Vous êtes sur la page 1sur 52

Plan des pistes de Saint-Gervais - Domaine vasion Map of ski slopes

QuelQues astuces pour votre sjour sans soucis


Nattendez plus aux caisses : commandez vos forfaits vasion Mont-Blanc sjour minimum 10 jours avant votre sjour sur www.ski-saintgervais.com ou par tlphone au +33 (0)4 50 93 11 87 et demandez notre bon de commande sans souci : vos forfaits vous seront envoys chez vous sans frais supplmentaires. avantage famille : -10 % pour lachat simultan de 4 forfaits de ski payants 6 jours conscutifs vasion Mont-Blanc ou plus (sauf saison) avec minimum 2 enfants de moins de 18 ans. Formule Pack saint-Gervais Mont-Blanc journe : 2 adultes et 2 enfants de moins de 18 ans : tout le monde skie au tarif enfant (avantage valable aux caisses des remontes mcaniques de Saint-Gervais et de Saint-Nicolas de Vroce). saint-Gervais, pour les enfants dbutants sinscrivant lESF de Saint-Gervais au cours : forfait 6 jours Flocon ou 1re toile Saint-Gervais Mont-Blanc (renseignements la Socit des Remontes Mcaniques ou lESF de Saint-Gervais). Forfait matin jusqu 13h. Forfait aprs-midi dbute 13h. Forfait journe partir de 11h. Forfait mains libres : prvoir 3 e de consigne pour le support magntique ajouter au prix de chaque forfait. Photo prsenter pour tout forfait partir de 3 jours. En cas doubli de votre photo pas de problmes nous avons des camras. Rductions sur prsentation de justificatif : enfant - de 15 ans et senior + de 60 ans, gratuit pour les - 5 ans et + 80 ans. galerie dhiver

#20

la Montagne Ltat Pur

in Saint-Gervais - vasion Mont-Blanc area

Guide pratique activits


Winter guide

Plan des pistes


Map of ski slopes

445 kM de Pistes, 107 reMoNtes McaNiQues


445 kM (276.5 Miles) oF ski-ruNs, 107 ski liFts
Louverture gnrale du domaine est prvue le 19 dcembre 2009 et la fermeture le 17 avril 2010*. Pr-ouverture partielle du domaine le week-end du 12 & 13 dcembre 2009*
The Ski Domain opens to the public from December 19th, 2009 until April 17th, 2010*. Early opening of the Saint-Gervais ski resort on December 12th and 13th, 2009*
*Selon les conditions denneigement / Depending on snow conditions.

a Few HiNts for a trouble-free stay


dont wait in line at the cashier: order your vasion Mont-Blanc pass at least 10 days before your arrival at www.ski-saintgervais.com or www.st-gervais.net, or by telephone at +33 (0)4 50 93 11 87, and ask for our Trouble-Free order form: your passes will be sent to you at no additional cost to you. Family reductions: -10 % when at least 4 Evasion ski passes are bought at the same time for 6 or more consecutive days vasion Mont-Blanc (except sesaonal passes) with at least 2 children under the age of 18. a day at saint-Gervais Mont-Blanc Formula: 2 adults and 2 children under the age of 18: everyone skis at the child rate (valid at Saint-Gervais and Saint-Nicolas de Vroce ski lift cashiers). special rate for children registered in the saint-Gervais ESF Flocon or 1re toile courses. Ask for prices at the skilift or ESF desk. Morning pass until 1 p.m. Afternoon pass starting at 1 p.m. Day from 11 a.m. Hands-Free pass: have 3 euros deposit ready for the magnetic card, to be added to each pass. Photo required for all 3-days passes and longer. Dont worry if you forget your photo or ID, as we have cameras. Discounts with supporting documentation: children under 15 and senior citizens over 60, free for children under 5 and senior citizens over 80.

www.st-gervais.net

#21

Les forfaits de ski Ski passes


forfait vasioN liBert
vasioN FreedoM PASS

ADuLTE /
ADuLT

ENFANT /
ChILD

SENIoR /
SENIoR

1 jour / 1 day 2 jours / 2 days 3 jours / 3 days 4 jours / 4 days 5 jours / 5 days 6 jours / 6 days 7 jours / 7 days

forfait saiNt-Gervais MoNt-BlaNc


saiNt-Gervais MoNt-BlaNc PASS

36,50 e 71 e 106,50 e 138,50 e 169 e 198,50 e 227 e

29,50 e 57,50 e 84,50 e 111 e 135,50 e 158,50 e 182 e

33,50 e 64,50 e 94 e 124 e 152 e 179 e 204 e

Journes non conscutives - Forfait de 1 7 jours. Forfait non nominatif et sans photo. utiliser au cours de la saison 2009-2010.
Non-consecutive days - 1 to 7 days passes. Passes without names or photos. For use throughout the 2009-2010 season.

130 KM DE PISTES - 36 REMONTES MCANIQUES - 117 PISTES De 1 150 m 2 350 m daltitude, neige de culture sur 1 350 m de dnivel cumul.
130 KM (81 miles) OF SKI RUNS - 36 SKI LIFTS - 117 SLOPES From 1,150 m (3,770 feet) to 2,350 m (7,710 feet) altitude, cultured snow over 1,350 m (4,230 feet) accumulated slope.

STBMA - Tl. +33 (0)4 50 93 11 87 www.stbma.fr / info@stbma.fr


Vous permet de skier / to ski in : Saint-Gervais, Saint-Nicolas de Vroce, Megve (secteurs Mont dArbois et Rochebrune). ADuLTE /
ADuLT

forfait vasioN MoNt-BlaNc sjour


vasioN MoNt-BlaNc visit PASS

ENFANT /
ChILD

SENIoR /
SENIoR

445 KM DE PISTES - 107 REMONTES MCANIQUES - 219 PISTES De 1 150 m 2 350 m daltitude, neige de culture sur 2 000 m de dnivel cumul.
445 KM (277 miles) OF SKI RUNS - 107 SKI LIFTS - 219 SLOPES From 1,150 m (3,770 feet) to 2,350 m (7,710 feet) altitude, cultured snow over 1,350 m (4,230 feet) accumulated slope.

Matin jusqu 13h


Morning until 1 p.m.

26 e 26 e 33,50 e 30,50 e

21 e 21 e 27 e 24,50 e

24 e 24 e 30 e 27 e

Aprs-midi partir de 13h / Afternoon


starting at 1 p.m.

Journe / Full-Day Journe partir de 11h / half-Day


starting at 11 a.m.

Ce forfait se dcline en journes conscutives de 1 16 jours et vous permet de skier / This pass is valid for 1 to 16 consecutives days skiing at : Saint-Gervais : Le Bettex, Mont dArbois, Mont-Joux Saint-Nicolas de Vroce : Mont-Joly Megve : Mont dArbois, Rochebrune, Cote 2000, Jaillet, Combloux & La Giettaz Les Contamines-Montjoie ADuLTE / ADuLT 1 jour / 1 day 2 jours / 2 days 3 jours / 3 days 4 jours / 4 days 5 jours / 5 days 6 jours / 6 days 16 jours / 16 days ENFANT /
ChILD

Pour leS dBuTAnTS / For noviceS


Micro ForFait (journe) / Micro Pass (day) 4 KM DE PISTES - 3 REMONTES MCANIQUES Il vous permet dutiliser la Tlcabine de Saint-Gervais, le tlsige Pierre-Plate, le tlski cole (non compris le TC12 : Tlcabine Le Bettex - Mont dArbois).
4 KM (2.5 MILES) OF SKI RUNS - 3 SKI LIFTS You may use the Saint-Gervais gondola lift, Pierre-Plate chair lift, cole drag lift (not including TC12: Le Bettex - Mont dArbois gondola lift).

SENIoR /
SENIoR

ForFait BetteX (journe) / BetteX Pass (day) 10 KM DE PISTES - 6 REMONTES MCANIQUES Il vous permet dutiliser la Tlcabine de Saint-Gervais, les tlsiges Mont-Rosset et Pierre-Plate, les tlskis Bettex, cole et La Venaz (non compris le TC12 : Tlcabine Le Bettex - Mont dArbois).
10 KM (6.2 MILES) OF SKI RUNS - 6 SKI LIFTS You may use the Saint-Gervais gondola lift, Mont-Rosset and Pierre-Plate chair lifts, Bettex, cole and La Venaz drag lifts (not including TC12: Le Bettex - Mont dArbois gondola lift).

36,50 e 69,50 e 102,50 e 129 e 155,50 e 176 e 396,50 e

29,50 e 55,50 e 81,50 e 104,50 e 123 e 141 e 320 e

33,50 e 63 e 91,50 e 116,50 e 139 e 158,50 e 362,50 e

ADuLTE /
ADuLT

ENFANT /
ChILD

SENIoR /
SENIoR

Micro forfait journe


Micro Day Pass

11 e 21 e

11 e 18 e

11 e 21 e
galerie dhiver

Bettex journe
Bettex Day Pass

#22

la Montagne Ltat Pur

Guide pratique activits


Winter guide

Les forfaits de ski


Ski passes

le PrarioN - les HoucHes


accs en tramway du Mont-Blanc
access by Mont-Blanc tramway

50 KM DE PISTES - 15 REMONTES MCANIQUES


50 KM (31 miles) OF SKI RUNS - 15 SKI LIFTS

Forfait matin de 8h45 13h / Morning Pass from 8:45 a.m. until 1 p.m. Forfait Grasse Mat* ds 11h / Grasse Mat* Pass starting at 11 a.m. Journe ds 8h45 / Full-Day starting at 8:45 a.m. *Grasse Mat est une marque dpose par SEPP
*Grasse Mat (sleep in) is an SEPP trademark

Renseignements et tarifs / Information and rates


Tramway du Mont-Blanc - Tl. +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.fr info@compagniedumontblanc.fr

SEPP - Tl. +33 (0)4 50 54 40 32 www.ski-leshouches.com / info@ski-leshouches.com

PitoN vasioN forfait saiNt-Nicolas de vroce


saiNt-Nicolas de vroce PASS

PedestriaN vasioN
ACCS AUX SENTIERS ENNEIGS DALTITUDE 10 REMONTES MCANIQUES Il vous permet dutiliser : tous les tlphriques et tlcabines du domaine VASIoN + le tlsige du Chef-Lieu Saint-Nicolas de Vroce.
ACCESS TO HIGH-ALTITUDE SNOW-BOUND PATHS - 10 SKI LIFTS You may use: all VASIoN ski domain lifts and gondolas + the Chef-Lieu chair lift at Saint-Nicolas de Vroce.

vente et accs uniquement par saint-Nicolas de vroce


sale and access only at saint-Nicolas de vroce

35 KM DE PISTES - 9 REMONTES MCANIQUES - 23 PISTES Il vous permet dutiliser : les tlskis Plateau, Dbutant, Vanay, Gouet, Grande-Cte et les tlsiges de Chef-Lieu, Chattrix, Croix du Christ, paule et Mont-Joly.
35 KM (21.7 miles) OF SKI RUNS - 9 SKI LIFTS - 23 SLOPES You may use: Plateau, Dbutant, Vanay, Gouet, Grande-Cte drag lifts and Chef-Lieu, Chattrix, Croix du Christ, paule and Mont-Joly chair lifts.

Forfait piton journe / Full-day Pedestrian Pass : Domaine Saint-Gervais (sauf T.M.B), Megve et Combloux.
Saint-Gervais (excluding Tram), Megve and Combloux Domain.

Forfait piton 6 jours et forfait saison /

S.e.M.J. SAinT-nicolAS de vroce Tl. +33 (0)4 50 93 20 14 www.stbma.fr / info@stbma.fr


ADuLTE / ADuLT Matin jusqu 13h
Morning until 1 p.m.

6-days Pedestrian Pass and season pesdestrian pass :

Saint-Gervais, Saint-Nicolas de Vroce Chef-Lieu chair lift, Megve, Combloux, Les Contamines and La Giettaz.

Saint-Gervais, Tlsige Chef-Lieu de Saint-Nicolas de Vroce, Megve, Combloux, Les Contamines et la Giettaz.

ENFANT /
ChILD

SENIoR /
SENIoR

22,50 e 22,50 e 25 e 27 e 140,50 e

18,50 e 18,50 e 19,50 e 21,50 e 111,50 e

21 e 21 e 23 e 24,50 e 127,50 e

JouRNE
FuLL-DAY

6 JouRS AVEC PhoTo


6-DAYS WITh PhoTo

SAISoN AVEC PhoTo


SEASoN WITh PhoTo

Aprs-midi partir de 13h / Afternoon


starting at 1 p.m.

15 e

61,50 e

206 e

at 11 a.m

Journe partir de 11h / half-day starting Journe / Full-Day 6 jours / 6 days

Micro ForFait (journe) / Micro Pass (day) Il vous permet dutiliser le tlsige du Chef-Lieu, les tlskis Plateau et Dbutant. / You may use the Chef-Lieu chair lift,
Plateau and Dbutant drag lifts.

ADuLTE /
ADuLT

ENFANT /
ChILD

SENIoR /
SENIoR

Micro forfait journe


Micro day pass Chef-Lieu Lift

11 e 5e

11 e 5e

11 e 5e
www.st-gervais.net

Monte Chef-Lieu

#23

Les coles de ski Ski schools


asyMPtotes - vertical services
Sylvain Clevy - Tl. +33 (0)6 85 22 48 07 www.asymptoteschool.com ouvert du 1er dcembre 2009 au 1er mai 2010. Cours particuliers de ski, snowboard, tlmark et freeride. Seule cole de speed riding de Saint-Gervais, activit mergente. Cours privs de prestige.
open from December 1st, 2009 to May 1st, 2010. Individual ski, snowboard, telemark and freeride lessons. The only speed riding (an emerging activity) school in Saint-Gervais. Prestigious private lessons.

TARIFS CouRS PARTICuLIERS (DE 1 8 PERSoNNES) /


INDIVIDuAL LESSoN RATES (1 To 8 PEoPLE)

journe (4h) / day (4 hours) Journe / Full-day

220 e 400 e

(2 PERS. MINI., 4 PERS. MAxI.) / SPEED RIDING GRouP CouRSE RATES (2 PERSoN MINIMuM, 4 PERSoNS MAxIMuM)

TARIFS STAGE DE SPEED RIDING EN CouRS CoLLECTIFS

journe / day Journe / Full-day 5 journes / 5 days


(rates include equipment rental: wing and saddle)

150 e 200 e 700 e

(le tarif comprend le prt de matriel : aile et sellette)

cole du ski FraNais


FreNcH ski SChooL

Maison de Saint-Gervais - 43, rue du Mont-Blanc - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 47 76 21 - Fax + 33 (0)4 50 93 64 38 Bureau - Le Bettex - Tl. +33 (0)4 50 93 10 14 www.esf-saintgervais.com - esf.stgervais@wanadoo.fr

ouverture du 19 dcembre 2009 la fermeture de la station.


open from December 19th, 2009 until the closing of the resort.

PRoMoTIoN : CouRS PERSoNNALISS hoRS VACANCES SCoLAIRES


SPECIAL DEAL: PRIVATE LESSoNS - ouTSIDE SChooL VACATIoNS

1 personne - 10 heures (rduction de 5 % incluse)


1 person - 10 hours (5 % discount included)

351,50 e 407 e 437 e 506 e

CouRS CoLLECTIFS PENDANT LES VACANCES SCoLAIRES : SkI ALPIN ET SNoWBoARD


CLASSES: ALPINE SkIING AND SNoWBoARD

1 personne - 12 heures (12

me

1 person - 12 hours (12th hour free)

heure offerte)

1 cours / 1 class - Enfants (3 12 ans) / Child (3 to 12) - Adulte / Adult Carte semaine / Full week - Enfants (3 12 ans) / Child (3 to 12) - Adulte / Adult
Du dimanche au vendredi pour 2h30 de cours par jour. /
From Sunday to Friday for 2:30 each day.

2 4 personnes - 10 heures (rduction de 5 % incluse)

28 e 31 e 108 e 113 e

2 to 4 people - 10 hours (5 % discount included)

2 4 personnes - 12 heures (12

me

2 to 4 people - 12 hours (12th hour free)

heure offerte)

VASIoN DCouVERTE JouRNE ou 1/2 JouRNE


DISCoVERY oF ThE EVASIoN SkI AREA - DAY oR 1/2 DAY

Matin ou aprs-midi (3h30) / Morning or afternoon (3:30) Journe (7h30) hors vacances scolaires
Day (7:30) outside school vacations Day (7:30) during school vacations

155 e 295 e 320 e

CouRS PERSoNNALISS PENDANT LES VACANCES SCoLAIRES hoRS CouRS CoLLECTIFS / PRIVATE LESSoNS 1 personne - 1 heure / 1 person - 1 hour 2 4 personnes - 1 heure / 2 to 4 people - 1 hour

Journe (7h30) pendant les vacances scolaires

37 e 46 e

PRoMoTIoN : VASIoN DCouVERTE JouRNE ET 1/2 JouRNE


SPECIAL DEAL: DISCoVERY oF ThE EVASIoN SkI AREA - DAY oR 1/2 DAY

10 a.m. and 12:30 p.m. to 2 p.m. during Christmas break, and from 9 a.m. to 10 a.m. and 12:30 p.m. to 3 p.m. during the February break.

Entre 9h-10h et 12h30-14h pendant les vacances de Nol et entre 9h-10h et 12h30-15h pendant les vacances de fvrier. / From 9 a.m. to

Matin ou aprs-midi (3h30) x 6 jours (rduction de 10 % incluse) / Morning or afternoon (3:30) x 6 days
(10 % discount included)

837 e

STAGES CoMPTITIoNS / CoMPETITIoN TRAINING CouRSES 6 cours matin ou aprs-midi (3h30)


6 morning or afternoon classes (3:30)

CARTE SEMAINE STAGE FREERIDE NEW SChooL (VAC. NoL ET FVRIER)


FREERIDE NEW SChooL WEEkLY TRAINING CouRSE (ChRISTMAS AND FEBRuARY VACATIoNS)

145 e 245 e

6 journes / 6 days
Du dimanche au vendredi. / Sunday to Friday.

6 cours collectifs aprs-midi x 3h30


6 classes Afternoon x 3:30

145 e

#24

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique activits


Winter guide

Les coles de ski


Ski schools

cole du ski FraNais


FreNcH ski SChooL

cole de ski iNterNatioNale


iNterNatioNal ski SChooL

4054, rte de St Nicolas - 74190 ST NICoLAS DE VRoCE Tl./Fax +33 (0)4 50 93 21 61 www.esf-saintnicolas.com esf-saintnicolas@orange.fr
Bureau ouvert partir 15 dcembre 2009, tous les jours de 9h 12h et de 15h 18h. / office open starting December 15th, 2009, every day from 9 a.m. to noon and from 3 p.m. to 6 p.m.

Route des orgres - 74170 SAINT-GERVAIS Tl./Fax +33 (0)4 50 93 15 71 www.esi.mont.blanc.free.fr - esistgervais@wanadoo.fr
Accueil tlphonique de 9h 12h et de 14h 17h partir du dbut de saison, les rendez-vous des cours se font au pied du tlski cole au Bettex. / Answering service from 9 a.m. to noon and 2 p.m. to 4 p.m. during the season, classes meet at the foot of the Bettex School drag lift.

CouRS CoLLECTIFS DE SkI ALPIN ET SkI DE FoND /


ALPINE AND CRoSS-CouNTRY SkIING CLASSES

1 cours x 2h / 1 class x 2 hours 6 cours x 2h / 6 classes x 2 hours

22 e 88 e

ALPINE SkIING CLASSES FRoM BRoNzE CRISTAL To GoLD CRISTAL ouTSIDE SChooL VACATIoNS

CouRS CoLLECTIFS SkI ALPIN Du CRISTAL DE BRoNzE Au CRISTAL DoR - hoRS VACANCES SCoLAIRES /

1 cours x 2h30 / 1 class x 2:30 5 cours x 2h30 / 5 classes x 2:30

CouRS PARTICuLIERS 1 hEuRE - ADuLTE ET ENFANT /


PRIVATE LESSoNS - ADuLT AND ChILD CLASSES x 1 houR

30 e 120 e

1-2 personnes / 1-2 people 3-4 personnes / 3-4 people 5-6 personnes / 5-6 people

34 e 46 e 59 e

ALPINE SkIING CLASSES FRoM BRoNzE CRISTAL To GoLD CRISTAL DuRING SChooL VACATIoNS

CouRS CoLLECTIFS SkI ALPIN Du CRISTAL DE BRoNzE Au CRISTAL DoR PENDANT VACANCES SCoLAIRES /

1 cours x 2h30 / 1 class x 2:30 5 cours x 2h30 / 5 classes x 2:30

CouRS PARTICuLIERS 2 hEuRES - ADuLTE ET ENFANT /


PRIVATE LESSoNS - ADuLT AND ChILD CLASSES x 2 houRS

35 e 140 e

1-2 personnes / 1-2 people 3-4 personnes / 3-4 people 5-6 personnes / 5-6 people CouRS SPCIAux DE SNoWBoARD /
SPECIAL SNoWBoARD CLASSES

64 e 83 e 97 e

CouRS PARTICuLIERS - hoRS VACANCES SCoLAIRES /


PRIVATE LESSoNS - ouTSIDE SChooL VACATIoNS

1 personne x 1h / 1 person x 1 hour 2 personnes x 1h / 2 people x 1 hour 3 5 personnes x 1h / 3 to 5 people x 1 hour

38 e 42 e 46 e

3 cours x 2h / 3 classes x 2 hours 2me session de 3 cours x 2h


2nd session of 3 classes x 2 hours

79 e 54 e

CouRS PARTICuLIERS - PENDANT VACANCES SCoLAIRES /


PRIVATE LESSoNS - DuRING SChooL VACATIoNS

1 personne x 1h / 1 person x 1 hour 2 personnes x 1h / 2 people x 1 hour 3 5 personnes x 1h / 3 to 5 people x 1 hour

STAGES ENFANT (3ME ToILE / ToILE DE BRoNzE / ToILE DoR / CoMPTITIoN) / ChILDRENS TRAINING CouRSE
(3RD STAR / BRoNzE STAR / GoLD STAR / CoMPETITIoN)

42 e 46 e 50 e

1 cours x 3h / 1 class x 3 hours 6 cours x 3h / 6 classes x 3 hours

28 e 112 e 56 e 83 e

FoRMuLE PERFECTIoNNEMENT hoRS VACANCES SCoLAIRES /


ADVANCED TRAINING FoRMuLA ouTSIDE SChooL VACATIoNS

1 personne x 2h / 1 person x 2 hours 2 personnes x 2h / 2 people x 2 hours 3 5 personnes x 2h / 3 to 5 people x 2 hours

CLASSE DE NEIGE ET GRouPE / GRouP SkIING LESSoNS 1 cours x 2h hors vacances scolaires
1 class x 2 hours outside school vacations 1 class x 2 hours during school vacations

70 e 75 e 80 e

1 cours x 2h pendant les vacances scolaires

La remise des mdailles, offerte par lESI, seffectue le vendredi avec un goter organis par LA RAVIERE (restaurant daltitude). / ESI medals
are awarded on Friday with snacks provided by La Raviere (high-altitude restaurant).

vido Gliss
33, impasse du houx - Chalet les Ponthieux 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)6 73 47 31 95 boris.molinier@cegetel.net
ouvert du 1er dcembre au 15 avril 2010 de 9h 18h. une autre faon de voir la glisse. Boris, moniteur de ski et de snowboard vous propose, en plus des cours de ski, un reportage sur mesure de votre sjour. open from December 1st to April 15th, 2010 from 9 a.m. to 6 p.m. Another way to view your descent. In addition to skiing lessons Boris, a ski and snowboard instructor offers a video log of your stay. Les formules : Sorties Dcouverte Multiglisse Aventure

CouRS PARTICuLIERS / PRIVATE LESSoNS Demi-journe (9h-13h) / day Journe + CD photos (9h-17h) / Full-day

200 e 350 e

www.st-gervais.net

#25

Les guides de montagne Mountains guides and escorts


coMPaGNie des Guides et des accoMPaGNateurs de saint-Gervais Mont-blanc
Maison de Saint-Gervais 43, rue du Mont-Blanc - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. + 33 (0)4 50 47 76 55 - Fax +33 (0)4 50 47 73 52 www.guides-mont-blanc.com contact@guides-mont-blanc.com

cHeMiNs deN Haut


Tl. +33 (0) 6 08 23 76 00 www.cheminsdenhaut.fr - cheminsdenhaut@laposte.net sorties raquettes thmes la journe day thematic snowshoe outings : Du village lalpage , La vie des animaux en hiver Tarif : 20 par adulte et 15 pour les -16 ans.
Village to Alpine Prairie,Winter Animal Life, etc. Rates: 20 e per adult and 15 e for children under 16.

Les guides et accompagnateurs de Saint-Gervais vous feront dcouvrir la montagne en hiver.


Saint-Gervais guides and escorts will help you discover the mountains in winter.

le ski autreMeNt / aNotHer way to ski Descente de la Valle Blanche / Descend White Valley : depuis lAiguille du Midi (3 842 m), la plus clbre descente hors-piste glaciaire en Europe : partir de 72 / From the
Aiguille du Midi (3,842 m - 12,605 feet), the most famous European glacier backcountry downhill: starting at 72 e.

ou la journe en Val Montjoie et Pays du Mont-Blanc. Tarif : 30 par adulte et 20 pour les -16 ans.
...or a day in Val Montjoie and the Mont-Blanc country. Rates: 30 e per adult and 20 e for children under 16.

Ski de randonne / Cross-Country Skiing : initiation ou perfectionnement, loin de la foule et le plaisir du ski hors-piste : partir de 80 / Beginner to Advanced, far from the crowds,
the pleasure of backcountry skiing: starting at 80 e.

Les tarifs sentendent avec prt du matriel : raquettes et btons / Rates include equipment rental: snowshoes and poles.

Ski hors-piste / Backcountry Skiing : la traverse du Mont-Joly, Les Grands Montets, le Glacier de Toule : partir de 80 /
Trek across Mont-Joly, Les Grands Montets, Toule Glacier: starting at 80 e.

Guides des ciMes


Tl. +33 (0)6 80 07 69 63 / 06 80 48 21 14 / 06 81 43 64 94 www.guides-des-cimes.com - contact@guides-des-cimes.com Descente de la Valle Blanche / White Valley Descent : entre glace et roc, dcouvrez skis les 20 km de ce fabuleux glacier. Prix encadrement par groupe (1 4 pers.) : 260 (+15 par pers. supplmentaire) / between ice and rock, discover this famous
glaciers 20 km (12.5 miles). Price per group (1 to 4 people): 260 e (+15 e per additional person).

Hliski : aprs un magnifique vol en hlicoptre, vadez-vous quelques heures dans des sites exceptionnels, tarifs sur demande / After a magnificent helicopter flight, escape for
a few hours to exceptional sites, rates upon request.

autres activits / otHer activities Cascade de glace / Ice Climbing : initiation ou perfectionnement : partir de 70 / Beginner to Advanced: starting at 70 e. Alpinisme hivernal / Winter Mountaineering : arte des Cosmiques, Tour Ronde, Petite Verte journe partir de 165 / Arte des
Cosmiques, Tour Ronde, Petite Vertefull-day starting at 165 e.

sorties eN raQuette / sNowsHoe outiNGs Sorties thmes / Thematic Outings : faune, remise en forme, patrimoine local / Fauna, getting in shape, local heritage,
panoramic

Ski de randonne / Cross-country Skiing : initiation la journe. Prix encadrement par groupe (max 6 pers.) : partir de 300 /
full-day initiation. Guided group price (max. 6 people): starting at 300 e.

Ski hors-piste / Backcountry Skiing : parmi les incontournables au Pays du Mont-Blanc : Les Grands Montets, le Glacier de Toule, lAiguille du Midi. Prix encadrement par groupe (max 6 pers.) : 350 la journe / Mont-Blanc countrys must-see
attractions: Les Grands Montets, Envers du Plan, Toule Glacier, Mont-Joly Tower. Guided group price (max. 6 people): 350 e full-day.

Sorties panoramiques Le Prarion la journe / Full-Day Prarion Panoramic Outings : aprs un voyage enchanteur en Tramway du Mont-Blanc, laccs un belvdre unique pour un tour dhorizon 360 / After an enchanting trip in the Mont-Blanc Tram,
access a unique belvedere with a 360 view of the horizon.

Hliski : de la poudre et toujours du dnivel ! - Val Veni (Italie) : 2 dposes : 290 /pers. (4 pers. + 1 guide) - Le Petit Combin (Suisse) : 1 dpose : 300 /pers. (4 pers. + 1 guide)
Powder and slopes forever! -Val Veni (Italy): 2 landings: 290 e/pers. (4 people + 1 guide) -Le Petit Combin (Switzerland): 1 landing: 300 e/pers (4 people + 1 guide)

Soires Croqraquettes / SnackShoe Evenings : monte la lueur des lampes frontales dans un chalet dalpage pour un dner typique / outing by the light of headlamps to an Alpine chalet
for a characteristic diner.

Alpinisme hivernal et Cascade de glace - Goulotte de la Passerelle lAiguille du Midi : 350 /pers. - Goulotte Chr au Triangle du Tacul : 350 /pers. / Winter:
mixed, narrows or couloir, get your ice picks ready! Starting at 350 e per day, from 1 to 4 people. Mountaineering and Ice Climbing

Tarifs raquettes (adulte) comprennant lencadrement, les raquettes et les btons / Rates (adult) include guides, snowshoes and poles rental : - Demi-journe / half-day : partir de / starting at 22 . - Journe / Full-day : partir de / starting at 32 . Nos raids / our treks Raid Chamonix/Zermatt skis en 7 jours.
Chamonix/zermatt 7-days Ski Trek.

Raquettes en randonne glaciaire uniquement / Glacier Snowshoeing Only : prix encadrement : 350 (5 6 personnes) / Guided group price: 350 e (5-6 people). Pour les raids skis et les formules week-ends : consultez notre site Internet !
For ski treks and weekend specials: check out our Internet site!

Raid ski dans le Massif du Mont-Blanc en 4 jours.


Mont-Blanc Massif 4-days Ski Trek.

Raid ski dans le Massif de Tr la Tte en 4 jours.


Tr la Tte Massif 4-days Ski Trek.

Tarifs disponibles au Bureau des Guides /


Rates available at the Guides Office.

#26

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique activits


Winter guide

Les magasins de sports


Sports stores

MaGasiNs de ski, location de ski et de Matriel


ski sHoPs, SkI AND EQuIPMENT RENTALS

Saint-Gervais
AGO Sport 129, avenue du Mont dArbois Cime et Rve Blanc 100, rue du Mont-Blanc cimetreveblanc@wanadoo.fr Intersport Promenade du Mont-Blanc www.intersport-saint-gervais.com Jean-Pierre Sport 294, avenue du Mont-Arbois Nerey Sports 817, avenue du Mont-Arbois nerey-skis@wanadoo.fr +33 (0)4 50 47 76 64

Le Bettex
Claude Penz Sports Gare de la tlcabine www.claudepenz-sports.com +33 (0)4 50 93 11 40 Consignes rserves la clientle : 1,40 e/jour durant les vac. scolaires. Gratuit hors vac. scolaires
Lockers: 1.40 e/day. Free in between school vacations

+33 (0)4 50 47 76 37

+33 (0)4 50 93 16 80 +33 (0)6 20 48 94 74

Intersport 4239, route du Bettex www.intersport-saint-gervais.com Location de casiers / consignes


Lockers

+33 (0)4 50 93 24 87

+33 (0)4 50 93 47 87

Jrme & Frdric Penz 2, route des Communailles +33 (0)4 50 93 16 49 www.pierrepenz-sports.com / skimium.com Location de casiers / consignes
Lockers

Ski Plus 1025, avenue du Mont-Arbois www.skiway.com +33 (0)4 50 47 03 61 Location de casiers / consignes offerte pour toute location
Locker offered with a ski rental

Kleber Sports Le Bettex www.chaletgabriel.fr +33 (0)4 50 93 17 18 Location de casiers / consignes gratuites pour la clientle
Lockers

Sports et Montagne 86, rue du Mont-Blanc www.sportsetmontagne.fr Twinner Ski Shop 168, rue du Mont-Blanc www.twinner-stgervais.com

+33 (0)4 50 93 53 79

Loca Skis / Sport 2000 4360, route du Bettex contact@loca-skis.fr Location de casiers / consignes
Lockers

+33 (0)4 50 93 11 04

+33 (0)4 50 47 75 97

Unlimited Sports 153, avenue de Miage www.unlimited-saintgervais.com +33 (0)4 50 90 99 61 Location de vtements de montagne, porte-bb, poussette en plus du matriel de montagne

Skiloc Steurer - Penz Skiset 41, route des Crtes (face lESF) www.skiloc.com Location de casiers / consignes
Lockers

+33 (0)4 50 93 10 20

Twinner Christaz Ski Shop La Christaz www.twinner-stgervais.com +33 (0)4 50 93 12 16 Location de casiers / consignes : gratuit
Lockers: free

Saint-Nicolas de Vroce
Penz Pierre et fils Le village - 3952, route de St-Nicolas www.pierrepenz-sports.com skimium.com +33 (0)4 50 93 21 23 Locations de casiers / consignes : gratuit
Lockers: free

Penz Pierre et fils Les Chattrix - 2864, route de St-Nicolas www.pierrepenz-sports.com skimium.com +33 (0)4 50 93 22 18 Locations de casiers / consignes : gratuit
Lockers: free

www.st-gervais.net

#27

Activits hivernales Winter activities


Balades sur les sentiers enneiGs daltitude
hIGh ALTITuDE SNoWBouND trail HikiNG Diffrents itinraires vous sont proposs au dpart des villages. Pour les promenades en altitude sur les sentiers enneigs, il est possible demprunter les remontes mcaniques.
Various itineraries are available starting in the towns. high-altitude snowboundtrail hikersmay use the lifts.

Au Bettex : Champ de luge. la Planchette : Champ de neige.


In Le Bettex and la Planchette: snow field.

raQuettes
sNowsHoeiNG la dcouverte dune activit originale, dans des espaces naturels et magiques. Facile, extrmement ludique, la raquette neige est accessible tous et par nimporte quel temps. Que vous soyez sportif ou plutt balade tranquille, petits ou grands, de passage ou rsident... cette activit vous permettra de dcouvrir autrement notre montagne en hiver. un moment dair pur pour tous, en famille ou entre amis, le tout face un panorama exceptionnel : le massif du Mont-Blanc. Itinraires disponibles lOffice de Tourisme.
Discover a unique activity, in natural, magical areas. Easy, great fun, snowshoeing is accessible to everyone during any kind of weather. Come dream along unforgettable circuits. Whether you are athletic, or prefer calm strolls, young or old, visiting or live here... this activity lets you discover our mountain differently in winter. Rich itineraries are offered away from the ski slopes and lifts, for your greater pleasure. A moment of pure air for everyone, families or friends, facing an exceptional panorama: the Mont-Blanc massif. Itineraries available at the Tourist Office.

sNowPark du Mont-joux
MoNT-Joux sNowPark

En plein cur du domaine skiable, proximit du tlsige du Mont-Joux, le snowpark propose hip, spire, tables, handrails... aux amateurs de glisse. le Mont-joux cest aussi stade de slalom et stade de bosses.
At the heart of the ski area, near the Mont-Joux chair lift, the snowpark offers hip, spire, tables, handrails for snow-sport enthusiasts. Mont-joux also has slaloms and moguls.

ski de FoNd
cross-couNtry skiiNG

28 km de pistes rparties sur les secteurs du Bettex et du Prarion. Accs gratuit et carte des itinraires disponible loffice de Tourisme.
28 km (17.4 miles) of trails scattered throughout Le Bettex and Le Prarion areas. Free of charge. Itinerary map available at the Tourist office.

traMway du MoNt-BlaNc
Avenue de la gare - BP1 - 74190 LE FAYET - tl. +33(0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com - info@compagniedumontblanc.fr Le train crmaillre le plus haut de France vous attend pour un voyage merveilleux au pied du Mont-Blanc. Au dpart du Fayet ou de Saint-Gervais, il permet aux skieurs et aux promeneurs, lissue dun parcours travers forts et alpages, daccder au Plateau de Bellevue (1 900 m) et au domaine skiable du Prarion, au cur dun panorama exceptionnel (vue panoramique sur le glacier de Bionnassay).
The highest rack railway train in France awaits you for a marvelous trip at the foot of Mont-Blanc. Starting in Le Fayet or Saint-Gervais, after a trip through forests and alpine prairies, skiers and hikers may access the Bellevue Plateau (1,900 m - 6,234 feet) and the Le Prarion ski area at the heart of an exceptional panorama (panoramic view of the Bionnassay glacier).

LE FAYET - BELLEVuE ADuLTE / ADuLT ENFANT (4-15 ANS) / ChILD (4-15)

A/R 19 e* 15,20 e*

A/S 13 e* 10,40 e*

Tarifs indicatifs susceptibles dtre modifis. / Prices may change.

#28

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique activits


Winter guide

Activits hivernales
Winter activities

ParaPeNte ski
ski ParaGladiNG

ski joriNG
Renseignements et inscriptions : office de Tourisme
Information and registration: tourist office

a2l - Parapente
cole Label FFVL et DDJS 1, route du Parc - Chalet Il & Aile - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)6 85 52 13 03 ou +33 (0)4 50 18 58 67 www.A2L-parapente.com - contact@A2L-parapente.com Nous vous offrons du vent serait-ce du vol ? A2L - Parapente, seule cole agre FFVL et DDJS. Pour offrir ou pour soi-mme, oSEz une pause arienne dans une journe de ski, en partance du Montjoux : Niveau de ski requis : savoir prendre un tlsige !
we give you the wind will you take flight? A2L - hang-gliding, the only FFVL and DDJS approved school. As a gift or for yourself, DARE to take an aerial break in a day of skiing, leaving from Montjoux. Required skiing ability: accomplished chair lift skills!.

Tl. +33 (0)4 50 47 76 08 www.skijoeringmontblanc.com

Dcouvrez une autre glisse. Ancestrale. Au contact de lanimal. Tract par de gentils chevaux, apprciez un ski hors des sentiers battus et respectueux de lenvironnement ! Accessible partir de 6 ans toute personne sachant prendre un tleski et tenir ses skis parallles.
Discover a new activity with horses outside the busy slopes. Starting at 6.

1 hEuRE / 1 houR

45 e

TARIF BIPLACE /
2-SEATER RATES

(group rates for 3 or more people)

de 45 100 e/pers. (tarif groupe ds 3 pers.) /

Possibilit dhbergement jusqu 10 pers. meubl tout confort . Pensez rserver votre stage t, ouvert ds les vacances de Pques. organisation de sjours aro-touristiques en Guadeloupe pour pilotes et non-volants. / Accommodations available for up to 10 people furnished all-amenities.
Remember to reserve your summer training course, open from Easter vacation. Aerial tours organized in Guadeloupe for pilots and non-flyers

daval didier
1290, route du Prarion - 74170 SAINT-GERVAIS Renseignements et rservations Tl. +33 (0)6 61 81 28 67 - Fax +33 (0)4 50 93 15 36 www.vertical-services.com - contact@vertical-services.com Baptmes de lair en parapente biplace. Au dpart du Mont Joly (2 350 m), survolez avec des professionnels diplms les pistes de Saint-Gervais et de Saint-Nicolas de Vroce. Panorama magnifique face au Mont-Blanc.
Tandem paragliding first-flights. Starting from Mont Joly (2,350 m 7,710 feet), fly over Saint-Gervais and Saint-Nicolas de Vroce ski runs with licensed professionals. Magnificent panorama facing Mont-Blanc.

MoNtGolFire
hoT AIR BallooNiNG

Alpes Montgolfire

- Grard Issartel

673, route du Val dArly - 74120 PRAz SuR ARLY Tl. +33 (0)4 50 55 50 60 www.alpes-montgolfiere.fr - alpes.montgolfiere@wanadoo.fr ouvert 7/7 jours, toute lanne. Aux 4 saisons, offrez-vous la magie dun vol en montgolfire au cur du massif du Mont-Blanc. Accessible tous de 8 108 ans.
open 7 days a week, throughout the year. Mont-Blanc country discovery flights during all four seasons.

TARIF BIPLACE /
2-SEATER RATES

partir de / starting at 55

e/pers.

Ds lge de 6 ans. Groupes et familles nous consulter. / From the age of 6.


Group and family rates available upon request.

ADuLTE / ADuLT

partir de / starting at 240

lettoli stphane
Renseignements et rservations au gte La Mlusine : Tl. +33 (0) 4 50 47 73 94 ou +33 (0) 6 76 47 38 49 steph@lamelusine.com Moniteur brevet dtat. Stages parapentes initiation et perfectionnement. Baptme en biplace sur diffrents sites du Pays du Mont-Blanc t/hiver. hbergement possible.
State Licensed Instructor Paragliding initiation and perfecting courses. Two-seater first-flight at various Mont-Blanc Country sites in summer and winter. Accommodations available.

PisciNe couverte
INDooR swiMMiNG Pool

centre sportif du Parc thermal


74190 LE FAYET - Tl. +33 (0)4 50 78 06 97 Piscine ouverte au public du lundi au samedi uniquement pendant les vacances scolaires de la zone a de 15h 19h.
Pool open to the public Monday through Saturday only during zone a school vacation from 3 p.m. to 7 p.m.

ENTRE ADuLTE / ADuLT ENFANT DE 5 12 ANS - GRouPES /


ChILD 5 To 12 - GRouPS

TARIF VoL BIPLACE /


TWo-SEATER RATE

3e 2e Gratuit / Free

partir de / starting at

60 e

STAGE CoLLECTIF 5 JouRS /


5-DAYS GRouP CouRSE

450 e
nous consulter / contact us

ENFANT DE - 5 ANS / ChILDREN uNDER 5

STAGE INDIVIDuEL /
INDIVIDuAL CouRSE

for children under the age of 6 without an accompanying adult.

Laccs la piscine est interdit aux enfants de moins de 6 ans non accompagns dun adulte. / Access to the pool is prohibited

www.st-gervais.net

#29

Activits hivernales Winter activities


vtt sur neiGe
SNoW MouNtaiN BikiNG

accrobike Mont-Blanc
78, impasse de la Bdire - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. + 33 (0) 4 50 47 76 77 - +33 (0)6 08 47 17 34 www.accrobikemontblanc.com bcardoit@accrobikemontblanc.com ouvert de 16h30 19h30. partir de 10 ans. cet hiver, essayez le vtt sur neige ! partir du 19 dcembre, Bernard Cardoit, moniteur brevet dtat, vous propose en exclusivit sur Saint-Gervais des sessions de descente en VTT sur neige la fermeture des remontes mcaniques depuis le Mont dArbois jusquau village.
open from 4:30 p.m. to 7:30 p.m. From the age of 10. this winter, try mountain biking on the snow Beginning on December 19th, Bernard Cardoit, state-licensed instructor, provides, as an exclusive in Saint-Gervais, mountain bike down-hill runs on snow from Mont dArbois to the village after the lifts close.

DESCENTE VTT SuR NEIGE /


MouNTAIN BIkE DoWN-hILL RuNS oN SNoW

(hors remontes mcaniques) /


(excluding lift ticket)

49 e

Hockey cluB du Mont-blanc


MoNT-BLANC Hockey cluB Tl. +33 (0)4 50 58 74 81 / Fax +33 (0)4 50 91 30 97 www.hcmontblanc.com Venez dcouvrir le sport collectif le plus rapide du monde... le hockey sur glace ! N de lentente entre les clubs de SAINT-GERVAIS et de MEGVE il y a six ans, le hC MoNT-BLANC porte haut les couleurs des deux communes. Cet hiver, un samedi sur deux et tous les mardis durant les vacances de fvrier, venez supporter lAvalanche du Mont-Blanc ! .
Come discover the fastest team sport in the world... ice hockey! Born from an agreement between the Saint-Gervais and Megve teams six years ago, hC Mont-Blanc wears the colors of both towns. This winter, every other Saturday and every Tuesday during February vacation, come support Mont-Blancs Avalanche!

LoCATIoN VTT ou VTC /


MouNTAIN BIkE oR hYBRID BIkE RENTAL

23 e/journe / day 120 e/semaine / week

QuitatioN
Horse RIDING

les curies du Mont-Blanc


329, rue du stade - 74190 LE FAYET Tl. +33 (0)4 50 93 13 10 - +33 (0)6 19 74 27 82 Contact : M. Torneri Jean-Marie www.ecuries-mont-blanc.com ouvert tous les jours de 8h30 19h. Ferm le dimanche. Cours dquitation, pension ou pension pour chevaux, cours particuliers, cours collectifs, stage, passage de galop, suivi et sortie en comptition. Poney-club partir de 5 ans (cours collectifs) et baby-poney partir de 3 ans.
open from 8:30 a.m. to 7 p.m. Closed Sunday. horse riding lessons, full and half-board for horses, private lessons, group lessons, training courses, galloping, monitoring and competitions. Pony Club from the age of 5 (group lessons) and Baby Pony from the age of 3.

PatiNoire
skatiNG RINk

Patinoire de saint-Gervais
77, impasse de la Cascade - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 93 50 02 patinoire.stgervais@wanadoo.fr horaires douverture : Du 24 octobre au 4 novembre 2009 : de 15h 18h* et de 21h 23h*. Du 19 dcembre 2009 au 3 janvier 2010, du 14 au 27 fvrier et du 11 au 25 avril 2010 : de 10h 12h*, de 15h 18h* et de 21h 23h*. Du 4 janvier au 6 fvrier et du 8 mars au 3 avril 2010 : de 16h 18h* et 21h 23h*. Les mercredis et jeudis : de 16h 18h*. Ferme les lundis et vendredis. Du 7 au 13 fvrier, du 28 fvrier au 7 mars et du 4 au 10 avril 2010 : de 10h 12h*, de 15h 18h* et de 21h 23h*. Mardis et vendredis : de 9h 11h* et de 15h 18h*.
* Les horaires peuvent tre modifis en cas de manifestations. * hours may change for special events.

curliNG
Tl. +33 (0)4 50 93 51 25 ou +33 (0)6 86 26 75 14 jpmutazzi@orange.fr Initiation / dcouverte du Curling de dbut septembre fin avril, sur rendez-vous, sur la piste de Curling de la patinoire de Saint-Gervais. Groupe de 6 16 personnes par sance de 2h, comprenant explications et match (groupe + important nous consulter !).
Curling initiation / discovery from early September to late April by appointment on the Saint-Gervais ice-skating rink curling run. Groups of 6 to 16 people for each 2 hour session, including instructions and match (for larger groups please contact us!).

ENTRE ADuLTE / ADuLT ENTRE - DE 16 ANS / ChILD uNDER 16 ENTRE + DE 10 PERSoNNES / GRouPS oF MoRE ThAN 10 PEoPLE LoCATIoN DE PATINS / SkATE RENTAL

4,20 e 3,20 e 2,80 e 3,20 e

SANCE

9 e/pers.
la Montagne Ltat Pur galerie dhiver

#30

Guide pratique activits


Winter guide

Les enfants
Children

Garderie des neiGes


Le Bettex - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 93 14 81 www.garderiedesneiges-saintgervais.com contact@garderiedesneiges-saintgervais.com ouverte tous les jours partir du 19 dcembre 2009 jusqu la fermeture de la saison de 9h45 16h30 hors vacances scolaires et vacances de nol. Accueil des enfants de 6 mois 9 ans. La Garderie des Neiges a t entirement rnove en 2008-2009.
open during the ski season. Accepting children from 6 months old up to 9 years old.

Garderie des cres


Accueil familial 50, chemin du Tennis - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 47 72 12

centre de loisirs
recreatioN CENTER

La Plante des Mmes


191, alle Gontard - 74190 LE FAYET Tl. +33 (0)4 50 93 65 38 Accueil des enfants de 3 ans (scolariss) 13 ans tous les mercredis de 8h 18h15 et durant les vacances scolaires de la zone A du lundi au vendredi de 8h 18h. Possibilit de demi-journe avec ou sans repas. Centre de loisirs dans le parc thermal. Au programme : grands jeux et activits manuelles et sportives, participation aux vnements et activits proposs autour du Fayet
Receiving children ages 3 (in school) to 13 every Wednesday from 8 a.m. to 6:15 p.m. and Monday through Friday from 8 a.m. to 6 p.m. during Zone A school vacations. half-day available with or without meal. Leisure center in the thermal park. Program: recreational games, creative and sporting activities, participation in events and activities in Le Fayet

tariFs vacaNces scolaires* (fvrier et mars)


scHool vacatioN rates* (February and March)

MATIN [9h45-12h30] / MoRNING [9:45 A.M. - 12:30 P .M.] APRS-MIDI [13h30-17h30] / AFTERNooN [1:30 P - 5:30 P .M. .M.] MATIN + REPAS [9h45-13h30] / MoRNING + MEAL [9:45 A.M. - 1:30 P .M.] GRAND MATIN + REPAS [9h45-15h] /
ShoRT DAY WITh MEAL [9:45 A.M. - 3 P .M.]

23 e 27 e 35 e 39 e 39 e 17 e 25 e 19 e 49 e

AFTERNooN + MEAL [12:15 P - 5:30 P .M. .M.]

APRS-MIDI + REPAS [12h15-17h30] /

REPAS [12h15-13h30] / MEAL [12:15 P - 1:30 P .M. .M.]


MEAL + EARLY AFTERNooN [12:15 P - 3 P .M. .M.] LATE AFTERNooN [3 P - 5:30 P .M. .M.]

JouRNE (ENFANTS DE LA CoMMuNE) /


FuLL-DAY (LoCAL ChILDREN)

GRAND REPAS [12h15-15h] /

15 e 18 e

JouRNE (ENFANT hoRS CoMMuNES) /


FuLL-DAY (NoN-LoCAL ChILDREN)

FIN APRS-MIDI [15h-17h30] /

Accepte les bons CAF haute Savoie et les Chques-Vacances. /


We accept haute Savoie Child Benefit Fund vouchers and vacation vouchers.

JouRNE AVEC REPAS [9h45-17h30] /


FuLL-DAY WITh MEAL [9:45 A.M. - 5:30 P .M.]

* Rduction hors vacances scolaires - Rservation fortement conseille. Carnet de sant obligatoire. / Discount outside school vacations Reservations strongly recommended - Child Health Record required.

centre de loisirs de la Mjc


111, avenue de Miage - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 47 73 40 - Fax +33 (0)4 50 47 73 45 www.mjcsaintgervais.com - mjcstgervais@wanadoo.fr Accueil des enfants de 4 12 ans durant les vacances de fvrier (du 15 au 26 fvrier 2010) et vacances de Pques (du 12 au 23 avril 2010) du lundi au vendredi de 8h30 18h, hors jours fris. Inscriptions possibles la journe ou en forfait 4 ou 5 jours. Pas dinscriptions demi-journe.
hosting children 4 to 12 during February vacations (Feb. 15th to 26th, 2010) and Easter vacation (April 12th to 23rd, 2010) Monday through Friday from 8:30 a.m. to 6 p.m., except holidays. Full-day registrations available, with 4 and 5-days packages. No half-day registrations.

Halte Garderie
Plateau de la Croix - 74190 SAINT NICoLAS DE VRoCE Tl. +33 (0)4 50 93 23 90 rouxloc@aol.com Accueil des enfants de 2 6 ans inclus, tous les jours de 9h15 16h30 en dcembre et janvier et jusqu 17h partir de fvrier. Rservation conseille pour les vacances scolaires. carnet de sant obligatoire.
Receiving children ages 2 to 6 (inclusive) every day from 9:15 a.m. to 4:30 p.m. in December and January and until 5 p.m. starting in February. Reservations recommended during school vacations. child Health record required.

Nos ForMules / our ForMulas 1 hEuRE / 1 houR


1/2 DAY MoRNING WIThouT MEAL (9:15 A.M. To NooN)

8e 17 e 20 e 29 e 31 e 39 e 17 e 150 e 199 e
www.st-gervais.net

1/2 JouRNE SANS REPAS MATIN (9h15/12h) / 1/2 JouRNE SANS REPAS APRS-MIDI (13h30/17h) / 1/2 DAY AFTERNooN WIThouT
MEAL (1:30 P To 5 P .M. .M.)

1/2 JouRNE AVEC REPAS / 1/2 DAY WITh MEAL JouRNE SANS REPAS / FuLL-DAY WIThouT MEAL JouRNE AVEC REPAS / FuLL-DAY WITh MEAL 1 REPAS / 1 MEAL FoRFAIT SIx JouRNES AVEC REPAS /
PACkAGE: SIx DAYS WITh MEAL PACkAGE: SIx DAYS WITh MEAL

FoRFAIT SIx JouRNES AVEC REPAS /

#31

Loisirs, culture et patrimoine Leisure, culture and heritage


artistes peintres
artist

casiNo
Route de lArtisanat - 74190 LE FAYET ( 2 pas de lAutoroute Blanche) Tl. +33 (0)4 50 47 59 88 www.groupetranchant.com - infoger@groupetranchant.com Interdit au moins de 18 ans. Toute lanne, 7j/7 partir de 11h jusqu 2h en semaine et 3h les vendredis, samedis et veilles de jours fris. Salle de jeux avec roulettes, boules, Black Jack, Stud Poker mais galement 50 machines sous. 2 tables de Texas holdem Poker. (cave minimum de 100 e blindes 2 e/4 e). Restauration avec lAdrnalIn du jeudi au lundi. Service jusqu 23h. Spectacles et animations : revues parisiennes, soires thmes, magie, soire dansante
No children under 18. All year long, 7 days-a-week from 11 a.m. to 2 a.m. during the week and until 3 a.m. on Friday, Saturday and the day before holidays. Game room with Roulette, La Boule, Black Jack, Stud Poker, as well as 50 slot machines. 2 Texas holdem Poker tables (100 e minimum buy-in - 2 e/4 e blinds). Cuisine at the AdrnalIn Thursday to Monday. Service until 11 p.m. Shows and events: Paris reviews, thematic evenings, magic, dances

jo Mossovic
Tl. +33(0)6 10 18 87 52 - jo.mossovic@free.fr huile et feuilles dor, tableaux proches de la figuration narrative : des scnes de chalets aux personnages en qute dhumour et de posie. Possibilit de cours.
oil and gold leaf, paintings similar to narrative representation: scenes of chalets with characters seeking poetry and humor.

Fernand Payraud
125, avenue du Mont dArbois - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 93 52 59 - www.fernandpayraud.com ouvert toute lanne de 10h 12h et de 15h 19h. Entre Libre.
open all year round from 10 to noon and from 3 p.m. to 7 p.m. Free entrance.

atelier Pierre rasr


14, avenue du Mont-Paccard - 74170 Saint-Gervais Tl. + 33 (0)4 50 93 48 66 - www.raser.fr ouvert toute lanne de 10h 12h et 16h30 19h. Exposition permanente dans latelier studio sur la place de lglise.
Continuous exhibition at the studio-workshop located on the church square. The reality of his brush plunges you into his artists reality.

annick terra-vecchia - Aquarelliste


Le Vivier - 74170 SAINT-GERVAIS - Tl. +33 (0)4 50 93 42 39 ouvert toute lanne uniquement sur rendez-vous. Aquarelles de montagne, dcors de meubles et objets peints, icnes, ralisation de cadrans solaires.
open year round by appointment only. Watercolors of mountains, furniture and painted objects, icons; sun dial creation.

PHotoGraPHe
PHotoGraPHer

vincent Pawlowski
Magasin Ride Attitude : 82, rue du Mont-Blanc - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)6 63 97 15 24 - www.bionnassayimages.com

Phenomedia - sbastien cosson


465, chemin Louis Viallet - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 78 11 06 - www.phenomedia.fr

BiBliotHQue Municipale
ToWN liBrary 450, avenue du Mont dArbois - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 93 57 90 - Fax + 33 (0)4 50 93 67 40 bib.stgervais@wanadoo.fr Espace lecture Adultes - Ados - Enfants, consultation sur place gratuite. Espace ludothque (prt de jeux tout public). Horaires : Mardi - Mercredi : 10h - 12h et 15h - 18h30 Jeudi : 10h - 12h et 16h30 - 18h30 Vendredi : 15h - 18h30 Samedi : 15h - 18h
Adult Adolescent Child Reading Room, on-site consultation free of charge. Games Library (games for all ages loaned). Hours: Tuesday - Wednesday: 10 a.m. - noon and 3 p.m. - 6:30 p.m. Thursday: 10 a.m. - noon and 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Friday: 3 p.m. 6:30 p.m. Saturday: 3 p.m. - 6 p.m

Potiers
Potters

latelier du Potier - Baranger charles


18, chemin du vieux pont - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33(0)4 50 47 71 41 - charlesbaranger@hotmail.fr ouvert tous les jours de 8h30 12h30 et de 14h30 19h30. Articles de grs dcoratifs et utilitaires. Vente directe au public. Tournage et fabrication sur place. Possibilit de stage de tournage : se renseigner sur place.
open every day from 8:30 a.m. to 12:30 p.m. and from 2:30 p.m. to 7:30 p.m. Decorative and utility sandstone items. Direct sales to the public. Turning and production on-site. Turning training course available: information on-site. have a good stay!.

tariFs BiBliotHQue / liBrary rates CARTE TEMPoRAIRE + DE 14 ANS/SEMAINE /


TEMPoRARY CARD 14 AND oVER PER WEEk TEMPoRARY CARD uNDER 14 PER WEEk

Poterie du val Montjoie - Gilles Foray


2e
Free of Charge 561, avenue de Miage - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33(0)4 50 93 54 99 - poterieduvalmontjoie@mac.com Durant les vacances de Nol, dhiver et de printemps, ouvert tous les jours sauf le dimanche de 10h 12h et de 15h 19h. Fabrication la main dans la tradition des potiers savoyards. Possibilit de raliser des pices sur commande.

CARTE TEMPoRAIRE - DE 14 ANS/SEMAINE / tariFs ludotHQue / GaMes liBrary rate CARTE FAMILLE/AN / FAMILY CARD PER YEAR CARTE FAMILLE/SEMAINE /
FAMILY CARD PER WEEk

Gratuit

10 e 2e

During Christmas, winter and spring vacations, open every day except Sunday from 10 a.m. to noon and from 3 p.m. to 7 p.m. Working in the tradition of Savoyard Potters. Possibility to order personalized items.

#32

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique activits


Winter guide

Loisirs, culture et patrimoine


Leisure, culture and heritage

craMiste
ceraMist

rNovatioN/dcoration
reModelinG/decoratiNG

joelle yol Penault


318, rue de la Comtesse - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)6 24 59 08 32 - www.farea.com/to/penault ouvert tous les jours de 17h30 19h sauf le dimanche. Cours de cramique (sculpture, tournage, maillage). Ventes de sculptures et dutilitaires.
Ceramic classes (sculpture, turning, enameling). Sculptures and utility items sold.

Biotop cration

- Michel Calvo

2611, route de Bionnassay - 74170 SAINT-GERVAIS Tl./Fax +33 (0)4 50 47 70 23 - www.biotop-creation.fr

sculPteur
sculPtor

stphane cerutti
1179, route des Contamines - Tl. + 33 (0)4 50 93 47 67 www.stephane-cerutti.com - stephane.cerutti@wanadoo.fr ouvert mercredi, jeudi, samedi et dimanche de 9h 12h et de 15h 20h. Lartiste allie de faon trs originale peinture, sculpture et musique en des assemblages fragiles et oniriques.
open Wednesday, Thursday, Saturday and Sunday from 9 a.m. to noon and from 3 p.m. to 8 p.m. The artist brings together painting, sculpture, and music in a very original way with fragile dream-like assemblies.

eNcadreMeNt
FraMiNG

atelier Garnier
506, avenue de Genve - 74190 LE FAYET Tl. +33 (0)4 50 78 10 66 - www.atelier-garnier.com ouvert toute lanne de 9h 12h et de 14h 19h (ferm dimanche/lundi). Galerie dart, tableaux du xIxme, gravures, photos de montagne. Artisan encadreur.
his workshop is bursting with ideas proving that surroundings can also be a work of art.

tourNeur sur bois


Wood sculPtor

Michel Parcevaux
74170 SAINT-GERVAIS/BIoNNASSAY - Tl. +33 (0)4 50 93 49 91

BieN-tre
well-BeiNG

lesprit du corps

(Soins traditionnels asiatiques)

229, avenue du Mont Paccard (en face du mange) 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0) 4 50 93 79 98 - www.lespritducorps.com uniquement sur rendez-vous partir de 9h30 tous les jours. Massage tha traditionnel : bienfaisant et millnaire, le massage tha, tout en sadaptant votre sensibilit, saura vous relacher les tensions du corps et vous faire retrouver dtente et srnit.
By appointment only starting at 9:30 a.m. every day. Traditional Thai Massage: beneficial, age-old Thai massage adapted to your sensitivity will release your bodily tension, relaxing you and helping you find serenity.

la somatoxinsie est une mthode de revitalisation et de rquilibrage nergtique laide de techniques manuelles exerces sur les pieds, les jambes, les bras et principalement le dos. Sance denviron 50 minutes qui se pratique allong au sol ou sur un tatami. Dans les 2 cas les personnes restent habills.
By appointment Monday through Sunday from 9 a.m. to 8 p.m. amma chair massage is a traditional relaxation method from China and Japan. It uses manual techniques stimulating points along the back, neck, shoulders, arms and hands. It is practiced in a massage chair. Session: approx. 30 minutes. korean relaxation is a revitalization and energy balancing method using manual techniques on the feet, legs, arms and mainly the back. Session: approx. 50 minutes lying on the ground or on a tatami. In both cases clients remain fully clothed. AMMA ChAIR MASSAGE: 1 SESSIoN koREAN RELAxATIoN: 1 SESSIoN

60 MIN 90 MIN

50 e 70 e

AMMA ASSIS : 1 SANCE

30 e 50 e

rflexologie plantaire : rput pour ses vertus relaxantes, le massage plantaire qui saura vous faire retrouver nergie et bien-tre gnral. 45 MIN dplacement possible domicile : 10 E.

SoMAToxINSIE : 1 SANCE

40 e

serenity by Nature
Le Grand Panorama - 950, avenue du Mont dArbois 74170 SAINT-GERVAIS - Tl. +33 (0)6 67 26 73 74 Sur rservation uniquement. ouvert 7/7 jour de 14h 22h. Serenity by Nature propose ses modelages du corps Bientre , soins du visage : Californien (1h30), Balinais (50 min), Pierres Chaudes (1h)
By reservation only. open 7 days a week from 2 p.m. to 10 p.m. Serenity by Nature offers our Well Being massages*, facial care: Californian (1 hours), Balinese (50 min.), hot Rocks (1 hour) At the center of Saint-Gervais we welcome you warmly for deep relaxation. An absolute must to relax after your efforts: Balinese Massage!
*non-therapeutic wellness massage.

Jrme Castel
Tl. +33 (0)6 87 67 89 59 ou +33 (0)4 50 90 83 51 Sur rendez-vous du lundi au dimanche de 9h 20h. le amma assis est une mthode traditionnelle de relaxation dorigine chinoise et japonaise. Il se compose de techniques manuelles que stimulent des points le long du dos, de la nuque, des paules, des bras et des mains. Il se pratique sur une chaise de massage. Sance denviron 30 minutes.

DE 30 MIN 1h30 / FRoM 30 MIN To 1 houRS

35 110 e

www.st-gervais.net

#33

Les Thermes de Saint-Gervais


les cures tHerMales aux therMes de saint-Gervais
tHerMal cures at the saint-Gervais therMal baths Parc Thermal - 355, alle du Dr Lpinay - 74190 LE FAYET Spa - Bien-tre : +33 (0)4 50 47 54 57 cures thermales : +33 (0)4 50 47 54 54 www.thermes-saint-gervais.com resabalneo@thermes-st-gervais.fr resacuremedicale@thermes-st-gervais.fr uN eNviroNNeMeNt de cure PrivilGi Leau thermale de Saint-Gervais est riche en sels minraux et en oligo-lments. Elle est hmostatique, cicatrisante, dcongestionnante, hydratante et apaisante. Situs au pied du Mont-Blanc, dans un splendide parc arbor 600 m daltitude, les Thermes de Saint-Gervais vous accueillent dans un tablissement moderne, bnficiant des techniques thermales les plus avances. une cure thermale aux thermes de saint-Gervais, cest avant tout un sjour dans un environnement humain et climatique favorable, loin de ses soucis quotidiens. au bout de 3 semaines de cure, le patient retrouve une vraie qualit de vie. Ltablissement est galement structur pour accueillir des enfants et des nourrissons.
a Favored cure eNviroNMeNt Saint-Gervais thermal waters are rich in mineral salts and trace-elements. The waters are haemostatic, healing, decongestive, hydrating, and calming. Located at the foot of Mont-Blanc, in a splendid tree-filled park at 600 m (1,970 feet) altitude, Saint-Gervais Thermal Baths welcome you in a modern establishment, with the most advanced thermal techniques. A thermal cure in Saint-Gervais is, above all, a stay in a favorable human and climatic environment, far from daily worries. After a three week cure, patients rediscover genuine quality of life. The establishment is also structured to welcome children and babies.

voies resPiratoires (ouvert davril octobre) derMatoloGie (ouvert de fvrier dcembre)


derMatoloGy (open from February to December) airways (open from April to october)

Cest la 2

me

station thermale franaise de dermatologie.

The 2nd French dermatology thermal resort.

Eczma La cure thermale permet au patient de bnficier des vertus apaisantes et cicatrisantes de leau thermale. Inflammations et dmangeaisons se calment, la peau respire, se rgnre et sadoucit. Psoriasis Les soins thermaux dcapent et claircissent les plaques de psoriasis, tout en restructurant la peau pour la rendre plus rsistante aux pousses ultrieures (priode daccalmie dau moins 6 mois). Cicatrices de brlure, post chirurgie, post chirurgie esthtique La douche filiforme applique sur les lsions avec des jets deau trs fins va permettre de diminuer linflammation et le volume des cicatrices pour assouplir la peau. Le patient peut galement bnficier des massages cicatriciels spcialement dvelopps Saint-Gervais.
Eczema The thermal cure allows patients to take advantage of the waters calming and healing properties. Inflammations and itching are eased, skin breaths, regenerates and softens. Psoriasis Thermal treatments cleanse and lighten psoriasis blotches, while restructuring the skin to make it more resistant to future flair-ups (at least 6 months respite). Burn scars, post-surgery, post-esthetic surgery Filiform washes applied to lesions with extremely fine water jets decrease inflammation and scar volume, softening skin. Patients may also take advantage of scar massages specially developed at Saint-Gervais.

Grce ses vertus anti-inflammatoires et sdatives, cette eau thermale soufre dcongestionne et cicatrise les muqueuses, renforce ltat immunitaire. Saint-Gervais bnficie dun climat sec et dun environnement privilgi au cur du Massif du Mont-Blanc.
Thanks to its anti-inflammatory and sedative properties, this sulfurous thermal waters decongests and heals mucus membranes, strengthening the immune system. Saint-Gervais has a dry climate and a privileged environment in the heart of the Mont-Blanc massif.

Pathologies traites Sinusites / rhino-pharyngites / otites / bronchites / bronchopathies chroniques / asthme / affections des muqueuses bucco-linguales.
Pathologies treated Sinusitis / rhinopharyngitis / otitis / bronchitis / chronic bronchial illnesses / asthma / buccolingual mucus membrane ailments.

rHuMatoloGie / rHeuMatoloGy Leau thermale a un effet sdatif sur les douleurs rhumatismales dorigine inflammatoire ou dgnrative et assure une amlioration de la mobilit des membres ou de la colonne vertbrale.
The thermal waters have a sedative effect on inflammatory and degenerative rheumatism pain and improve limb and spinal column mobility.

thermal and wellness treatments, allowing people who want to stop smoking or lose weight, etc. to understand, treat, preserve and maintain their bodies health capital.

Les cures thermales ce sont aussi / Thermal cures also include : les cures sant-forme-prvention associant coaching mdical, soins thermaux et bien-tre permettant la personne qui le souhaite darrter de fumer ou bien la personne en surcharge pondrale, de comprendre, soigner, prserver et entretenir son capital sant. / Preventive health cures associating medical coaching with

#34

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Saint-Gervais Thermal Baths

Guide pratique activits


Winter guide

Les Thermes de Saint-Gervais


Saint-Gervais Thermal Baths

le BieN-tre saint-Gervais
wellNess in saint-Gervais Le SPA thermal du Mont-Blanc associe son eau prcieuse et unique aux soins de bien-tre et de dtente. Pour quelques heures, une demi-journe ou plus, le SPA du Mont-Blanc vous ouvre les portes du bien-tre : Formules : dcouverte, remise en forme, aprs rando/ski Ou soins la carte : massages, soins du visage, bains au lait dnesse
Mont-Blancs thermal Spa associates it precious and unique waters with wellness and relaxation treatments. For a few hours, half a day, or more, Mont-Blancs Spa opens the doors to well-being: Packages: discovery, getting in shape, after hiking / skiing Pick and choose treatments: massages, facials, donkeys milk baths

Nouveauts ct MassaGe / New Body MassaGes Une semaine ddie au massage Dcouvrez en exclusivit cet hiver la semaine ddie au massage avec un massage par jour. Chaque jour, profitez dune escale au pays du bien-tre et laissez-vous surprendre. Et pour les adeptes de massages, venez apprendre masser avec les diffrents modules des ateliers de massages.
A week dedicated to body massages Exclusively this winter, a week dedicated to massages with one massage each day. Each day, take advantage of a stopover in the country of well-being and let yourself be surprised. For massage enthusiasts, come learn how to give massages with various massage workshop modules.

sjours BalNo saiNt-Gervais /


BalNeotHeraPy iN saiNt-Gervais

or with your friends, we offer package deals adapted to your desires and the season...

Seul, en famille ou entre amis, nous vous proposons des sjours adapts vos envies et la saison / Alone, with your family

Sjour Week-end / Weekend Stay Courts sjours de 3 4 jours / Short Stays (3-4 days) Sjour semaine / Week Sjours Thmes : Rando / Marche Nordique / Ski / parapente /
Thematic Packages: hiking / Nordic Walking / Skiing / Paragliding

www.thermes-saint-gervais.com
Lautomne 2009 amorcera un virage extrmement important pour les thermes de saint-Gervais. En effet, ce sont 2 250 millions deuros qui vont tre investis dans la cration dun espace de 600 m2 de bassins et espaces de bien-tre. Grotte deau thermale, bains de vapeur, parcours de soins, bassins extrieurs Ouverture prvue pour le premier trimestre 2010.
Fall 2009 will see a vitally important change of direction for saint-Gervais thermal Baths. E 2,250 million will be invested in creating a 600 m2 area with pools and wellness areas. Thermal grotto, steam baths, health circuit, exterior pools Grand Opening planned for the first quarter of 2010.

pour plus dinfos RDV sur notre site Internet :

Nouveauts soiNs / New treatMeNts Le Peeling Cristal est un soin corps associant huiles nacres, sel et ptales de fleurs destin au renouvellement cellulaire. Le Massage Abhyanga issu de la tradition Ayurvdique, utilise des huiles tides vgtales dorigine bio pour un laisser aller total !
Cristal Peeling is a body treatment associating pearly oils, salts and flower petals designed for cellular renewal. Abhyanga Massage body treatment from the Ayurveda tradition using warm green vegetable oils for complete relaxation!

Visite de ltablissement : De la source aux soins tous les mardis 14h30. Confrences Sant/prvention tous les mois aux Thermes de Saint-Gervais.
Facilities tours: From the Spring to health every Tuesday at 2:30 p.m. Health/Prevention Conferences every month at the Saint-Gervais Thermal Baths.

Nouveauts soiNs et ForFaits sPciFiQues aNti-Ge /


sPeciFic aNti-aGiNG treatMeNts aNd PackaGes

Leau thermale de Saint-Gervais est une cure de jouvence naturelle, elle apporte une action hydratante, rgnrante et anti-radicalaire la peau. Le soin visage Kobilift , technique japonaise de rajeunissement naturel, permettant de diminuer les rides et de redfinir lovale du visage. La cure Hydrolift , ce soin permet de retrouver lclat naturel de la peau en accentuant la rgnration cellulaire et lamlioration du grain de peau. La cure Hydra perfection permet de dfinir les besoins du client (rduction des rides, action sur les tches dues au vieillissement cutan ou solaires).
Saint-Gervais thermal waters are a natural youth treatment, providing hydrating, regenerative, anti-radical action to the skin. Kobilift facial treatment, a natural Japanese youth technique that decreases wrinkles and redefines the faces shape. The Hydrolift cure returns natural glow to the skin while accentuating cellular regeneration and improving skin grain. The Hydra perfection cure defines the clients needs (wrinkle reduction, action on skin blemishes due to age or sun exposure...).

www.st-gervais.net

#35

htels
hotels

oPeN systeM
Lensemble de loffre touristique de Saint-Gervais Mont-Blanc accessible sur le www.st-gervais.net, rubrique Rservez votre sjour : 100 % des disponibilits en temps rel. Accs 100 % de vos envies 7 jours/7 - 24h/24 100 % paiement scuris Hbergement - matriel de sports Les Thermes - Activits - Loisirs. welcome@st-gervais.net. en un seul appel tlphonique au +33 (0)4 50 47 76 08 Un agent daccueil est votre coute pour vous guider dans votre dmarche : Il vous indique en temps rel lensemble des disponibilits (htels, meubls, gtes). Il slectionne avec vous votre hbergement en fonction de vos souhaits et vous aide construire votre sjour. Vous recevez directement votre contrat. Par Internet sur www.st-gervais.net, Rservez votre sjour : Accs 7 jours/7, 24h/24. Accs en temps rel lensemble des disponibilits. Visualisation des appartements et descriptifs dtaills des offres des prestataires.
Consult our Internet site: www.st-gervais.net under the heading Book your stay: 100% availability on-line. 7 days a week, 24 hours a day. Secure on-line payment Accommodation - Spa treatments Sporting and Leisure activities. welcome@st-gervais.net. call +33 (0)4 50 47 76 08 an agent is available to guide you: He will inform you immediately of availability (hotels, apartments, gites). He will help you choose your accommodation and organise your stay. You will receive your contract directly. Via Internet on www.st-gervais.net, Book your stay: Access 7 days a week, 24h a day. Immediate availability. Visualize our apartments with detailed descriptions. Consult all other offers.

Htels Htels
le FAYeT

La Chaumire

222, avenue de Genve - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 93 60 10 Fax + 33 (0)4 50 78 37 23 www.lachaumierehotel.com contact@lachaumierehotel.com
21 chambres / rooms Contact : M. Ouaali

**

Les Deux Gares

50, impasse des 2 Gares - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 24 75 - Fax +33 (0)4 50 78 15 47 www.hotel2gares.com hotel.2gares@wanadoo.fr
recommand par le Petit Fut 28 chambres / rooms Contact : M. Berthier

**

Terminus Mont-Blanc

150, avenue de Genve - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 93 68 00 Fax + 33 (0)4 50 78 35 02 www.mountainlodgehotels.co.uk terminus-mont-blanc@wanadoo.fr
36 chambres / rooms Contact : Mme Corrigan

**

lcsVWJSM hPB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

ZlCcsmVWr Mz
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

lCcs9VWMh
Chambre double / Double room ........Mini. 76 e Maxi.

150 e

Petit-djeuner / Breakfast .........................................8 e

.............................................................. 40,50 e
Chambre double / Double room ............................... 45 e

.............................................. Mini. 43 e - Maxi. 50 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 52 e Maxi.

56 e

LAbbaye - 472, av. de Chamonix - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 15 55 - Fax +33 (0)4 50 78 10 22
9 chambres / rooms Contact : M. Varigny

429, avenue de Genve - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 09 22 Fax + 33 (0)4 50 78 37 12 lebouchondesaravis@orange.fr
6 chambres / rooms Contact : M. Carretero

slkMhA
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LcsMhBP
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room
Maxi.

Carlina

.............................................. Mini. 39 e - Maxi. 43 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 38 e -

45 e

................................................................... 47 e
Chambre double / Double room .......... Mini. 37 e Maxi.

95, rue du Rosay - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 41 10 Fax + 33 (0)4 50 93 56 26 www.carlina-hotel.com hotel.carlina@wanadoo.fr
34 chambres / rooms Contact : Mme Fourmon

***

42 e

12 pension par jour et par pers. en chambre double


12 board per day and per pers. in double room

............................................ Mini. 95 e - Maxi. 120 e

#36

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

SAinT-GervAiS

La Valle Blanche

**

Le Bouchon des Aravis

nh

Guide pratique
Winter guide

hbergement
Accommodation

htels
hotels

Alpin-Capucines

138, rue du Mont-Blanc - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 75 87 - Fax + 33 (0)4 50 47 76 17 www.alpin-capucines.fr.tc alpin-capucines@wanadoo.fr
recommand par le Petit Fut et le Guide du routard 2009 15 chambres / rooms Contact : M. et Mme Lacaille

**

Chalet Htel La Maison Blanche

64, rue du Vieux Pont - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 75 81 - Fax +33 (0)4 50 93 68 36 www.chaletlamaisonblanche.com hotelresa@chaletlamaisonblanche.com
recommand par le Guide du routard depuis 1999 et par le Petit Fut depuis 2005 12 chambres / rooms Contact : Mme Satonay

**

Les Dmes de Miage

161, route des Contamines - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 55 62 www.hotel-miage.com seb.scy@free.fr
recommand par le Petit Fut 2005 7 chambres / rooms Contact : M. et Mme Scy

**

LkcsHMhBb
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LcsHtMBX
rserve aux clients de lhtel

lcsMhPA
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

12 pension par jour et par pers. en chambre double


12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 66 e - Maxi. 71 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 75 e Maxi.

85 e

..............................................

Mini.

52 e -

Maxi. Maxi.

62 e 73 e

......................................... Mini. 47,50 e - Maxi. 60 e


Chambre double / Double room ............................... 50 e

Petit-djeuner / Breakfast .........................................8 e

Chambre double / Double room .......... Mini. 65 e -

Liberty Mont-Blanc

734, avenue du Mont dArbois - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 45 21 - Fax +33 (0)4 50 47 72 76 www.liberty-mont-blanc.com info@liberty-mont-blanc.com
recommand par le Petit Fut , Where to ski and to snowboard guide , chteaux et demeures de Traditions rseau citotel et label Qualit Tourisme 35 chambres / rooms Contact : M. Loury

**

Le Rgina

74, avenue de Miage - 74170 Saint-Gervais Tl./Fax +33 (0)4 50 47 78 10 www.the-great-escape.co.uk info@the-great-escape.co.uk
15 chambres / rooms Contact : Mme Kimber et M. Day

**

Les Soldanelles

Rue du Mont-Joly - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 57 52 - Fax + 33 (0)4 50 93 59 30 http://soldanelles74.free.fr hotel.soldanelles.st.gervais@wanadoo.fr
recommand par le Petit Fut 19 chambres / rooms Contact : M. Delphino et M. Fulchiron

**

csJMh
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LolCcuVWF MB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LolsJqHMh XB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

............................................ Mini. 50 e - Maxi. 100 e


Chambre double / Double room ........ Mini. 50 e Maxi.

150 e

.............................................. Mini. 69 e - Maxi. 99 e


Chambre double / Double room ........ Mini. 84 e Maxi.

.............................................. Mini. 41 e - Maxi. 59 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 49 e Maxi.

144 e

60 e

Le Val dEste

22, rue de la Comtesse - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 65 91 www.hotel-valdeste.com contact@hotel-valdeste.com
recommand par le Guide Michelin depuis plus de 20 ans 14 chambres / rooms Contact : Mme Chapuis et M. Montini

**

Le Val Joly

21, ch. du Bonnant - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 43 31 - Fax + 33 (0)4 50 47 71 37 www.valjoly.fr info@valjoly.fr
14 chambres / rooms Contact : M. Pecquery

**

Htel Beau Soleil

nC

45, ch. du Vorasset - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 50 76 - Fax + 33 (0)4 50 93 52 92 www.chalet-hotel-beausoleil.com beausoleil74@yahoo.fr
7 chambres / rooms Contact : Mme Chauvet

LlkcstuMh XB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LkZscVWTM Be
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LlscWPqz My
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 41 e - Maxi. 73 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 40 e Maxi.

.............................................. Mini. 42 e - Maxi. 65 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 55 e Self-catering accommodation
Maxi.

.............................................. Mini. 65 e - Maxi. 75 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 58 e Maxi.

75 e

68 e

Possibilit dhbergement en gestion libre

88 e

www.st-gervais.net

#37

SAinT-GervAiS

htels
hotels

SAinT-GervAiS

La Marmotte

Tourisme

1208, route des Contamines - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 42 76 http://perso.wanadoo.fr/la-marmotte christine.marmotte@orange.fr
recommand par le Guide du routard 8 chambres / rooms Contact : Mme Grimaud

LlktqyHh PB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 37 e - Maxi. 41 e Chambre double / Double room .......... Mini. 37 e - Maxi. 42 e Chambre triple / Triple room ................................... 49 e Chambre quadruple / Quad room ............................. 59 e

le BeTTex

Arbois-Bettex

15, route des Crtes - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 12 22 - Fax + 33 (0)4 50 93 14 42 www.hotel-arboisbettex.com arboisbettex@wanadoo.fr
recommand par le Guide Michelin 33 chambres / rooms Contact : Mme Konovalova

***

La Flche dOr

138, route des Crtes - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 11 54 Fax +33 (0)4 50 93 18 74 www.hotel-laflechedor.com contact@hotel-laflechedor.com
16 chambres / rooms Contact : M. Mousset

**

La Belle toile

nh

19, ch. des Digitales - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 11 83 - Fax +33 (0)4 50 93 14 91 www.belleetoile.com louise@belleetoile.com
21 chambres / rooms Contact : Mme Crovisier

LolcsmVWM hB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

ltcHMh
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

ctMhP
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

..........................................

Mini.

130 e -

Maxi. Maxi.

190 e 350 e

..............................................

Mini.

80 e -

Maxi.

90 e

.............................................. Mini. 59 e - Maxi. 64 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 39 e Maxi.

44 e

Chambre double / Double room ...... Mini. 200 e -

Le Chalet Rmy

Tourisme

520, route des Communailles - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 11 85 Fax + 33 (0)4 50 93 14 45 chalet.remy@wanadoo.fr
17 chambres / rooms Contact : Mme Didier

lcyMhPB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

................................................................... 58 e
Chambre double / Double room ............................... 50 e

#38

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

hbergement
Accommodation

htels
hotels

Le Coin du Feu

3924, rte de St Nicolas - 74190 St Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)4 50 93 21 31 - Fax +33 (0)4 50 93 25 16 http://perso.wanadoo.fr/lecoindufeu lecoindufeu@wanadoo.fr
logis de France 2 chemines et restaurant class 2 cocottes aux logis de France 10 chambres / rooms Contact : Mme Manoury

**

Le Mont-Joly

nh

4115, rte de St Nicolas - 74190 St Nicolas de Vroce Tl./Fax +33 (0)4 50 93 21 28 www.hoteldumontjoly.com claudy.grandjacques@wanadoo.fr
recommand par le Guide du routard et le Petit Fut 12 chambres / rooms Contact : Mme Grandjacques

LlkcsJqH MP
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LlkcryMhB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 54 e - Maxi. 68 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 57 e Maxi.

.............................................. Mini. 44 e - Maxi. 52 e


Chambre double / Double room .......... Mini. 45 e Maxi.

73 e

55 e

MonT dArBoiS

Chalet lIgloo

3120, route des Crtes - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 05 84 Fax + 33 (0)4 50 21 02 74 www.ligloo.com igloo2@wanadoo.fr
12 chambres / rooms Contact : M. Chapelland

***

Le Prarion

(Altitude 1 860 m) 6090, route du Prarion - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 54 40 07 www.prarion.com yves@prarion.com
12 chambres / rooms Contact : M. Hottegindre (gte : 1 dortoir de 10 lits et 1 dortoir de 4 lits)

**

ocsnVWHMy jX
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

ocxrHMhPj
12 board per day and per pers. in double room

12 pension par jour et par pers. en chambre double

.......................................... Mini. 139 e - Maxi. 225 e

................................................................. 110 e
12 pension par jour et par pers. en gte
12 board per day and per pers. in dormitory

................................................................... 75 e

lGeNde

A B C F H J K L M

Petits animaux admis Animaux admis Ascenseur Billard Coin chemine Matriel bb Bons CAF Chque Vacances Restauration

P S T V W X Y Z a b c e

Linge de maison fourni Fitness Hammam Jaccuzi Sauna Sjour nature & sant Cuisine quipe Garage priv Accs handicaps Accs Internet WiFi Transport de personnes

h i j k l m n o p q r s

Petit-djeuner Chapelle Accs en 4x4 Parking motos Parking Piscine couverte Piscine Salle de runion Terrain de jeux Salle de jeux Jeux enfants TV dans la chambre

t u v w x y z 1 4 8 9 0

TV dans salon TV + Satellite Tlvision Salle TV Location de TV Jardin Laverie Tennis Discothque Table de pique-nique Salon Table dhtes

www.st-gervais.net

#39

le PrArion

SAinT-nicolAS de vroce

Villages Vacances Holiday villages


A.P.A.S.
Col de Voza - 5274, route de Bionnassay 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 76 34 33 09 www.apas.asso.fr/col-de-voza voza@apas.asso.fr
45 chambres / rooms 160 lits / beds Contact : M. Letot

Halte Spirituelle Retreat centres


Chalet Fleur des Neiges
287, ch. des Granges dOrsin - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 41 96 www.assomption-ra.org assomption.fleurdesneiges@wanadoo.fr
22 chambres / rooms 28 lits / beds Contact : Sur Marie-France

ocsmp1S4H Mz
Pension complte par semaine et par personne en chambre double
Full board per person per week based on a shared double room

LlJrpqyM zi
Pension complte par jour et par pers. en chambre double
Full board per person per day based on a shared double room (se renseigner au secrtariat / information at the secretarys office)

............................................ Mini.350 e - Maxi. 680 e

Centres de vacances Holiday centres


Assomption Valmontjoie
Agrment Jeunesse et Sports et ducation nationale 385, avenue du Mont dArbois 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 51 21 Fax +33 (0)4 50 47 79 23 www.assomption-valmontjoie.com centre-accueil@assomption-valmontjoie.com
72 lits / beds Contact : M. Jouve / Mlle Dominique

Chalet les Lilas Blancs


Gestion libre Agrment Jeunesse et Sports, ducation nationale 241, ch. de Tresse - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)1 45 65 40 78 Fax +33 (0)1 45 65 40 78 lilasblancs@noos.fr
13 chambres / rooms 46 lits / beds Contact : Mme Boedot

Chalet du SCAM
Agrment Jeunesse et Sports 491, avenue du Mont-Paccard 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)6 08 81 98 59 Fax +33 (0)3 85 33 93 58 http://skiclubmacon.free.fr scam71@wanadoo.fr
10 chambres / rooms 37 lits / beds Contact : M. Pelisson

LocwMiy

alyzY

Les Chamois
dtente et rflexion chrtienne 200, ch. du Champley - Motivon 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 54 01 Fax +33 (0)4 50 93 45 53 www.sejourmontagnechretien.org leschamois@aliceadsl.fr
1 chalet de 45 couchages / 1 chalet sleeping 45 1 chalet de 30 couchages / 1 chalet sleeping 30 Contact : Mlle Brard

Les cureuils
Agrment Jeunesse et Sports 850, route de la Mollaz - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 52 00 - Fax +33 (0)4 50 93 51 96 www.montagneloisirs.free.fr chaletecureuils@aol.com
15 chambres / rooms + 2 studios / apartments 58 lits / beds Contact : M. Deprez

Gai Matin
Agrment Jeunesse et Sports et ducation nationale 234, route du chteau - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 43 96 ou +33 (0)3 27 96 58 09 danielcambray@tele2.fr
91 lits / beds Contact : M. Cambray

LolcwqprF HyMP
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LlwqPYz
Possibilit de gestion hteliere.
Hotel management possible.

LyHi

.............................................. Mini. 34 e - Maxi. 40 e


Nuite par pers. / Night per person ....... Mini. 39 e Maxi.

45 e

Jeunes de Wassy
Agrment Jeunesse et Sports et ducation nationale Les Granges de Chattrix - 489, ch. des Aiguilles 74190 St Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)4 50 93 20 37 lesjeunesdewassy@orange.fr
25 chambres / rooms 120 lits / beds Contact : M. Leseur

La Marelle
760, route du Parc - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 15 47 - Fax +33 (0)4 50 93 39 72 passion.loisirs@wanadoo.fr
15 chambres / rooms 58 lits / beds Contact : M. Bruncher

Le Pr fleuri
Agrment Jeunesse et Sports inspection acadmique Imp. du diorama - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 15 47 ou +33 (0)2 43 53 43 10 Fax +33 (0)2 43 53 43 10 www.vlm53.com vlm53@wanadoo.fr
25 chambres / rooms 80 lits / beds Contact : Mme Cadot

lczY

LlcwqMhPz Y
Pension complte par jour et par pers. en chambre double
Full board per person per day based on a shared double room

LKlcp

................................................ Mini.29 e - Maxi. 38 e

#40

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

hbergement
Accommodation

Gtes dtape et de sjour Rest and lodging houses


La Cabane Tatanne
Gte de Sjour 2066, route dOrsin - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 12 59 www.cabtatanne.com - cabtatanne@aol.com
6 chambres / rooms - 20 lits / beds Contact : Mlle Girard

Chalet LAiglon
Gte dtape et de sjour / Gte de France ; ; ; 1356, avenue de Miage - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 78 31 22 www.chalet-aiglon.com contact@chalet-aiglon.com
7 chambres / rooms 14 lits / beds Contact : M. et Mme Delbos

Chalet Mont-Joye
Gte dtape et de sjour / Gte de France ; ; 4240, rte de St Nicolas - 74190 St Nicolas de Vroce Tl./Fax +33 (0)4 50 93 20 22 www.chaletmontjoye.com contact@chaletmontjoye.com
10 chambres / rooms 24 lits / beds Contact : Mme Roch-Neirey

L0lcWryHz YB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 25 e - Maxi. 42 e


Pension complte par jour et par pers. en chambre double
Full board per person per day based on a shared double room

LKalcyHMP zJ
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

LlkwyPB
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

................................................................... 39 e Tarif spcial pour les enfants. / Special rate for children.

.............................................. Mini. 32 e - Maxi. 47 e

................................................................... 45 e

Les Cristaux
Gte dtape et de sjour - Gestion libre Agrment ddJS 25 mineurs 6, passage du Roc - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 78 09 51 www.guide-montagne-ski-voyage.com thevenard.pierre@wanadoo.fr
7 chambres / rooms 37 lits / beds Contact : M. Thvenard

LEterlou
Gte dtape et de sjour recommand par le Petit Fut 2173, route dOrsin - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 46 80 www.gite-eterlou.com - gite_eterlou@yahoo.fr
11 chambres / rooms 30 lits / beds Contact : Mme Felix et M. Paquet

Gte du Champel
Le Champel - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 77 55

www.champel.fr gite@champel.fr

15 chambres / rooms 38 lits / beds

Contact : M. et Mme Errard

lwyzY8
Tarif par jour et par pers. en gestion libre
Price per person per day self catering

LlctJryHM hP
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

loycHWVX Mh
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 31 e - Maxi. 41 e 14 e Maxi.

.............................................. Mini. 41 e - Maxi. 45 e


Pension complte par jour et par pers. en chambre double
Full board per person per day based on a shared double room

................................................

Mini.

16 e

Pension complte par jour et par pers. en chambre double


Full board per person per day based on a shared double room

..............................................

Mini.

38 e -

Maxi.

48 e

.............................................. Mini. 55 e - Maxi. 59 e

La Mlusine
Gte de Sjour / Gte de France ; ; ; 49, ch. du Creux - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 73 94 www.lamelusine.com info@lamelusine.com
recommand par le Guide du routard depuis 2006 12 chambres / rooms 36 lits / beds Contact : Mlle Fassier et M. Lettoli

LlctJpyHM Pz
12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.............................................. Mini. 39 e - Maxi. 43 e

Maison familiale Family holiday centre


Les Emmanuels
54, imp. dAyres - BP 7 - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)6 27 49 13 74 http://mvemmanuels.fr.nf lesemmanuels@hotmail.fr
39 chambres / rooms 92 lits / beds Contact : Mme Rigolio

Maisons de vacances et de repos Holiday rest home


Le Caillou Blanc
Agrments : Mutuelle Saint-Martin, cavimac 1612, rte de St Nicolas - 74190 St Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)4 50 93 20 08
18 chambres / rooms 20 lits / beds Contact : Mme Sackael

LlsJzhM
Pension complte par pers. en chambre double la semaine
Full board per person per week based on a shared double room

wCyPi

................................................................... 285 e

Tarifs curistes. / Special rate for cure-taker.

www.st-gervais.net

#41

Chambres dhtes Bed & Breakfast


Les Aubpines
41, ch. des Fes - 74170 Saint-Gervais Tl./Fax +33 (0)4 50 78 13 57 http://lesaubepines.free.fr les.aubepines@wanadoo.fr
recommand par chambres dhtes la montagne 2 chambres / rooms Contact : Mme Ribet

Le Chalet
530, route des Ponthieux - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)6 09 49 43 70 www.saint-gervais-lechalet.fr saint-gervais.lechalet@orange.fr
3 chambres / rooms Contact : M. Terrazas

Chalet La Charme
615, route du Parc - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 12 46 www.haute-altitude.com chris@haute-altitude.com
5 chambres / rooms Contact : M. Barrow

syBhY
Sur demande

0lZcuhJyP HMB
Nuite par pers. / Night per person.................... de 49 63 e Semaine (7 nuits) par pers. / Week (7 nights) per pers.

0cyHhPA8
Prix par personne en demi-pension la semaine (samedi au samedi) / Price per person per day for a week
(Saturday to Saturday) ............................................. 650

Possibilit de kitchenette intgre.


Nuite par chambre / Night per room ...... Mini. 40 e Maxi.

60 e

........................................................ partir de 318 e


12 pension par jour et par pers. en chambre double
12 board per day and per pers. in double room

.......................................................... de 49 63 e
Week-end prolong 3 nuits en chambre double
Extended, 3-night week-end, 2 people in double room.... partir de 279

Chalet Marie Mont-Blanc


3290, route de Cupelin - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 61 70 ou +33 (0)6 79 80 92 89 www.mariemontblanc.com mh.richalot@s4s.fr
1 chambre / room 4 couchages / beds Contact : Mme Richalot

Chalet Renatre
Le Frney - 2130, route de Megve 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 77 57 www.chaletrenaitre.com chaletrenaitre@wanadoo.fr
5 chambres / rooms Contact : M. Assezat

Chalet Roches
122, rue du Berchat - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 89 95 70 www.pistepursuits.com info@pistepursuits.com
4 chambres / rooms Contact : M. et Mme Yates

lcsyhPY
Nuite par pers. / Night per person .............. de 28,50 61 e Appartement semaine / Apartment per week

ltpyhPY8
Nuite + petit-dj. 2 pers. / Bed and Breakfast 2 people

lctJyHhP8
Nuite par pers. / Night per person ......... Mini. 39 e Maxi.

54 e

.......................................................... de 36 50 e Rduction accorde partir de 4 nuits.

partir de 5 nuits bnficiez de 10 % de rduction.

.......................................... Mini. 280 e - Maxi. 600 e

Le Clos Alpin

20, ch. de la Planchette - 74170 Saint-Gervais Tl./Fax +33 (0)4 50 47 91 12 www.leclosalpin.com info@leclosalpin.com
3 chambres / rooms Contact : M. et Mme Buijze

****

Le Hameau du Beausoleil
45, ch. du Vorasset - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 50 76 - Fax +33 (0)4 50 93 52 92 www.chalet-hotel-beausoleil.com beausoleil74@yahoo.fr
5 chambres / rooms 3 appartements / apartment Contact : Mme Chauvet

La Maison du Vernay
Gte de France ; ; ; 164, route de la Mollaz - 74170 Saint-Gervais Tl./Fax +33 (0)4 50 47 07 55 www.lamaisonduvernay.com lamaisonduvernay@hotmail.com
5 chambres / rooms Contact : Mme Rueda

LpcuVWSql Ye
Nuite par pers. base chambre double
Night per person based on a double room .... Mini. 24

L0lcVWPz Yt
Nuite par pers. base chambre double
Night per person based on a double room ... Mini. 27 12 board per day and per pers. in double room

0pcVJHhPB yl
Nuite + petit-dj. 2 pers. / Bed and Breakfast 2 people

e - Maxi. 49 e

e - Maxi. 32 e ............................................ Mini. 64 e - Maxi. 106 e

Petit-djeuner / Breakfast ....................................5,50 e Appartement semaine / Apartment per week

12 pension par jour et par pers. en chambre double

.............................................. Mini. 39 e - Maxi. 52 e


Appartement semaine / Apartment per week

....................................... Mini. 450 e - Maxi. 1 150 e

.......................................... Mini. 250 e - Maxi. 750 e

Le Ranch
1164, route des Amerands - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 22 36 ou +33 (0)6 70 89 10 21 bertrandflorence@orange.fr
2 chambres / rooms Contact : Mme Bertrand

La Vieille Ferme
269, ch. du Bulle - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 46 73 www.homeaway.fr/annonces-vacances/p8564 marie@mont-blanc-discovery.com
5 chambres / rooms Contact : Mme Ransom

LlcYzPhy sB
Nuite par pers. / Night per person ......... Mini. 40 e Maxi.

0ltyPX
12 pension par jour et par pers. / 12 board per day and per pers.

.............................................. Mini. 54 e - Maxi. 80 e 70 e


Nuite par pers. / Night per person ............................ 32 e

Sjour minimum 3 nuits.

#42

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

hbergement
Accommodation

Rsidences de tourisme et locatives Self catering holiday residences


Les Arolles
rsidence de Tourisme lagrange - rsidence locative 488, rue du Mont-Joly - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 18 10 60 - Fax +33 (0)4 50 18 10 61 www.lagrange-holidays.com
34 appartements / apartment 208 lits / beds Contact : Mme Delachat

***

Beaulieu des Pratz


Meubls de tourisme 999, avenue de Miage - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 43 31 - Fax +33 (0)4 50 47 71 37 www.valjoly.fr - info@valjoly.fr
24 appartements / apartment 100 lits / beds Contact : M. Pecquery

Chalet Gabriel
rsidence de Tourisme

** - rsidence locative

**

Le Bettex - 74170 Saint-Gervais Tl./Fax +33 (0)4 50 93 14 80 www.chaletgabriel.fr - chaletgabriel@wanadoo.fr


19 appartements / apartment Contact : M. Amafroid-Broisat 82 lits / beds

lCsVWSFz YB
rsidence lagrange Prestige les Fermes de Saint-Gervais 6, route du Parc - Lieu dit La Pierre 74170 Saint-Gervais rservation : 0892 160 500 (0,34 e/min)

LlCcsMVWT hB
Appartement semaine de 2 8 pers.
Aparment per week 2/8 people

LalcshPz YB
Nuite pour 2 pers. / Night for 2 persons ............. partir de 49 e Petit-djeuner / Breakfast .........................................7 e Appartement pour 2 7 pers. la semaine suivant priode
Apartment per week from 2 to 7 persons

..........................................
1/2 pension par jour et par pers.
12 board per day and per pers.

Mini.

273 e -

Maxi.

994 e 28 e

..............................................

Mini.

20 e -

Maxi.

....................................... Mini. 320 e - Maxi. 1 280 e

Le Clos Alpin
rsidence locative

*****

Le Grand Panorama
rsidence de Tourisme eurogroup

Madame Vacances

****

20, ch. de la Planchette - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 91 12 www.leclosalpin.com info@leclosalpin.com
6 appartements / apartment 36 lits / beds Contact : M. et Mme Buijze

Le Chtelet - 950, av. du Mt dArbois 74170 Saint-Gervais (Prs de la tlcabine) Tl. +33 (0)825 702 802 - Fax +33 (0)4 79 65 08 08 www.madamevacances.com clients@madamevacances.com
90 appartements / apartment - 544 lits / beds

LZcuVWSP Be
Appartement la semaine
Aparment per week

LaCuWSJB Yzc
Appartement la semaine (2 pices 4 pers.)
Aparment per week

Payant

......................................... Mini. 229 e - Maxi. 1 069 e

......................................... Mini. 450 e - Maxi. 1 150 e

Refuges de moyenne montagne Lower altitude mountain refuge huts


Refuge du Fioux
(Altitude 1 505 m) - chez Botoche 4409, route de Bionnassay - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 52 43 serge.botholier@neuf.fr ouvert en priodes de vacances scolaires. rservation obligatoire en hiver.
7 chambres / rooms 24 couchages / beds Contact : M. Botholier
12 pension par jour et par pers.
12 board per day and per pers. ..................................

Refuge du Mont Joly


(Altitude 2 002 m) 6422, route des Crtes - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 10 10 www.refuge-mont-joly.com info@refuge-mont-joly.com
2 dortoirs / dormitories Contact : Mme Gonzalez

Refuge de Porcherey
(Altitude 1 717 m) 1380, rte de Porcherey - 74190 St Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)6 80 64 01 43 - Fax +33 (0)4 50 93 58 58 http://porcherey.online.fr
19 couchages / beds 2 dortoirs / dormitories Contact : M. Jacquemoud

l j k y Possibilit de bivouac
12 pension par jour et par pers. / 12 board per day and per pers.

39 e

MhB
12 pension par jour et par pers.
12 board per day and per pers. ..................................

Nuite en dortoir par pers. / Night in dormitories per person ..... 15 e

................................................................... 34 e Nuite par pers. / Night per person .............................. 21 e


Pension complte par jour et par pers.

42 e

Nuite en dortoir par pers. / Night in dormitories per person ..... 16 e

............................... 44 e Petit-djeuner / Breakfast .........................................5 e


Full board per day and per person

Agences immobilires Estates agencies


Ace Immobiliere
vente - location BP 23 - 245, av. de Genve - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 47 70 05 - Fax +33 (0)4 50 47 72 63 www.ace-immobiliere.com agence@ace-immobiliere.com
Renseignements / Information : Mme Bruyat

A.I.S. Agence Immobilire Savoyarde


vente - Syndic 825, av. du Mont dArbois - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 43 12 - Fax +33 (0)4 50 93 53 89 www.ais-immo.com info@ais-immo.com
Renseignements / Information : M. Piu

Casaconseil EURL
location - vente 211, rue des Fiz - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)6 78 30 10 34 - +33 (0)6 19 40 48 96 +33 (0)4 57 44 60 10 - Fax +33 (0)4 50 93 19 72 www.casaconseil.com info@casaconseil.com - anna.bussotti@casaconseil.com
Renseignements / Information : Mme Bussotti et Mme Henderson Vi aspettiamo! See you soon!

www.st-gervais.net

#43

Guide pratique
Guide pratique

hbergement
Accommodation

Agences immobilires Estates agencies


Delta Invest
location - vente - Syndic Rsidence Comtesse Cortena 322, av. du Mont dArbois - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 53 79 93 - Fax +33 (0)4 50 53 59 33 www.groupe-delta-invest.com contact@groupe-delta-invest.com
Renseignements / Information : Mme Buttoudin

vasion Immobilier
location - vente BP 36 - 66, rue de la Poste - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 27 44 - Fax +33 (0)4 50 78 04 84 www.evasion-immo.com david.pretot@evasion-immo.com
Renseignements / Information : M. Pretot

Hbert Immobilier
location lanne - vente - Syndic 169, av. du Mont dArbois - BP 49 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 50 50 - Fax +33 (0)4 50 47 45 54 www.hebertimmobilier.com st.gervais@hebertimmobilier.com
Renseignements / Information : Mme Besson-Charpentier Vi aspettiamo! See you soon!

Immovac
location - vente - Syndic 157, av. de Miage - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 77 58 - Fax +33 (0)4 50 47 74 98 www.immovac.fr stgervais@immovac.fr
Renseignements / Information : Mme Guillermin

Imontblanc.com
location - vente 36, rue du Mont-Blanc - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 41 60 - Fax +33 (0)4 50 93 64 37 www.imontblanc.com saintgervais@imontblanc.com
Renseignements / Information : M. Doneaux Si parla italiano - We speak English

Mont-Blanc Immobilier
vente - location - Syndic 29, av. de Miage - Les Dryades - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 51 77 - Fax +33 (0)4 50 93 54 61 www.mont-blanc-immobilier.fr info@mont-blanc-immobilier.fr
Renseignements / Information : M. Duffoug - Favre Si parla italiano - We speak English

Mont-Blanc Immobilier
vente - location - Syndic la christaz 3653, rte de cupelin - La Christaz - 74170 Le Bettex Tl. +33 (0)4 50 93 51 77 - Fax +33 (0)4 50 93 54 61 www.mont-blanc-immobilier.fr info@mont-blanc-immobilier.fr
Renseignements / Information : M. Duffoug - Favre Si parla italiano - We speak English

Saint-Gervais Immobilier
Agence Maudamez- Fumex location - vente depuis 1928 152, av. du Mont-Paccard - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 76 48 ou +33 (0)4 50 47 72 17 Fax +33 (0)4 50 47 71 17 www.st-gervais-immo.com alain.fumex.immobilier@wanadoo.fr
Renseignements / Information : Alain Fumex We speak English - Si parla italiano - Hablamos espaol

Transactel Immobilier
vente BP 31 - 132, av. du Mont dArbois 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 64 40 - Fax +33 (0)4 50 93 64 43 www.transactel.com info@transactel.com
Renseignements / Information : Germain Boyer Si parla italiano - We speak English

Yves Roch-Neirey Immobilier


vente 14, avenue du Mont-Paccard - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 38 39 - Fax +33 (0)4 50 93 22 54 www.immobilier-rochneirey.com yves.rochneirey@wanadoo.fr caro.rochneirey@wanadoo.fr
Renseignements / Information : M. Roch-Neirey Si parla italiano - We speak english

Associations de propritaires Landlords associations


Altitude locations de vacances
351, ch. du Poirier - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 54 60 http://fblondel74.free.fr fblondel@wanadoo.fr
Renseignements / Information : M. Blondel

Association Les Fermes du Marquis


623, ch. des Margagnes - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 48 27 - Fax +33 (0)4 50 93 48 27 www.lesfermesdumarquis.com perroud.m@wanadoo.fr
Renseignements / Information : M. Perroud

Association des Meubls du Fayet


540, route de Saint-Gervais - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 47 57 41 ou +33 (0)6 76 00 61 82 www.location-fayet.com president@location-fayet.com
Renseignements / Information : M. Rocher

Association des meubls de Saint-Gervais / Le Fayet


BP 75 - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 93 44 69 - Fax +33 (0)4 50 90 23 09 www.location-meubles-stgervais.com info@location-meubles-stgervais.com
Renseignements / Information : Mme Charles

Association des meubls de Saint-Nicolas de Vroce


74190 Saint-Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)4 50 93 22 58 ou +33 (0)4 50 93 23 90 www.locationsmeublees-saintnicolas.com contact@locationsmeublees-saintnicolas.com
Service rservations : Mme Roux ou Mme Tridondani

Location de Chalets Meubls Saint-Gervais par les Gens du Pays


1164, route des Amerands - 74190 Le Fayet Tl. +33 (0)4 50 78 22 36 ou +33 (0)6 70 89 10 21 www.location-chalets-st-gervais.com bertrandflorence@orange.fr
Renseignements / Information : Mme Bertrand

Prestige Mont-Blanc
54, chemin Andr Chapelland - 74170 Saint-Gervais Tl. +33 (0)4 50 47 26 31 www.prestigemontblanc.com montblancprestige@wanadoo.fr
Renseignements / Information : M. Chapelland Location de chalets de luxe avec services.

#44

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

Restauration
Restaurants

Restaurants Restaurants
le FAYeT
LAdrenalIn Le Club House La Manzana Le Bouchon des Aravis La Pause Le Polon Savoyard Le Repaire des ours +33 (0)4 50 93 16 53 +33 (0)4 50 47 75 87 La Soummam La Valle Blanche Htel-Restaurant Le Vieux Chaudron +33 (0)4 50 47 59 88 +33 (0)4 50 93 33 15 +33 (0)4 50 78 03 92 +33 (0)4 50 78 09 22 +33 (0)4 50 47 56 57 +33 (0)4 50 78 11 00 +33 (0)4 50 91 56 22 +33 (0)4 50 93 69 09 +33 (0)4 50 78 15 55 +33 (0)4 50 47 10 77

Restaurants daltitude
Mountain restaurants
Acces by cable car or on foot.

Accs en remontes mcaniques ou en promenade /

le BeTTex
Le Boitet La Causette +33 (0)4 50 93 14 58 +33 (0)4 50 93 13 92

SAinT-GervAiS
LAffiche Alpin-Capucines Htel-Restaurant Auberge de la Bouillandire Htel-Restaurant Brasserie Le Tramway La Cantina del Sol Le Corti Les Dmes de Miage Htel-Restaurant Lterle Le Four Restaurant, grill Le Galeta Restaurant montagnard La Grange Liberty Mont-Blanc Htel-Restaurant Lou Grangni Le Refuge du boulanger 4 pices Crperie, restaurant Le Royal Le Serac Le Sublime Dining Le Troubadour Le Val Joly

leS coMMunAilleS
La Ravire +33(0)4 50 93 15 71

le MonT dArBoiS
Chez la Tante LEspace Mont Joux LIdal LIgloo Htel-Restaurant Sous les Freddys +33 (0)4 50 90 80 18 +33 (0)4 50 58 99 67 +33 (0)4 50 21 31 26 +33 (0)4 50 93 05 84 +33 (0)6 99 49 17 70

+33 (0)4 50 93 50 76 +33 (0)4 50 78 09 78 +33 (0)4 50 34 80 98 +33 (0)4 50 47 78 42 +33 (0)4 50 93 55 62 +33 (0)4 50 93 64 30 +33 (0)4 50 78 14 16 +33 (0)4 50 93 16 11 +33 (0)4 50 93 03 91 +33 (0)4 50 93 45 21 +33 (0)4 50 47 76 39 +33 (0)4 50 93 61 29 +33 (0)4 50 47 75 75 +33 (0)4 50 91 32 44 +33 (0)4 50 93 80 50 +33 (0)4 50 47 78 10 +33 (0)4 50 47 76 41 +33 (0)4 50 93 43 31

SAinT-nicolAS de vroce
Le Coin du Feu Htel-Restaurant Le Mont-Joly Htel-Restaurant Pagus et Monchus +33 (0)4 50 93 21 31 +33 (0)4 50 93 21 28 +33 (0)4 50 53 29 81

la Terrasse du Freddy +33 (0)4 50 93 11 87

le BeTTex
Le Chalet Rmy Htel-Restaurant La Coterie La Flche dOr Htel-Restaurant Le Brin dpices Le Presteau Le Tlphrique +33 (0)4 50 93 11 85 +33 (0)4 50 93 12 22 +33 (0)4 50 93 11 54 +33 (0)4 50 93 14 86 +33 (0)4 50 93 10 89 +33 (0)4 50 93 11 00

le MonT JolY
Refuge du Mont-Joly +33 (0)4 50 93 10 10

col de vozA / Bellevue / le PrArion


Auberge du Fioux La Cha La Chalette Le Courant dair Le Prarion Htel-Restaurant +33 (0)4 50 93 52 43 +33 (0)4 50 54 30 45 +33 (0)4 50 54 41 99 +33 (0)4 50 54 44 07 +33 (0)4 50 54 40 07 +33 (0)4 50 93 42 57

BionnASSAY
Auberge de Bionnassay (en t) +33 (0)4 50 93 45 23

La Tanire

leS coMMunAilleS
LAlpage Le Relais des Communailles +33 (0)4 50 93 12 76 +33 (0)4 50 93 17 48

SAinT-nicolAS de vroce
Chez Ernestine Le Gouet Snack Le Schuss +33 (0)4 50 93 13 08 +33 (0)4 50 93 20 97 +33 (0)4 50 93 21 93

Vente emporter Take away


le FAYeT
LAlhambha Snack LAnatolie Kebab La Manzana Pizza Vido 24/24h +33 (0)4 50 47 88 13 +33 (0)4 50 78 03 92 +33 (0)4 50 47 28 45

SAinT-GervAiS
Tout le monde en parle Pizzria lterle LEn-K Pizza Pava +33 (0)4 50 47 71 39 +33 (0)4 50 93 64 30 +33 (0)4 50 21 80 49 +33 (0)4 50 90 44 59

www.st-gervais.net

#45

Annuaire Phone book Numros utiles useful numbers


Gendarmerie / Police Station PGHM Hpital de Sallanches (11 km) Pompiers Samu Club Alpin Franais Secours en Montagne de Saint-Gervais/ Val Montjoie 17 ou +33 (0)4 50 47 39 90 +33 (0)4 50 53 16 89 +33 (0)4 50 47 30 30 18 15 +33 (0)4 50 47 76 70 +33 (0)4 50 93 50 95 ou +33 (0)6 80 35 47 04

Auto-coles / driving schools


le FAYeT
Auto-cole Mv2 Jacquier formation 106, rte Saint-Gervais 371, av. de Chamonix 143, av. Miage 04 50 93 62 65 04 50 47 50 88 04 50 78 06 59

SAinT-GervAiS
ProConduite

Avocat / lawyer
le FAYeT
Chantelot Xavier 44, rue de la Poste 04 50 78 36 68

B
le FAYeT
Banque Laydernier

Banques / Banks
54, rue Poste 157, av. Mont dArbois 32, rue Comtesse 8, rue Comtesse 40, rue du Mont-Blanc 04 50 78 11 33 04 50 47 75 98 04 50 47 49 79 04 50 19 40 14 0 820 82 51 56

SAinT-GervAiS
Banque Laydernier Banque Populaire des Alpes Crdit Agricole des Savoie Crdit Mutuel du Mont-Blanc

A
SAinT-GervAiS
ADMR

Aide la personne / Person assistance


235, av. Miage 04 50 93 40 21

Bars, pubs, brasseries / Bars, pubs, restaurants


le FAYeT
Le Cairn Le Club House Le Grillon Le Repaire des Ours Le Karma Lounge 14, rue Poste Parc thermal 71, av. Gare 87, av. Gare 317, av. Genve 136, av. du Mont-Paccard 31, av. Mont-Paccard 571, av. du Mont-Lachat 50, imp. Cascade 49, av. Mont dArbois 141, av. Mont dArbois 115, av. du Mont-Paccard 63, av. Mont-Paccard 150, imp. des Lupins 873, av. Mont dArbois 1013, av. Mont dArbois 4078, rte Bettex 4360, rte Bettex 04 50 78 25 47 04 50 93 33 15 04 50 93 68 77 04 50 91 56 22 04 50 93 34 17 04 50 93 16 53 04 50 90 44 84 04 50 78 09 75 04 50 47 78 42 04 50 93 03 91 04 50 47 73 65 06 61 66 69 76 04 50 93 49 23 04 50 54 02 96 04 50 93 47 05 04 50 93 55 03 04 50 93 14 80 04 50 93 10 89

Alimentations / Grocery shops


le FAYeT
picerie de la Gare 55, av. de la Gare 252, av. Mont dArbois 28, rue du Mont-Blanc 29, av. Mont dArbois 4044, rte St Nicolas 3818, rte de Cupelin Rte de Bettex 04 50 21 10 14 04 50 47 76 84 04 50 47 94 74 04 50 47 54 20 04 50 93 20 69 04 50 93 11 14 04 50 93 26 31

SAinT-GervAiS
LAffiche Brasserie du Mont-Blanc Brasserie du TMB Le Corti La Grange Le Saint Ger Le Pur Bar Le Royal Le Sarto Ty Mad (PMU Rapido) OBoose

SAinT-GervAiS
Casino Sherpa Spar

SAinT-nicolAS de vroce
Durand Gilles

le BeTTex
Aux saveurs savoyardes La Fringale

equipment for seasonal rental (furniture - electrical goods) SAinT-GervAiS


Imontblanc.com 36, rue du Mont-Blanc 04 50 93 41 60

Amnagement pour locations saisonnires (meubles - lectromnager) /

le BeTTex
Le Martagon Le Presteau

Btiment, travaux publics / Building & Public works


le FAYeT
Abbe Joseph SA Guelpa SA 104, av. Warens 736, av. Genve 1201, rte de Megve 59, rte Villette 04 50 93 63 62 04 50 78 03 33 04 50 93 42 97 04 50 47 05 22

Antennes satellites (pose) / Satellite dishes (fitting)


SAinT-GervAiS
Tuaz Thierry 367, ch. Fes 04 50 47 77 71

SAinT-GervAiS
Bagnod et Fils entreprise Beitone Yvan

Antiquits / Antiquities
SAInT-GeRvAIS Atelier Cration Bois Mont-Blanc antiquits 140, rte des Contamines 532, av. de Genve 06 66 47 35 71 06 63 97 15 24 04 50 54 13 18

Bibliothque / library
SAinT-GervAiS
Bibliothque municipale 450, av. Mont-dArbois 04 50 93 57 90

Bijouterie / Jewelery shop


SAinT-GervAiS
Bijouterie de la Comtesse 298, av. Mont dArbois 04 50 93 53 57

Architectes / Architects
SAinT-GervAiS
Architecture Concept Atelier Ravello-Gatto Bosson Jean-Marie Desjobert Francis Mazerat Bernard Monsaingeon Marc Muller Gaston Pigelet Thibault 736, rte de Tague 540, rue Mont Lachat 30, monte de la Forclaz 56, rte Parc 42, rte Contamines 97, ch. Noisetiers 392, rte du Bettex 229, av. Miage 4138, rte Saint-Nicolas 06 14 11 35 19 04 50 78 47 52 04 50 47 56 68 04 50 93 57 61 04 50 93 55 65 04 50 93 43 97 04 50 47 76 05 04 50 93 58 38 04 50 93 20 88

Boissons (vente) / Whole sale drinks


SAinT-GervAiS
Bibier boissons 1880, rte Megve 04 50 93 46 05

Bouchers-charcutiers / Butchers-pork butchers


SAinT-GervAiS
Boucherie charcuterie du Mont-Paccard 124, rue Mont-Blanc 04 50 47 73 84

SAinT-nicolAS de vroce
Grandjacques Gilles

Assistance informatique / computer assistance


SAinT-GervAiS
valrie Delachat 21, ch. du gerdil 04 50 47 72 67

Boulangers-ptissiers / Bakers confectioners


le FAYeT
La Potinire 100, av. Chamonix 89, av. Mont dArbois 28, imp. de la Cascade 71, av. Mont dArbois 183, av. Mont dArbois 837, av. Mont dArbois 85, av. Mont-Paccard 04 50 78 27 03 04 50 47 72 43 04 50 18 02 98 04 50 47 71 64 04 50 47 76 50 04 50 54 32 26 04 50 93 61 29

SAinT-GervAiS
Boulangerie Leseve Boulangerie dAntan Au chalet gourmand Champeaux Georges Le Pain chaud - Max Burry Le Refuge du boulanger

Assureurs / insurance brokers


SAinT-GervAiS
AvIvA Assurances AGF Groupama Rhne-Alpes 72, rue Vignette 101, av. du Mont-Paccard 235, av. Miage 04 50 78 49 22 04 50 93 47 62 04 50 93 42 00

#46

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

Annuaire
Phone book

SAinT-nicolAS de vroce
Boulangerie Grandjacques 4084, rte Saint-Nicolas 04 50 93 20 27

SAinT-GervAiS
Coiff Style Hair Zen Marylise Coiffure Mont-Joly coiffure 324, av. Mont dArbois 165, av. Miage 449, av. du Mont Paccard 179, Mont dArbois 04 50 47 22 98 04 50 93 50 57 06 70 75 94 38 04 50 93 49 69

Bureautique / office automation


SAinT-GervAiS
valrie Delachat 21, ch. du Gerdil 04 50 47 72 67

combustible / Fuel suppliers


le FAYeT
vallier SA 23, rue Plaine 04 50 78 09 52

Buvette / refreshments
SAinT-GervAiS
Parcevaux Michel 3410, rte Bionnassay 04 50 93 49 91

communication par le sport / communication through sport


SAinT-GervAiS
Synergies 4 sports 3290, rte Cupelin 04 50 93 61 70

C cadeaux, dcoration, souvenirs / Gifts, home decoration, souvenirs


le FAYeT
vaches, cocottes et Cie Rte de Saint-Gervais 96, rue Mont-Blanc Rue Mont-Blanc 48, rue Comtesse 875, av. Mont dArbois 15, rue Mont-Blanc 42, av. Mont-Paccard 04 50 89 64 47

couture / needlework
le FAYeT
Crisalyde Latelier dIsabelle Les Toiles des neiges 13, alle Gontard 358, av. de Genve 1309, rte de Tague 06 82 26 81 44 04 50 18 66 97 06 14 01 45 70

SAinT-GervAiS
Arthome I Arthome II La Ptite Dco Tabac-souvenirs du nerey La Tabatire Le Traneau 04 50 47 72 09 04 50 90 42 96 04 50 47 71 31 04 50 47 78 48 04 50 47 76 09 04 50 93 66 58

couvreurs-zingueurs / roofers-zinc workers


SAinT-GervAiS
Bessat Jacques Bessat Guy Guffond Laurent Rosset Alain Sage Yann 847, ch. Granges dOrsin 1115, rte de la Gruvaz 30, ch. Chavannes 603 rte dOrsin 15, ch. Lys 04 50 93 46 60 04 50 93 49 12 04 50 93 46 11 06 81 43 60 53 04 50 93 40 85

carreleurs / Tilers
SAinT-GervAiS
Ambiance cramique Rolland Roger Saby Didier 1357, rte Contamines 46, imp. Renoncules 146, clos Cte du Parc 88, ch. de Fontanette 04 50 93 02 64 04 50 93 47 28 04 50 47 25 74 04 50 93 25 64

SAinT-nicolAS de vroce
Antoine carrelage

cyber caf
SAinT-GervAiS
vertical Services 04 50 47 59 88 57, av. du Mont-Paccard 04 50 58 10 65

casino
le FAYeT
Casino de Saint-Gervais Rte Artisanat

cycles, accessoires motos / Bicycles, motorcycle accessories


le FAYeT
vicky Sports 193, av. Genve 04 50 78 13 11

centrale hydro-lectrique / Hydroelectric power station


le FAYeT
Centrale hydro-lectrique 131, av. Genve 04 50 91 34 50

cramiste / ceramist
SAinT-GervAiS
Jolle Yol Penault 318, rue de la Comtesse 06 24 59 08 32

dpannage lectromnager / electro-domestic repair


320, rte du Tlphrique 06 29 63 41 57

SAinT-GervAiS
Mont-Blanc Technique

chalets et constructions bois / chalets and wooden constructions


SAinT-GervAiS
Jacquemoud Herv Sarl Alternance Sarl Biotop Cration 20, ch. du Chappey 42, rte Contamines 2611, rte de Bionnassay 04 50 93 58 58 04 50 93 55 65 04 50 47 70 23

dcolleteur / Fabrication of small part for industry


le FAYeT
Ugine dcolletage Ch. des Chasseurs 04 50 47 56 23

dcoration chalets extrieurs / exterior decorating


SAinT-GervAiS
Kientz Christine 47, ch. Poirier 04 50 93 42 60

chaudronnier / coppersmith
SAinT-GervAiS
Chatellard Philippe 137, ch. Gelinottes 04 50 93 58 52

dermatologues / dermatologists
SAinT-GervAiS
Aug Jean-Michel Hardy Jean-Louis Sonneck Jean-Marie 451, av. Mont-Paccard 451, av. Mont-Paccard 451, av. Mont-Paccard 04 50 47 50 55 04 50 47 50 55 04 50 47 50 55

chaussures / Shoes
SAinT-GervAiS
Lempreinte Romain Desgranges 50, rue du Mont-Blanc 04 50 18 59 20 06 86 91 17 63

chef domicile / chef at home chemines, sous-bassements / Fireplaces & foundations


SAinT-GervAiS
nicoud Alain 280, ch. Champoutant 04 50 47 71 30

E
SAinT-GervAiS
Atelier Cration Bois LAtelier du vieux Bois

bnisteries / cabinet work


140, rte des Contamines 28, rte des contamines 06 66 47 35 71 06 63 97 15 24 06 87 59 06 84

chirurgiens dentistes / dental surgeons


le FAYeT
Smal Ghislaine 58, rue Poste 203, av. Miage 203, av. Miage 101, av. Mont-Paccard 203, av. Miage 101, av. Mont-Paccard 04 50 78 23 23 04 50 93 51 66 04 50 93 51 66 04 50 47 71 89 04 50 93 51 66 04 50 47 76 38

coles, groupes scolaires / Schools


le FAYeT
Groupe scolaire 422, rue coles 04 50 78 03 16

SAinT-GervAiS
Bouveyron Henri Ochoa-Pinard M.C. Ugo Alain Sercki Jean-Rmy Landure Loc

SAinT-GervAiS
cole et collge lAssomption cole de Bionnay cole du Gollet Groupe scolaire Marie Paradis 385, av. Mont dArbois 210, rte Bionnay 51, rte Bettex Imp. Lucioles 04 50 93 51 21 04 50 93 41 29 04 50 93 45 55 04 50 93 51 86

coiffeurs / Hairdressers
le FAYeT
Cra tiffs Dolce coiffure Trio Coiffure 63, av. Gare 118, av. Chamonix 143, av. de la Gare 04 50 78 22 30 04 50 78 06 96 04 50 53 97 05

SAinT-nicolAS de vroce
cole 4025, rte Saint-Nicolas 04 50 93 21 46

www.st-gervais.net

#47

Annuaire Phone book


lectriciens / electricians
le FAYeT
Henelec eID Bechikhi 78, rue du Brey 116, ch. Paquerettes 82, ch. Bocancey 483, ch. Poirier Rte Chalets de Miage 201, av. Mont dArbois 181, ch. Vernet 361, av. de Mont Paccard 1127, rte Orsin 160, ch. Perrette 367, ch. Fes 04 50 47 06 46 06 18 77 46 98 04 50 47 79 18 04 50 47 74 84 04 50 93 20 60 04 50 93 44 70 04 50 93 52 45 04 50 18 80 78 04 50 93 54 36 04 50 93 53 31 04 50 47 77 71

I
le FAYeT
Duvillard Bndicte Mandikian Bernadette

infirmiers / nurses
656, av. Genve 29, av. Genve 04 50 78 04 36 04 50 93 66 03

SAinT-GervAiS
entreprise savoisienne de service FG elec eurl Galmel Olivier Martenet-Cuidet Mino Pascal Roger (eTS) PeR eLeC 74 Perraudin Pascal Qurel Bernard Tuaz Thierry

SAinT-GervAiS
Cabinet infirmier du val-Montjoie Centre de soins Depresle virginie Perroud Batrice 205, av. Miage 110, mt Forclaz 623, rte Margagnes 623, rte Margagnes 04 50 93 54 54 04 50 78 20 77 06 70 02 32 51 06 08 92 20 55

infographiste / Graphic designer


SAinT-GervAiS
Studio LGI 200, ch. Anterne 04 50 47 77 82

encadrement / Framing
le FAYeT
Atelier Garnier 506, av. Genve 04 50 78 10 66

informatique / Graphic designer


le FAYeT
Digital avenir 243, av. de Genve 04 50 53 54 07

entretien multi-saisons / All season maintenance


SAinT-GervAiS
Bochatay 395, ch. Vernet 04 50 93 40 99

J
SAinT-GervAiS
Rve denfants

Jouets / Toy shop


35, av. Miage 04 50 93 50 13

esthticienne / Beautician
le FAYeT
Les Thermes 04 50 47 54 57 06 82 31 51 04 06 27 09 92 15 06 31 29 28 18 04 50 47 72 90

k
le FAYeT
Andr emmanuel Decarroz Alexandre Franois Bernard Ganis Frdric Godeau Jol Rouaux Christine Ryo Alexis Kinsithrapeutes des Thermes

Kinsithrapeutes / Physiotherapists
Av. de Genve Av. de Genve 129, av. de Chamonix 100, av. Gare Av. de Genve 100, av. Gare 542, av. de la gare 392, alle du Dr Lpinay 04 50 53 54 49 04 50 53 54 49 04 50 78 06 12 04 50 47 51 47 04 50 53 54 49 04 50 47 51 47 04 50 55 98 27 04 50 47 54 63

SAinT-GervAiS
Beauty Form Dborah esthtique Laure parfumerie du Mont dArbois

36, av. du Mont dArbois

tablissement de sant & Maison de retraite / Health and retirement


Home SAinT-GervAiS
Les Myriams 19, monte de la Forclaz 04 50 78 00 54

SAinT-GervAiS
Kinsithrapeutes pratiquant la Cryothrapie
Danhier Cendrine Lavenu Pierre-Baptiste Pelletier Julien Samier Caroline Samier Yves Romand Annie 177, av. Miage 177, av. Miage 177, av. Miage 177, av. Miage 177, av. Miage 205, av. Miage 04 50 93 51 42 04 50 93 51 42 04 50 93 51 42 04 50 93 51 42 04 50 93 51 42 04 50 93 46 79

tablissement thermal / Spa


le FAYeT
Les Thermes de Saint-Gervais 355, alle du Dr Lpinay 04 50 47 54 54

expert en btiment / Building specialist


SAinT-GervAiS
Zago Dominique 267, rue Comtesse 04 50 93 52 82

Kinsiologue / Kinesiologist
SAinT-GervAiS
Hottegindre nadine 690, av. de Miage 06 70 82 38 41

experts comptables / chartered accountants


SAinT-GervAiS
Cabinet Socquet-Reynaud Sarl Audit-expertise.com 30, rte Mollaz 494, rte Parc 04 50 93 50 87 04 50 93 48 42

laboratoire de prothses dentaires / dental laboratory


205, rue Miage 06 07 61 54 46

SAinT-GervAiS
vuillemin Caroline

expert gomtre / chartered surveyor


SAinT-GervAiS
Arpentage Stphane Cardel 165, rue Mont-Blanc 04 50 93 55 95

laveries automatiques / launderette


le FAYeT
Lavomatique 317, av. de Genve

SAinT-GervAiS

F
le FAYeT
Perline Fleurs

Fleuristes / Florists
55, av. de la Gare 04 50 78 12 86

Laverie automatique des Pratz

999, av. Miage

04 50 93 43 31

librairies, presse, carteries / Bookshops, newsagents, card shops


SAinT-GervAiS
Le Kiosque Maison de la Presse Papeterie des neiges 57, av. du Mont dArbois 25, av. Miage 116, av. Mont dArbois 04 50 47 71 03 04 50 58 17 92 04 50 47 71 68

G
le FAYeT

Garages, carrosseries / Garages, bodywork


255, av. Genve 248, rue Ecoles 176, av. Chamonix 04 50 93 65 02 04 50 78 03 69 04 50 78 24 10

Garage du Centre Gentina Jean-Pierre Mont Joly 4x4 Garage Sermet

M
le FAYeT

Manutention / Handling and storage


94, rue Stade 04 50 47 52 60

Mont-Blanc Manutention

SAinT-GervAiS
Garage Grandjacques 1215, av. Miage 04 50 93 41 23

Matriaux de construction / Builders merchants


le FAYeT
Rosset Matriaux (Point P) 916, av. Genve 04 50 78 10 54

h
le FAYeT
SCP Sage-Hugon-Mella

Huissier / Bailiff
135, av. Gare 04 50 93 61 42

Matriel mdical et orthopdique / Medical and orthopedic equipment


SAinT-GervAiS
Pharmacie du Mont-Joly 83, av. Mont dArbois 04 50 47 76 02

#48

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

Annuaire
Phone book

Mdecins gnralistes / General practitioners


le FAYeT
Bonin-Macon Janick esnault Pierre Prelot-Mathey Laurence 48, av. Gare 48, av. Gare 42, av. Gare 04 50 93 61 20 04 50 93 61 20 04 50 78 33 11

o
SAinT-GervAiS
Laure

onglerie / False nails


165, av. de Miage 04 50 93 50 57

SAinT-GervAiS
Lombard Daniel & Marie-Pascale Mure Patrick Ponsart Dominique Scandiuzzi Rene Seret Michel 45, av. Mont dArbois 201, av. Miage 201, av. Miage 201, av. Miage 27, av. Miage 04 50 47 76 04 04 50 93 51 78 04 50 93 51 78 04 50 93 51 78 04 50 93 50 71

opticiens / opticians
SAinT-GervAiS
Millet Marion Optique du Mont-Blanc 51, av. Mont-Paccard 56, rue du Mont-Blanc 04 50 47 76 13 04 50 93 87 91

orthophonistes / Speech therapists


SAinT-GervAiS
Coulomb Christine Paillet Claire 782, av. Mont dArbois 782, av. Mont dArbois 04 50 93 45 98 04 50 93 45 98

Mdecin homopathe / Homeopathic doctor


le FAYeT
Merlin Pierre 42, av. Gare 04 50 78 33 11

ostopathes / osteopaths
le FAYeT
Cossin Ccile 135, av. de la Gare 39, av. du Mont-Paccard 04 50 78 15 28 04 50 90 98 74

Mdecine physique et radaptation /


Physical medicine and readaptation
451, av. Mont-Paccard

SAinT-GervAiS
Marcotte Francis 04 50 47 50 55

SAinT-GervAiS
Mathieu Frnot

Menuisiers, charpentiers, sculpteurs sur bois /


Woodworkers, carpenters, wood sculptors
999, rte Amerands 479, ch. Berchat 140 rte des Contamines 847, ch. Granges dOrsin 252, rte des Chalets de Miage 360, av. Mont-Paccard 870, rte Amerands 2133, rte Orsin 1482, rte Contamines rte de Cupelin 20, ch Chappey 366, rue Comtesse 603, rte Orsin 305, ch. Fes 134, ch. Lays 420, imp. Granges 211, rte Corniche

P
SAinT-GervAiS
Papeterie des neiges

Papeterie / Stationery shop


116, av. Mont dArbois 04 50 47 71 68

le FAYeT
Ducroz Serge Gatto Dominique 04 50 78 17 36 04 50 93 62 40 06 66 47 35 71 06 63 97 15 24 04 50 93 46 60 04 50 93 56 21 04 50 93 66 70 04 50 78 29 74 04 50 93 42 88 04 50 93 40 47 06 85 02 30 70 04 50 93 58 58 04 50 93 50 74 06 81 43 60 53 04 50 47 74 93 04 50 93 25 07 04 50 93 57 99 04 50 93 24 98

SAinT-GervAiS
Atelier Cration Bois Bessat Jacques Buratti Jol Gaiddon eric Gerfaud Daniel Delachat eric Depraz Depland sarl Higuera Roland Jacquemoud Herv Montessuit Ren Rosset Alain Tuaz Gilles

Parfumerie, institut de beaut / Perfume shop, beauty institute


SAinT-GervAiS
Parfumerie du Mont dArbois 36, av. Mont dArbois 04 50 47 72 90

Paysagistes, jardiniers / landscape gardeners


le FAYeT
Jardins du Prarion 786, av. Genve 73, ch. du Chappey 338, rte Gruvaz 817, av. du Mont dArbois 44, imp. Granges 04 50 78 37 47 04 50 93 54 14 09 75 28 34 64 04 50 93 40 88 04 50 93 47 87 04 50 93 22 50

SAinT-GervAiS
Depraz-Depland erba Didier Mont-Blanc environnement nerey espaces verts

SAinT-nicolAS de vroce
Tuaz Olivier

SAinT-nicolAS de vroce
Duperthuy Dominique Morali Marc Roux Pascal

Pdicures, podologues / chiropodists


le FAYeT
Martin Hlne 392, alle Lepinay 29, av. Miage 04 50 91 16 87 04 50 93 53 23

Mercerie / Haberdashery
SAinT-GervAiS
Mercerie Laine Dco 40, av. Mont-Paccard 04 50 47 52 09

SAinT-GervAiS
Courtine Sophie

Multi-services (divers travaux de btiment, travaux sur corde) /


Multi services SAinT-GervAiS
Aspi Clair net multi services Socit Alti Services vertical services 423, rte du Tlphrique 170, pas du Roc 1290, rte du Prarion 06 61 77 87 92 06 60 04 29 81 04 50 18 58 75

Peintres, dcorateurs, pltriers / Painters, decorators, plasterers


SAinT-GervAiS
Borga Philippe Ligeon Claude 441, ch. Vernet 21, imp. Hortensias 148, ch. du Carteyron 04 50 93 58 32 04 50 93 40 25 04 50 93 25 75

SAinT-nicolAS de vroce
Hattytudepeintures

N
SAinT-GervAiS

naturopathe / natural medecine


12, rue Mont-Joly 04 50 93 85 12

Peintres sur bois / Hand painted wood


SAinT-GervAiS
Duranton Marie (bois et vitrail) Kientz Christine 2589, rte dOrsin 47, ch. Poirier 06 82 72 30 36 04 50 93 42 60

Pichon-Pognant Christine

nettoyage, petite maonnerie / cleaning, small masonry jobs


le FAYeT
Saraiva-net 224, imp. Sapinire 06 76 21 67 26

Pharmacies
le FAYeT
Pharmacie des Bains 42, av. Gare 27, av Miage 83, av Mont dArbois 04 50 78 22 31 04 50 93 50 45 04 50 47 76 02

nettoyage dimmeubles / industrial cleaners


le FAYeT
H. Reinier Rue Stade 423, rte Tlphrique 555, av. du Mont Paccard 35, ch. Frney-den-bas 04 50 93 64 52 04 50 93 45 57 06 84 19 62 27 04 50 93 58 36

SAinT-GervAiS
Pharmacie des Dryades Pharmacie du Mont-Joly

SAinT-GervAiS
Aspi clair nett multi services Frdric Cloche Savonett nettoyage

Photos, photos didentit / Photos, identity photos


SAinT-GervAiS
Bionnassay Image vincent Pawlowski edelweiss Photo Millet Marion Tabac-souvenirs du nerey Au magasin Ride Attitude Rue du Mont-Blanc 114, av. Mont dArbois 51, av. Mont-Paccard 875, av. Mont dArbois 04 50 93 15 22 04 50 47 71 68 04 50 47 76 13 04 50 47 78 48

notaire / notary
SAinT-GervAiS
Ja Herv 101, av. Mont-Paccard 04 50 47 76 46

www.st-gervais.net

#49

Annuaire Phone book


Plomberie, chauffage, sanitaire / Plumbing, heating, sanitary
le FAYeT
Besson SA Mtral Passy 99, av. Warens 81, rue Plaine 108, rue Mont-Blanc 483, ch. Poirier 232, ch. Vernet 540, rue Mont-Lachat 04 50 78 06 21 04 50 47 01 01 04 50 93 08 76 04 50 47 74 84 04 50 93 54 07 04 50 78 32 41

reportages photographiques / Photographer


SAInT-GeRvAIS Pawlowski vincent Phenomedia - S. Cosson Magasin Ride Attitude 465, chemin Louis Viallet 04 50 93 15 22 04 50 78 11 06 www.phenomedia.fr

SAinT-GervAiS
Bonsergent eric FG elec eurl Magliocco Franck Sarl Pichol

retouches, repassage, nettoyage industriel /


repairs, ironing, industrial cleaning
224, imp. Sapinire 358, av. de Genve

le FAYeT
Crisalyde Latelier dIsabelle 06 82 26 81 44 04 50 18 66 97

Potiers / Potter
SAinT-GervAiS
Baranger Charles Poterie du val Montjoie 18, ch. du vieux pont 561, av. de Miage 04 50 47 71 41 04 50 93 54 99

revtements sols, parquets, moquettes /


Flooring, parquets flooring, carpets
20, ch. Noisetiers

Pressings, location de draps / dry cleaning, linen rental


SAinT-GervAiS
LOurs Blanc Pressing neige et Soleil 515, av. Mont dArbois 238, rte Mont dArbois 04 50 53 82 15 04 50 93 51 89

SAinT-GervAiS
nicoud Benot 04 50 47 77 05

Prt--porter / clothes shops


SAinT-GervAiS
Brin de folies Ride Attitude Santa Fe 149, rue Mont-Blanc 82, rue Mont-Blanc 143, av. du Mont dArbois 04 50 47 73 76 04 50 93 15 22 04 50 93 69 84

S
le FAYeT
Au Rgal des Lutins La Potinire

Salons de th / Tea rooms


100, rue de La Poste 100, av. de Chamonix 71, av. Mont dArbois 85, av. Mont-Paccard 04 50 89 54 38 04 50 78 27 03 04 50 47 71 64 04 50 93 61 29

SAinT-GervAiS
Au Chalet gourmand Le Refuge du boulanger

Produits rgionaux / regional products


SAinT-GervAiS
La Ferme savoyarde Le Comptoir du Saucisson Lon dla Savoie Retour des Alpages 51, av. Mont-Paccard 160, av. du Mont-Paccard 517, av. Mont dArbois 214, av. Mont dArbois 04 50 93 64 60 04 50 53 97 34 04 50 93 58 21 04 50 93 16 08

Sanitaire, matriaux / Sanitary materials


le FAYeT
Rosset SA Matriaux (Point P) 916, av. Genve 04 50 78 10 54

Promoteur immobilier / real estate promotions


SAinT-GervAiS
Mont-Blanc Immobilier Saint-Gervais Properties 29, av. Miage 451, av. du Mont-Paccard 04 50 93 51 77 04 50 90 38 66

Scrapbooking
SAinT-GervAiS
Lesage Audrey 35, rue de La Poste 06 09 08 47 66

Scieries / Sawmills
SAinT-GervAiS
Pelloux Jol scierie Scierie Robinson 1393, rte Contamines 900, rte Megve 04 50 93 40 40 04 50 93 55 00

R
SAinT-GervAiS
Au Ramoneur savoyard

ramonage / chimney-sweep
1, rte du Parc 06 85 52 13 03

rparation lectromnager / electric household appliances maintenance


SAinT-GervAiS
Rey Bouzas 320, rte du Tlphrique 06 48 39 01 10

Sculpteur / Sculptor
SAinT-GervAiS
Stphane Cerutti 1179, rte Contamines 04 50 93 47 67

refuges / Mountain refuge huts


SAinT-GervAiS
Auberge du Truc Refuge Durier Refuge du Fioux Refuge du Goter Refuge de Miage Refuge du nid daigle Refuge Plan Glacier Refuge de Tte Rousse Lieu-dit Le Truc CAF - 73, av. Miage 4309, rte Bionnassay Aiguille du Goter 1276, rte Contamines Le Nid dAigle Plan Glacier Tte Rousse 6422, rte Crtes 1380, rte Porcherey 04 50 93 12 48 06 81 10 94 76 04 50 93 52 43 04 50 54 40 93 Fax 04 50 93 90 05 04 50 93 22 91 Tl./Fax 04 50 93 41 03 04 50 47 76 23 06 31 66 92 38 04 50 58 24 97 04 50 93 10 10 06 80 64 01 43

Serruriers / locksmiths
le FAYeT
Gianesini Lucien 490, av. Genve 137, ch. Gelinottes 04 50 93 60 38 04 50 93 58 52

SAinT-GervAiS
Chatellard Philippe

Services publics / Public Services


le FAYeT
Bureau dtat civil Town Hall La Poste / Post Office 79, rue de La Poste 106, av. Gare 54, r Panloup 50, av. Mont dArbois r. Comtesse 53, av. Miage 22, rue Panloup 4054, rte St-Nicolas 04 50 78 27 69 04 50 93 38 80 04 50 47 39 90 04 50 47 75 66 04 50 47 70 46 04 50 47 73 98 04 50 93 53 21 04 50 93 20 63

SAinT-nicolAS de vroce
Refuge du Mont Joly Refuge de Porcherey

SAinT-GervAiS
Gendarmerie / Police Station Mairie / Town Hall Police municipale / Traffic Wardens La Poste / Post Office Trsorerie / Tax Collector

remontes mcaniques / Ski lifts


le BeTTex
STBMA 4383, rte Bettex 80, av. Gare BP 99 2770, rte St-Nicolas 04 50 93 11 87 04 50 53 22 75 04 50 54 40 32 04 50 93 20 14

le FAYeT
Tramway du Mont-Blanc

SAinT-nicolAS de vroce
Bureau dtat civil / Town Hall

SAinT-GervAiS
SePP

Soins traditionnels asiatiques / Asiatic Treatment


SAinT-GervAiS
Lesprit du corps 229, av. du Mont-Paccard 04 50 93 79 98

SAinT-nicolAS de vroce
SeMJ

Station service / Gas station


SAinT-GervAiS
Garage Grandjacques 1215, av. Miage 04 50 93 41 23

rnovation immobilire / real estate renovation


SAinT-GervAiS
Baret Jean-Pierre Ch. Croix-du-Frney 04 50 93 48 55

#50

la Montagne Ltat Pur

galerie dhiver

Guide pratique
Winter guide

Annuaire
Phone book

T
le FAYeT

Tabacs, souvenirs / Tobacconists, souvenirs


125, av. Gare 875, av. Mont dArbois 15, rue Mont-Blanc 04 50 78 05 47 04 50 47 78 48 04 50 47 76 09 Le Srac Le val Joly Le Corti

Traiteurs / catering
04 50 93 80 50 04 50 93 43 31 04 50 47 78 42

Maes Jean-Pierre

SAinT-GervAiS
Tabac-souvenirs du nerey La Tabatire

Travaux de secrtariat / Secretarial services


SAinT-nicolAS de vroce
Tuaz Delphine 85, ch. de la Fontanette 04 50 93 25 64

Tai Ji Quan
SAinT-GervAiS
Lesprit du Corps 229, av. du Mont-Paccard 04 50 93 79 98

Tourneur sur bois / Wood turner


SAinT-GervAiS
Parcevaux Michel 3410, rte Bionnassay 04 50 93 49 91

V vente dlectromnager / Sales of electric household appliances


SAinT-GervAiS
Rey Bouzas Sbastien 320, rte du Tlphrique 06 48 39 01 10

Traduction / Translating
SAinT-GervAiS
A-Z Linguistique Assistance 06 80 75 30 00

vitrier / Glazier
SAinT-GervAiS
Rastello Amde 54, ch. Bonnant 04 50 93 40 89

Accs / Access
Accs aux villages
le FAYeT (580 M)
Porte dentre de la station, 4 km de Saint-Gervais
Resort entrance, 4 km from Saint-Gervais Gare SNCF / Railway station Sortie n21 de lautoroute A40 / Exit n21 - A40 Motorway Gare routire / Bus station

cArS / BY BuS
Socit Alpes Transport Lignes rgulires, transfert de ville ville. Excursions pour groupes et individuels. / Local bus service. Individual
and group excursions.

Paris Genve Annecy Mont-Blanc SAINT-GERVAIS

Gare Tramway du Mont-Blanc (TMB)

Tl. +33 (0)4 50 78 05 33 - Fax +33 (0)4 50 78 07 62 www.sat-montblanc.com Show Train Transfert entre les aroports et Saint-Gervais pour groupes et individuels. / Airport transfers for groups and individuals. Tl. +33 (0)4 50 47 51 00 - www.showtrain.com Accs Saint-Gervais depuis la gare SNCF du Fayet. Liaisons quotidiennes avec Genve (aroport) et les principales stations du Pays du Mont-Blanc. / Access

SAinT-GervAiS (850 M)
4 km du Fayet / 4 km from Le Fayet Liaison par bus ou taxi depuis la gare SNCF
Bus or taxi from SNCF railway station

Possibilit de rejoindre Saint-Gervais avec le TMB en saison / Possibility of reaching Saint-Gervais by Tramway

le BeTTex (1 400 M)
12 km du Fayet et 8 km de Saint-Gervais
12 km from le Fayet and 8 km from Saint-Gervais

to Saint-Gervais from le Fayet SNCF railway station. Daily connections to Geneva (airport) and the main resorts in the Mont-Blanc Region.

Service navette
Au cur de Saint-Gervais pour faciliter vos dplacements un service de navette vous est propos par la station.

Liaison entre Saint-Gervais et Le Bettex par tlcabine en saison / Cable Car link between Saint-Gervais and Le Bettex

TrAin / BY TrAin
Gare de Saint-Gervais/le Fayet - www.voyages-sncf.com TGV directs Paris - Saint-Gervais (5h) informations et rservations : Tl. 36 35

FAciliBuS
vos dplacements en toute libert ! Saint-Gervais a cr Facilibus, un service innovant de transports communaux : pratique, conomique, cologique et gratuit, ce nouveau rseau permet de circuler toute lanne dans la station. zoom sur le TAd, le Transport la demande Ce service est dclench sur des circuits prdfinis par un simple appel tlphonique (La Villette, St-Nicolas de Vroce, Le Fayet par les Amerands, Le Bettex par Cupelin et le Bettex par le Gollet) avec monte/descente au niveau des arrts de bus existants. Le mode demploi pour lusager est trs simple : il choisit son trajet et appelle Facilibus pour rserver la veille avant 17h30. Il prsente ensuite sa carte dabonn au chauffeur et son transport est gratuit. Labonnement se fait en appelant Facilibus :

SAinT-nicolAS de vroce (1 150 M)


12 km du Fayet et 8 km de Saint-Gervais (navette en saison) / 12 km from le Fayet and 8 km from Saint-Gervais
(shuttle)

Taxis
N1 Alain Bergna Tl. +33 (0)6 08 78 09 95 ou +33 (0)6 32 60 57 65 N2 Jean-Jacques Stefen Tl. +33 (0)6 08 63 49 12 ou +33 (0)4 50 47 78 93 N3 Vincent Revenaz - Tl. +33 (0)6 07 32 15 91 N4 Miage Taxi (Olivier Laurent) Tl. +33 (0)6 08 63 65 34 ou +33 (0)4 50 47 74 89 miage.taxi@wanadoo.fr N5 Dominique Roubert - Tl. +33 (0)6 08 82 70 10 N6 Vincent Revenaz - Tl. +33 (0)6 07 32 15 91 N7 Robert Miron Tl. +33 (0)6 80 65 65 64 ou +33 (0)4 50 78 09 17 robert.miron.taxi@wanadoo.fr N8 Alain Bergna (St Alrud) Tl. +33 (0)6 08 78 09 95 ou +33 (0)6 32 60 57 65 N9 Yves Burgal Tl. +33 (0)6 80 38 93 59 ou +33 (0)4 50 93 57 23 taxi.yvesburgal@orange.fr N10 Yves Burgal Tl. +33 (0)6 80 38 93 59 ou +33 (0)4 50 93 57 23 taxi.yvesburgal@orange.fr N11 Drioux Kevin - Tl. +33 (0)6 80 60 80 49 N12 Favet Thierry Tl. +33 (0)6 62 10 25 53 - Thierry-favet@wanadoo.fr

AuTorouTeS / BY MoTorWAY
de Paris : A6 jusqu Macon puis A40 (autoroute blanche) jusqu Saint-Gervais/Le Fayet. de Marseille : A7 jusqu Valence - A48 jusqu Grenoble, A41 jusqu Annecy puis A40 jusqu Saint-Gervais/Le Fayet. de lyon : A43 jusqu Chambry - A41 jusqu Annecy puis A40 jusqu Saint-Gervais/Le Fayet.

Avion / BY Air
Aroport de Genve cointrin (70 km)
Geneva international Airport

Carte anne / Annual card Carte 1 7 jours / 1 to 7 days

20 e 5e

Tl. 00 41 22 717 71 11 Aroport Annecy-Meythet (80 km)


Annecy Meythet Airport

Gratuit pour les -25 ans, les +65 ans, les chmeurs et les personnes mobilit rduite.

Tl. +33 (0) 820 820 820 Aroport lyon St-exupry (180 km)
lyon St-exupry Airport

Tl. +33 (0) 826 800 826

Saint-Gervais Shuttle Service practical, economical, ecological and free On-Demand Service (TAD). Users Guide: 1 - Call Facilibus on to book your place before 5.30 p.m. the previous day, except on Sunday. 2 - For a free ride, show the driver your subscribers card.

www.st-gervais.net

#51

SAINT-GERVAIS, VILLE PARTENAIRE dES JEUX OLYMPIQUES dHIVER dE 2018 SITE RETENU POUR LES PREUVES dE cURLING
INfOS ET SOUTIENS

annecy-2018.fr

dERRIRE
LA

TOUS
cANdIdATURE
oFFice de tourisMe de saiNt-Gervais
Maison de Saint-Gervais - 43, rue du Mont-Blanc - 74170 SAINT-GERVAIS Tl. +33 (0)4 50 47 76 08 Fax +33 (0)4 50 47 75 69 www.st-gervais.net welcome@st-gervais.net

accueil du Fayet 104, avenue de la Gare F-74190 Le Fayet Tl. / Fax +33 (0)4 50 93 64 64

accueil de saiNt-Nicolas de vroce 4054, route de Saint-Nicolas F-74190 Saint-Nicolas de Vroce Tl. +33 (0)4 50 93 20 63 Fax +33 (0)4 50 93 24 33

accueil du BetteX Face la gare de la tlcabine Tl. / Fax +33 (0)4 50 93 12 38