Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Anglais Transport
Anglais Transport
RESUME THEORIQUE
&
GUIDE DE TRAVAUX PRATIQUES
SECTEUR : TRANSPORT
SPECIALITE : TECHNICIEN SPECIALISE
D’EXPLOITATION EN TRANSPORT
VERSION 2006
www.cours-ofppt.com
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
• l’AFT-IFTIM
www.cours-ofppt.com
OFPPT/DRIF 1
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SOMMAIRE
Présentation du module................................................................................................. 6
Student Book.............................................................................................. 7
Making contacts.............................................................................................................9
Dealing with data ...........................................................................................................22
Describing and comparing .............................................................................................31
Consolidation.................................................................................................................44
All fixed up .....................................................................................................................48
Talking about schedules and frequency ........................................................................49
Dealing with complex enquiries .....................................................................................55
Talking about recent activities .......................................................................................64
Dealing with changes.....................................................................................................74
Talking about possibilities..............................................................................................80
Consolidation.................................................................................................................86
Stating and dealing with problems.................................................................................93
Explaining past actions ..................................................................................................101
Relating .........................................................................................................................106
Suggesting.....................................................................................................................111
Insisting .........................................................................................................................114
Talking about responsibilities and complaints................................................................119
Consolidation.................................................................................................................123
www.cours-ofppt.com
OFPPT/DRIF 2
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
COMPORTEMENT ATTENDU
CONDITIONS D’EVALUATION
• Individuellement.
• A partir :
- de directives,
- de situations réelles ou simulées.
• A l’aide :
- du programme d’études,
- d’outils techniques de communication modernes, de documents
professionnels en langue nationale ou en langue anglaise.
(à suivre)
OFPPT/DRIF 3
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 4
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 5
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
PRESENTATION DU MODULE
COMPETENCE
PRESENTATION
DESCRIPTION
CONTEXTE D’ENSEIGNEMENT
Activités d'apprentissage :
Il est tout d’abord nécessaire d’effectuer un test permettant de positionner le niveau
de chaque stagiaire et le niveau de la classe avant de donner des priorités à
l’enseignement
Activités d'enseignement :
Sans objet (voir remarque ci-dessus)
CONDITIONS D’EVALUATION
OFPPT/DRIF 6
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 7
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 8
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT ONE
Making contacts
1. The following are used in different contexts. Put each of them in the column or
columns you think they belong to.
Good morning
To SCM Le Havre
Attn. Mr. Letendre
(i)
Face to fce Telephone Letter E-mail
conversation
(ii) Note down any other expressions you can think of.
OFPPT/DRIF 9
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2. Dialogue
First listen to the dialogue between Mike Baxter and the receptionist at JGM. Shipping
company. Then read the dialogue below and listen again.
Mike Baxter : Hello. Could you put me through to Mr. Thomas in the Container
Department please?
Receptionist : Hold the line please ... Hello, Mr. Baxter ? I’m afraid Mr. Thomas is out for
the moment.
Mike Baxter : It doesn’t matter. I’ll ring him back later. Goodbye.
COMPREHENSION
The following abbreviations are commonly used in transport, both in the spoken and
written form.
OFPPT/DRIF 10
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
A.D.R.
B/L
C.A.D
C/I
C/O
D/A
D/P
E.E.C.
E.T.A.
E.T.D
F.C.L
I.A.T.A.
I.M.D.G.
L.C.L.
TIR
V.A.T.
(iii) Write a similar question and response for all of the above abbreviations.
1.5 Letter
T.R.R. SERVICES
Bld du Midi
Cherbourg
E-mail :
Tel : 02.50.54.26.83
OFPPT/DRIF 11
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Avon Dairies
Bath
Avon BA6 5YZ
Dear Sir,
We are road hauliers based in Cherbourg on the north-west coast of France. We have just
started a regular weekly service between Cherbourg and the south of England via Portsmouth.
Some of our refrigerated lorries deliver goods to the Bath area every week and we would like
to offer you the use of our empty lorries on the return trip. We could, of course, arrange for
transport to any other part of France.
If you would like details of our schedules and very competitive tariffs we would be very
pleased to send them to you or arrange a meeting at your convenience.
Yours faithfully,
OFPPT/DRIF 12
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1.5 (ii)
Look at this :
(2)
Date 11th January 2006
(3) Avon Dairies
Receiver’s Bath
Address Avon BA6 5YZ
(4)
Receiver’s For the attention of the Export Manager
title/name
(5)
Beginning Dear Sir
We are a French etc.
(6)
Ending Yours faithfully
(7)
Signature
(8) H. Dupont (Mr.)
Sender’s title (Transport Manager)
Commercial correspondence
1/ In commercial correspondence the sender’s address will normally be printed in the top
centre of the page. When a printed letterhead is not used, the sender’s address must be
on the top right. It is not necessary to write the sender’s name with the address.
Do not write the words “the” or “of” in the date, even if these words occur in speech.
3/ The receiver’s address must be on the left, under the line of the date.
OFPPT/DRIF 13
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
4/ The expression “For the attention” of can be followed by the receiver’s title if it is
known.
i.e. : The freight manager
Senior Shipping Clerk
5/ In beginning a letter. If the receiver’s name is not known : either “Dear Sir” or “Dear
Madam” is used. When writing to a company and not to a particular individual “Dear
Sirs” is used.
If the receiver’s name is known : “Dear Mr. Short”, “Dear Mrs. Bailey”, “Dear Miss
Thomas”, or “Dear Ms.Wilson” is used.
(“Dear David” can be used if the person is a friend of the sender).
6/ In ending a letter, if “Dear Madam”, or “Dear Sirs”, is used the letter must finish with
“Yours faithfully”.
“Dear Mr. Short”, “Dear Mrs. Bailey”, etc. is used, the letter must end with “Yours
sincerely”.
“Best wishes”, “Best regards”, are only used when writing a letter to a friend.
Expressions such as – “We look forward to hearing from / seeing you soon” – are often
used.
7/ The sender’s name is usually written in capital letters after the signature to avoid any
confusion : first name, then surname.
i.e. : Mary TUDOR
1.5(iii)
The following letter has a number of mistakes in it. Refer to the notes on commercial
correspondence and rewrite the letter making the corrections.
OFPPT/DRIF 14
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Bordeaux, 7.12.20--
Yours faithfully,
1.6 E-mail
Mail to :info@trrservices.fr
To H Dupont
I’ll be in Paris next week (5 – 8 June)– perhaps we could meet? If not, then in Cherbourg.
Kindly suggest a time and place asap.
Best regards
Jonathan Little (Exports)
Avon Dairies, Bath
Mobile phone : 00 44 745 234098
COMPREHENSION
OFPPT/DRIF 15
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
(ii) The following terms are used in the Email above. What do they correspond to ?
Write the answers as shown in the example.
Examples : –info@
RE
Asap
Best regards
(iii) The following are very often used in Emails but not in letters or in spoken English.
Do you know any other examples ?
Regards
or Best regards
OFPPT/DRIF 16
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Look at this :
Starting the conversation
Establishing identity
J.G.M. Good morning. Can I help you ?
This is Mike Baxter.
Mike Baxter / speaking
/ here
Can you spell your name ?
Is that J.G.M. ?
Who’s calling ?
Problems
- I’m afraid X is out for the moment
isn’t in today
is on another line.
Solutions to a problem
I’ll ring him back later.
Can you ask her to ring me back ?
You want to contact the following people / departments on the phone. Write the polite form to
request them using telephone language.
OFPPT/DRIF 17
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1/ Mr. Baker.
2/ Victoria Santos.
3/ The Accounts Department
4/ David Moore, Extension 410
5/ The Claims Department
6/ Angela Stead
7/ Someone in the Freight Department
8/ The person in charge of imports
1.7 (iii)
You answer the phone and give the caller the following information. Write the polite response
using the information provided.
1.7 (iv) Use the table in 1.6 (i) to help you to complete the following :
OFPPT/DRIF 18
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
b) A:
B: This is Oliveira from Rio. Can I have extension 397, please ?
A:
B: It doesn’t matter. I’ll ring him back tomorrow.
d) A:
B: Yes, that’s right. This is the Astor Agency.
A:
B: I’m afraid she’s ill at the moment.
A:
B: Yes, of course. I’ll put you through.
e) A:
B:
A:
B:
A:
f) A:
B:
A:
B:
A:
You work in the Freight Department of T.R.R. Services, Cherbourg. Your boss, Mr. Dupont,
has asked you to phone Mr. Jonathan Little of Avon Dairies on his behalf.
Receptionist at Avon
(say your company name, greet the
person.
Ask if you can help).
You
Give your name, company, and
Ask for Mr. Little.
OFPPT/DRIF 19
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Mr. Little
Say who you are and ask if
you can help.
Say goodbye.
1.8 (ii) Write the e-mail Mr Dupont’s assistant sends to Mr Little to confirm :
OFPPT/DRIF 20
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 21
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT TWO
Dealing with data
2.1 Dialogue
First listen to the dialogue before reading it. Then read and listen again.
R : J.G.M. Bonjour.
A : Could you give me the freight cherges for 6 wooden cases of machine parts C.I.F.
from Le Havre to Piraeus, please ? I haven’t got the lastest tariffs.
A : 540 kilogrammes.
A : 12.96 m3.
OFPPT/DRIF 22
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
A : Fine. Just one more thing. There is still a weekly service, isn’t there ?
B : Oh yes. And it’s a faster and more reliable service than via Rotterdam.
A : That’s alright then ! Thanks. Well, I’ll Email the firm booking when I have
confirmation from my client.
A : Bye.
COMPREHENSION
e.g. 1/ The caller’s name is Amtonis Doucas of Holland Line Piraeus (False).
7/ One case measures 1.5 x 1.2 x 1.2 m. and it’s volume is 12.69 m3.
F.O.B. and C.I.F. are known as INCOTERMS. Do you know any others ? Write.
INCOTERMS for the following :
OFPPT/DRIF 23
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Freight rates are often complex. List other factors that determine freight rates. One example is
given.
OFPPT/DRIF 24
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Listen to the cassette and answer the caller (A’s) question by using the information below.
The first example is given.
e.g. : 1.66 €
A : Sorry, how much is the freight rate ex works again ?
B : 1.66 €
Now continue :
1/ 1.66 €
2/ 15
3/ 160 kgs.
4/ 15th March 20--
5/ 0.115 x 0.113 x 1.298.
6/ -1° to + 6°C
7/ 02 50 06 29 38
8/ 529 kms.
Listen to the cassette and check that you have understood the data by repeating what A says
25 Listening
Listen to the tape and mark if the following information is the same as that on the tape or not.
If not, try to correct it.
1/ 6.3 tons
2/ 90.567
3/ 50.1 x 9.2 m
4/ 350612987/STD
5/ £80.954
6/ 3/11/03
7/ 60.2 kgs
8/ 314 kms
OFPPT/DRIF 25
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
9/ 3.5 %
10/ ¼ hour
11/ Ref : 532/13
12/ CIP Lyon
13/ Container 4506
14/ £215/ton
15/ ETD 14.00 hrs.
16/ -18° to –32°
2.6
Look at this :
2.7 E-mail
Read the e-mail below (i) and write 3 questions about the information it contains.
(i)
contact@vandamtransport.fr
10.05.06
Could you give us your haulage rate ? Supplier in Pau, CIP Hamburg. Your previous quote
(16/09/05) of 1600€ is probably out of date by now.
Let us know asap if you can arrange this consignment.
Regards
Xavier Lebois
Danton Services Fret
Cell phone/GSM +33 687 32 54 54
OFPPT/DRIF 26
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
x.lebois@danton-services-fret.fr
Hello Xavier
Documents as usual. Could you get back to me asap if you’re interested, providing full details
of supplier, point of delivery, collection date.
Best
Jon Fletching
Vandam Transport Operations
(ii)
10.3.03
TO : VANDAM TRANSPORT
FRM : DANTON SERVICES FRET
ATTN : JON FLETCHING
RE : RATE REQUEST
ONE TRACTOR + TRAILER L 8.6 X W 2.4 H 3.0 WT 1400 KGS. PLS QTE
HAULAGE RATE SUPPLIERS IN PAU CIP HAMBURG; PREVIOUS QTE
OF € 1,600 (16.9.02) IS PROBABLY OUT OF DATE; PLS ADVISE
SOONEST IF YOU CAN ARRANGE.
REGARDS
XAVIER LEBOIS.
Read the reply e-mail and the SMS that Xavier receives from his boss below.
SMS:
Xav. Cotatn Vdm tpt bcp trop cher. Essayé BC à ancien tarif +1%. Aprè tt on è 2 bon client !
OFPPT/DRIF 27
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.8 (i)
Refer to the map and find the different places where European Express Freight have their own
or associated agencies. Choose places from the list below. (You will not need all those in the
list)
Naples Warsaw Le Havre Paris
Barcelona Antwerp Edinburgh Stockholm
Lyons Luxemburg Copenhagen Marseille
Venice Madrid Lisbon Genova
Vienna Cairo Belgrade Genoa Athens
Zurich London Belfast Dublin
Toulouse Moscow Amsterdam Brussels
Olso Helsinki Trieste Rotterdam
Manchester Frankfurt Hamburg
OFPPT/DRIF 28
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
28 (ii)
Look at this :
Refer to the map 2.9 (i) and write questions and answers about the agencies and depots
marked on it.
OFPPT/DRIF 29
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.8 (iii)
First listen to the dialogue before reading it. Then listen and read it again.
B: Yes, I’m ringing about some goods I want to send from Toulouse to Lisbon by
container lorry. Can you do that for us ?
A : Yes, of course. We have a container depot near Toulouse, so the goods can be
stuffed there.
B: How far is the depot from the main railway station ? You see the goods are coming
by rail.
A : Well, it’s about 10 kms., but we can arrange to pick up the goods for you, and take
them to the depot.
B: That’s fine – now and how far is it from Toulouse to Lisbon – your rates are per
kilometre, aren’t they ?
A : That’s right – they generally depend on the weight and the distance. It’s about
1,100 kms I think. I’ll check for you if you like.
B: No it’s alright – you can give us a detailed quotation when you’ve got all the
necessary information.
2.8 (iv)
Comprehension
1/ Where does the caller want to send the goods to and where from ?
3/ Is this a problem ?
OFPPT/DRIF 30
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT THREE
OFPPT/DRIF 31
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 32
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.1 (ii) Complete the following with the words from 3.1 (i)
a) A ______________ of pipes.
b) A ______________ of chemicals.
c) A ______________ of cement.
d) A ______________ of machine parts.
e) A ______________ of paper.
f) A ______________ of bananas.
g) A ______________ of wine.
h) A ______________ of bottles.
i) A ______________ of cotton.
j) A ______________ of tea.
k) A ______________ of video equipement.
3.2 Listening
Listen to the mini-dialogues and note down the type of goods to be transported.
Then decide which type of trailer can be used in each case.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
OFPPT/DRIF 33
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 34
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
PACKING MATERIALS
A whole range of packing materials is available to the packing expert. There are the
traditional materials wood, metal, glass, paper, cardboard, and textiles (jute, canvas,
netting, etc.), and for some time now foam materials belonging to the polyurethane,
polyethylene, and polystyrol groups. This multitude of materials permits the most
differing approaches to packing, and often results in significant savings of time and
money.
The following list offers a general overview of the newer and traditional materials for
air cargo packing in use today :
The secret of good packing lies in the use of materials specifically suited to outer
container construction and bracing and padding structures for purposes of pressure
equalization. Efficient use of materials presupposes exact knowledge of their
properties and the stresses they are called on to withstand.
contreplaqué
acier
OFPPT/DRIF 35
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
carton ondulé
toile
tôle
carton bituminé
panneau de particules
jute
panneau de fibre
verre
fer blanc
papier
Write the meaning of the following words or expressions in the text 3.3.(i). You may write the
meaning in French.
Packing materials
range
packing
foam
savings of time and money
available
belong to
result in
following
Below is a list of expessions and words to describe the different means of packing goods.
Look at the list and complete the chart of advantages and disadvantages of the different
packing materials. The same word or expression can be used more than once.
OFPPT/DRIF 36
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.4 cont.
Packing
Examples Advantages Disadvantages
Materials
Bottles
Glass Flacons
Cardboard Cartons
Bags
Paper Sacks
Bags
Sacks
Bottles
Plastic Rigid, semi-rigid
Containers
Drums
Containers
Pressurized flacons
Metal Drums
Barrels
Cases
Cases
Wood Pallets
Crates
3.5 Comparing
(i)
OFPPT/DRIF 37
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Look at this :
fastest …
heaviest …
(ii) Pairwork
Make a list of ten sorts of goods (machinery, perishables, etc.) to be transported and different
methods of transport and destinations. Then write comparative sentences like in the example
below.
OFPPT/DRIF 38
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Now you try write an advertisement for your company and the services it offers.
OFPPT/DRIF 39
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Can you match the marking symbols with the appropriate instructions ?
Centre of gravity, Fragile Handle with care, Use no hooks, Corrosive, Keep dry, Radioactive,
This way up, Sling here, Keep away from heat, Flammable liquid, Flammable solid,
Poisonous gas, Heavier this end, Gross weight of package.
OFPPT/DRIF 40
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Draw a line matching the categories of dangerous goods and the specific type of good :
OFPPT/DRIF 41
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.7 Authorization
(i) Look at the pictures and try to imagine some dialogues like the examples below :
B: Well, yes, but they will have to go on 2 lorries as we’re not authorized to
carry more than 13 tons on each lorry.
A: Oh I see … Well …
A: I’ve got a consignment of fish and cheese to send. Can we them in the same
container ?
B: No, I’m sorry, you’re not allowed to put them together because of the risk of
contamination.
A: Oh I see … Well …
Now you write similar short dialogues using the pictures on the following page.
OFPPT/DRIF 42
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 43
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT FOUR
Consolidation
4.1 Reading comprehension
Before a_________ is packed, all possible _____________en route must be known, eg,
temperature, humidity, vibrations, etc. Of course, the entire ______________must be
considered, not just the _____________from airport to airport.
Let us follow a typical air _____________ item from manufacturing site to _________ .
OFPPT/DRIF 44
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
4.2 Listening
Listen to the following conversation between customers and Transworld Freight and complete
the missing information in the chart below :
N° & type of
Weight/ Delivery
Goods packages Incoterm Destination Special
Volume Date
requirements
Cauliflowers 5 crates
EXS Bergen
1 case
Montreal
Toxic waste
middle of
September
OFPPT/DRIF 45
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
4.3
Use the following message and write a telephone conversation using the same information :
To : Brigitte (Imports)
Now you write some messages that might follow the telephone conversation.
To :
From :
Message :
To :
From :
Message :
3/ Yours faithfully
a) Mr. Dupont Richard.
b) Mr. Richard Dupont.
c) Richard.
4/ Hold on please
a) I’ll check that information for you.
b) I check that information for you.
c) I am checking that information for you.
OFPPT/DRIF 46
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
6/ We look forward to
a) hear from you soon.
b) hearing you soon.
c) hearing from you soon.
7/ a) Send kindly
b) Send please
c) Kindly send
details by return.
10/ A crate of
a) cement
b) flowers.
c) fruit.
OFPPT/DRIF 47
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
ALL FIXED UP
OFPPT/DRIF 48
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT ONE
Talking about schedules and frequency
(i) Dialogue
B: Yes. I’m ringing you from Copenhagen about a consignment of goods that
I’d like to have airfreighted from Paris to here.
A: Yes, indeed. There’s a regular direct service and another via Frankfurt.
A: It’s a twice-weekly service, whereas via Frankfurt it’s every other day.
B: The direct flight takes 1 ½ hours, doesn’t it ? But what about via Frankfurt,
how long does it take ?
A: It’s a same day service too, but the goods won’t arrive until early evening.
B: Well, I’ve got all the information I need for the moment. I’ll be in touch
again as soon as I know the definite dates.
A: Right ! That’s fine, but please remember that we must have 48 hours notice
in order to make out the necessary documents.
OFPPT/DRIF 49
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
COMPREHENSION
(ii) Put the words below into the correct order to form a question about schedules
Can you think of any other questions to ask or that someone could ask you about
schedules ?
OFPPT/DRIF 50
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1.2
(i) Complete the table below :
fornightly = _____________
_____________ = _____________month
(1) (2)
OFPPT/DRIF 51
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
BY AIR
FROM LONDON
Departure Arrival
BY SEA
Rossy Anne 402 4/1 5/1 7/1 8/1 9/1 19/1 9/2
Tokyo Queen 491 10/1 11/1 12/1 13/1 15/1 25/1 12/2
This schedule is subject to changes, individual postponents and cancellations without notice.
OFPPT/DRIF 52
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
j.ferguson@tannay.cotton.co.uk
jean.racine@paneuropeanfa.fr
Hello,
We need to ship 200 tons of cotton from Lyons to Bremen. Could you let us have asap
by mail full details with date of sailing plus port of loading. Is is quicker by road or
rail?
Regards
Jean Racine
(i)
Look at this :
Customers phone you for information. Answer their questions using the ideas below.
OFPPT/DRIF 53
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
(ii)
Look at this :
OFPPT/DRIF 54
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT TWO
Dealing with complex enquiries
2.1 (i) Read the letter of enquiry below :
GENERAL CONTAINER LTD.
Av.Leclerc
Marseille
Thank you very much for your enquiry of 25th June, concerning a shipment of scientific
equipment from Marseilles to Durban.
Please find enclosed details of our standard rates, shipping schedules and documents
necessary for transportation.
Depending on the exact weight and volume of your consignment, we can arrange for either
a full container load (FCL) or less than a container load (LCL), and as an indication, the
maximum pay load for a 20’ x 8’ x 8’ container is approximately 18,000 kgs.
We would be pleased to arrange a door-to-door service, in which case the goods will be
picked up at the seller’s premises and delivered where you require them in South Africa.
You may, however, prefer to arrange pre- and post-carriage yourself. In either case you
should fill in the enclosed Shipping instructions and return them to us by 1st September,
which is the closing date for the next sailing from Marseilles. The vessel, the SS Aurora,
sails on 5th September and will arrive in Durban on 10th October.
If you need any further information concerning tariffs (we can offer reduced rates for
regular shipment), insurance or packing requirement etc., please do not hesitate to contact
us.
Yours sincerely,
OFPPT/DRIF 55
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
(ii)
Look at this :
Enclosures
Requesting
Offering assistance
We would be pleased to …
glad
Please do not hesitate to contact us for further details.
Letter
You have just received an enquiry from a chemical company in Sweden about the possibility
of arranging transport, customs formalities, etc. for goods coming from Sweden by sea and
road / rail to various destinations in France. Write back to the company making reference to
their letter, your enclosures requesting further details, and offering assistance (see above).
You represent a forwarding agent or carrier.
E-mail
Ms. Davis decides to send Mr. Cousin an e-mail in reply to his enquiry instead of sending a
letter. Write the e-mail including the following elements :
reference to his enquiry
details of next possible sailing
standard rates + shipping instructions from (by air-mail today)
FCL / LCL (weight / volume)
pre- and post-carriage possibilities
closing date
reply needed (urgent)
OFPPT/DRIF 56
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Post-carriage :
Merchant’s haulage
Carrier’s haulage
Marks / numbers Number and kind of Description of Gross Cube (m3)
packages Goods weight
DPA 4705/1-5 5 boxes Precision 565 kgs 0.520 m3 per box
scientific
equipment
(Please indicate hazard class, UN no., flashpoint °C, etc of Dangerous Goods)
cover for £
Value
Insurance
40.000 FF Dimensions
do not cover
OFPPT/DRIF 57
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 58
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
- shipping instructions
- form
- check
- name
- efficient
- pre- post-carriage
- quotations
- closingdate container
- dimensions space
- boxes
- wood
- booking
2.4 (i)
Look at this :
‘d like
You the good to go from Marseille to Durban.
want
e.g. : How does he want his goods to be transported ? He wants them to be air-freighted.
OFPPT/DRIF 59
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.5 (i)
Look at this :
(ii)
A B
Now you continue - you will find a list of irregular verbs at the back of the book for reference.
A B
6 let ... customer know ... new ETA not ... yet
OFPPT/DRIF 60
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.6 (i)
Look at this :
There are just a few things I'd like to check with you.
decided yet.
Don't worry, for the moment I haven't
got the details.
(ii)
1 Phone Mr. Jones (PAC Ltd) to check the name of the person to notify and the
total weight of the goods. He hasn't got the information but promises to send
confirmation the next day.
2 Phone Jane (ext. 210) (International Freight Forwarders) to check the exact
meaning of "perishables" (fruit ? meat ?) and if special temperature required
during transport. She promises to phone back that afternoon with the necessary
details.
3 Phone James Benton (ALC Lines) to check ETA Le Havre of vessel M/V
Mathilda from Rotterdam. He promises to e-mail the answer first thing tomorrow.
4 Phone Sylvia Thompson (Sea Cargo Services), ext. 523. She's not there. Leave a
message - re. Incoterm for consignment AZZ103 CFR or OF Hong Kong ?
OFPPT/DRIF 61
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.7 Listening
Listen to the description of different transport documents and try to fill in the blanks :
A bill of lading
has __ _____ _____________ . Firstly, it is a __________ for goods __________by the shipping
companyor its agent when the ___________is delivered to the _______ container base endorsed
"received", or the ship, ___________ "shipped on board for shipment". If the goods are in good order
and condition the B/L is ________________and when certain exceptions (for ___________ or
___________ items) are made it is known as dirty.
Secondly, it acts as a contract of ___________ between the shipper and the shipping line.Thirdly, the
B/L is a document of ___________, and ___________ of the goods will only be made to the person
holding an original bill. Bills of lading are often used to enable ___________ via a bank by
___________ ___________. A ___________ B/L is one that indicates that more than one shipping
line is transporting the goods and it is ___________ by the first carrier. A ___________ or house-bill
is one issued by a forwarder to the different shippers, as a receipt for goods, while the original B/L is
___________ to enable the forwarder to ___________ the ___________ shipment. Other documents
that are both __________ for goods and transport contracts between the shipper and ___________ are
an _______ ___________ a _______ note (for road haulage) and a _______ note for deliveries by
rail.
A commercial invoice
contains details of the goods and their ______ and origin and is used by exporters, importers, their
___________ banks, receiving agents at the point of ___________, and customs authorities to
calculate ______ ______ and enable _____________ .
OFPPT/DRIF 62
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Look at the list below and find the equivalent terms in English of the Bill of lading and note
them down :
OFPPT/DRIF 63
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT THREE
3.1 Listening
(i) Listen to the message Susan Bailey left for Jacques and note down what is said
about the following :
- yesterday
- Birmingham
- Ron Jones
- there
- weeks
- colleagues
- documents
(ii) Look at the following examples and then find the appropriate questions
Now you go on :
e) We stripped their container at the depot (because those were the instructions).
OFPPT/DRIF 64
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Make a list of questions by matching each question word with one of the verbs :
When transport
Where what send
Why cost
How long pick up
How far fly
How often cancel
How many fill in
Ho much
How long ago arrive
collect
(iv) Try and make up sentences using the verbs below. Try and use a verb from each
section in every sentence
e.g. : Yesterday, I filled out some documents and then I enquired about space for a
consignment of goods for Senegal
Yesterday I / they :
OFPPT/DRIF 65
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
The line is bad and you don't understand everything. Ask the necessary question to obtain the
missing information.
A : Have you rung the airline company about the freight rates ?
B : Yes, I have. I rang them this morning and they were very helpful. They'll phone back as
soon as they have the details.
(ii) Dialogue 2
A : We haven't received your booking form yet and I'm afraid we can't complete the Bill
of lading until we have it.
A : Well, look. It's rather urgent so perhaps you can send it by fax, by this afternoon at the
latest.
B : Yes, of course. Could you just give me your fax number again ?
Dialogue 1
Dialogue 2
OFPPT/DRIF 66
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.3 (i)
Look at this :
A : Have you rung the airport yet ?
2 days ago.
A B
A B
OFPPT/DRIF 67
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
B: No, I haven't.
3.5 Some of the verbs below are incorrect. Can you correct them ?
1/ We have received your Bill of Lading last week, but we haven't received the Certificate
of origin yet.
2/ Your goods arrived yesterday, on flight no. BA 679. Please collect.
3/ We advise you that the MV Minerva has docked 2 days ago and that customs have
already cleared the goods. The consignee didn't pick up the goods yet. Please contact him
as soon as possible.
4/ The lorry carrying 82 cotton bales has arrived today, 17th April, in Antwerp.
5/ Our clients have accepted your proposed rates. We will confirm firm booking as soon as
possible.
6/ We sent off the documents last Tuesday.
7/ We didn't complete the booking form yet because we haven't received all the necessary
information about the cargo.
8/ They just finished loading on the MV Spanish Queen. The ETD is 12.00.
OFPPT/DRIF 68
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.6
Dialogue 1
A: Hello! This is Transworld Hauliers. I believe you're expecting a lorry load of cheese to
arrive this afternoon.
A: Well, I've just had a call from the lorry driver. He's been waiting to cross the border for
the last 2 hours but there seems to be a hold up at customs.
A: No, but don't worry, he's promised to call me as soon as he's through customs and I'll
let you know.
COMPREHENSION
Dialogue 2
A: We've been expecting the consular invoice for consignment number BAC 11023 Bill of
lading no. 07B to arrive since last Tuesday and I'm afraid we still haven't received it.
We really must have it for customs clearance.
B: Yes, I'm sorry. I've been trying to get in touch with you about it. It seems there was a
problem at the consulate and so they didn't send it off until yesterday.
A: Hmm. I see. Well, as soon as you receive it can you send it by fax ?
OFPPT/DRIF 69
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
COMPREHENSION
1/ They were expecting the consular invoice last Tuesday, but it only arrived this morning.
3.7 (i)
Look at this
(They're still waiting (for) (it) - the invoice hasn't arrived yet).
FOR SINCE
..................... ................
..................... ................
..................... ................
..................... ................
..................... ................
..................... ................
..................... ................
OFPPT/DRIF 70
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
6/ The freight forwarder started filling out the Bill of Lading at 3 o'clock.
It's now 3.30 p.m. and he hasn't finished.
4/ Ils envoient des colis par avion toutes les semaines depuis des mois.
OFPPT/DRIF 71
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.8 Listening
3.9 (i)
Look at this :
He has made out the documents.
The documents have been made out.
Have they been sent off ?
He put the documents in the post yesterday.
The documents were put in the post yesterday.
Were they-put in the post yesterday ?
OFPPT/DRIF 72
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.9 (ii) Form a question in the passive using the words below :
e. g. : Inform / yet / consignee / about changed ETA
Has the consignee been informed yet about the changed ETA ?
1/ Inform / yet / consignee / about changed ETA ?
2/ Check / air waybills / yesterday ?
3/ Repair / yet / container ?
4/ Give / lorry driver / all documents before leaving ?
5/ Change / ETD ?
6/ Delay / loading / yesterday ?
7/ Confirm / yet / booking ?
8/ Hand over / yet / documents / to the bank ?
1/ We are pleased to inform you that container no. INSEP/0623 (load) on MV Red
King. The ship (leave) at 12.00 this morning. ETA Alexandria 15th … The
necessary documents (give) to Captain.
Best regards.
OFPPT/DRIF 73
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT FOUR
Dealing with changes
PINER SA
COMPREHENSION
(ii)
Envoyer un e-mail à votre client Mr. Jones à Birmingham (UK) afin de lui expliquer que ses
marchandises en provenance de Bordeaux par avion vol Air France 672 auront du retard à
cause d’une grève à l’aéroport de Paris Orly. Vous lui confirmerez l’heure de départ dès que
vous la saurez.
Write a mini-dialogue between you and Mr. Jones to confirm the new arrival time.
Apologize for inconvenience.
OFPPT/DRIF 74
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
4.2 Dialogue
First listen to the dialogue before reading it. Then listen and read again.
B: Hello. This is Gilles Richards from Routier Trans-Manche. I’m phoning about a lorry
load of goods you’re expecting from Rungis and which are due to come across on the 3
o’clock ferry from Boulogne to Dover.
B: Well, unfortunately the lorry has broken down and won’t reach Boulogne in time for the
ferry. I’m awfully sorry.
C: Oh dear, that is a nuisance. Can’t you put the goods on another lorry ?
B: Well no, I’m afraid not. We haven’t an agency in the area. But I’m sure we can repair
the lorry so that it could get the 7 o’clock ferry. But of course it won’t arrive at your
factory until late in the evening.
B: Good, just one more thing. Will there be anyone to unload the goods ?
C: Well, providing they arrive before 10 p.m., yes. If not, I’m afraid the driver will have to
park up and wait until the morning.
B: Right. I’ll let him know. Well, that’s all. I really am sorry, but these things happen!
C: Yes. I suppose they do. Thank you for letting me know and if they are any other changes
perhaps you can ring me back. Goodbye.
OFPPT/DRIF 75
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
COMPREHENSION
Following the telephone call from the road hauliers, Mr. Williams of Norfolk United Steels
left a message for the night foreman telling him about the conversation. Did he get the facts
right ?
Lorry broken down. Hauliers will put goods on another lorry which will catch 9 pm
ferry. Goods won’t be here before early tomorrow morning. Please unload goods
and give driver a cup of tea and serve breakfast.
(ii)
Imagine similar conversations to the one between Mr. Williams and the haulier.
Use the situations below.
OFPPT/DRIF 76
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
A: Hello. This is Paul Deschamps. I’d like to speak to Willheim Schmidt please.
B: Yes, speaking.
A: Hello. I’ve just received your e-mail concerning space for another case.
A: Well, I don’t think we can manage that. The flight’s completely full. The only
thing we can do is to book space on another flight.
A: On the following day, but as you’ve left it a bit late, I’m not sure there’s likely
to be space available.
B: Well, look can you find out about that and let me know as soon as possible ?
A: Yes, of course.
COMPREHENSION
1 What is Paul Deschamps’s answer to Mr. Schmidt’s question about a second case ?
2 What does Mr. Dschamps suggest ?
3 Is this suggestion completely satisfactory ?
OFPPT/DRIF 77
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Dialogue (part 2)
A: Hello, Paul Deschamps again. You’re in luck. We’ve just had a cancellation,
so we can send both of your cases at the same time.
A: Yse. Can you hold on, I’lljust get my copy of the waybill. Right. Now then.
What are you sending in the other case ?
B: Leather handbags.
B: 25 kgs.
A: Right. The rest of the calculation. I’ll do myself. I think that’s all then. I’ll send
you off a copy as soon as I can.
A: Goodbye.
COMPREHENSION (PART 2)
Now look at the Air Waybill and change it according to the details Mr. Schmidt gives the
freight forwarder.
OFPPT/DRIF 78
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 79
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT FIVE
Talking about possibilities
5.1 Dialogue
The British agent of shipping line phones the French representative of the same company in
Le Havre.
A : Hello. I’d like to speak to Mr. Le Grand please. Jack Turner here.
B : Yes, this is Jean Le Grand. Hello Jack. What can I do for you ?
A : Well, it’s a question of transferring some goods arriving in La Havre onto a feeder
vessel for London, Tilbury.
A : Yes, in fact it’s a 20’ container number ICSU 335.269/2, final destination Manchester.
At the moment it’s on board the MV Triple Star coming from Mombasa. It contains
tropical fruit and the gross weight is 6,667 kilos.
A : 29th October.
B : Mmm. A Monday. It may take a day or two to get the necessary documents and we might
miss the feeder vessel.
A : Well, you do your best and if there’s a problem e-mail me. But you see the trouble is, it’s
rather an urgent consigment and we might have to arrange for the onward journey via
another Channel port if necessary. It’s CIF Tilbury, so we couldn’t put on a ro-ro vessel
Le Havre – Portsmouth.
B : Bye.
OFPPT/DRIF 80
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
5.2 (i)
Look at this :
- We might have to arrange for the onward journey via another port.
OFPPT/DRIF 81
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1/ Nous serons peut-être obligés de charger les marchandises sur la camion ce soir.
2/ Il se peut que les factures proforma ne vous parviennent pas avant la semaine
prochaine.
3/ Il y a peu de chances que notre agent puisse prendre contact avec la chargeur ce
matin.
10/ Vous serez peut-être obligé d’affréter un avion si vous voulez que les
marchandises arrivent à temps.
OFPPT/DRIF 82
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
5.4 E-mail
(i) Write the e-mail Jean Legrand sends Jack Turner to confirm the transhipment of the
container onto the Anna Britt.
Read the following urgent e-mail that Jean Legrand sends to Jack Turner.
5.5 Dialogue
Jack Turner phones back Jean Le Grand after he receives the e-mail (2).
B: Yes, speaking.
OFPPT/DRIF 83
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
A: Yes, just now. So you didn’t manage to get the container onto the Anna Britt ?
B: No, in fact there was a hold-up at customs. They wanted to check the contents of
the containers, and apparently the goods didn’t correspond exactly to the
dscription on the Bill of Lading. Anyway, don’t worry, it’s all been sorted out. The
question is, what do you want us to do now ?
A: Well, the container must reach Tilbury at the latest on Thursday, and there isn’t
another feeder vessel until Friday from Le Havre. If I were you, I’d send the
container by road or rail to Antwerp.
A: And perhaps you’d better find out which is better and cheaper.
B: Yes, I’ll do that. If it leaves tonight or tomorrow it’ll get to Antwerp by Tuesday
and it can be loaded on the Wind Spirit and be in Tilbury on Thusdays morning.
A: That sounds alright. Just make sure it reaches Tilbury by Thursday, and please
don’t forget to send me details of the arrangements.
A: Bye.
Listen to the dialogue and note down the context of the following :
manage
customs
contents
B/L
sort out
reach
feeder vessel
Antwerp
find out
tonight or tomorrow
Wind Spirit
make sure
details
worry
OFPPT/DRIF 84
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
5.6 (i)
Look at this :
(ii)
What would you advise someone to do in the following situations. You might have several
ideas for each situation. Write them down.
Which of the two airlines How can we make sure the goods
is the most reliable ? reach New York by Friday at the latest
(iii)
OFPPT/DRIF 85
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT SIX
Consolidation
6.1 Choose the correct answer
OFPPT/DRIF 86
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
6.2 (i)
3/ What was the name of the ship and where was she berthed ?
5/ What are the Port of London Authority’s hopes for the future of Tilbury’s docks ?
OFPPT/DRIF 87
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
(ii)
DEVELOPMENT AT TERRY’S
Listen to the news item about Terry’s Transport Company and fill in the blanks.
Terry’s Transport ___ ________ in _____ by David Terry, operating from one office in
Essex with just ___ _______. Since then his company ______ _________ considerably and
___ ________ by Davind and his three brothers Tom, Dick and Harry. They ____ just ___
_______ new premises only ___ miles from Tilbury and _____ miles from London which
____ __________ a few weeks ago.
This ____ ______only ______ to the great advantage of the transport business where a
central location is vital but also ____ ___ new opporutinites for Terry’s. The large amount of
land __________ ________ that warehousing could be ________.
The _____ ____ ____ by Terry’s and have a _____ _____ at each end. In fact, the
warehousing side of Terry’s business ____ __________ rapidly. This is due partially to the
sophisticated equipment _______ forklift trucks and mobile cranes. On the transport side, the
company operates ____ tractor units and ____ _________. Also six skeletal ________ ___
_______ in the fleet. These are used for ________ __________. Another recent introduction
was 6 taut liner vehicles, which are curtain-sided ________ to enable quick _______ and
___________.
Although competition is very fierce in the transport industry, Terry’s ______ ________ a
great number of ______ ________ customers. They _____ _________ for Procter and
Gamble, and several other companies ____ _____ ____ Terry’s services ______the ____.
Proof of Terry’s __________ and __________ service.
1/_____________________________________________________________________?
In 1946.
2/_____________________________________________________________________?
David Terry.
3/_____________________________________________________________________?
Only one lorry.
4/_____________________________________________________________________?
By David and his three brothers.
5/_____________________________________________________________________?
Five miles from Tilbury and 25 miles from London.
6/_____________________________________________________________________?
A few weeks ago.
OFPPT/DRIF 88
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
7/____________________________________________________________________?
A central location.
8/____________________________________________________________________?
It meant the construction of warehousing.
9/____________________________________________________________________?
At each end of the warehouse.
10/___________________________________________________________________?
Ten forklift trucks and mobile cranes.
11/___________________________________________________________________?
Forty tractor units and a hundred trailers.
12/___________________________________________________________________?
Carrying containers.
13/___________________________________________________________________?
To unload and load quickly.
14/___________________________________________________________________?
A great number of regular customers.
15/___________________________________________________________________?
Since 1950s.
Listen to the news item about Air France and mark if the following are True or False :
1/ Air France was formed on August 13th 1930 by the merger of four airlines.
2/ The flight network extends over 517,000 miles and includes 178 destinations in 87
countries.
3/ Air France has 103 passenger aircraft and 18 Boeing 747 freighters.
4/ In 1987 Air France carried 13,241,000 passengers, covered 136 million miles and flew
438,000 flight hours.
5/ 55,000 people work for Air France, including 9,600 flight personnel.
OFPPT/DRIF 89
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
6.3 E-mails
(i) You receive the following e-mail from a French supplier who has sent some goods by ship
to Portugal. Write the e-mail you send the Portuguese agent of the shipping line you
represent.
URGENT
Mail ref 094376
Bonjour,
En l’absence de B/L originaux, nous vous prions de contacter de toute urgence votre agent de
ligne à Lisbonne pour autoriser la décharge directe du lot dans les magasins de l’acheteur
portugais. Il faut impérativement que le nécessaire soit fait sans délai, ceci afin d’éviter de
gros frais supplémentaires au port.
Cordialement
(ii) Two days later you receive another telex from the French supplier.
Très Urgent
Notre acheteur portugais n’a toujours pas reçu l’autorisation de réceptionner ses marchandises
à Lisbonne ex SS Minerva, arrivé depuis hier.
Avez-vous fait le nécessaire auprès de votre agent de ligne à Lisbonne comme demande dans
notre précédent e-mail.
Cordialement
Write the second e-mail you send your agent in Lisbon and the confirmation you receive from
Lisbon that the matter is now settled.
OFPPT/DRIF 90
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1/ A: I’m afraid we still haven’t received your shipping instructions yet for the
consignment to New York.
2/ A: About the airfreight we want to send urgently to Kenya. How often are there flights
and how long do they take ?
B: Well, there’s…
3/ A: The lorry might not get to Italy on time. You see, the customs are on strike.
B: In that case,…
4/ A: Consignment no.245/67 has been waiting to be picked up since last week. It’s going
to cost you a lot of money you know.
B: Oh dear…
OFPPT/DRIF 91
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 92
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT ONE
Stating and dealing with problems
5)______ This tea’s no good! Look at the state of the seals on the chest!
a) pilferage
b) wrong goods
c) freight damaged in transit
d) delivery delays
e) lost documents
f) faulty packaging
g) incorrect incoterms
h) cost error
OFPPT/DRIF 93
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
What are the most common problems that you have to deal with in your situation at work?
What is the most difficult?
Look at this:
Student A /Student B
1/ A customs restrictions
B goods returned
2/ B non payment
A legal action
Now you ask the questions using the following prompts. Then write the answers.
3/ incorrect incoterms
4/ delivery delays
5/ incorrect precautions
6/ faulty labelling
7/ problems at the customs
OFPPT/DRIF 94
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
8/ legal procedure
9/ prosecution
10/ overloading
Student A /Student B
1/ A customs restrictions
B goods returned
2/ B non payment
A legal action
3/ problems of responsibility
4/ lost orders
5/ damaged goods
6/ delivery mistakes
7/ lost documents
8/ non-fulfilment of contract
9/ pilferage
OFPPT/DRIF 95
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1.7 Listening
You will hear four short telephone dialogues. As you listen, complete the following chart.
B angry
Dialogue B A
B Coach company
employee calm
Dialogue C A Mr Frémont
Claims dept
B
Dialogue D A
B apologetic
OFPPT/DRIF 96
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1.8 Letter
Mr Henri Dupont,
TRR Services
Bd du midi
50000 Cherbourg
10 May 2006
Dear Mr Dupont,
Further to our phone call this morning, 10 May 2006, we regret to inform you that after
enquiries made at the Paris destination point, Les Cremeries Fontaine, it would seem that all
losses incurred in the consignment n° 6843 were due to the malfunctioning of your
refrigerated lorries.
Owing to the seriousness of the matter, we hope you will deal with it promptly.
Yours sincerely,
J. Richards (Mr)
Export department
OFPPT/DRIF 97
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Expressing problems
The first two lines are completed as examples. Fill in the gaps lower down the table.
OFPPT/DRIF 98
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Apologising
Making excuses
OFPPT/DRIF 99
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Listening
Listen to the dialogues on the tape and decide whether the speakers are apologizing and/or
making excuses.
1/
2/
3/
2/ Shipper: I’m sorry but we’ve made a mistake on the booking form regarding the weight.
Forwarder: What is the ….?
Shipper: Could you change it to …?
Forwarder: Fine. That’s done. Thank you for informing us.
1.12 E-mails
Look at the chart in 1.7 again and rewrite the situation as a series of e-mails (two per
dialogue) one to complain, one to apologize/make excuses.
OFPPT/DRIF 100
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT TWO
Explaining past actions
You should’ve notified us of any necessary precautions at the time of loading (but you didn’t)
2.3 E-mails
Read the following e-mails and say what should’ve or shouldn’t have been done.
A/
From: mtaylor@fasttpt.co.uk
To: perricault@fretrapide.fr
Re: Consignment no. 984309
Hi Jacques,
We’ve located B/L. The goods were manifested to go to Santander not La Rochelle. Jean’s
dealing with the problem and will do a cargo tracer and let us know asap.
Best regards
Mike
OFPPT/DRIF 101
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
B/
From:stephane.dumas@fretrapide.fr
To: contact@jcoleman-and-sons.co.uk
Re: Consignment no.873245
Dear Mr Coleman,
We regret to inform you that the consignee has refused the goods. The reasons are stipulated
on the attached delivery sheet.
We would ask you to put the correct labelling on the goods in the future.
Regards.
Stéphane Dumas
C/
From: suehaley@tttservices.co.uk
T: bergmann@flugsped.de
Consignement no 543765 Boxes chemicals
Hello Hans,
The goods are not conform to EU regulations. Customs will not allow clearance.
Please advise.
Best regards
Sue
D/
From: rypdal@intertranspt.be
To: cblot@fretetout.fr
Consignment of 355 cartons perfume no. 762398
Dear Ms Blot,
We regret that 16 cartons were missing on arrival in Copenhagen. The consignment was noted
as correct on departure but no official checks were made at the different delivery points.
Nils Rypdal
OFPPT/DRIF 102
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2.4 Listening
Look at this:
What could have been the reason for the problem in each case?
If you are more or less certain of the reason you can use:
Look at this:
2.6 E-mail
Look at 1.1 again and write an e-mail explaining one of the problems.
OFPPT/DRIF 103
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
e.g. : 1/ A (the caller):The freight arrived three days after the estimated time of arrival.
Was there a dockers’ strike?
B (you ): I’m not sure; It might’ve been due to a dockers’ strike. (possible)
2/ A (the caller): The goods were badly damaged. Was there a problem of cargo
shifting?
Now, you continue and listen to the tape to check your answer.
1/ possible
2/ probable
3/ probable
4/ possible
5/ possible
6/ probable
AGREE
OFPPT/DRIF 104
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
2/ A : Unfortunately, you didn’t mention the forwarding station on the consignment note.
B:
DISAGREE
B: No, I’m sorry. It is clearly stated in the contract that they are extra costs. You should’ve
read it more carefully.
2/ A: I hold your company responsible for the damage. It must’ve occurred during transit.
B:
Fill in the chart below, then write an appropriate apology for the situation.
Situation 2
Situation 3
Situation 4
OFPPT/DRIF 105
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT THREE
Relating
In the latter case, he will mention the reason for his reticence on the form and then
____________. Damage will then be estimated.
Vocabulary
3.2 Listening
1/ ______________________________________________________________________
2/ ______________________________________________________________________
3/ ______________________________________________________________________
4/ ______________________________________________________________________
5/ ______________________________________________________________________
6/ ______________________________________________________________________
OFPPT/DRIF 106
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Dear Sir,
Could you please notify us as soon as possible ?
info@ttsservices.co.uk
Regarding the shipment to Cairo, could you please send us details asap.
Best regards
3.4 Explaining
Imagine some conversations, letters, e-mails using the examples above. Make sure you know
what the problem is and the details that are needed.
Look at this:
While she was filling in the documents he was checking for breakages.
When I got to Marseilles, my company had already e-mailed about the error, so I had no
explaining to do.
OFPPT/DRIF 107
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 108
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
3.6 Listening
While listening to Anne Filippo and Michel Desbois, decide whether the following statements
are true or false.
B/ The employee wants to find the Bill of Lading before continuing the conversation.
T/F
G/ According to the consignor, it is common knowledge that wine freeezes easily. T/F
H/ The forwarder wants the consignor to phone back with more details. T/F
OFPPT/DRIF 109
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Find similar ways to express the same meanings in the text of the listening passage.
1/ shipment 7/ conscious
2/ atmospheric 8/ hold on (telephone)
3/ disturbing 9/ under
4/ consignee 10/ were not delivered
5/ pick up area 11/ let someone know
6/ I’m sorry to say 12/ result
e.g.: A/ What were you doing while the airfreight handlers were loading the van ?
B/ (you) Documents
Now you continue with the tape and then compare your answers.
1/ documents
2/ better service
3/ snow
4/ meeting
Because it had been left all that time on the back of an open lorry.
5/ left/open lorry.
6/ shipment/lose
7/ delivery delays
8/ perish
OFPPT/DRIF 110
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT FOUR
Suggesting
4.1 Listening
________________________________________on 26th.
________________________________________possible.
B/
A/ Oh, hello, are you ringing about that consignment of books to Madrid ?
B/
B/
OFPPT/DRIF 111
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
A/ Hello, I’ve made some enquiries. What about picking up the consignment on 6th ?
B/
A/ Yes, don’t worry. I know it’s an important order. I promise it will arrive on time.
B/
Write a dialogue for one of the problems using the following format.
Make a suggestion.
Refuse/accept suggestion.
End conversation.
OFPPT/DRIF 112
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 113
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
4.5 Writing
Look at this :
Use the following (plus some ideas of your own) to make similar sentences.
crates unload
driver tell
invoice settle
container repair
OFPPT/DRIF 114
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT FIVE
Insisting
A/ Exporter
B/ Broker
A/ The________ is £15,000.
B/ Yes of course. It will be insured against_________. Just a few more questions. How is
the consignment being packed ?
A/ In containers. 10 containers.
B/ No. It will be__________as of the time it leaves your warehouse. We’ll prepare the
insurance immediately, but we’ll send you a ___________ in the meantime.
OFPPT/DRIF 115
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
5.3 Writing
Think about how you would proceed to insure goods in your country. Is the procedure very
different ? Describe the procedure in a short written paragraph.
Listening to the dialogue and answer True or False to the following statements
2/ The freight forwarder doesn’t want a voyage policy because it’s only valid
for a specific time. T/F
OFPPT/DRIF 116
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
The surveyor concluded that the goods had been damaged during transport.
The consignees asked an insurance surveyor to examine the contents and documents.
According to the waybill the goods had been correctly packed, before departure.
The consignees arranged for the other crates to be auctioned at the best possible price, on
behalf of the consignor.
The surveyor stated that four crates of glass were irretrievably damaged.
OFPPT/DRIF 117
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
5.7 Writing
Surveyor’s report:
1/ Work out the procedure in such a situation. Imagine that you are explaining this to a new
colleague. Write the dialogue between you and your colleague in which you explain the
procedure to be followed in the case of a damaged consignment at destination.
OFPPT/DRIF 118
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT SIX
Talking about responsibilities and complaints
Look at this:
1/_________________________ 5/_________________________
2/_________________________ 6/_________________________
3/_________________________ 7/_________________________
4/_________________________ 8/_________________________
OFPPT/DRIF 119
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Mr Matthews JMR admitted that he had fixed the insurance for a shipment of radios to
Naples. Mr Buickle, his boss, asked him what kind of insurance policy he had taken out.
Mr Matthews agreed that it was strange and asked for an explanation. Mr Buickle explained
that the person who had fixed the insurance had taken out a policy with FPA as one of the
conditions.
Mr Matthews said that there had to be a mistake. Mr Buickle said he held Mr Matthews
personally responsible for the loss and he was going to speak to the Commany Director, Mr
Morgan, about the incident.
6.5 Listening
A: consignor
B: transporter
1/ According to the consignor what caused the crates to fall off the lorry?
OFPPT/DRIF 120
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
6.7 Writing
Situation : A consignment of food processors was sent from Munich to Rome. During
transportation, the driver had to brake violently and some of the containers fell from the lorry.
They were badly damaged.
The consignor rings the freight forwarder. The consignor blames the freight forwarder and
says the containers were badly strapped. The freight forwarder rejects responsibility.
Write the dialogue that might occur between the consignor and the freight forwarder.
Now, write the letter from the consignor to the transport agent.
Transport agent: the waybill was wrongly addressed. Driver arrived at the wrong loading
port.
Now write a telephone dialogue between the consignor and the transport agent.
OFPPT/DRIF 121
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
1/ (she said)
2/ (they insisted)
3/ (he insisted)
4/ (he asked)
5/ (they asked)
6/ (they warned)
7/ (they said)
8/ (he demanded)
Listen to the tape and report the questions, using the words in brackets.
1/ (they/us)
2/ (he/me)
3/ (he/me)
4/ (I/him)
5/ (they/them)
6/ (she/me)
OFPPT/DRIF 122
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
UNIT SEVEN
Consolidation
OFPPT/DRIF 123
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
7.2 Listening
In order to insure goods that you are shipping by sea, you must take out a ________
_________ __________. To do this, you contact an __________ _________ and together
you decide on the _________ to be paid. It is calculated as a _____________ of the ________
_________ of the __________.
The _________ __________ then contacts the _________ who________ ________ the
insurance. While this is being done, he sends a_________ _________ to the exporter.This
is_________ _________ that the goods are insured.
In insurance, the word “_________” means “_________” or “__________”.
If the ___________are found to be __________ when they arrive at their destination, the
_________ will ask a ________to____________ them. He will ___________ the
___________ and send a ____________ to the ________ _________. If the goods are not
_________ __________ he can decide to sell them _________ _________ ________
__________ __________ by auction for example. The money goes to the consignees.
1/____________________________________________________?
You must contact an insurance broker.
2/____________________________________________________?
It’s called a premium.
3/____________________________________________________?
As a percentage of the declared value of the goods.
4/____________________________________________________?
A policy free from particular average and an all risk policy.
5/____________________________________________________?
A cover note.
6/____________________________________________________?
The surveyor.
OFPPT/DRIF 124
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
7/____________________________________________________?
Yes, if the goods are not irretrievably damaged.
8/____________________________________________________?
Loss or damage.
7.4 Dialogue
Listen to the following dialogue and answer the following questions using True or False. In
each case, justify your answers.
1/ Mr Blinn claims the meat was contaminated before it left England. T/F
Write an e-mail from Mr Blinn putting his point of view and confirming the points he made in
the dialogue above.
Write another e-mail from Mr Roberts replying to the above e-mail and putting his point of
view as expressed in the dialogue.
Write a formal letter from Mr Blinn to Mr Roberts’s company, threatening legal proceedings
if the matter is not resolved quickly.
OFPPT/DRIF 125
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
LET’S BE REALISTIC
CASE STUDY
« EMERGENCY »
OFPPT/DRIF 126
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Introduction
This section contains no new structural/functional work, but is designed to help you
consolidate what you have learned in sections 1-3 in the context of a realistic case study. You
will complete a variety of tasks based on the 15 minute video film.
The main action of the video film “Emergency” takes place in France in the offices of F.S.F.
(Fret Sans Frontières), an international forwarding agency. F.S.F. has particular experience in
shipping to and from an imaginary Eastern European republic, Voravia.
Instructions
The film “Emergency” is designed to be watched scene by scene, however, you may watch
the film in its entirely before beginning work. Once you begin work, follow the video
tapescript and stop at the end of each scene.
1. Read each scene as you listen and fill in the words which are missing from the script.
You may have to play each scene over several times in order to complete all the tasks.
Remember this case study is designed to take 10-12 hours.
OFPPT/DRIF 127
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
VIDEO TAPESCRIPT
SCENE 1
Charles : « OK ».
Emergency supplies have now reached Sachkov, capital city of Voravia, the small republic on
the (1) ___________________ of Greece, Bulgaria and Yugoslavia, which suffered a serious
earthquake last (2) _______________. The British Relief Agency, coordinators on a European
scale of relief supplies, are now (3) ________________ the second phase of emergency aid to
OFPPT/DRIF 128
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 129
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 2
VO : er…. Hello ! This is Vicky Owen of the British Relief Agency in London.
VO : Fine thanks. Listen. We’ve received your detailed quotation for the (2)
_____________ of European relief supplies to Voravia, and given your experience in
the area, we’ve decided to work with you.
JR : That’s good news! So you want to arrange to airfreight some goods from London to
Athens, don’t you? And that’s with a (3) __________________ in Paris to pick up
relief supplies from other parts of Europe, isn’t it?
JR : Now first of all, I need details of the (4) ____________ you have to send.
VO : Yes, of course… There are a hundred cartons of tents – total weight 4 tons, and 3
pallets of medial supplies weighing one ton altogether.
VO : Yes, …er, it’s 26 m3 for the tents and 3 m3 for the rest.
VO : I haven’t got the (6) _________________ here, but I’ve asked the Germans, Spanish
and Scandinavians to get it touch with you directly.
JR : That’s fine. Well, I’ll let you know the final arrangements as soon as everything is
settled.
VO : That’s fine. Well, I’m looking forward to hearing from you, then.
VO : Goodbye.
OFPPT/DRIF 130
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
The goods will be air freighted from ____________ to ____________. Good from other
parts of
6. Write an e-mail that Vickie Owen might write confirming the details of this conversation.
SCENE 3
JR : Yes, speaking… Sorry. Did you say Frankfurt? … Yes, I was (1) ___________ your
call … Yes that’s right, type of goods, total weight, volume, etc…
JR : Thanks Mr Gonzalez. Perhaps you could (2) ______________ that by e-mail. Pick
temp up? In a couple of days. But we’ll be in touch …
JR : Oui je le prends.
JR : Allez, Annick (lui tendant les dossiers marqués « Allemagne, Espagne, Suède, (Relief
Supplies ») … au boulot !
3. You decide which type of goods each country is sending, then write the e-mail that Mr
Gonzalez might send to Jacques Richard.
OFPPT/DRIF 131
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 4
JR : Here too. Look … I’ve got 5 tons of goods to airfreight from London to Athens, and
another 16 tons or so to be (2) _____________ on the same flight from Roissy. So,
what’s available in the next few days?
CJ : Well …
5. Finish the e-mail that Jacques Richard writes to Chris Jones confirming the booking. (You
will decide the nature of the goods, volume, number of packages, reference number,
etc…).
OFPPT/DRIF 132
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 5
JR : No, don’t worry. Actually, that’s the one I’m (2) _____________ about.
You know the relief supplies for Voravia?
JR : Yes, here are all the details … Look … The British (3) ______________ is leaving
London on flight … OA 207.
AP :
JR :
AP :
JR :
OFPPT/DRIF 133
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 6
Swedish haulier : One of our (1) ______________ has broken down in Germany. We’ve
sent another one to pick up the goods but they’re not likely to get to
Paris in time.
JR : … Yes, I know its annoying, but what we can do is either send off a
part-shipment, and the rest will follow on the next (3)
______________ flight, or we could wait for the Swedish stuff to
arrive and send everything off together on another flight.
VO : Hmm, … Send me a (4) _________ with all details and I’ll let you
know my decision this afternoon.
3. What are the two solutions that Jacques proposes to Vicky Owen?
4. Write the fax that Jacques sends to Vicky Owen including details of the held-up goods,
description, weight, volume, and difference in cost according to solution chosen.
OFPPT/DRIF 134
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 7
Charles : D’accord.
1. Write the fax that Vicky sends to Jacques letting him know her decision.
a) Chris Jones
b) Aristotle Papados
SCENE 8
AP : Yes, the goods (1) __________ and everything has been cleared. In
fact they finished loading the lorries half an hour ago and now they’re
on their way to Voravia.
AP : Yes, but I did say “on their way”. You never know …
OFPPT/DRIF 135
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
JR : Ha, ha … Yes but I’m not. If anything (3) _______________, it’s your
problem.
3. The goods are now in lorries on the way to Voravia. Why does Artistotle think there may
be a problem?
SCENE 9
__________________________________________________________________________”
SCENE 10
RGS VO
OFPPT/DRIF 136
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
JR : 394 tons, yes. And … about 393 m3. Right. I’ve got that … Yes please. The
number’s 161455682.
SCENE 11
2. The goods from Sweden are being transported by ship. Write some sentences comparing
other means of transport, such as air, rail or lorry, for transporting goods from Sweden to
Greece.
OFPPT/DRIF 137
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 12
JR : … OK. Well, I’ll get on to Vicky Owen straight away and let you know.
Right.
4. Write a paragraph explaining how you would transport the goods from Istanbul to their
final destination in Voravia. Justify your answer.
SCENE 13
JR : OK. We’ll do that then. And let’s (2) ____________ the strike doesn’t
spread.
2. Regarding the decision as to how to transport the goods from Istanbul to Voravia, which
solution did Vicky Owen choose?
3. Write the e-mail that Jacques Richard sends to Aristotle Papados explaining Vicky
Owen’s decision.
OFPPT/DRIF 138
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
SCENE 14
The strike which has paralysed the port of Piraeus for the past two weeks has now spread to
other Greek ports. Dockers in other ports around the Mediterranean are complaining that since
the Voravian earthquake, their workload has doubled due to the sharp increase in ships using
already congested facilities and insufficient care is being taken in handling goods. Containers,
sacks, drums, and so on have been piling up on quaysides and in any available warehouse.
This had lead to a significant rise in problems of pilferage, vandalism and spoilage.
SCENE 16
JR : Charles - écoute.
OFPPT/DRIF 139
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 140
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Be responsible for / Be held responsible / Be liable (V) Etre tenu responsible de, répondre de
Be sent (V) Etre expédié
Belong to (V) Appartenir à
Berth Poste d’amarrage, d’ancrage des navires
Berth (V) Amarrer, ancrer
Bilge Buée de cale, condensation
Bill of entry / Customs entry Déclaration en douane
Bill of health Certificat sanitaire
Bill of lading Connaissement
Bill of lading (clear) Connaissement net
Bill of lading (dirty-foul) Connaissement portant des réserves
Bill of lading (house) Connaissement de groupage
Bill of lading (through) Connaissement direct
Bitumen coated Bituminé
Book (V) Réserver
Booking Réservation
Border Frontière
Bottle Bouteille
Box Carton, boîte
Box (boxes) Boîte, caisse (« conteneur »)
Brace (V) Amarrer, ancrer
Break (V) Casser
Break down (V) Tomber en panne
Break easily (V) Casser facilement
Breakage Casse
Bring back (V) Rapporter
Bulk En vrac
Bulk Volume
Bulk carrier Vracquier
Bulky Volumineux, encombrant
Bundle Ballot, balluchon
Buy (V) Acheter
Buyer Acheteur
Buyer’s financial standing Solvabilité de l’acheteur
By instalments De façon échelonnée, fractionnée
By weight Au poids
Calculate (V) Calculer
OFPPT/DRIF 141
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 142
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 143
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 144
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Efficient Efficace
Endorse (V) Contresigner, endosser
Engaged (phone) Occupé
Enquiry Demande de renseignements
Equipment Matériel
Estimate the damage (V) Evaluer les dommages
Evaporation Evaporation
Ex works price / Ex warehouse price Prix depart usine
Exceed (V) Excéder
Expandable Extensible
Export licence Licence d’exportation
Exporter Exportateur
Extension (phone) Poste
Facilities Dispositifs, équipements
Factory Usine
Failure of the buyer to make payment Défaut de paiement par l’acheteur
Failure of deliver Défaut de livraison
Fax Télécopie
FCL Conteneur plein
Feeder vessel « Feeder »
Fibre board Panneau de fibres
Fill in / out (V) Remplir
Fulfill the contract (V) Agir conformément au contrat
Final price Prix définitif
Firm Firme, compagnie
Firm date Date sûre, ferme
Flammable Inflammable
Flashpoint Point d’éclair
Flat (trailer) Plateforme
Fleet (of vehicles) Parc de véhicules
Flight Vol
Floating policy Police flottante
Fly (V) Voler, voyager par avion
Foam Mousse
Fog Brouillard
Foreman Contremaître
Forged juggernaut lorry permit Fausses autorisations poids lourds
OFPPT/DRIF 145
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 146
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 147
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 148
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Package Emballage
Packaging Conditionnement
Packing Emballage
Packing slip Bordereau de colisage
Padded lid Couvercle rembourré
Padding Rembourrage
Pallet Palette
Palletise goods (V) Palettiser les marchandises
Paper Papier
Particular average Avarie particulière
Parts (machine) Pièces
Pay (V) Payer
Payload Charge
Payment on account / Payment by instalments Paiement échelonné
Penalty clauses Clauses de pénalité
Percentage Pourcentage
Perishables Denrées périssables
Person in charge of (imports) Responsable du service (import)
Pick up (V) Prendre
Pilferage Petits vols, larcins
Place of loading Lieu de chargement
Place of unloading Lieu de déchargement
Plant (chemical) Usine, installation chimique
Plastic Plastique
Plywood Contreplaqué
Policies Polices d’assurance
Policy free from particular average (FPA) Police franche d’avarie particulière
Port dues Frais de manutention
Port of delivery Port de livraison
Port of destination Port de destination
Port of loading Port de chargement
Porterage Droits de main d’œuvre, dockers
Post-carriage Acheminement près débarquement
Postpone (V) Reporter, reculer
Pre-carriage Acheminement avant embarquement
Preferential rates Taux préférentiels
Premises Locaux
OFPPT/DRIF 149
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 150
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 151
www.cours-ofppt.com
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 152
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
Vendor Vendeur
Volume Volume
Voyage policy Police de voyage
Wagon Wagon
Warehouse Entrepôt
Waste Déchets
Water tight Etanche à l’eau, imperméable
Waybill Lettre de voiture
Weekly Hebdomadaire
Weight (V) Peser
Weight Poids
Weight (gross) Poids brut
Weight (net) Poids net
Warehousing and insurance expenses Frais d’assurance et d’entrepôt
Wharefage charges Droits de mise à quai
Wine Vin
Withdraw the goods (V) Retirer la marchandise
Withstand (V) Résister à
Wood Bois
Wooden En bois
Wrap (V) Envelopper, emballer
Wrapping Emballage
Wrong Faux, incorrect
Wrong delivery Erreur de livraison
SOME « DIFFICULT » VERBS
Some of the meanings below are those commonly given to these verbs in a commercial /
transport context.
OFPPT/DRIF 153
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 154
Résumé de théorie et
Module 10 : Langue étrangère appliquée - Anglais -
guide de travaux pratiques
OFPPT/DRIF 155
www.cours-ofppt.com