Vous êtes sur la page 1sur 332
PREAMBULE L'édition préliminatre de ce manuel remonte l'année 1987. La présente mise a jour a été jugée nécessaire du fait de 1'évolution des matériels dans cette technique. Liobjectif a été, de maintenir 1a cohérence de ce manuel en intégrant textes et schémas dans leurs chapitres correspondants. Nous tenons spécialement a remercier les filiales qui ont largement contribué a cette mise a jour, par un : = apport de connaissances opérationnelles, - souci constant de perfectionnement des outils, voire de créations nouvelles. Ce manuel a été concu de facon a permettre gon évolution dans le temps, nous voulons qu'il demeure un lien entre les filiales et les Services Centraux. Das maintenant, nous restont ouverts a toute remarque constructive et compléments qut pourratent re apportés pour permettre sa consolidation. Ont participé a sa mise a jour : - D. BROGLI Pour la Division Exploitation. = M. MAGUEREZ - P. PERRIN } Pour le Division Forage-Complétion Tne. 6878 A GMAT” ROM 9U9.601 Oa? Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Sujet ; Ts be susrewsron er EnREcrsTREURS DE FoND Date 10-89 K - QUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND 2 - PRINCIPE 3 - CARACTERISTIQUES GENERALES 4 + OUTILS DE SUSPENSION . OTIS type B (Page 1) : OTIS type L (Page K2) : OTIS type W (Page K3) ; BAKER type TS (Page Ks) 5 - ENREGISTREURS DE PRESSION ET DE TEMPERATURE DE FOND - AMERADAS (Page K8) - SONDES A, MEMOIRE (Page K9) (Les numéros des pages indiquent les planches de référence dans le Manuel Planches). Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date 0.89 -—\ Sujet = ourns ve susrenston ex enrectsTReurs Ds FOND 1 - BUT outils sont conus pour servir de support aux enregistreurs de Pression et de température, dans les sidges standards, dans les joints des tubings manchonnés, ou encore contre la paro{ des tubings intérieu- rement lisses ; en effet : a - Lienregistrement de la pression et de la température de fond, dans les conditions de débit ou de fermeture d’un puits, est en général effectué Par un ou plusieurs enregistreurs superposés et suspendus & un cable soit au droit de la couche, soit quelques métres au-dessus d’un arré- toir placé & l’extrémité inférieure de la colonne de production. - Toutefois, il est parfols nécessaire pendant l’enregistrement de laisser au bas de la colonne de production les seuls enregistreurs, vissés & un porte-outil ancré dans un sigge, un manchon de tubing, ou contre la paroi méme du tubing ; cette technique sera en particulfer nécessaire dans les cas suivants : - puits producteurs de fluides corrosifs, ou les enregistrements de longue durée comportent le risque d’endommagement ou de rupture du cable ; + opérations multiples a l'aide d’un seul treuil en surface ; - mesure de pression en débit dans des puits produisant par gas-Lift ~ inverse ; puits & fort débit, o& l’enregistrement dans les conditions de débit risque d'étre perturbé par des vibrations excessives des enregis- treurs. 2 ~ PRINCIPE Pour éviter de détériorer les enregistreurs (piéces précises, fragiles et codteuses), l’ancrage et la remontée de ces porte-outils, ainsi que la Libération de leurs outils de pose doivent s‘effectuer sans aucun battage. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Page Sujet + ourns ve suspenstow er evRectstReuRs bE FOND K3 ‘NOTA : Les outils de fond annexes ne comportent d’ailleurs pas de coulisse, et un contréle du tubing préalable est toujours effectué avec un calibre de longueur et de diamétre légerement supérieur aux outils a descendre et a repécher par la suite. Il est toutefois acceptable de remplacer 1a coulisse par une petite rotule coulissante (knuckle jar). - Des doigts ou des chiens de localisation tournés vers le haut qui permettent la descente du cable mais arrétent et ancrent automatique- ment le porte-outil & la remontée - Un systéme de verroufllage par seule traction des chiens d’ancrage du Porte-outil, et de Libération de l’outil de pose et de sa tige. + Ce systéme permet inversement le décrochage et 1a remontée du porte- outil par simple traction a l'aide d‘un outil de repéchage standard Prolongé d'une tige d’effacement des chiens. Principeux fournisseurs : Ges outils sont connus sous le nom de “Bomb Hanger” et leurs principaux fournisseurs sont la Société OTIS (Bomb Hanger type B, L et W) et BAKER (Bomb Hanger type TS associés A son outil de pose particulier). Ils sont fournis en acter {noxydable ou en monel suivant la demande. D‘autres porte-outils, A battage limité et A ressort amortisseurs existent, mais sont A proscrire A cause des risques de détérioration au choc des enregistreurs. Limitations La descente et l’ancrage de ces porte-outils ne peuvent avoir lieu que dans des puits fermés ; en mesure de débit, l’enregistrement ne sera donc valable qu’aprés une période de stabilisation de débit et la mesure sera plus longue de ce fait. La restriction due & ces outils au passage des fluides limite cette technique aux seuls enregistrements des pressions statiques ou a débit modéré. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 —\ Sujet —: ourms ve suspension er enrectstreurs ve roxy | PAGE x, NOTA : Pour les forts débits, si la colonne de production le permet, une bonne pratique consiste a placer les enregistreurs en dessous d'un tube crépiné. Les fluides produits passent au-dessus des enregistreurs et ceux-ci ne subissent aucune turbulence et enregistrent parfaitement la pression que a L'on veut contréler, 4 ~ QUTILS DF_SUSPENSION 4.1 — Porte-outil OTIS type B (Figure 1) 8) Utilisation Ce matériel sert de support aux enregistreurs de pression et de température, aprés ancrage dans un Joint de tubing manchonné. b) Deseription Cet outil comporte essentiellement : + une téte de repéchage standard (1) ; + un tube intérieur (2) raccordé a la téte de repéchage et & un raccord inférieur (3) qui supporte les enregistreurs. Ce tube ~ sert de guide extérieur a la tige d’extension (4) de l’outil de pose, au plongeur Libre (5) et & son ressort (6) ; + un ensemble de chiens extensibles (7) est fixé au niveau de sa bague supérieure par un épaulement du tube intérieur ; - les chiens extensibles sont maintenus pendant la descente en position rétractée par un manchon libre (8) sur lequel est fixé un morceau de cable de wireline (g 0.082") dont les extrémités tournées vers le haut (9) frottent contre le tubing pendant la descent c) Fonctionnement Mise en oeuvre La tige d’extension (4) vissée a l’outil de pose OTIS type Jest = enfilée dans le tube intérieur du porte-outil, elle repousse le plongeur (5) et comprime le ressort (6) Forage/Compleétion WIRE LINE Exploitation Sujet +; ms ve susrension er enrectsrreves De row | Page ks Les chiens, tenus en position rétractée par le manchon (8) en position haute, verrouillent la tige dans le porte-outil, Les enregistreurs sont vissés au porte-outil et l'ensemble est prét a la descente. L'élément inférieur du sas sera au moins égal & la longueur des enregistreurs mis en oeuvre. Pose Descendre doucement et sans A-coup quelques métres au-dessous du manchon choisi, remonter, les extrémités du cAble (9) butent dans le Joint du tubing, font descendre le manchon (8) et libarent les chiens extensibles (7) ; en continuant de remonter quelques métres, les extrémités du céble se retournent. En redescendant, les chiens extensibles se logent dans le joint de tubing, Libérant 1a tige d’extension et l’outil de pose ; le plongeur libre (5) poussé vers le haut par son ressort verroutlle les chiens dans le joint de tubing (Figure C). Repéchage La tige d’extension (4) est vissée au filetage inférieur de la carotte de l’outil de repéchage OTIS type RB ou BB. Arrivée sur le porte-outil, la tige d’extension pénétre & L'intérfeur de celut-ci, appufe sur le plongeur libre (5) et le repousse vers le bas en comprimant le ressort (6). Les chiens extensibles (7) sont alors déverrouillés, et l'ensemble porte- outil plus enregistreurs est remonté par la mise en tension du cable de wireline La téte de repéchage du porte-outil est coiffée par les chiens du running tool avant que la tige d’extension n’arrive sur le plongeur libre, afin d’éviter un déverrouillage intempestif. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Sujet : Ts de suspension er ewnecrstaeues vz rown | Page x6 Diamétre nominal 3 31/2 OD maximum 2.34 2.78 3.31 Filetage inférieur 3/4-16 NF-2 | 3/4-16 NF-2 | 3/4-16 NF-2 Longueur a 3 um pres 26,38 19,44 19,44 Outil de pose 40s 1A Os 38 40534 Outil de repéchage 40 RB 17 40 RB 19 40 RB 19 Tige extension 49 POS A 33 B26 33 B26 N* du porte-outil type N 33 Bo 10 33 B03 33 B04 complet en acter inox NOTA : Dans les modéles 3" et 3" 1/2, la téte de repéchage et le tube intérieur ne font qu’une seule et méme piace. 4.2 - Porte-outil OTIS type L (Figure 2) 4) Utilisation Identique au type B, cependant le porte-outil type L est d’une construction plus récente et plus élaborée que le type B. b) Description Cet outil comporte trois parties principales : + Un tube intérfeur supérieur (1). Sa partie haute est percée de deux fenétres dans lesquelles sont logés deux taquets de verrouillage rétractables (2), sa partie basse de diamétre réduit est terminge par un filetage male. Forage/Completion Sujet ©) Exploitation Date 10.89 WIRE LINE I OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND + Un tube intérieur inférieur (3) est vissé au tube précédent et aux enregistreurs. La partie évidée et conique de cette piace recoit les chiens d’ancrage (4) du porte-outil en position rétractée pendant la manoeuvre, le tube inférieur sert d’appul au ressort principal (5) et A son chapeau (6). Ces derniares places coullssent dans le tube intérieur supérieur. = Une jupe extérieure (7) & téte de repéchage standard coiffe les tubes précédents. Un bossage intérieur (A) de la jupe bute contre les taquets rétractables (2). Un manchon coulissant (8) poussé par son ressort (9) sollicite la jupe vers le haut. Un troisitme ressort (10) sert d’amortisseur entre l’amérada et le tube inférieur. Fonctionnement et pose La tige d’extension de l'outil de pose OTIS (type 41 AO 13) est introduite dans le porte-outil (Figure 2D) ; elle repousse le chapeau (6) et comprime le ressort principal (5). Les taquets rétractables (2) s'effacent vers l‘intérieur sous la poussée du bossage (A) de la Jupe sollicitée vers le haut par le manchon (8) et son ressort (9). Ces taquets bloquent la tige de l’outil de pose ainsi que le chapeau (6) en position basse, et permettent & la jupe (7) de remonter. Les taquets sont eux-mémes verrouillés par le manchon coulissant (8). Les chiens (4) s'effacent dans la partie évidée du tube inférieur. Aprés vissage des enregistreurs, l'ensemble est descendu dans le puits, A vitesse réduite, jusqu’a quelques metres en-dessous du manchon de tubing choisi. A la remontée, les chiens glissent sur la partie conique du tube inférieur et se logent dans le manchon de tubing. Une traction sur la ligne comprime le ressort (9), repousse vers le bas la jupe (7) et le manchon coulissant (8), les taquets (2) revien- nent en position extérieure, ce qui libére la tige et L’outil de pose, et fait remonter le chapeau (6) et son ressort (5). Les taquets sont alors verrouillés en position extérieure par le chapeau (6) ce qui bloque a leur tour la jupe (7) en position basse et les chiens d’accrochage (4) dans le manchon de tubing. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 Sujet —: cettis ve susrewston er EREGISTRERS DE FOND Page xs 4) Repéchage La tige d’extension (Figure 2C) est vissée au filetage de la carotte de l‘outil de rep. OTIS type RS. Arrivée dans le porte- outil, elle repousse le chapeau (6) en comprimant le ressort (5) les taquets rétractables (2) sont alors sollicités vers 1’inté- ~ rieur par le brassage (A) de la jupe extérieure, l’outil est déverrouillé. La remontée s‘effectue par la en tension du cable. Comme pour le porte-outil type B, la téte de repéchage est coiffée avant le déverrouillage de L’outil. e) Tableau dimensionnel du porte-outil type L Diamétre nominal 2 2" 1/2 OD maxi chiens rétractés 44,5 54 OD maxi chiens sortis 55,6 66,7 Filetage inférieur 3/4-16 NF-2 3/4-16 NF-2 OD téte repéchage 34 ,9/34,8 46, 4/46 ,3 Lor as a 187 187 ngueur & 3 mm prés Outil de pose 41 A013 41 a0 13 Outil de repéchage 40 RS 6 40 RS 6 Tige 49 P 426 49 P 426 Forage/Compleétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREJRS DE FOND Page x9 4.3 - Porte-outil OTIS type W (Figure 3) a) Utilisation Ce matériel sert de support sux enregistreurs de pression et de température, aprés ancrage contre la paroi méme du tubing (cas d'une colonne de tubing non manchonné ou intégral). b) Description Cet outil est trés voisin du type L ; toutefois la partie basse du tube intérieur inférteur (3) est modifiée pour servir de guide & un manchon conique coultssant (10) ; ce manchon est sollicité vers le haut par deux ressorts (11 et 12) lesquels Prennent appui sur une réduction (13). c) Fonctionnement Le fonctionnement du type W est icentique a celui du type L, exception faite du verrouillage des chiens ¢’accrochage (4) Cette opération est obtente par un effet de coin, entre le manchon conique sollicité vers le haut par la compression des rassorts 11 et 12 due & la traction sur le cable, et les chiens qui prennenc appuf contre le tubing d) Repschsge Procéder de 1a wéme maniére que pour les types B et L. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation NN Sujet y, OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND Page x10 Diamétre nominal 2 2 1/2 3 Filetage inférieur 3/4-16 NF-2 | 3/4-16 NF-2 | 3/4-16 NF-2 Longueur (mm 267 267 267 Tige d’extension 49 P 426 49 P 426 49 P 426 | ~ Outil de pose OTIS 41 40:13 41 Ao 13 41 AO 13 util de repdchage OTIS 40 RS 6 40 RS 7 40 RS 8 Diamétre intérieur du 50,7 + 62,0 76,0 tubing (mn) Diambtre maximum de 46,5 53,9 2 Loutil a la descente a. Diamitre extérieur de 13/8 13/6 2 5/16 la téte de repéchage (11) ~ Gonjugué avec 1‘outil de pose BAKER A relachement sans battage, le porte-outil modéle TS permet de supporter des enregistreurs de pression et T°, aprés anctage dans un manchon de tubing © »b) Description Porte-outil Is (Figure 4) Ce matériel trés simple est dérivé du systéme de verrouillage PSI, il comporte : une téte de repéchage (1), dont les 4 fenétres recoivent 2 chiens supérieurs (2) tournés vers le bas et 2 chiens inférieurs (3) tournés vers le haut, ainsi que leurs ressorts (4) et leurs axes (5). Un raccord réduction (6) vissé A la base de la téte de repéchage permet le raccordement des enregistreurs au porte-outil. ae Forage/Compleétion Exploitation WIRE LINE { OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND Page x1 Outil de pose (Figure 5) Cet outil évite tout battage et de co fait est appelé par BAKFR “outil a relachement doux" ou (soft release running tool) ; {1 ccmporte les piéces suivantes : - une téte de repéchage a flletage standard (1), - une carotte centrale (2) et une tige d’extension (3) d’effa- cement des chiens du porte-outil. Les piéces (1), (2) et (3) sont solidaires par filetage, - une cher se (4), sollicitée vers le haut par le ressort (5), - un ensemble de chiens (6) solidaires d'une hague filetée viseée A la base de la chemise, = un manchon couli=sant (7) dont 1'épaulement supérieur repose sur la bague filetée des chiens, - une bague extensible (8) dont le diamtre peut augmenter sous la poussée de 1'épaulement de la carotte et qui viendra se loger dans la gorge (9) de 1a carotte centrale (2). NOTA : Joint aux porte-outils BAKER modéle $ ou Z, l’outil de pose BAKER précédemment décrit perzet en outre de poser des enregis- treurs dans les sidges BAKER meddle F ou R. c) Fonetionnement (Figure 6) Mise_en veuvre Les chiens d’ancrage du porte-outil tournés vers le bas sont eftacés A la main, et maintenus dans cette position par la tige a’extension de l'outil de pose. Les chiens d’accrochage de ce dernier supportent en outre la téte de repéchage du porte-outil. Les deux chiens dirigés vers le haut restent ouverts. Forage/Completion Sujet Exploitation WIRE LINE Date 10.89 { OUTILS DE SUSPENSTON ET ENREGISTREURS DE FOND | Page xi2 Pose Lroutil de pose est vissé A la rotule du train de wireline, et les enregistreurs au porte-outil. L’ensemble est descendu quelques matres en-dessous du manchon de tubing choisi, En Temontant lentement, les chiens tournés vers le haut butent dans ce manchon (Figure 6A). Une traction de 100 a 150 lbs comprine alors le ressort (5) et remonte la tige d’extension (3), Libé- rant les chiens d’ancrage tournés vers le bas qui s‘ancrent. En laissant redescendre le train de wireline, la tige d’extension vient buter sur le talon des chiens tournés vers le bas (Figure 6B), ce qui permet de s‘assurer de l'ancrage du porte- outil dans les deux sens. Une nouvelle traction de 300 lbs comprime complétement le ressort (5) la bague extensible (8) vient se loger dans la gorge Anférieure (9) de la carotte centrale (2) par l'intermédiaire du manchon coulissant (7) (Figure 6C). En posant A nouveau, les chiens d’accrochage de L'outil de pose sollicités vers le haut par le ressort (5) montent sur la bague extensible et s’écartent. L'outil de pose est libéré (Figure 6D). Repéchage La tige modéle A (PSI) (“auto orientable” dans le porte-outil) est vissée a L’outil de repéchage OTIS type RS ou CAMCO JDC. En arrivant sur le porte-outil, L’out{l de repéchage coiffe la téte du porte-outil et la tige auto-orfentable efface les chiens tournés vers le haut, et laisse ouverts les chiens tournés vers le be Le porte-outil et les enregistreurs peuvent alors étre remontés, par simple traction du cable Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Date 10.89 Sujet { OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND Page x3 5 - ENREGISTREURS DE PRESSION ET DE TEMPERATURE DE FOND 5.1 - Les enregistreurs type AMERADA (Page K8) L’appareil Amérada est utilisé pour mesurer et enregistrer sur diagramme les pressions et les températures dans les puits. Grace A un certain nombre de précautions opératoires et A la calibration de l’appareil on obtient de l’Amérada une précision supérieure a celle de + 0,25 % que garantit le constructeur. Ces appareils sont disponibles dans les diamétres suivants : 11/4" - 1" - 3/4"* (# pour les éléments de pression uniquement) et se composent de Elément de pression I] comprend essentiellement un soufflet (bellow) soumis extérteu- rement & la pression A mesurer et contenant un liquide ; {1 commu- nique cette pression a l’intérieur d'un tube bourdon hélicoidal. Ce tube bourden est fixe a une extrémité, l'autre, libre, ayant tendance A tourner sous l’effet de la pression : ce mouvement de rotation sera transmis directement au stylet. (Le bellow peut étre remplacé par une tétine en caoutchouc ou bien un filtre a travers lequel le liquide du putts entrera dans le bourdon). L'élément de pression comprend er outre un logement inférieur permettant de placer un ou plusieurs thermométres au maximum. Elément de température Il comprend essentiellement un bulbe contenant un liquide volatil soumis A la teupérature du puits. En fonction de la température, 1a Pression de vapeur (ou tension de vapeur) de ce liquide variera et agira sur un tube de bourdon hélicoidal de méme type que celul de 1’ élément de pression. Elément enregistreur T1 comprend un cylindre creux (porte diagramme fixé a un chariot descendunt par son propre poids le long des deux glissiéres. Le mouvement de descente est régularisé par une horloge. Le mouvement total de descente (5") pourra s'effectuer en 3-12-24-48-72-168- 180 heures, suivant le type d’horloge. Le stylet firé sur 1’axe olidaire de l’extrémité libre du bourdon comprend une pointe de phir appuyant sur ie diagramme - chart - Sur le diagramme, nous aurons done : = suivent L'axe lorgitudinal, un déplacement en fonction du temps, Forage/Compleétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 Sujet curtis ve susrenston er enrectstreves pz roun | Page xis + suivant l'axe transversal, pression, un déplacement en fonction de la NOTA : Une nouvelle génération de montre électronique permet d’effectuer des enregistrements sur une durée de 210 jours. La lecture du diagramme se fait A l'aide d’un lecteur du type "Hilger Watts" (Page K6). Cos déflections lues (en pouce) sont transformées en valeur de pression grace a la table de calibration (Page X7). De plus en plus ces lecteurs sont couplés a des écrans TV et ordinateurs qui facilitent la lecture et les calcul 5.2 - Generalites sur les sondes a memoires (Page 9) Les sondes dites A mémoire sont des appareils enregistreur de pression et de température qui tendent de plus en plus A remplacer les Améradas. Elles sont composées : + d'un capteur de pression : A Jauge de contrainte (strain gauge) + A quartz (quartz gauge), - d'un capteur de température, = d'un systéme électronique, - d'une mémotre, - d’un ensemble de batteries. Ces appareils sont beaucoup plus performants que les Améradas classiques et ont l’avantage de pouvoir effectuer des mesures en fond de puits sur des durées allant jusqu’a 40 jours. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 Sujet : curs ve susrenston er evercrstrevas pe Foun | Page xis Les _jauges de contrainte (strain gauge) Leur principe de fonctionnement est basé sur la mesure d‘un courant électrique au travers d’un corps qui se déforme sous l’effet de la pression. - Un courant continu ce valeur connue est envoyé au capteur A un moment choisi. - Le courant traverse le capteur, qui variablement déformé par la pression modifie les caractéristiques du courant. - A la sortie du capteur, le courant est récupéré par un systéme électronique, qui le transforme en fréquences, et les conserve dans une mémoire. La lecture de la mémoire peut se faire directement sur le chantier grace & un appareil de lecture qui transforme directement les fréquences en valevrs de pression en fonction d’une table de calibraticn. Ces texpératures maximum d’utilisation de ce: 125 a 1£0°C suivant les constructeurs ‘Les _jauges_& quartz (quartz gauge) Leur principe de fonctionnement est basé sur ls piézo-électricité qui est un phénoméne propre a certains types de cristaux, le quartz étant le plus connu. Il apparait & la surface de ces corps quand on les soumet a des pressicns ou & des charges éle-triques. appareils varient de Une lame de quartz piézo-électrique de coupe et de dimensions particuliéres vosséde un certain nombre de fréquences de résonances propres. Si on alimente ce quartz par un courant électrique (alternatif) qui le so}licite, on obtient une fréquence de résonance qui est fonc- tion de 1a pression et de la température. La sensibilité nominale du quartz est de 1.4 Hz/Psi. En raison de la heute stabilité de fréquence du quartz des systémes électro- niques sont utilisés pour multiplier cette sensibilité et obtenir des jauges & haute résolution Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date 10.89 Sujet { OUTILS DE SUSPENSION ET ENREGISTREURS DE FOND Page x6 Les fréquences émises sont gardées en mémoire. Le lecture de l'enregistrement se fait de la méme facon que pour les sondes du type strain gauge. Les températures maximum d'utilisation de ces appareils sont de L'ordre de 170°C. Les_capteurs de température Ces capteurs sont généralement constitués d'une résistance de platine, La variation du courant envoyé est a la sortie de la résistance proportionnelle & la température. Un équipement électro- nique associé & un oscillateur transforme le courant de sortie en fréquences qui sont gardées en mémoire. La lecture de l’enregistrement se fait de la méme fagon que pour les sondes de pression. Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Su j et; iNEites ‘A ~ GENEALITES 1 = DEFINITION 2 - BUT ‘MNOYENS 4 — AVANTAGES 5 - INCONVENIENTS 6 ~ OPERATIONS WIRELINE - ENTRETIEN COURANT DES PUITS 6.1 - Ragles générales de conduite des opérations 6.2 - Opérations en présence de HS 6.3 - Les hydrates 6.4 - Les tubing B - RECOMMARDATIONS Procédure technique PT 4/9-1/1 = Recommandation pour le travail au cable (EP/S/PRO/FC n* 90.064. 14) EP/S/PRO/FC/JCF K* 90.064,14 FOR44-09 Forage/Complétion - Exploitation : WIRE LINE A - GENERALITES Date 10-89 1 - DEFINITION 3 - MOYENS 4 + AVANTAGES 5 - INCONVENIENTS 6 - OPERATIONS WIRELINE - ENTRETIEN COURANT DES PUITS 6.1 - Ragles générales de conduite des opérations 6.2 - Opérations en présence de H,S 6.3 - Les hydrates 6.4 - Les tubings Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation GENERALITES Page 2 Sujet 1 ~ DEFINITION Le travail au cable ou wireline est l'ensemble des opérations qui consiste A intervenir dans les puits avec des outils. Ces outils sont manceuvrés depuis la surface par l’intermédiaire d'un cable relié & un treuil. 2 - BUT A Ltaide d’unités Légeres trés mobiles, d’un personnel peu nombreux (1 Chef Opérateur et 2 aides) le travail au cable permet de contréler, véhiculer, poser et repécher toute une série d'outils ou d’ instruments sans pour cela avoir besoin de tuer ou de mettre le puits en sécurité. 3 - MOVENS Pour effectuer toutes 1 et de fond : opérations, on dispose d’un matériel de surface a) Matériel de surface (Page Al, Figure 1) : - un treuil (puissance de 7 a 72 CV) + un presse étoupe « stuffing box pour les cables Lisses : grease injection head pour les cables toronnés = un tube sas (permet de rentrer ou sortir les outils) - divers organes de sécurité safety check union + chemical injection sub » hydraulic tool catcher : tool trap (hydraulique ou manuel) = une vanne de sécurité (BOP) simple pour les cables lisses double pour les cables toronnés - une vanne coupe cable (shear valve) pour les opérations avec cables toronnés. Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE GENERALITES + un raccord de téte de puits + un {ndicateur de poids (tensiometre) + un indicateur de profondeur (compteur) + un moyen de levage (mat ou grue). b) Matériel de fond : - Un cable + mono cable (slick line) : opérations courantes - toronné (braided line ou stranded line) : opérations de pistonnage ou d’instrumentations spéciales + lectrique (electric line) : opérations de mesures de fond en temps réel ou de modifications de la configuration du puits - un train wireline (attache - cable - barre de charge - coulisse - rotule) - une game trés variée et trés étendue d'outils spéciaux. 4 - AVANTAGES : Matériel Léger, peu encombrant et trés mobile. + Permet le travail dans les puits en pression Personnel pour mise en ceuvre peu nombreux. - Gain de temps et d'argent. 5 - INCONVENTENTS + Travail qui demande un personnel trés qualifié (apprentissage sur le tas trés long) - Travail trés hasardeux dans des puits avec des effluents visqueux ou trés chargés en sable ou dans les puits fortement devids - Travail impossible en présence de dépots trés durs (sulfate baryum) Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Sujet ; ums Pea a. + (Ces consignes doivent tenir compte des recommandations et impératifs décrits dans la régle “le travail au cable” RTM 4/9-1). - L’opération doit étre effectuée par du personnel qualifié. + Toute opération doit étre parfaitement préparée et nécessite une compréhension parfaite entre le responsable et L’exécutant A tous les stades de 1’opération ou situations imprévu L'Opération ne peut commencer qu’avec l'accord du repré- sentant de la production et que lorsque le puits est mis en sécurité, conformément a la préconisation DPRO N° 3, ou aux consignes de la filtale. - Une seule personne est habilitée pour manceuvrer les sécurités et vannes de téte de puits. - Pendant le déroulement des opérations, seule la vanne de curage doit étre utilisée. La manoeuvre de la vanne doit se faire lentement jusqu’a pressurisation du Sas, quand aucun moyen de pressurisation du Sas n'est disponible 6.1.2 - AIRE DE TRAVAIL = Elle doit avoir fait l'objet d’une visite par les repré- sentants des services concernés la déclarant conforme aux conditions opérationnelles. = Les accés et issues de secours doivent étre dégagés Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Sujet GENERALITES = Elle ne doit pas étre encombrée d’objets non nécessaires & la conduite des opération: - Prévoir l'installation du treuil Wireline le plus loin possible de la téte de puits et pas & contre vent, 6.1.3 - QUTILS ET ROUIPEMENTS L'usage de masses en BRONZE est impératif pour le montage des installations. Ne jamais utiliser de masses en acier Tous les équipements doivent étre conditionnés selon les ragles de l’art pour leur transport et leur manutention : - cadre de protection + élingues de levage éprouvées - dimensions et poids affichés - nature des produits affichée Les équipements de pression de surface doivent tre sélec- tionnés en fonction : - des pressions attendues, - de la nature des effluents (H,S - C02). Les sources d’énergies doivent correspondre aux normes de sécurité : = moteurs électriques “explosion proof, - moteurs diesel avec arrét automatique sur l‘aspiration et Pare-étincelles a 1’échappement, etc... Lroutillage (marteaux, burins, punchers, etc...) doit étre en parfait état 6.1.4 - PERSONNEL DE SUPERVISION ET D' EXECUTION - I1 doit connattre l’installation, ses équipements de sécurité et les consignes de sécurité en vigueur - I1 dott toujours porter les équipements de sécurité. Forage/Compleétion WIRE LINE Exploitation GENERALITES Sujet - I] doit savoir quelle attitude adopter en cas de danger. - I] doit utiliser les moyens de travail (levage, déplac ment, etc...) mis A sa disposition. - I] dott connaitre les caractéristiques du puits : . nature de L'effluent : huile, gaz, HS, CO,, présence de sable, etc..., . les pressions en téte (tubing, casing), . dépéts éventuels sur le tubing, etc... 6.1.4.1 - Personnel d’exécution + Ti doit étre habilité a travailler sur les installations ELF. - I] doit @tre en possession d’un programme Wireline précis comprenant : » le type de raccord ent en téte de puits, . une coupe détaillée du puits, . la déviation, + I1 doit s‘assurer du bon fonctionnement de ses équipe- ments avant de commencer a descendre des outils dans le puits. 6.1.4.2 - Personnel de supervision Les contréles suivants lui incombent :* = Gontrdle visuel du bon état du matériel et du cable. - Essai de bon fonctionnement des équipements. = Test en pression des équipements de pression de surface + Test d’étanchéité de BOP (pour les opérations avec le mono-cable). Le systéme d’égalisation ne doit pas fuir. - Le Sas doit étre suffisamment long pour contenir le train Wireline et le "poisson" éventuel. Forage/Complétion 6.1.5 - s ujet . GENERALITES Exploitation WIRE LINE Page “7 + Lrélément de Sas le plus bas doit toujours étre équipé d’un manométre de pression en parfait état de marche - La purge du Sas doit se faire au moyen d'un flexible et dans un réciptent n’entratnant aucune pollution. + Le mat de levage et le Sas doivent étre correctement aubannés ~ Le diametre du train Wireline doit étre approprié au diamétre du tubing (probléme de repéchage en cas de rupture). - Les caractéristiques (longueur, diamétre, téte de repé- chage) des éléments du train Wireline doivent étre relevées et notées. es jour uv - Veiller a ce que tout outil descendu soit nanti d'une téte de repéchage, particuliérement les outils fabriqués localement + Le Stuffing Box ne doit pas fuir SRECIFICITES DES OPERATIONS WIRELINE + Le calage du zéro sur l’indicateur de profondeur doit toujours se faire & partir du méme repére. + Toute opération dans un puits doit étre précédée d'un contréle du tubing avec calibre - La descente des outils dans le puits doit toujours se faire avec le moteur du treuil en marche. - Lorsqu’on descend un train Wireline dans un puits pour la premiére fois, {1 faut s’arréter environ tous les 300 metres pour vérifier le poids en statique. La remon- tée du train sur quelques métres permet de vérifier que "L’on est libre vers le haut" Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE GENEPALITES Sujet : Page “ + Avant d'arriver A la céte de pose ou de repéchage, il faut prendre le poids du train Wireline en statique, puis en dynamique en remontant lentement La puissance requise a la remontée du train Wireline doit étre contrélée en permanence (Remote Control pour les treulls hydrauliques) de facon a ce que tout arrét brusque 4G a un coincement n’entraine pas la rupture du cable La rentrée du train Wireline dans le Sas doit se faire a une vitesse extrémement réduite pour éviter une rupture du cable lorsque le socket cogne au Stuffing Box Er. cas de battage intensif, vérifier réguligrement le bon serrage des éléments du train Wireline et l’attache au socket. Ne pas héciter a couper un bout de cable pour déplacer les points de fatigue aux poulies de renvol et du Stuffing Box ute _anomalie dans cations do: x édiatement signalée au chef de champ et au spécialiste Wireline. Si des outils (Améradas) doivent étre laissés suspendus au cable, celui-cl devra étre maintenu par un clamp. Le cable entre La téte de puits et le treuil sera signalé a l'aide de chiffons ou autres moyens de signalisations. Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Sujet =: cenenatites Page a9 6.2 - ions wireli Hi 6.2.1 - REGLES DE SECURITE Toute opération doit étre précédée d'un meeting : + expliquant les dangers relatifs a 1'H,S, + avec démonstration : . des appareils individuels de détection . des appareils tespiratoires, + avec lecture et commentaires des consignes de sécurité, = avec explication du programme de travail Lragent sécurité doit faire visiter le chantier a tout le personnel impliqué dans 1’ opération. Le site doit étre Balisé de facon a en interdire l’accés a toute personne non impliquée dans 1'opération. Une manche A air parfaitement visible doit étre installée pour indiquer la direction du vent en permanence 6.2.2 - PROPRIETES PHYSIQUES DE H2S COULEUR sans ODEUR repoussante (odeur d‘oeuf : pourri) DENSITE 1.189 (plus lourd que 1'air) POINT D’ EBULLITION + 60°C (- 76°F) LIMITES D’EXPLOSIVITE 4.3 & 46 % de volume en air TEMPERATURE D' INFLAMMATION 260°C (500°F) SOLUBILITE DANS L’ EAU 4 volumes de gaz dans 1 volume d’eau a 0°C (32°F) INFLAMMABILITE Forme un mélange explosif avec Lair ou L’oxygéne Forage/Complétion WIRE LINE GENERALITES DE 10x) 1 ppm = 0,0001 x (1/10 000 de 1 2) 10 ppm = 0,001 x (1/1 000 de 1 x) vi de_protection sont nécessaires 100 ppm = 0,01 % - (1/100 de 1 2) 200 ppm = 0,02 % = (2/100 de 1 %) 500 ppm + 0,05 % ae (5/100 de 1 %) 700 ppu = 0,07 % -. (7/100 de 1 %) 1 000 ppm = 0,1 2 ae (1/10 de 1) NOTA Exploitation “exposition maximum : = possibilité 4’ odeur 8h 00 bralure possible des yeux et de la gorge brolure des yeux et de la gorge perte de la raison et du sens de 1’ équilibre . problémes respiratoires besoin de respiration artificielle inconscience rapide arrét de la respiration » respiraticn artifictelle immédiate inconscience immédiate . CERVEAU DETRYIT EN CAS DE SECOURS TARDIFS ppm = parties par million (1 % ~ 10 000 ppm). Forage/Compleétion Sujet 6.2.4 - GENERALITES Exploitation WIRE LINE Page “!) RESP! /H2S_AU_DI "UN WIRELINE (METHODE MISE AU POINT PAR ELF CONGO) Généralement, aprés une opération Wireline, une certaine quantité de brut chargé en HyS reste piégée entre la vanne de purge du Sas et la vanne de Sas de la téte de Production. Outre les opérations habituelles de protection du personnel et la mise en sécurité du puits, on oublie quelquefois les conséquences que peut avoir 1’H,S lors de l'utilisation d'un Sas Wireline. Pour éviter que du gaz ne se libre dans la nature avec tous les risques que cela comporte, on peut concevoir un montage spécial simple et pratique permettant de balayer la quasi total{té de l'effluent produit par le puits avant de démonter l'ensemble Wirelin Ce systéme peut étre adapté sur n’importe quelle téte de pults prévu dés Ll'orfigine. Le coat de cet équipement supplémentaire est dérisoire et le travail se fait en toute sécurité Fxincipe du baleyage des éléments Wireline de surface avant guverture & l'atmosphére ‘Le champ de TCHIBOUELA Marine produit une huile a forte teneur en H,S, Lors des fréquentes interventions Wireline, le Sas + le BOP Wireline se trouvent remplis de cette huile + gaz. ELF-CONGO, dans un premier temps a prévu le balayage des éléments entre la “bleed-off valve" (Rep. 1) et la vanne d’injection d’inhibiteur du "Stuffing Box" (Rep. 3) de facon & avoir un Sas en eau avant son ouverture & Latmosphere. Dans un deuxiéme temps, la mise en place entre le “well head adapter” type OTIS et la vanne de Sas d'une bride intermédiatre avec piquage 1/2 a été décidée Le balayage se fait maintenant entre cette bride et le "Stuffing Box", ne laissant plus d’huile a piéger dans les éléments de surface. Les conditions de sécurité ont nota- blement été améliorées pour cette phase d’ intervention WL. (Procédures et schémas page suivante). Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE GENERALITES Procédure + Remontée des outils WL dans le Sas - Fermeture vanne de Sas. 1 Purge du Sas par Gan flexible. = Injection par la bride Rep. 2 d’eau additionnée de Gi masol et retour le haut du Sas pac circulation de 3 volumes environ. + Ouverture du Sas & L'atmosphére avec masques autonones sous contréle de Lragent de Sécurité. _STUFFING BOX ——ioum cHawaer ~ INJECTION Dennen TEURS ERS PURGE POMPE 8 Eau 10000 PSI _~ orice Detection Forage/Complétion Exploitation Sujet WIRE LINE GENERALITES 6.3 - Les hydrates 6.3.1 - 6.3.2 - DESCRIPTION Les hydrates sont des ensembles formés spontanément par la combinaison de gaz d'hydrocarbures et d'eau (gisement, condensation, circulation) sous certaines conditions de pression et température. Physiquement, ils se présentent sous forme de particules solides de glace qui peuvent complétement boucher le tubing, le Sas Wireline ou les conduites de surface. Lors d'opérations Wireline dans les puits offshore, le plus grand danger occasionné par les hydrates est le bouchage du riser au niveau du fond de la mer, 1a ou la variation des températures environnantes crée les conditions favorables & la formation des hydrates. CONSEQUENCES: Les conséquences d‘un bouchon d’hydrates peuvent étre graves et ont pour résultat : - de ne plus pouvoir poser ou retirer des plugs Wireline, + de ne pas pouvoir mener & bien les opérations Wireline en cours, - de ne plus pouvoir cfirculer ou tuer le puits par squeeze, + de ne plus pouvoir faire débiter le puits, + et dans certains cas, de ne plus pouvoir fermer la téte de pults : - bouchon d’hydrates dans la téte de puits - train Wireline bloqué dans la téte de puits L'éventualité de création de bouchons d’hydrates doit done toujours étre envisagée sérieusement et évitée a tout prix Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE GENERALITES Sujet 6.3.3» PREVENTION CONTRE LES HYDRATES La formation d’hydrates peut étre prévisible et une des clés d’une bonne prévention est 1a compréhension des conditions dans lesquelles ils se forment (température, pression, présence d'eau) Dans les pults en débit, la formation d’hydrates se réalise en général en aval duse ou de restrictions. Les moyens de prévention des hydrates sont : = Changement des conditions physiques Température et Pression. = Intervention & L'aide de produits chimiques méthanol ou glycol pour neutraliser 1a présence d’eau NOTE : Pour éviter la présence d'eau, il est conseillé de ne pas en utiliser pour les tests en pression, les circulations, ete... 6.3.4 ~ ELIMINATION DES HYDRATES FORMES 6.3.6.1 - tes mSeul Box" "Gre Head" Circulation de vapeur dans des flexibles enroulés autour de ces équipements, Faire attention avec le "grease injection head” a ce que la chaleur ne rende pas la graisse trop fluide, ce qui favori- serait les fuites. Lremploi de cables électriques chauffants peut étre égale- ment envisagé. Si L’utilisation de matériaux chauffants n'est pas possible, on peut fermer le BOP, purger le Sas avec précau- tion, puis en effectuer le remplissage avec un produit chimique. Forage/Complétion Exploitation Sujet WIRE LINE GENERALITES 6.3.4.2 6.3.4.3 6.3.5 - 6.3.5.1 6.3.5.2 - Hydrates dans le Ses vireline Emplot d'équipements chauffants jusqu’A la disparition des hydrates. Si la formation d’hydrates est prévisible, les équipements chauffants peuvent étre mis en service pendant toute la durée de 1'opération Wireline. - Hydrates dans Je tubing Injection de méthanol ou de glycol (chaud) sur le bouchon a’hydrates. Liutilisation d'un gauge cutter peut étre envisagée pour aider & casser le bouchon formé NE JAMAIS PURGER LA PRESSION AU-DESSUS D‘UN BOUCHON D’HYDRATES CAR LA PRESSION DIFFERENTIELLE CREEE PEUT L'EJECTER AVEC UNE FORCE CONSIDERABLE. EXPLOL DU ETHANOL ET DU GLYCOL Ue ces deux produits, le méthanol est le plus efficace et peut dissoudre des hydrates déja formés. - Méthanol Crest un produit dangereux qui demande a étre manipulé avec soin (gants - lunettes), {1 est inflammable Utilisé pendant les opérations Wireline, {1 a tendance a sécher les garnitures des "Stuffing Box" et “grecse injec- tion head". Cette tendance peut également affecter les élastoméres des tétes de puits et SCSSV. - Glycol Crest un produit qui ne présente pas de danger de manipu- lation, il a un effet lubrifiant. Il est cependant moins efficace ‘que le méthanol pour dissoudre un bouchon d’hydrates. Son efficacité est maximum quand 11 peut atre inJecté chaud (préchauffage des bacs de stockage). Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Sujet : GENERALITES Date 1% COURBES DE PREDICTION DE FORMATION D’HYDRATES Pressure for Hydrate Formation (psia) Temperature °F Ces courbes peuvent écre déformées en présence de composants tels que CO; et HS ~ Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Sujet GENERALITES 6.4 - Les tubings DEEINITIONS EXTERNAL UPSET (E.U) a . Refoulement externe NONUPSET (N.U) . Lisse - sans refoulement OUTSIDE DIAMETER (0.D) . Diamtre extérieur (Hors upset) . Appellation du tubing ‘INSIDE DIAMETER (1.0) . Diamétre intérieur . Pour un tubing de méme OD, varie en fonction du poids du tubing DRIET --> ¢! on . Valeur du diamétre maximum des outils pouvant passer dans le tubing . Pour un tubing de méme OD, varie en fonction du poids du tubing MAKE-UP TORQUE Couple de serrage Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE ~ 4 CENERALITES Sujet CARACTERISTIQUES GEOMETRIQUES DES TUBINGS ® op = INCH ou MM (2) rows NowINAL = Kg/Mt ou 1b/Fe an G) eratsseun = INCH ou HH © ID = INCH ou MM (3) verrr = TNH ou 14 ISTH Des JO) Vu TUBE JOINT* Diamétre piamsere | potag ptematre | &2. [Dlamdere extérteur extérieur Epaisseur mandrin nominal intérteur : (be/ée) (mm) (mm) (mm) Normal Spécial (in) (mm) (mam) (mm) ~ 4,00 4,26 51,8 49,45 23/8 60,3 4,60 4,83 50,6 48,29 68,22 66,50 5,80 6,45 47,4 45,03 70,51 68,50 6,40 ae - 62,0 59,61 81,28 80,01 2 7/8 73,0 8,60 7,82 57,4 34,99 84,45 82,91 7,70 5.49 77,9 76,75 9,20 6,45 76,0 72,82 98,04 96,54 31/2 88,9 10,20 734 74,2 71,04 99,57 Crate! 12,70 9,51 69,9 66,68 9,50 5,74 90,1 86,94 4 101,6 11,00 6,65 88,3 85,12 110,90 109,60 4 1/2 |114,3 12,75 6,88 100,5 97,36 123,49 122,00 f ~ ‘* Le diamétre intérieur du joint est identique au diamétre intérieur du tube) © © © © 8 Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE DIFFERENTS JOINTS DE TUBING INTERESSANT LE WIRELINE Date 10.8 (LISTE NON COMPLETE PRESENTEE A TITRE D’EXEMPLE) an axvenaas oni MU ATuae eaagvono — pirtsausan @ ACME use menoveD aurTae MANUEL WIRELINE ‘SOMMATRE, DOCUMENTS TECHNIQUES FORAGE-COMPLETION 0 - ADMINISTRATION DU MANUEL 00 - Sommaire OL - Liste de révision 02 - Bibliothéque 1 ~ TEXTE Gee T 1 ORDRE CHRONOLOGIQUE DU TEXTE ! 1 i as (eee i + Pages 5 Pages. ee SUJET TRAITE ! rentes ! planches ! t t ? 1 A ! Généralités ATHAGAI@ se CteHaEEAL 1 i ! ! ! B ! Matériel de surface ! Bla B14 ! Bla B21 ! ! ! ' ! c ! Matértel de fond 1 oclac37 ! c1acio ! ! ! ! ! D ! Outils de contrdle et d’entretien ! DIapé ! pla D3 ! 1 ! ! E ! Outils de rep@chage “pulling tool” ! £13835 ! EI 4 £15 ! ! ! ! ! F I Les stages et porte-outils !orlars ! Fla FIO ! 1 ! ! 6 ! Outils de pose “running tool” 1 Gia c4o GI a 632 1 ! (as ! 4 1 Outils de manoeuvre et d'orientation! HI a HI9 wang! ' ! ! ! 1 a 1 Vannes de sécurité de fond La Tat fg Atlee ! ! ' ! a 1 Pistonnage au treuil da Sh ! ! ! ! ! K ! Outils de suspension et enregis- KI A R16 Karo of ! ! treurs de fond ! ! ! ! ! L ! outils spéctaux LI 8 120 PASI L Ziel ' ! 1 t " ! Instrumentation Mi a 28 Miami ft 1 t ! ! x 1 Outils spéctfiques NL ANIL Nrane 1 ! ! 1 ° ! Glossaire o1 a 08 1 1 1 1 (cas DOCUMENTS TECHNIQUES FORAGE-COMPLETION MANUEL WIRELINE Rév. : 1 Date : 01.90 SOMMATRE Page + 2 ~ PLANCHES t T ' ORDRE CHRONOLOGIQUE DU TEXTE 1 : ' i T pages | Pages 1 cuarimee SUJET TRAITE ‘ gentes | pusnches t r T T ! A 1 Généralités 1 oaDaalg 1 ! 1 ! ! 1 ! 1 B ! Matériel de surface 1 Brana ft ! ! ! 1 1 fe aan ! c 1 Matériel de fond !oclacto t 1416 ! ! ' ! ! ! ' D 1 outils de contrdle et d'entretien ! D1ap3 ! 148 ! ! ! ! 1 ! ! E { Outils de repachage "pulling tool” ! FI a E15 rai ot ! 1 ! 1 ! 1 F 1 Les sléges et porte-outils feria eile ae? ! 1 ! 1 ! 1 s ! outils de pose “running toot” {crac2 1 1a4s tt ! 1 ! ! ! 1 K I Outils de manoeuvre et d'orientation! WI aMI9 1 1416 ! ! ' ! 1 1 1 1 Vannes de sécurité de fond touareg t 1a ? 1 ! 1 ! ! 1 J 1 Pistonnage au treuil 1 ! ! 1 ! ! ! ! K { outiis de suspension et enregis- ! KL aK? ! 186 ! ' 1 treurs de fond ! ! 1 ! ! ! ! ! ! L ! outils spéctaux (eiieartie tel acer ' ! ! 1 fle ! ¥ 1 Instrumentation tmamr ! 1at ft t 1 ! 1 ! ! N 1 Outils spécifiques fwmane ot ! t 1 1 t ! MANUEL WIRELINE LISTE DE REVISION REP DESIGNATION ! Intégration dans L'ensemble des chapitres des I nouveaux outils et mise a Jour toutes pages 1 dont 1a date est ci-contre référencée 1 (wotr note accompagnant 1a mise & jour) te 6675 A Satan RaW 958 051 0a? DOCUMENTS TECHNIQUES FORAGE-COMPLETION MANUEL WIRELINE BIBLIOGRAPHIE Page: 1 de: 1 ‘# INTERNE - Préconisation DPRO n° 3 - Opération de travail au cable dans les puits en production = RTM 4/9-1 - Travail au cable (wireline). * EXTERNE ~ Intervention wireline sur tte de production sous-marine - Cours IFP. - Manuel opératoire FLOPETROL. = Manuel opératofre GEOSERVICES. ~ Catalogues : + OTIS BAKER caNco + SSR-PCE + PETROLINE To 6875 4 Buta RON 999 007 BH Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE ) WIRELINE OU TRAVAIL AU CABLE ORDRE CHRNONOLOGIQUE DU TEXTE T 1 1 | Chapitre | Sujet traité a | ; { Textes 4, Planches r T T T 1 1 A I Généralités - Recommandations fo alaalg 1 aL ! ! 1 ! 1 ! 1 Bf Matérfel de surface { pLaBlé 1 Blas2l ! f~{t ! 1 1 ! 1 Cf Matérfel de fond 1clacs7 I clacio ¢ 1 ! ! 1 1 1 D1 Outdis de contrdle et d'entretien 1 plapé t plans 1 I 1 1 ! ! 1 EB 1 Outs de repéchage “pulling tool’ { Elaess ft ELaeis ft ! id ' ! 1 1 F 1 Lee stages et porte-outils 1 Flars ! FlaFIO t ! 1 ! 1 1 { G 1 Outils de pose “running tool! 1 Glacso 1 Glac32 t ! ! 1 1 ! 1 H { Outils de manoeuvre et d'orientation { Hlaul9 |! Hl auHl9 1 1 ! 1 1 ! 1 — 1 Vannes de sécurité de fond { mat. 1 mare 4 ! ! 1 1 1 1 Jf Pistonnage au treuil 1 dbase ot 1 1 1 ! 1 Pree { Qutils de suspension et enregistreurs {| Kl aki6é ! Klay 1! 1 1 de fond 1 1 1 1 1 t 1 ! ~ 1 Lt Outils spéctaux Lbbawo 1 tau ft 1 1 1 1 ! 1 M | Instrumentation {mam 1 Mami ¢ ! 1 1 t 1 f N | Quedls spécifiques towlawil ft Mane t ! ! ! L ! 1 0 ! Glosaaire 1 olaoe ft 1 1 1 ! 1 ! 1 1 ! ! 1 fo EP/S/PRO/FC/JCF N* 90,064.14 FORG4-09 Forage/Compleétion Exploitation WIRE LINE ce. GENERALITES Sujet Page 42 1 - DEFINITION Le travail au edble ou vireline est l'ensemble des opérations qui consiste A intervenir dans les puits avec des outils. Ces outils sont manceuvrés depuis la surface par l’intermédiaire d'un = cable relié & un treuil, 2 - BUT. A Liaide dtunités légres tras wobiles, d’un personnel peu nombreux (1 Chef Opéraceur ec 2 aides) le travail au cdble permet de contréler, véniculer, poser et toute une série d’outils ou d’inscruments sans pour cela avoir besoin de tuer ou de mettre le puits en sécurité. 3 - MOYENS Pour effectuer toutes les opérations, on dispose d'un matériel de surface et de fond : a) Macériel de surface (Page Al, Figure 1) : = un treull (puissance de 7 a 72 CV) + un presse écoupe ~ + stuffing box pour les cables Lisses . grease injection head pour les cdbli toronnés + un tube (permet de rentrer ou sortir les outils) = divers organes de sécurité + safety check union + chemical injection sub + hydraulic tool catcher + tool trap (hydraulique ou manuel) + une vanne de sécurité (BOP) . simple pour les cables lisses . double pour les cables toronnés + une vanne coupe céble (shear valve) pour les opérations avec cables toronnés ~ Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Sujet = RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE + OBJET Définir les recommandations de mise en oeuvre et le choix des équipements pour conduire une intervention légére au cable (lisse ou toronné) avec le maximum de garantie. + SOMMATRE fo PREAMBULE 1 = DEFINITION 2 = RECOMMANDATIONS DE MISE EN OEUVRE 3 - EPREUVE DES EQUIPEMENTS 4 = OPERATIONS AVEC CABLE LISSE 5 = OPERATIONS AVEC CABLE TORONNE 6 - OPERATIONS D' INSTRUMENTATION . REFERENCES RTM 4/9-1 : Le travail au cable (wireline) Manuel wireline SNEA(P) édition 1990 API 9A : Specification for wire rope Recommended practice 12-75 : Qualification programs for offshore personnel who work with safety and Pollution Prevention Equipment (SPPE) = Preconisation DPRO n° 3 : Opérations de travail au cable dans les puits en production - ENF 88 : Les interventions légéres dans les puits + SIGNATURE Approuvé, Le Chef du Département Ingénierie FIP 2x09 .80 Date G. MARCUERITAT /S/PRO/FC/ICF N° 90.064,14 FOR40=42 Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE Su J @t —¢_-RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Page PREAMBULE Le travail au cable reste un moyen rapide d'intervention dans le: production ou lore de test de formation, 11 ne peut pas tout faire et 5 Peuvent @tre trés affectées par un matériel déficient ou mal adapté. puits en capacités Une opération wireline a de meilleures chances de réussite lorsque 1a complétion du Puits a été concue pour cela (exemple : bon étagement des nipples, trajectoire Progressive, absence de sédimentation). 1 = DEFINITION Gable lisse (slick 1ine) Cable acter & section cylindrique uniforme permettant le contréle d'un puite et 1a manoeuvre d'outils divers. Ses dimensions courantes sont : 0.072" ~ 0.08: 0.092" - 0.105" ~ 0.108" ~ 0.125". Cable toronné (braided or stranded line) Cable antigiracion grace 4 deux couches de torons inversés cable lisse, il permet de transmettre un effort de cracti coincement d'outil ou pour une opération de pistonna; courantes sont 1/8" - 3/16" - 7/32" = 1/4" = 5/16". contrairement au en cas de dimensions Monoconducteur (monoconductor) Cable toronné 3/16" ou 7/32" comportant un conducteur électrique comme ame centrale, il sert a L'acquisition de mesures de fond en temps réel (gradient, débit, pression, température, CCL...) et 4 activer divers outils de production. 2 = RECOMMANDATIONS DE MISE EN OEUVRE - U1 est admis de retenir comme limite ume inclinaison de 60°, car si le wireline convient pour des opérations dites "yoyo", il devient déja plus aléatoire pour des opérations assorties de positionnement telles que manoeuvre de chemise de circulation ou de vanne de gas-lift (plusieurs descentes deviennent nécessaires) ; cette limite sera i minorer en cas de dépdts, de flambage de la colonne et surtout si le profil du puits est en "s", utant de paramétres qui faussent les indications de surface. - En situation de conditions favorables 4 la formation d'hydrate de gaz, or Prendra soin de pressuriser le sas avec du gazole ou du méthancl et d'en Pomper en téte de colonne (100 & 2001) ; en annexe 1 on trouvera les conditions régissant ce phénomén: ~ Sélectionner la métallurgie du cable en fonction de lL'agressivité de I'effluent (voir table 1). ~ Utilisation d'une chambre hydraulique (liquid chamber) pour lubrification (en ces de gaz sec) et pour inhibition (en cas de cable ordinaire avec faible teneur en H)S < 30 ppm) ou prévention d'hydrate. EP/S/PRO/FC/JCF N° 907064 .14 FORGO=42 Forage/Complétion Su jet + RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Exploitation WIRE LINE 2 = RECOMMANDATIONS DE MISE EN OEUVRE (suite) Recommandation d'utilisation d'une protection palliant une rupture du cAble (safety check nipple) sur puite A gaz haute pression, a HS ou sur plate- forme en mer. Respecter 1'angle droit du cible en pied de sas (validité de la lecture de tension) en placant la poulie de renvoi le plus prés possible de la téte de puits, la flexion du sas s'en trouvera réduite. Respecter le diamétre minimal recommandé pour les poulies (ragle D > 120 fois le diamétre du cable utilisé) ; cect doit concerner aussi les poulies du systéme de comptage, Le calibrage de 1'indicateur de tension doit @tre effectif, en cas de doute, le renouveler (avec grue + poids mort par exemple). Sur puits éruptig, une opération wireline nécessite 1a présence d'une vanne de soumet (crown valve) et d'un obturateur fermant sur cible (manuel ou hydraulique). We pas pressuriser le sas en dusant sur les vannes maftresses, cette consigne s'applique aussi a la vanne de sonmet pour une pression en tate supérieure a 10 MPa (100 bars). Toute manoeuvre de vannes de tate de puite s'effectue en assurant le nombre de tours prévus pour la pleine ouverture ou la pleine fermeture Les raccords QUICK UNION d'un sas doivent @tre bloqués et débloqués a la main exclusivement, si tel n'est pas le cas, un contrdle d'absence de pression ou une maintenance s'impose. L'inhibition des sécurités automatiques s'effectue dans le respect de la consigne établie par la filiale dont on rappelle les termes ci-aprés : - 41 n'y aura pas de condamnation en position ouverture des vannes mattresses, par un dispositif mécanique (exemple locking cap). - lorsqu'il n'est pas prévu de systéme individualisé dans l'armoire de contréle des puits, le puits concerné sera déconnecté du réseau général durant L'opération et les organes de fermeture (vanne maftresse et TRSCSSV) seront raccordés 4 une commande indépendante, A distance respectable du puits et des bouchons fusibles seront prévus sur la (les) ligne(s) hydraulique(s) de commande. Tl est interdit de travailler au travers d'une WLSCSSV (seuf impératifs de sécurité), la suppression de cette sécurité dite active tout comme la condamnation ouverte d'une TRSCSSV doivent @tre compensées par la présence d'une pompe HP préte a injecter un liquide de tuage lorsqu'un risque potentiel existe. Lorsque la WLSCSSV est enlevée une chemise de protection (dumy), doit @cre installée et la pression dang la ligne de contrdle mise sous surveillance constante. 1S/PRO/FC/ICF N° 90,064.16 FORSO-42 Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Date = 19.9 Sujet + xecomanartoss rou ue TRAVATL AU CABLE Page Une pompe HP est aussi requise pendant la pose de bouchon dans le tubing-hanger (les vannes maftresses étant condamnées par la présence du train wireline). = Adapter les garnitures du presse-étoupe au type de service denandé (ex. standard service, rd service, = 75°F/= 25°C service). - Les leviers de commande de 1'obturateur manuel seront sécurisés sur leur carré de manoeuvre durant toute l'opération. = Ltadapteur raccordant le eas doit @tre équirésistant avec le sas et en bon état. Four les cas difficiles (puits HP, présence d'H)S...) on ate niutilisera qu'un adapteur a bride 3 = EPREUVE DES EQUIPEMENTS Les équippments wireline aptes 4 contenir la » BOP, adapteur, ...) ou vitaux pour une bonne exécution sont contrélés de la facon auivante - Annuellement : + épreuve hydrostatique a la pression de service (Ps), . inepection NDT (particules magnétiques, ultrasons), « inspection des filetages QUICK UNION, + avec en plus étalonnage de 1'indicateur de poids et de profondeur. Le superviseur wireline doit vérifier les certificats d'épreuves et imposer une réépreuve si besoin est. 11 s'assurera que, pour chaque opération, L'équipement satisfait A la condition : — PS > 125 % PTF (PTF = pression attendue en téte du puits fermé). ~ A la premiére installation (aprés une immobilisation ou un transport, en = =~ Gdbut de campagne ou de contrat) + test de fonction du wireline BOP en place (commande hydraulique et/ou manuelle), + épreuve hydraulique : -{par le bas du BOP Ps du sas = 4 au moins ‘L'une des 3 valeurs 200 % de PTF du sas Pression de gisement + essai des dispositifs de sécurité instrinséque des générateurs diesel installés en zone hasardeuse, + contréle de l'état des différents flexibles utilisés, s contréle de l'haubannage du sas et de la certification des moyens ucilisés pour son leva; - A chaque installation ultérieure (cas d'une campagne wireline) + inspection des QUICK UNIONS et de leurs joints toriques, + inspection du piquage de purge, ay + contréle d'étanchéité de i'ensemble du sas a au moins PTF EP/S/PRO/FC/JCF N° 90,064.14 FOR44~09 Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation SuJet —: secomunvarions pour tz TRAVAIL AU CABLE Page: 5 Nota : Raccorderie vissée recommandée (pour purge de sas, injection de Faisse etc...) + = 1/2" NPT jusqu'a 68,7 MPa (10 000 psi) en std service, jusqu'a 34,3 MPa (5000 pai) en service HS = Raccorderie autoclave 11/8, a ferrule au-dela de ces deux limites (cf. API 6A). 4 = OPERATIONS AVEC CABLE LISSE - La cause principale de rupture d'un cable lisse (slick line) est due & 1s fatigue sous tension autour des poulies, seule la présence d'un r (log book) permet de connaftre l'état de fatigue d'un cfble sur son touret. La limite d'utilisation est définie soit par un nombre de cycles (ou runs) indexés sur le taux de travail, soit par un nombre d‘heures de travail (variant de 100 h en conditions eévéres a 350 h maximum). C'est souvent Iexpérience acquise sur un champ particulier qui permet d'atteindre une utilisation optimale (exemple : 100 runs sur les champs & gaz acide du ‘Sud-Quest) = Lorsque l'écat de fatigue d'un cable n'est pas connu, les observations suivantes doivent conduire a son rebut : « étiré sur le sol et laché, il ne forme pas de boucles du méme diamétre que le tambour « 41 semble mou ou n'a pas une cassuce franche 1 les "coquea" ne disparaissent pas quand il est sous tension = Réaliser avant toute utilisation un test de ductibilité représenté par : . un test de torsion pour un acier au carbone ‘un test d'enroulement (wrap test) pour un acter inox et examiner la forme de la cassure ; celle-ci est identifiée par un grade de 1 a3 servant a évaluer l'état de fatigue (voir table 4). = Pour les puits a gaz ou a effluent contenant de 1'H,S, systématiser l'utilisation de presse-étoupe hydraulique (hydraulic stuffing box). Changer tous les joints élastoméres lors d'une maintenance de ce presse-étoupe. = Un stop fuite (BOP plunger) ou un "safety check nipple" doit étre prévu. 5 = OPERATIONS AVEC CABLE TORONNE = Une opération sous pression avec cable toronné descendu dans de 1a boue ou un effluent contenanc du sable est déconseiliée par suite du risque de coincement dans les "flow tubes". = Un c&ble toronné convient en présence d'H,S que s'il est concu pour ce type de travail et en parfaite condition mécanique. = Ltutilisation d'un cable coronné requiert la présence d'une vanne cisaillante (shear valve, lubricator valve, ...) et le branchement d'un moyen de tuage. EP/$/PRO/FC/JCF N° 90.066.14 FOR44-09 Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE .. og Sujet —: recomuspattons pour Le TRAVATL AU CABLE = Installer un double BOP (1'inférieur en position inversée) pour opérer une injection de gra! et parfaire la fermeture sur cable si la mesure s'opére pendue au cable. Ce montage sera testé au préalable 2 1a base a 1a pression de fond suppos: = Utiliser un c&ble type “conventional strand" a double toronnage antigiration (voir table 5). = Utilisation syetématique (sauf en pistonnage ou en battage) d'un équipement a fuite de gra! lequel ne peut pes s'accommoder d'un cble avec défaut de surface (généralement le cas si le cable a déja servi a une phase de battage). La sélection des "flow tub suivante: est faite en respectant les toléranc: - mind 0,004 in, (0.006 in. pour cable neuf), + maxi 0.010 in. et leur nombre est fonction de PMA (pour obtenir une pression d'injection de la graisse comprise entre PMA + 500 et PMA + 1 500 pai) + ———— 1 PRESSION MAXIMALE ATTENOUE EN TETE NOMBRE DE TUBES* ! 1 PMA 4 13,7 Ma (2 000 psi) 1 2 t 1 [cnn EET ' 13,7 MPa (PMA ( 68,7 il 3 1 1 ja PMA) 68,7 HPa (10 000 pai) 1 “ L 1 ‘+ non compris le tube installé sous le point d'injection de graisse = Un presse-étoupe activé par pompe 4 main hydraulique doit surmonté les Elow-cubes. = Disposer les pompes hydrauliques pour BOP et presse-étoupe le plus loin 1 possible de 1a téte de puits. = EP/S/PRO/FC/JCF N° 90,064.14 FOR44-09 Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation 3 RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Sujet = Choisir un “rope socket" permettant un relachement du cable a une valeur prédéterminge de la tension (exemple BOWEN type A braided slip type rope socket). = Se rappeler que le “stripping d'un c&ble au travers des machoires de BOP reste trés limité : 300 @ 600 métres maxi. = Installer un "tool trap" a la partie basse du 6: = Chaque fois que possible préférer au cable 3/16" toronné, le cable lisse 0.125" qui offre les mémes capacités sans les contraintes. 6 - OPERATIONS D' INSTRUMENTATION jamais faire de battage avec un cable monoconducteur et, d'une facon générale, avec un cable toronné lorsque le sas comprend des “flow tubes". = Prévoir un “Jar accelerator" & moins de 1 000 métres car le manque d*élasticité sur le cable rend peu efficace le battage. = Ne pas battre plus de deux heures sans couper du cable (longueur a couper supérieure 4 la distance treuil/haut du ye ~ Limiter la traction de battage 2 50% de la résistance & la rupture du cable et en toute circonstance, ne pas tirer sur un cable a plus de 70 7 de sa limite de rupture (voir tables 2 et 3). ~ Bn cas de rupture faire examiner la cassure pour en évaluer la cause (voir table 4). = Le repéchage de tout bouchon, vanme GL, SCSSV, BPV doit s'effectuer en équilibre de pression. = La compaction d'un cable rompu en fonction de différents diamétres de colonne de production est 4 trouver dans le manuel wireline. © souvent bénéfique (4 en américain). = La pratique consistant a laisser agir la traction traduit par la régle "a cup of tea or a cigarette” EP/S/PRO/EC/JCF N* 90,064.14 FOR44-09 Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Sujet + RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Page TABLE 1 SELECTION D'UN TYPE DE CABLE (4'aprés BRIDON/OTIS) and concantration, but better than 316, HaS with COz. Has higher resistance tohot chlondes. ‘wich COs. Both have higher resssiance: SPRINT METAL (France) fournit des cables en acier spécial tels que URANUS 50 (inox austénoferritique), URANUS B6N (inox austénitique), | For use in higher concentrations af HS | URANUS 625 (inox 4 base nickel), PHYNOX (1nox a base cobalt). EP/S/PRO/FC/JCF N° 90.064.14 FORGO~42 ~ Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation Sujet —: eecomsnvarrons rou ce TRavarL av casue Page : 5 TABLE 2 Caractéristiques des cables conformes a API-9A (acter au carbone) d'aprés BRIDON T T T T T T T 7 1 Nominal dtameter Inch f 0,066 1 0,072 1 0.082 1 0.092 1 0.108 1 0.125 1 1 1 1 1 1 L 1 1 ' t ¥ 1 ' v 1 1 { Diameter tolérance Inch {$0,001 | + 0,001 1 + 0.001 1 + 0.001 I + 0.001 1 + 0.001 1 1 ! ! ! 1 ' 1 1 I Min, breaking Toad 1 t 1 1 t 1 1 TAL on te of Ot 961 1 1239 1 157 1 2120 1 2865 I 1 Bridon UT we =f 1100 11270 1 1610 1 1980 t 2720 1 1 ' . 1 ' 1 ' ' 1 1 1 Elongation © at fracture ' ! 1 1 ' ' ' 1 (bo 250 mm) 11S to 3 11,5 to 3 11,5 to 3 11.5 to 3 11.5 to 3 11.5 to3t 1 1 1 1 1 L L 1 ' 1 t 1 1 t 1 1 1 Torsions (Lo 200 m) minim = 1 32-129 Less Tk 1 1 1 1 1 ' t 1 ' 1 1 1 t Y t t 1 Nominal weight W/1 000 fet 11,69 1 13,88 1 17.92 1 22.69 1 3ttT f 26s 1 fy 1 1 1 1 1 L 1 : 1 1 ¥ t t t 1 1 Reconmended-minimum pulley 1 1 1 t 1 I ' 1 dtameter Inch 1 8.0 1 8.75 1 10.0 1 11,25 1 13,0 1 15.0 1 1 1 1 £ L 1 L 1 1 1 1 1 1 t t 1 1 1 ' 1 ! ' ' ' 1 ' 1 ' ! 1 1 1 t L 1 ! r 1 | For information only (typical values) : 1 ' ' 10.2 % proof stress (yleld 1 ' 1 strength) ! 83 Sof tensile strength ' ! 1 1 TE = modulus 1 26,5 milion pai ! ' 1 1 { Linear expansion coefficient = 1 0.0000117/%C (20 to 100°C) t 1 0.0000065/*F (68 to 212°F) ! 1 ! zoo ce (1) Other sizes can de manufactured (2) The breaking loads quoted above normally be some 10% higher I specified minina, but ty EP/S/PRO/FC/JCF N* 90.064.14 FOR44-09 Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Date = i9.90-\ Sujet + recoomnoarzons pour e TRavaTL AU CABLE Page : 10 TABLE 3 Caractértstiques' des clbles an acter tnoxydable 'aprits BRIDON) 7 1 T T T T T T 1 Nominal diameter inch 1 0,066 1 0.072 1 0.082 1 0,092 ! 0,108 1 0.125 1 1 1 ! 1 L 1 L 1 ! 1 t 1 1 1 t t 1 Minimum breaking load Loar ot af 1 we ft we tf we of be ft oN 1 1 1 1 1 ! ' ' I Bridon 304 1 800! 950 1 1200 1 1550 1 2100 t 1 | Brtden 316 1720 1 960 1 1100 ! 1400 1 1920 1 t | Bridon 18-18-2 1 750 1 890 { 1150 1 1350 1 1720 1 1 1 Beidon Supa 40 1 720 1 860 1 1100 1 1400 1 19201 1 | Betdon Supa 50 1 770 1 920 1 1190 1 1450 1 1990 1 2555 1 I Betdon Supa 60 1 60 1 70 1 990! 1260 1 17201 1 1 Betdon Supa 70 1 a2 1 99% 1 1260 1 1600 ft 2100 1 2e65 t t 1 1 L 1 L 1 1 ' Pegterataraene 1 an 1 1 weap turns miniaun Greece (eee reece ts ercede @e ie Stag 1 1 1 1 1 1 L ' ' 1 1 Y t ' t t [Nominal weight 1b/1 000 ft 14477 1 13,96 1 18.08 1 22.83 1 31.30 1 42.90 1 1 1 1 1 L 1 1 ! Y 1 1 1 v 1 1 1 1 Recommended minimum pulley 1 ' t : 1 1 1 1 dtaeeter inch 1 8.0 1 8.75 1 10.0 1 11.25 1 13.0 ft 15.0 1 1 1 L 1 L t : r ' i t t t 1 t ~ I Streten factor x 10> ineh/ft/ib 1 ! ' ' 1 1 ' 1 (basis = typical €) 1156 1 131 £ tor f 80 F 58 1 43 t 1 1 1 L 1 1 1 1 For {nformation only (typical values) = 0.2 ¥ Proof stress (yield strength) 83% of tensile strength E = modulus 22.5 militon psi Linear expansion coefficient 0.0000165/°C 0,0000091/°F Diameter tolerance £ 0.001 inch - EP/S/PRO/EC/JCF N° 90.064,14 FOR44-09 Forage/Complétion WIRE LINE Exploitation RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Sujet TABLE 4 CLASSIFICATION D'UNE CASSURE DE FIL WIRELINE GRADE Ts SINGLE-SQUARE ENDED PRIMARY FRACTURE ‘SINGLE-SQUARE ENDED PRIMARY FRACTURE WITH SECONDARY (RECOIL) BREAKS Amiraline exhibiting this type of fracture characteristic, would be considered of suitable quality for further use under most circumstances. If, however, the number of tists to failure are very low (e.g, 30 8 of the API 9A value) the Tine should be discarded. GRADE 2: GRADE 3: SLIGHTLY STEPPED PRIMARY FRACTURE SINGLE-HELICAL SPEAR TYPE FRACTURE A wireline exhibiting such fracture characteristics This type of failure is unacceptable and ts would generally be considered suitable for M1mited usually assoctated with a low number of further service, provided the number of twists to twists to failure. A wireline exhibiting such fatlure exceeded 60 \ of the API 9A value and torsional characteristics should be discarded provided duct{ifty tests were carried out after each immediately. operation. EP/S/PRO/FC/JCF N° 90,064.14 FOR40-42 Forage/Complétion WIRE LINE RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Sujet TABLE 5 CARACTERISTIQUES DES CABLES TORONNES CABLE 15/32" (11,9 MM) A 7 CONDUCTEURS (standard service) = Poids linéaire : 49,3 kg/100 = = Max VDC + 1 000 volts = Diélectrique : propyléne max. température 150°C (300°F) tefzel max. température 260°C (500°F) PFA max, température 290°C (550°F) - Charge de rupture minimale : 8 200 kg (18000 lbs) CABLE 3/16" (4,7 MM) A 1 CONDUCTEUR (HS service) ~ Armature 1: MPO35 N - Poids linéaire : 10,7 kg/100 = Diélectrique : Tefzel max. température : 260°C (00°F) = Charge rupture minimale : 1 815 kg (4,000 1bs) CABLE POUR PISTONNAGE (SWAB LINE) Exploitation Tg ree Pete | ee aegan — + 1 1 3/iet 1 UU getvantend Mae 2 Ho Ws ' iene: ores woe ea as 000 bs : Tee ve caiccaa {ene ae t | S/N6" 1 Dytorm getvantsed ane er 7 960 3 t GABLE DE CURAGE (SAND LINE) Ce ree poms LINEAE 1 _GHARGE RUPTURE wn eat t tied Pee ae fone Weise cr eiererae olny meno a) es t {sre ee ie ao, ' p/STPRO/FG/JCF N° 90.064.16 : + FORGO-62 Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE i » RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Sujet ANNEXE 1 : COURBES DE PREDICTION DE FORMATION D'HYDRATES PSI 6,000 4,000 3,000 ~eE RR 2,000 Nee 1,500 1,000 800 600 400 300 Pression 200 150 100 80 60 Température Ces courbes peuvent @tre déformées en présence de composants tels que CO2 et 125 EP/S/PRO/FC/ICF N° 90.064.14 FOR4O~42 Sujet : ANNEXE A2 + f=, le er sree & = Be = me 2 wromue | pe carcnen S = = ee te [ae = | = ‘sas pour BOP manuel P/S/PRO/FC/JCF N* 90.064.14 Forage/Complétion conatitution des si WIRE LINE HYDRAULIC STUFFING BOX SAFETY CHECK UNION CHEMICAL INJECTION SUB PPA LUBRICATOR RISER MOODLE LUBRICATOR RISER. ‘UICK UNION CROSSOVER LOWER LUBRCATOR AEA mYORAULIC TOOL TRAP SILVER SERIES WIRELINE VALVE MEL HEAD FLANGE RECOMMANDATIONS POUR LE TRAVAIL AU CABLE Exploitation a S ot a Co ———onerse wecvon ne = = a SP carer ct Hon fiat CHEMICAL INJECTION SUB € = vrren woncaronne A = wore woncaronnse= Foun neon oss: = =~ eee a GOLD SERIES = when VALE a Ee Q FE wewoorunce ere = es pour cable toronné FOR4O-42 Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Date oe MATERIEL DE SURFACE BL Sujet Page B - MATERIEL DE SURFACE 1 - LE TREUIL ro 2 - LA GARNITURE D’ETANCHEITE EN TETE DE SAS 2.1 - Stuffing box (Page BS) 2.2 + Grease injection head (Page B7) 3 - LE SAS (Page B8) 4 - LES ORGANES DE SECURITE 4.1 - Safety check union (Page B10) 4,2 - Chemical injection sub (Page B11) 4.3 + Hydraulic tool catcher (Page B12) 4.4 - Tool trap (Page B13) [~~ 5 - LA VANNE DE SECURITE (BOP) 5.1 - BOP type OMSco (Page B15) 5.2 - BOP type BOWEN A RAMS - SINGLE (Page B16) 5.3 - BOP type BOWEN A RAMS - TWIN (Page B17) 5.4 - BOP type BOWEN A SEGMENTS (Lacq) (Page B19) Forage/Complétion - Exploitation WIRE LINE Date 10-89 -=\ MATERIEL DE SURFACE 82 Sujet : Page La VANNE COUPE CABLE LE RACCORD DE TETE DE PUITS LA POULIE DE RENVOT - LI INDICATEUR DE POTDS (TENSIOMETRE) L‘INDICATEUR DE PROFONDEUR (Page B21) LES ACCESSOIRES ~ ¥ (les uméros des pages indiquent les planches de références dans le Manuel Planches) Forage/Complétion Exploitation WIRE LINE MATERIEL DE SURFACE Sujet 1 ~ LE TREUIL POUR MONO-CABLE ET CABLE TORONNE Généralement le treuil se présente en deux colis montés sur skid : + un colis comprenant l'ensemble moteur thermique, pompes et réservoirs ; + un colis comprenant l'ensemble moteur hydrauliuqe, treuil, tableau de commande . Le circuit hydraulique du treuil comprend six éléments principaux : une pompe double . un distributeur 4 votes . une relief valve . une remote control - une vanne 4 voies + un moteur hydraulique a palettes. Il n'est pas rare de trouver des treuils électriques notamment sur les plates-formes de Mer du Nord ou les instellations wireline sont fixes. 2 - LA GARNITURE D‘ETANCHEITE EN TETE DE SAS 7~ 2.1 - Stuffing box (Page 85) Utilisé pour les opérations wireline avec le mono-cdble. Get appareil, placé a l'extrémité supérieure du sas, permet Lentrée du cable tout en assurant 1’étanchéité: 11 se compose de trois ensembles : . un raccord inférieur Quick Union ; - un corps dans lequel sont montés les éléments d’étanchéité - Presse-étoupe et garnitures dans la chambre supérieure - Obtura- teur mobile dans la chambre inférieure ; - la poulfe et son support. Forage/Compleétion Exploitation WIRE LINE MATERIEL DE SURFACE Sujet NOTA + Les différents éléments des garnitures d’étanchéité doivent étre adaptés au diamétre des cables utilisés - I] est recommandé d’utiliser des Stuffing Box avec commande hydraulique des garnitures d’étanchéité (Page B6). + Le diamétre de la poulie doit étre adapté au diamétre du cable. (Voir au Chapitre 10 les recommandations concernant les poulies de 1’Indicateur de profondeur). 2.2 - Grease injection head (Page B7) Utilfsé pour les opérations wireline avec les cables coronnés (stranded line - electric line). Get apparetl, placé A l’extrémité supérieure du sas permet l'entrée du cable et son passage au travers de "Flow Tubes" dans lesquels on réalise 1’étanchéité par injection de graisse. 11 se compose de : + un raccord inférieur Quick Union ; - plusieurs "Flow Tubes" ; + une garniture supérieure d’étanchéité & commande par pompe hydraulique : + une poulie et son support NOTA : q + Les éléments de la garniture d’étanchéité supérieure doivent étre adaptés au diamétre des cables utilisés - Les "Flow Tubes" doivent étre adaptés au diamétre des cables utilisés. Forage/Compleétion Exploitation WIRE LINE MATERIEL DE SURFACE - Le nombre de "Flow Tubes" utilisés est fonction de la pression en téte de puits. Pression en téte Nombre de tubes * o~ < 140 bars (2 000 Pst) 2 > 140 bars < 703 bars 3 (0 000 Psiy > 703 bars 4 + Non compris le tube installé sous le point d’ injection de graisse L'utilisation des Grease Injection Head est impérative pour les opérations wireline dans les puits en pression ains{ que pour le pistonnage des puits a gaz. La mise en oeuvre de ces équipements nécessite L'emplot d’une unité tan d‘injection de graisse NOTA : Dans des conditions moyennes d’opération un fat de graisse de 60 litres dure environ 5 heures 3 - LE_SAS (Page B8) Il pertiet l'introduction ou la sortie des outils dans un puits sous pression. Il se présente sous la forme d'un tube terminé aux extrémités par un demi raccord "Quick Union” Il existe deux types de raccords "Quick Union" (Page B9) : = les raccords type BOWEN, principalement utilisés par SCHLUMBERGER, - les raccords type OTIS utilisés par la “on wireline, Jorite des compagnies

Vous aimerez peut-être aussi