)
FIXING TYPE
(page 39)
02 02
05 10
3 x 5,08 (3 x .200) Détrompeur
Polarizing hole
3 2 X2 1
5,08 (.200)
13,2 (.520)
A
X1 Sur panneau Sous panneau
On panel Under panel
27,3 (1.075)
43,4 (1.708)
ARRANGEMENTS LAYOUTS
A B C
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B B
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001565 351 001560 351 **
**
C 001565 353 ** 001560 353 **
2,4 (.094)
19,3 (.760)
5,6 (.220)
22,4 (.881)
3 2 X2 1
13,2 (.520)
5,08 (.200)
B
Y1 Y2
A
X1 Sur panneau Sous panneau
On panel Under panel
27,3 (1.075)
43,4 (1.708)
ARRANGEMENTS LAYOUTS
A B C
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
B B B
Y1 Y2 Y1 Y2 Y1 Y2
A A A
X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001565 355 001560 355 **
**
C 001565 357 ** 001560 357 **
14 Contacts taille 16
14 Contacts size 16
2,4 (.094)
19,3 (.760)
22,4 (.881)
5,6 (.220)
SEALED SOCKETS FOR RELAYS / SOCLES DE RELAIS éTANCHES
3 2 X2 1 02 02
05 10
3 x 5,08 (3 x .200)
25,4 (1.000)
C
A
X1
ARRANGEMENTS LAYOUTS
A B C D
3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1 3 2 X2 1
D D D D
C C C C
B B B B
A A A A
X1 X1 X1 X1
Référence / P/N
Arrangement
Layout Avec marquage Sans marquage
With marking Without marking
A 001565 301 ** 001560 301 **
B 001565 302 ** 001560 302 **
14 contacts
C 001565 303 ** 001560 303 **
D 001565 304 ** 001560 304 **
2,4 (.094)
19,3 (.760)
22,4 (.881)
5,6 (.220)
25,4 (1.000)
Y1
C
B
Y2
A
X1
ARRANGEMENT LAYOUT
3 2 X2 1
D
Y1
C
B
Y2
A
X1
Référence / P/N
001565 305 ** 001560 305 **
8 Contacts taille 16
8 Contacts size 16
2,4 (.094)
A.Air LB
19,3 (.760)
SEALED SOCKETS FOR RELAYS / SOCLES DE RELAIS éTANCHES
22,4 (.881)
5,6 (.220)
SCR25
5,08 (.200)
B
A
X1
ARRANGEMENT LAYOUT
3 2 X2 1
B
A
X1
Référence / P/N
Sans contact
001570 351 ** 001571 351 **
Without contact
Avec contacts
011570 351 011571 351 **
With contacts **
Trou d'inspection
Inspection hole
Obturateurs d'étanchéité
Seal plugs
Ils assurent l’étanchéité dans le cas de non utilisation de cavités de They ensure sealing if the junction cavities are not used.
jonction.
4 RT
001560305 / 35
** 4 PDT
001560351**
NFC45255YA25 2 RT 10-15 A
001560352** 32
MILR6106 2 PDT 10-15 A
001560353**
001560355**
2 RT 10-15 A
001560356** NFC45255YA25 33
2 PDT 10-15 A
001560357**
001565301**
001565302** NFC45255YA26 4 RT 10-15 A
34
001565303** MILR6106 4 PDT 10-15 A
001565304**
4 RT
001565305** / 35
4 PDT
001565351**
NFC45255YA25 2 RT 10-15 A
001565352** 32
MILR6106 2 PDT 10-15 A
001565353**
001565355**
2 RT 10-15 A
001565356** NFC45255YA25 33
2 PDT 10-15 A
001565357**
001570351** NFC45255YA25 2 RT 10-15 A
36
001571351** MILR6106 2 PDT 10-15 A
01157035105 NFC45255YA25 2 RT 10-15 A
36
01157135105 MILR6106 2 PDT 10-15 A
NFC & ASNE SOCKETS MOUNTING TYPE / FIXATIONS POUR SOCLES NFC & ASNE
NFC & ASNE sockets
mounting type
Fixations pour socles NFC & ASNE
39
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Fixations pour socles NFC & ASNE
NFC & ASNE sockets mounting type
Il existe plusieurs types de fixations constituées par des vis colonnette There are several mounting types with dichromated cadmium steel
en acier cadmié bichromaté. screw pillars.
Type 00 Type 02
Sans vis de fixation indexée / Without indexed mounting screw Sans vis de fixation / Without mounting screw
Pour ergot
For lug
NFC & ASNE SOCKETS MOUNTING TYPE / FIXATIONS POUR SOCLES NFC & ASNE
Type 10
MONTAGE SOUS PANNEAU / UNDER PANEL MOUNTING Référence / P/N +0,2 +.007
4 max utile (.157 maxi)
001522 700 60 0 0
4,8 +0,1
-0,3 (.063 ±.004)
Non magnetic stainless steel pillar screw. (.189 +.004
-.010 )
15,6
Removable captive screw with rubber seal W . (.614)
Square head screw.
With nut and elastic washer. .1120-40 UNC-2A
Type 11
MONTAGE SUR PANNEAU / ON PANEL MOUNTING Référence / P/N M3
001522 801 60
8
Vis colonnette acier cadmié bichromaté.
(.315)
Démontable à ergot c .
Vis M3. c
Avec écrou.
31
Dichromated cadmium steel pillar screw. (1.220)
With lug and removable c .
M3 screw.
With nut.
M3
2,5 max
(.098 maxi)
41
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Procédure de câblage
Wiring instructions
Les outils de mise en oeuvre ont un rôle prépondérant dans la phase Wiring tools are most important. It is imperative that they are in good
de câblage. Il est impératif qu’ils soient en excellent état. Un outil condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the quality as
ébréché, mal réglé, nuira à la qualité ainsi qu’aux caractéristiques des well as the characteristics of Amphenol Air LB products.
produits Amphenol Air LB. Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic
L’insertion et l’extraction des contacts s’effectuent avec des outils tools.
plastiques ou métalliques.
SERTISSAGE CRIMPING
❶ Les câbles doivent être dénudés au moyen d’un outil approprié ❶ The cables must be stripped with a suitable tool to avoid damaging
pour éviter de blesser l’âme et la gaine isolante. the core and the insulating sheath.
Dénuder le câble sur une longueur correspondant à la cote de perçage Strip the cable over a length corresponding to the drilling dimension
du fût de contact. of the cup.
Positionneur
Locator
WIRING INSTRUCTIONS / PROCéDURE DE CÂBLAGE
❶ ❷
Pince à sertir
Crimping tool
❷ Le sertissage des contacts sur le câble s’effectue avec un outil de ❷ Contacts crimping on the cable is done with a crimping tool com-
sertissage complété d’un positionneur réglé pour la taille du contact. pleted with a locator corresponding to the contact size.
L’outil doit être conforme à la norme MIL C 22520. The tool must comply with MIL C 22520 standard.
❸ En fonction du jeu entre le diamètre de l’âme du câble et le diamètre ❸ According to the space between the cable diameter and the cup
du fût du contact, deux possibilités se présentent : diameter, one of two ways of crimping must be chosen:
1 - jeu important : mettre le contact dans les mors de l’outil, le 1 - important space: place the contact in the jaws of the tool with
fût étant placé vers l’opérateur, insérer le câble dénudé dans le fût du the cup toward the operator. Insert the stripped cable in the contact
contact. cup.
2 - jeu faible : placer le câble dans le fût du contact et insérer 2 - low space: place the cable in the contact cup and insert the
l’ensemble dans le mors de l’outil. group in the jaws of the tool.
❹ La pince ne libérera le contact que lorsque le cycle de sertissage ❹ The tool will not release the contact until the crimping process is
complet aura été effectué. fully completed.
a - Le câble doit apparaître dans le trou de regard du contact, il a - The cable must be visible through the peep hole thus ensuring
indique que le câble est correctement présenté au sertissage. that it is correctly crimped.
❹
❸
❶ Tenir l’outil et insérer le câble dans la gorge longitudinale de l’outil. ❶ Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove.
❷ Tirer le fil vers l’arrière à travers l’outil jusqu’à ce que l’extrémité ❷ Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is in
de l’outil repose sur l’épaulement de la collerette du contact. contact with the contact flange.
❶ ❷
Côté couleur
Colour side
❹ Pousser lentement le contact dans la cavité du module à l’aide ❹ With the tool, slowly push the contact in the cavity.
de l’outil. You will feel a clear stop once the contact is in position in the cavity.
Une butée franche sera rencontrée lorsque le contact aura pris sa
place dans la cavité. ❺ Release the cable and pull out the tool. Proceed to a gentle pull on
the cable to ensure that the contact is properly locked in.
❺ Relâcher le câble et retirer l’outil. Effectuer une légère traction
sur le câble pour être sûr que le contact est correctement verrouillé.
❸ ❹
❶ Placer le câble du contact à démonter dans la gorge longitudinale ❶ Put the contact cable to be extracted in the longitudinal groove
de l’outil. of the tool.
❷ Glisser lentement l’outil le long du câble dans la cavité jusqu’à ce ❷ Gently slide the tool down along the cable in the cavity until a
qu’il rencontre une butée mécanique. A cet instant, les clips de réten- mechanical stop is reached. At this point, the contact retention clip
tion du contact se trouvent déverrouillés. is unlocked.
❸ Comprimer le câble du contact à démonter contre les stries de l’outil ❸ Press the cable to be extracted against the grooves of the tool and
et tirer simultanément le câble et l’outil hors de la cavité du module. pull out. The contact is extracted.
❶ ❷
45
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Socles de relais MIL-PRF-12883
MIL-PRF-12883 relay sockets
Les socles de relais Amphenol Pcd sont fabriqués selon les exigences Amphenol Pcd Relay Sockets are manufactured to MIL-PRF-12883
de la norme MIL-PRF-12883, plus exigences spécialisées, et sont dis- specifications, plus specialized requirements, and are supplied in
ponibles dans une large gamme de normes militaires et configurations a broad range of military standard and special configurations for 2
spéciales pour 2 à 25 A. Les socles de relais disposent d’interfaces through 25 amp operations. Relay Sockets feature state of the art
entre composants diélectriques soudés par ultrasons, ce qui élimine ultrasonically bonded interfaces between the dielectric components,
les voies d’air et protège de l’humidité et des dégradations. La gamme which eliminate air paths and provide protection against moisture and
de produits propose les options suivantes : conception compacte ou degradation. The product line offers: Low Profile, Extended Height,
réhaussée, micro miniature, fixation sur panneau, fixation sur rail et Micro Miniature, Board Mount, Track Mount and Solder Termination
terminaison par soudure. relay sockets options.
- Conception compacte - disponibles pour toutes les configurations - Low profile-available in all military configurations; configured to
militaires ; configurés pour une taille et une masse minimales & a minimum size & weight & accept the MIL-C-39029/29 contact
acceptent la famille de contacts MIL-C-39029/29 family
- Conception étendue pour une normalisation des contacts ; con- - Extended profile allows for contact standardization; configured to
figurés pour accepter des contacts allongés MIL-C-39029/5 accept the longer MIL-C-39029/5 contact
- Socles disponibles avec plots de montage fixes ou en vrac ; peuvent - Sockets available with fixed or loose mounting studs; can be top
être montés sur ou sous panneau or bottom mounted
- Conçus pour des contacts MIL-C-39029 ; la standardisation simplifie - Designed for MIL-C-39029 contacts; standardization simplifies
le produit product
- Polarisation conforme aux exigences des spécifications MIL ; donnée - Polarization in accordance with MIL Spec requirements; provided
OTHER AMPHENOL PRODUCTS / AUTRES RODUITS AMPHENOL
par la configuration spécifique des contacts et/ou des détrompeurs by specific contact configuration and/or polarizing pins
Les socles de relais à montage rapide Amphenol Pcd sont montés Amphenol Pcd’s Quick Mount relay sockets snap mount into standard
par encliquetage sur les découpes de panneau d’avions standard aircraft panel cutouts and eliminates all socket-to-bulkhead mounting
et éliminent tout matériel de montage des socles sur cloison. Cela hardware. This simplifies the installation and dramatically reducing
simplifie le montage et réduit la masse et le coût d’insatallation. Ces weight and installation cost. Sockets meet the applicable performance
socles répondent aux exigences de performance et dimensionnelles and dimensional requirements of MIL-PRF-12883 and are compatible
de la norme MIL-PRF-12883 et sont compatibles avec n’importe quel with MIL SPEC approved relays from any manufacture. Can be utilized
relais approuvé selon les spécifications MIL. Ils peuvent être utilisés in existing avionic systems with standard slotted panel cutouts.
sur des systèmes avioniques existants avec découpes de panneau
rainuré standard. - Easy installation
- A heel and toe snap-in-system allows the socket to be mounted
- Installation facile to the panel without hardware and held securely in place
- Un système d’encliquetage permet au socle d’être monté sur le - Lower installation cost
panneau sans outil et d’être solidement maintenu en place - Reduction of over 45% in socket installation time due to the elimi-
- Faible coût d’installation nation of loose hardware
- Réduction du temps d’installation des socles de près de 45% dû à - Snap-in- relay to panel mounting & pre-assembled relay hardware
l’élimination des pièces détachées - Eliminates the logistical and safety issues related with loose hard-
- Relais Snap-in pour montage sur panneau & équipement de relais ware
pré-assemblé - Lightweight
- Elimine les problèmes de logistique et de sécurité liés au matériel - The elimination of the mounting hardware & streamlined poly-
en vrac (pièces détachées) etherimide body combine to reduce the weight by 30 to 40%
49
CATALOGUE 12/16 - V1.0
Référentiel général
General part number table
Réf. AIR LB / AIR LB P/N ASN Page Réf. AIR LB / AIR LB P/N ASN Page
00110420002 13 00154935119 20
00110919038 37 00154960919 27
00110920042 13 00154961019 27
00110930040 13, 37 001560301** 34
00111210025 37 001560302** 34
00111212025 37 001560303** 34
00111220025 13 001560304** 34
00111230025 13, 37 001560305** 35
001500311** 22 001560351** 32
001500312** 26 001560352** 32
001500316** 26 001560353** 32
001500317** 22 001560355** 33
001500318** 22 001560356** 33
001500361** 26 001560357** 33
00150081602 25 001565301** 34
00150081702 21 001565302** 34
00150081802 21 001565303** 34
GENERAL PART NUMBER TABLE / RéFéRENTIEL GéNéRAL
00150082102 21 001565304** 34
00150082202 25 001565305** 35
00150086102 25 001565351** 32
001501311** 22 001565352** 32
001501312** 26 001565353** 32
001501316** 26 001565355** 33
001501317** 22 001565356** 33
001501318** 22 001565357** 33
001501361** 26 001570351** 36
00150181602 25 001571351** 36
00150181702 21 00157630102 E0219AT 10
00150181802 21 00157730102 E0219AS 10
00150182102 21 00157830102 E0219A 10
00150182202 25 00158120102 E0249B0S 11
00150186102 25 00158120202 E0249A0S 11
00151025198 19 00158120302 E0249C0S 11
00151125198 19 00158125102 E0247A0S 8
00152250060 40 00158125202 E0247B0S 8
00152251060 40 00158125302 E0247C0S 8
00152270060 40 00158130102 E0251A0S 12
00152280160 40 00158130202 E0251B0S 12
00154420519 18 00158130502 E0251C0S 12
00154421519 18 00158130602 E0251D0S 12
00154430519 23 00158135102 E0250A0S 9
00154431619 23 00158135202 E0250B0S 9
00154435119 20 00158135302 E0250C0S 9
00154460919 27 00158220102 E0249B0 11
00154461019 27 00158220202 E0249A0 11
00154730519 23 00158220302 E0249C0 11
00154731619 23 00158225102 E0247A0 8
00154820519 18 00158225202 E0247B0 8
00154821519 18 00158225302 E0247C0 8
www.amphenol-airlb.fr
Ce document n’est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d’évolution.
Amphenol Air LB France se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis. Pour tout renseignement complémentaire, nous consulter.
This document is non-contractual. The information included in this catalogue is subject to change.
Amphenol Air LB France reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, contact us.
Droits d’auteurs / Copyright : Avions © AIRBUS S.A.S. 2013 – photo by exm company | F. LANCELOT ; Hélicoptère © Anthony PECCHI | AIRBUS Helicopters ; Rail
© Aleksandar Mijatovic | Fotolia ; Industrie © Nataliya Hora | Fotolia ; Centrale © Kletr | Fotolia ; Tension © Rumkugel | Fotolia