Vous êtes sur la page 1sur 1

Toutes ces caractéristiques pour une finalité créer une

compétence de communication.

La communication langagière désigne la circulation d’information verbale et les cas


échéant non verbale. Impliquant émetteur, récepteur, canal (eu mode), message et
induisant un effet sur les sujets qui en sont les acteurs.
L’approche communicative étant de permettre la communication et l’échange hors
de classe, le rôle de l’enseignant est donc de créer le besoin de communiquer
chez l’apprenant.
Denis Girard << procédures pédagogiques>> qui visent á développer la
compétence de communication de l’apprenant. Pratique systématique de
l’anticipation en lecture comme à l’audition exploitation langagière de l’ambiguïté.
L’aptitude á communiquer se développe surtout à travers des lâches motivantes.
Jean-Paul Narcy va plus loin du point de vue de l’apprenant en proposant une liste
de sous-capacités sous-jacents. On retrouve là les deux types de connaissance
définies par Faerech et Kasper ; la connaissance déclarative et la connaissance
procédurale La première est de l’ordre de savoir. Ce type de connaissance est
statique car elle n’est pas considérée dans son emploi en temps réel, dans une
situation de communication. Pour ce qui est du deuxième type de connaissance, il
s’agît des savoir-faire, des procédure mises en couvre pour utiliser les
connaissances déclaratives.
L’apprenant doit savoir anticiper <<prévoir le déroulement et le contenu d’un
échange en faction de contexte et du sujet de l’échange>> cette phase permet a
l’apprenant de mobiliser ses croissances antérieures et d’mettre des hypothèses
quant au contenu de document et par la ‘même d’être mieux á même de
comprendre le sens du message, il doit pouvoir repérer les éléments d’information
principaux doit pouvoir les classer, faire des prédictions et ‘émettre des
hypothèses, l’apprenant également mettre à profit ses capacités passives de
reconnaissance lexicale, syntaxique, morphologique et pragmatique qui lui
permettant d’interpréter le sens de mots (lexique), leurs positions (syntaxe) leurs
formes (morphologie) en faction des règles du discours dans un contexte donné
(pragmatique).
L’apprenant doit aussi savoir composer ce qu’il ne comprend pas, c’est-à-dire
<<en fonction de ce qui a été anticipé, interpréter au-delà de ce que les simples
reconnaissances lexicale, syntaxique, morphologique et pragmatique du sujet lui
permettent>>. L’apprenant devra mémoriser les acquis de la séquence. Enfin une
fois le message compris et mémorise, l’apprenant devra pouvoir en faire la
synthèse << regrouper les informations obtenues par le fonctionnement des
diverses capacités pour interpréter correctement le message perçu. L’apprenant
sera alors à même de formuler et d’articuler la production ainsi organisée. Une
langue étrangère c’est apprendre des savoirs linguistiques mais aussi acquérir des
savoir-faire qui permettront à chacun de communiquer à tout moment.

Vous aimerez peut-être aussi