Vous êtes sur la page 1sur 25
_—k=z °° &7& eg. ode Atlas Copco 1si.catv-10 1988-03 ‘Tobe filed in the ASL collection ~ binder 22 ~ under tab 29. Pats lst or Teiliste fir @ Stationary compressors Stationare Kompressoren ‘Onderdelenljst voor Liste de pidves pour | Stationaire kompressoren Compresseurs stationnaires Reservdestariackning for Lista de las partes para @ Stationdra kompressorer Compresores estacionarios | GA11 up to -22 Pack C.. Pannaay by Here Cou) GB rddlenes i < oy | ATLAS COPCO AIRPOWER nv B-2610 WILRLIK - BELGIUM Printed Matter No. 2990 5847 00 ' Page Contents "Service kits” reference to pages: "Service kts" verwiizing naar bladajden az Inhoud "Service kits” refererar til sider ida Innehall 13,17 oistop vat (xt 2010 2009 00) 4 Compressor element Oieastiten (Kt 2910 2009 00) Kompressorelement -Avsténgningsvent, ofa (Kit 2910 2009 00) Kompressorelement 5,12,19 Unloading valve (Ki 2910 3017 00) 5 iinet, compressor mounting and frame ‘Ontiastiep (Kit 2810 3017 00) Luschiriat,kompressoropstoling en frame ‘Aastningsvenil (Kit 2910 2017 00) Luftintag, kompressormontering och 1417.49 Minimum pressure valve (Kit 2910 2029 00) 7 rive arangement, cooler and fan Minimumdrukklep (Kit 2910 3029 00) ‘Aandifuilvoering, koeleren ventilator Mirimitryeiventl (Kit 2010 3029 00) ‘Arangemang, kyare och takt 17,19. Air receiver (Kit 2910 6006 00) 42 Unloading valve LLuchitkeel (Kit 2910 6008 00) Ontastventet Luftbehalae (Kit 2910 6006 00) Avastningsvent Compressor element @ 13 Gilstop valve Kompressoroiemant Oizalstatkiep Kompressorelement Avsténgningsvenil ofa 5,11 = Mounting Kt (Kit 2910 4033 00) 17.19. ~Montagereedschap (Kit 2910 4033 00) 14 Minimum pressere valve = Monteringssats (Kit 2810 4033 00) Winimumcruxsep Minimitryckventi 4,11 - Overhaul kt (Kt 2910 4035 00) = Revisiegereedschap (Kit 2910 4085 00) 15 Bodywork + Renéveringssats (Kit 2810 4035 00) Karrosseria Karosseri 17 Airrecsiver and ol system Lctiketel en oliesysteem Luttendifare och ofpsysiom 19 Air, regulating- and crain connections Lucht. regel-en aftapaanstuitngen Lut, reglerings- och avzppningsanslutningar 25 Cubicle with star-deta starter 50 Hz Kast met ster riehoek starter 50 He ‘Skap med stm-viangelstartar 50 Hz oe 2% Cubicle with sta-deta starter 60 Hz Kast met ste-drienosk starter 60 Hz ‘Skap med sljérn-triangelstarter €0 Hz % — Cubicie with DOLL, startar ee Kast met 0.0. starter ee. ‘Skép med D.0.L. stanutustning 26 Conversion tle “Alas Copco numbers to Siemens rhumbers- fo electcal equipment Reterentielabel “Alas Copco nummers naar Siemens ummers - voor elektische apparatuur™ Oversditnngstabel ‘Alas Copco nummer ti Siemens nummer =f elutrustring 27 Contents "Service kts” Inhoud "Serviog kits" Innehall "Service kis" Seite Inhaltsverzeichnis Pag. Table des matiéres Pag, Indice 4 5 7 9 ET 7 Kompressorelament Siément compressour Elemento compresor Lutein, Kompressormontage und Rahmen ‘Admission dar, superstructure du compresseur et chassis rad ce ao, pas oo moni clexmpresry tidor Aniibsanordnung, Kabler und Lifter Entrainement,rerocisseur et venilateur Accionamient, reigerador y ventilador Entlastungsventi Soupape de déchargs Valvula de descarga labsperent ‘Soupape darrét dhuile ‘Valvula de cierre de aceite Mindesidruckvenii Soupage & minimum de pression Valvula de presin minima Kerossarie Capotage Carroveria Luttbehalter und Oikreislaut Reservoir Gair et systéme dhuile Depésito de aire y sstema de acelte Lut, Regel und AblaBansohiisse Connexions dair, de réguation et de vidange CConexiones de ale, de requacion y de crenale Kasten mit Stem-Dreieck Aniassor 50 Hz Aumoire avec démarreurétlle-tiangle 50 Hz ‘Armario con arvancedorestetiaréngulo 50 Hz Kasten mit Stem-Dreieck Anlasser @0 He ‘Armoire avec démareurBtole-tiangle €0 He ‘Armario con arrancadorestel-tignguto 60 Hz Kasten mit D.OLL. Anlasser Armoire avec démarraur 0.0. ‘Armario con arrancador D.O.L. ‘Veroleichstabele “Alas Copco Nummem nach Siemens Numimein fr elektsche Ausristung” ‘Tableau de conversion "Numéros Alas Copco vers numéros Siemens - pour 'équipement élactique™ CCuadro de conversién *Nimeros Atlas Copco a ntmeros Siemens - para equipo elSctica™ Inhaltsverzeichnis "Service kits" ‘Table des matiéres “Service kts” Indice "Service kits* "Service kits” mit Verwels zu den Selten “Service kits” avec pages de référence "Service kits" con referencia a pagina Glabsperrvent (Kit 2910 3008 60} Soupape carr dhuil (Kit 2910 3008 00) ‘Valvla de incomunicacién de aceta (it 2910 2008 00) 137 5.1219 Enllastngsvent (kit 2510 3017 00) Soupape de décharge (Kit 2910 2017 00) Valnia de descarga (Kit 2810 2017 00) 14,17,19 Mindestoruckvent® (Kt 2910 3029 00) ‘er Soupape de pression minimale (ki 2910 302900) VVavula de minima presién (Kit 2910 3029 00) 17,19 Luftbeh&tter (Kit 2910 €006 00) Résenwoir dar (Kit 2910 6006 00) Depésito de are (Kit 2910 6008 00) Kompressorelement Elément compresseur Elemento del compresor 5,11, = Montage-Ausrdsiung (kit 2810 4033 00), 17,19 -Kitde moniage (Ki 210 4083 00) + Equipo de montaje (Kit 2910 4083 00) 4,11 Oberholungsausrstung (Kit 2910 4035 00) Kit de révision Kit 2910 4035 00) + Equipo de revisién (Kt 2310 4035 00) Compressor element Kompressorelement Kompressorelement Kompressorelement Elément compresseur Elemento compresor Ref, A B c D Designation Ref, A B c D Designation 2989 0076 00 mI Service stage 17 1612239600 ¢ Cover 1 1812 2388.00 1 ‘Compressor casing 18 1619385700 ¢ 1. ‘Seal ring 2 06863716 03 1 Plug 19 0863714100 ¢ 1. Oring 3 0653 1062 00 ft Gasket 20 1612239500 « Cover 4 1612238901 4 Bearing housing 21-0686 4203.00 « Plug 5 0686 4201 00 3 Plug 22 0653110000» 1. Gasket 6 0653 104600 3 Gasket 23 1812 239000 * Bearing housing 7 0101 1626 00 von Pin 24 1202572400 + Gasket B 0147 136503 24 Bolt 25 1613 221604 © ‘Spacer 9 0211 198000 "2 Cap screw 26 0508 210801 © Bearing = 29890047 00 A Rotor set 27 1612 239800 + Cover 10 *** bi Rotor 28 0147 132803 + Bolt faa 1 Rotor 29 1614355500 + Cover 12 oe ‘Spacer 30 2250 588100 © Data plate to19 221601 PS 1613 2216.02 5,04 mm 4 Kit2910 4035 00 1613 2216.03 5.06 mm 1) Select correct size for each rotor / Kies juiste afmeting voor regzig Samm eho tr temersien a es De gna te19 21809 squnm Sensory want en Pate Suecterna aceon 1813 221607 siomm requise pour chaque roto / Seleccionar el espesor exacio para 1613 2216 08 512mm cada rotor : 4613 2016 09 301mm 2) Apply sealing compound / Gebruik afdichtingspasta / Anvand 1613 2216 10 4.99 mm, tiningsmassa / Dichtungsmatzrial verwenden / Utliser une 1613 2216 11 614mm pate d'étanchéité / Aplicar una pasta de cierre 49 0504060005 * "4 Bearing ta etoziayo0 © cy Waser {5 ot sso90s © 1 tot 0029.02 18 tetostoaDo = 1 Beh 210% Air inlet, compressor mounting and frame Luchtinlaat, kompressoropstelling en frame Luftiniag, Kompressormontering och ram Lufteinla®, Kompressormontage und Rahmen Admission d'air, superstructure du compresseur et chassis Entrada de aire, piezas de montaje del compresor y bastidor sa 5 3 Ref, A B c D Designation Ref, oA B c D Designation 1202 6180 00 Frame 28 1202 622000 Adaptor ‘ea - $819 288501 Rubber pad 29 1812-3868 00 x Hose “S 1619 276600 Bolt 30. 0347 4373.00 x Clamp ring 4 0211 138500 Cap sorew 31 1619 1269 00 Element 5 0211 136300 Cap screw: 32 1612 2838 00 Disc 8 1612 3835 00 ‘Spacer 33: 0296 1110 02 ‘Wing nut 7 0147 1367 03 Bolt, 34 1619 379001 ‘Warning device 2g 0883-3232 00 Lock washer 35 0657 5742.00 Gasket q 0147 1323 03 Bolt 36 1619 5819 00 Felt disc 10 1202 6181 00 Sept Cubicle 4 Kit2910 4033 00 029801 ‘Nut 2 Kit2910 3017.00 18 t202 618000 Spot 4) places in “Compress clonent Ret. 8) 45 0603 127401 Washer Vervangt in "Kompressorolement* Ret. 8 (2x) 46 1814 3289 00 Dect Ersatter i "Komoressorelement” Ref. 8 (2x) 17 1202 820800 Compr. support Ersetzt in *Kompressorelement” Raf. 8 (2x) 18 1088 1001 04 ‘Waming mark Remplace "Ement compressour’ Ref. 8 (2x) 49 0211 1366.00, ap serew Reomplaza Elemento compresor Ref. (2x) 20 0301 2344 00 ‘Washer 2) Apply industrial adhesive / Gebruik industiee! kieetmiddel / 21 0581 0014 Ot Pipe coupling ‘Anvand industriel ster i 22 0659 1046 00 Gasket Industrielles Kieberittel verwenden ! Appliquer un adhé: 8 cee os0028 Nozze industriel Apicar adhesto industial 5 oi 12003 Po 03 a 27 0301 2335.00 Washer 7.082.8.0.0 7982.8 Drive arrangement, cooler and fan Aandrijfuitvoering, koeler en ventilator ‘Arrangemang, kylare och flakt Antriebsanordnung, Kiiler und Lifter Entrainement, refroidisseur et ventilatour Accionamiento, refrigerador y ventilador ‘Compressor Motor Designation Pulley Pulley Kompressor Motor Beschrijving Flemschijt Rlemschift Kompressor Motor Benamning Remskiva Romskiva Kompressor Motor Bezelchnung Rlemenschefbe iemenschelbe Compresseur Moteur Désignation Poulle Poul Compresor Motor Designactén Polea Polea et. 27 Rel. 21 Ret. 28, an ‘sea MBT 160 it 1GAN1-75 1080 2542 14 220VDIS0H2 1202 617404 12026175 02 Gat 75 1080 2542 12 s80VD S02 1202 617404 1202 6175 02 GAtt75 1080 2542 13 ‘s15VD50H2 {202 617404 1202 6175 02 GAIL 75 1080 2540 15 00VDI50H2 1202 617404 1202 6175 02 GAIT-100 1080 2542 19 220-280VDI60He 1202 617408, 1202617502 +1080 2542 19 40-480vDIe0H 1202 617406 12026175 02 4080 2542 19 220-200V0160H2 1202 6174 06 12026175 04 GANi-125 1080 2542 19 ‘4o.460vDI60He 1202617408 12026175 01 GAtI-150 1080 2542 19 220-230VDIe0H2 1202 617408 120261750 Gati-180 1080 2542 19 ‘Ho-seovDie0H 12026174 08, 1202617501 Gatt-100 1080 2542 17 200V0V60K2 1202 617406, 12026175 02 GaAtt-125 1080 2542 17 poovorenHz 1202 617408 1202617501 GAIT-160, 1080 2542 17 2o0vorenHz 1202 6174 08 1202617501 Gat 125 080 2542 20 S75 VDI60H2 1202617406, 1202617501 ‘AseaMBT 16014 1080 2543 11 220V0IS0H2 1202617401 12026175 04 1080 2543 12 ‘S80VDISOHE 1202 6174 01 12026175 04 1080 2543 13 “a1SVD50H2 1202 6174 01 12026175 04 GAIS-75 4080 2543 15 400VDI50H2 1202 617401 12026175 04 GAtE-100 1060 2543 18, 220-230VDIe0H 1202617402 12026175 04 Gat5-100, 4080 2543 19 “40-460VDI60H7 1202 617402 12026175 04 GAIE-125 1080 2543 19 220-280VD/60H2 1202 617403 12026175 08 yA154125, 1080 2543 19 440-460VDI60H2 saozet7403 =. =.= (1202617503 ‘GAI5-160 1080 2543 19 220-280VDI60H2 12026174 05 12026175 03 GAI5-150 1080 2543 19 ‘40-460vDI60H2 1202 6174 05 1202 6175 03 GAI5-100 1080 2543 17 200VDI60Hz 1202 6174 02 12026175 04 GAt5-125 1080 2549 17 200VDI60Hz 1202 6174 03 1202 6175 03 GA15-150 1080 2543 17 200VDI60H2 1202 6174 05 42026175 03, Bia15405 1080 2543 20 S75VDI60H2 1202 6174 03 12026175 03, Gat5-10 1080 2543 11, z20VDIS0H2 1202.6174 03 12026175 03 GAIE-40 1080 2548 12 S80VD50HZ 1202 6174 03 12026175 03 GAt5-10 1080 2549 13 -a5VDIS0H 1202 6174 03 12026175 03 Gata ‘sea MBT 160 Lat GAI8-75 1080 2544 11 220VD/50H2 1202617403 12026175 07 GAI875 1080 2544 12 Se0VDI50H2 12026174 03, 12026175 07, GAI8-75 1080 2544 13, *15VD/50Hz 1202 617403, 12026175 07 GAI8-75 4080 2544 15 00VDS0Hz 1202 6174.03, 12026175 07 GA18-100 1980 2544 19 220-200 VDISOHz 1202 6174 04 1202 6175 08 GaAt8-100 1040 2544 19 440-480 VD/60H2 1202 6174 04 1202 6175 08 GAIB125, 1080 2544 19 220-220VD/80He 1202 617405 12026175 05 Ga18-125 1080 2544 19 440-450VD/60Hz 1202 617405 1202 6175 05 GAte-160 1080 2544 19 220-230VDI60H 1202 617407 12026175 05 Gaie-150 1080 2544 19 sao-seovore0H 1202617407 12026175 05 Gata-100 1090 2544 17 200vDIBOH2 1202 6174 04 12006175 06 1080 254417 200VDI6oHe 4202 617405 1202 6175 05 Compressor Motor Designation Pulley Pulley Kompressor Motor Beschriving Riemschiff Riemschijf Kompressor Motor Benémning Remskiva Remskiva Kompressor Motor Bezelehnung Riemenscheibe Riemenscheibe Compresseur Moteur Désignation Poulie Poulie Compresor Motor Designactén Poiea Polea Ret.27 Ret. 21 Ret. 28 Gate-150 080 2544 17 200vDIE0He 1202 617407 12026175 05 GAte425 1080 2544 20 S75VDI60HZ 4202 6174 05 1202 6175 05 Gai8-10 1080 254411 220VD/50H2 1202 617406 412026175 05 Gaie-10 1080 2544 12 ‘S80VDISOHe 1202 617406 12026175 05, GAtE-10 1080 2544 13 +15VDI50H2 1202 6174 06 1202 6175 05 GARR Asea MBT 160 LB4 GAI-75 1080 2545 11 220VDI60Hz 1202 61740 12026175 08 1080 2545 12 ‘S80VDISOHE 1202 617401 1202 6175 08 1080 2545 13 “415V0150H2 1202 617401 12026175 08 1080 2545 15 400VD'50HE 1202617401 12026175 08, 1080 2545 18 220-290VDIE0H 1202617402 12026175 07 1080 2545 19 440-480VDIEOH2 1202 617402 1202617507 1080 2545 18 220-230VDi60H2 1202617403 12026175 08 1080 2545 19 440-460VDIE0H2 1202 617403 12026175 06 GA22-150 1080 2545 19 220-230VD 2 1202 617405 1202 6175 06 GA22-150 1080 2545 19 440-460VDIE0H2 1202 6174 05 1202 6175 06 2 gegen 125 1080 2545 20 S7SVDIGOHZ 4202 617403 1202 817506 BSA22-10 1080 2545 11 220VDIEOHZ 1202617403 202.8175 07 —exr10— 080 2545 12 ‘320VD/EOH2 1202 617403 1202 6175 07 1080 2545 19 415VO50Hz 4202 817403 1202 6175 07 Drive arrangement, cooler and fan Aandrijfuitvoering, koeler en ventilator ‘Arrangemang, kylare och fl&kt Antriebsanordnung, Kihler und Litter Entrainement, refroidisseur et ventilateur Accionamiento, refrigerador y ventilador @ 2 / Ato% 3985.09 Ref, A B c Designation Re. A Designation 1 1202 574300 Oil cooler + 29 0147 148003 Bott 2 1612 4233 00 Aitercooler 30 16123928 00 ‘Washer a 1619 533701 Bolt 31 0147 147803 Bolt 4 0301 234400 Washer 32 V-belt 5 0686 371603 Pug 1202 7228 01 GAT1,GA15 8 0653 106200 Gasket 1202 7228 02 GA18,GA22 7 0147 132503 Bolt 33: 0147 1404 03 Bolt 8 0301 2335 00 Washer 34 1614 326900 Decal 19 - 0266 2110.00 ‘Nut $5 1091 120400 Patent plate 10 1202 619000, Fan cowl 36 0129 3103 00 Pop rivet, 11 1619 276600 Bolt 37 1503 0786 00 Label 12 0147 136003 Bolt 38 1088 1001 04 ‘Warning mark 13 1079 029801 Nut +39 0902 127404 ‘Washer 14 0147 1323.03 Bolt 40 0147 1500 12 Bolt 15 1202 6185.00 ‘Washer 41 1619 5188.00 Seal 16 1612 420400 Fan 42 1202 6311 00 Spring 17 0147 132203 Bolt. +43: 1202 621900 ‘Washer 18 0333 3227 00 Lock washer 44 1202 620500 Tension pulley 19 1202621200 Fan guard 45 0266 211400 Nut 2) 12026211 00 Fanguard 2 ioe 18400 Spot 2 mrastocsseo a 2. Kir 2910-4035 00, Pasrbyteted ty 41) See motorist Zie motorist Se motorisial 25 0301 2358.00 Washer ‘Siehe Motorliste / Voir iste de moteurs / Véase lista de motores ~ 26 1202 621400 Washer 2 Motor 8 Puley 30.105.200 Unloading valve Ontlastventiel Avlastningsventil Entlastungsventil Soupape de décharge Valvula de descarga Re, AB © __—D_ Designation Re. A BC __D_ Designation 4612 2406 86 1 Univalve 12 0147 125208 a Bott ane . “1 Housing 43 0301 233500 41 Washer = 1612240080 1 Gyinder 14 0801 2821 00 e+ 3 Washer 2 1812-24000 + Oyfinder 15 1202572600 « 1 Gasket 3 0865:911000 1 Seal ring 16 0147 124703 « 3 Bot 4 1612-2401 00 1 Piston od 47 0304 282100 4 Washer 5 0663 7114000 1 Oring 18 1612 240700 « wot Vale 8 1612240200 + Vae 19 0281110800 1 Lock nut 7. 18195471 00 1 Pistonring 8 0291 111000 4 Lock nut 4462910201700 8 1812319600 1 Spring 40 1812 240400 1 Cover 44 1202572500 1 Gasket 2.008824 2908 2 Oll stop valve Olieafsluitklep Oljestrypningsventil Olabsperrventi Soupape d'arrét d'huile Valvula de cierre de aceite ~ @ “ae fo AB Designation Ra AB Designation = 1613 285521 Ol sop vave ceg6.20400 » Pug we : Fassng © 0861 103300 © Gasiet 2. 1613298600 + vave 3 1813235700 « Spin 42910 300000 4. 1612252400 © Nepe 5 get 04900 + casiet 8 1815235900 + Peston 22.064.0.1.9 7 686644800 + Pug 22.064.0 Minimum pressure valve Minimumdrukktep Minimitryckventil Mindestdruckventil Soupape 2 minimum de pression Valvula de presién minima ee Re. AB _C_—D_ Designation Re. A BC _—D_Designation - 1613321984 coment Minimum pressure 10-1619: 295401 Housing vave 110663 7135 00 O-ring 1 Seen Housing 12 0335 3111 00 Circlip 2 1619.9201 00 Valve 43 1613820300 « Cover 3 1613.322301 Washer 44 0147 120603 « Bolt 4 1613.922200 Washer $5 0999.222000 ° Lock washer 5. 0147 124403 Bott & 1612 404900 Spring 1. Kit2910 2029 00, 7 1613320000 Piston 8 1619 6928.00 Seal ing 1612 4048 00 Spring 22.0365.0.41 Bodywork Karrosserie Karosseri Karosserle Capotage Carroceria Re, A BC __—D_ Designation Re. A BC __D_ Designation 1 1202618600 Panel 20 0129 310300 Pop rivet 2 1202619300 Bracket 21 1619 2685 00 Rubber stip 3 Bot 22 Cover 0147 1923.03 wex20 1202 706201 GAN 4 1619 276500 6x20 1202 7062 02 GANS 1619 5337.01 Mex20 1202 708203 GAS 4 1202618700 Panel 1202 706208 Gaza 5 1612 9836.00 Root 2B Label & 1079 0298 01 Nut 1079 991491 ENGLISH 7 1612383700 Door 3073 981482 DUTCH 8 1619 698900 Lock 1079 981483 ‘SWEDISH 9 1089 2088 01 Key 1079 9814 94 GERMAN 40 0801 2395 00 Washer 1079 9914 95, FRENCH 44 1612 4078 00 Pll 1079 9814 96 ‘SPANISH 42 1612 3874.00 Gating 13 1202 6191 00 Panel 41} To be tied with foam plastic Te bekieden mat schuimrubber 44 0303 127401 Washer ‘Skall kids med skumplast / Auskleiden mit Schaumgummi / A 15 ogQ0 1061 Dosa (amir avec du caoutchove mousse / A revesid goma espuma $7 0690 113201 Decal 0020 801001 (AR) 18 1612 3996 C0 Decal 18 Data plato $614 4691 00 sOHe 41997. 1614 5993.00 eoHz 41.4370 99.1840 Air receiver and oil system Luchtketel en oliesysteem Luttbehallare och oljesystem Luttoehaiter und Olkretsiaut Réservoir d'air et systéme d'huile Depésito de alre y sistema de acelte eft A BG Designation Re A OB D___ Designation 1613 495020 Airrecever 28 0653 118900 Gasket 1813 4960 82 ‘AreceWer 2 Saiely vave 1813 4950 83 ‘receiver 0880 1005 18 105 bar 1613 4950 84 ‘Aereceiver 830 1005 10 1 bar 1813 4960 85 ‘Aereceiver 80 2900 0194.00 AR Pipe 1813 4950 86 ereceiver Bt 1612 2899.00 1 Couping 1813 4950 89 ‘Aereceiver 0586 0314 01 « SM Clamp ring tee . Vessel 0584 2314 01 « 1 Nut 2 1613 494600 Cover 32 0681 1083.00 + Gasket 1613 404601 « Cover 533 0581 1200 21 1 Elbow 1613 494809 « Cover + 0584031401 4 Clamp rng 3 0147 140103 « Balt =, 0584 231401 « ml Nut 0147 140117 « Balt 94 1619 5205 00 1 Nipple 4 2250 2528.00 « Plug 35 1614 418601 1 Nozze . 38 0653 1062.00 3 Gasket 5 0653 120700 Gasket poopie Dest 37 0147 124603 "2 Bolt 2 is 38 0574 8845 21 Hose assembly 1618 542000 « Daia pate 38 1e19 £609.60 2 Nope 1612091000 Data plate 40 0681 1038.00 5 Gasket 1613 0910 07 Data pate 48 12026218 00, 1 Pipe 1613 0910 08 Daa pate 42 10205160 03, 2 Coupling 1613 091020 « Data pata 0584 043000 « iam ring 7 1619 1646 00 « Rivet + 0588 2435.00 Nut : 1202 6205 00 « Rivet 43 1612 2668 00 Housing ‘as 1079 540 01 Niople 44 1619 870 00 Nile 9 0574 $842 05 Hose assembly 45 1612 3980 00, Oilfter 40 1616 5108 00, Level gauge 48 0686 4201 08, Plug 11 1612:3869 00, Elemert a7 ~~ Oil stop vaio 12 1202 5730 00 Gasket 48 0883 3120.00 O-ting 18 1612 2875 00 Shield 49 0663 7125 00, O-ring ¥4 0853 1124 00, Gasket 50 0147 1996 03, Bolt $5 0291 1110 00 Lock nut 5 0574 9842 08 Hose assembly 46 1619 5337 01 Bolt 52 1202 6213 00 Adaptor 17 0308 1274 01 Washer 18 1612 407700 Sugoon 1 Ket2910 4033.00 2 kt29103009 00 20 0286 2108.00 Nat 3. Kit2910902900, 21 0302 1274 02 Washer Aiatean epson: a 1619 oB0t 05 Cam 4) Soke a in. press. Ww. 24 1202 5728 00 Gasket 2) B0HZ 25 0147 136203, Balt 26 0653 1048 00 Gasket 27 0686 4208.00 Plug 39.184.00.0 39.185.0 Air., regulating- and drain connections Ret, CD _Desighation Lucht-, regel- en aftapaansluitingen Luft, reglerings- och avtappningsanstutningar 42 1619 700000 + sWaywane Luft-, Regel- und AblaBanschliisse =, 2310019600 « 1 Service kt Connexions d'air, de régulation et de vidange tale se ene ae Conexiones de aire, de regulacién y de drenaje ssi9.s0en.00- AGIS SECU bute 1619768100. eoHz 45 0070 6002 04 AR Hose: 48 1088 1001 04 1” Warning mark 47 0574 9841 04 “1 Hoseassemtiy 48 0581 0000 43 1 Goupling 49 0653 1062.00 c4 Gasket Ref A CD _ Designation 50 0581 0000.34 2 Coupling > 0584 008009 = + Camping 1 16125980 00 Hose assembly =, 05840080 11 + + Nut 2 1612 3686 00 Gasket 51 0505 881603 1 Bushing 3 147 1365 03 Balt 52 0503 410203 S Nipple $ 0393.2252 00 Lock washer 53 0853 1062.00 2 Gasket 5 O14? 140203 Bolt 54 0364 0003 04 1 Tee 8 0333323700 Lock washer 35 0807 215201 “1 Socket 7 1202 6386 00 Moisture trap. 5B 1612 2845 00 4 Flange © 2900 1017 09 Bran valve B57 0147 132003 + Bolt > 9663 9228 00 Oving 58 0553 1093.00 1 Gasket corps izozeise 00 Pipe 59 1079 5840 01 1 Nipple Hs 0563 713600 Oring 8D 1818 5205 00 1 Nipple 40 0858 1204 00 Drain cock 81 0581 0000.35 “t— Gouping it Pipe + 0534,008010 + 1 Clamp ring 1202 6195 00 GA18,GA22 0584 0080 12 + + Nut 1202 6184.00 GAI1,GA15 62 O81 0000 $2 1 Goupi 12 0301 2344.00 Washer + 05840080 10 + 1 lamp ring 43 1619 2766.00 Bot =, 0584.0080 12 « + Nut if Vale 3 12026216 00, 1 Hose assembly 1619 6153.07 GAI8,GA22 8 1079 5840 12 1 Pipe coupling 36196153 06 GAI1,GA1S 85 0898 8802 00 1 Plug 45 1813928200 Housing 8 0561 1020 00, 1 Gasket 16 0686 4204 00 Pug 87 0286.2112000 2 Nut 47 0661 1083 00 Gacket 88 1079 5840 07 2 Nipole {8 1202 6088 00 Check valve 63 0070 €002 05, AR Hose 18 10195168 00 Spring 70 0584-9904 00 “1 Coupling 20 0663 7198 00 Oring 71 0574 8861 45 1 Hose asserbly 21 0147 1373.03 Bat 72 0581 000037 “1 Gouping 22 1612 4086 00 Hose assembly 73 0581 0000 33 8 Couping 23 0869 9608 00 Oring + 05840008003 « 4 Glam ring aye EET DD Gasket +, 05840008011 + “Nut 0147 1404 03 Ball 74, 0653 1100 00 CNT Gasket 26 1202619600 ‘Support 6 7 1 Adaptor a Pras, switch 0603 4100 25 GA aot, 1089 0897 34-42, 7.Sbar, 00psi,125psi iz {tes ese 96 Tosceisops” 503410028 Garr ote 28 1619 5352 01 Vent vaio OB 5100186 10 Service kt 75 0147 196303 m4 Balt 29 0147 1255 03 Bolt 7 ee a 7 : , ten 0 0301 2324 09 Washer am 31 0581 000038, ‘Adaptor 73 1615319000 (jut Nozzle 32 0266 2108 00 Nut 33 8206 0950 10 “1 Shuttle valve 1 Kit 2910 4038 00 9 oto 28 00 1 Rone 2 Kit 29109017 00, 1 7 oupling 3. Kit2910 3029 00, 0584 0314 01 = Z41 Glam ring 4 0554 2314 01 « Ti Nat oe) 96 0653 1046002 "10 Gasket a7 = 1 Solenoid valve 1089 0351 30 tle 1083 0351 07 60H2 38 0581 2000 13 Tee 0584 0080 09 Clamp rng 0584 0080 11 « Nut 39 1615 401100 Nozzle 40 0605 8714 09 Reducer 41 1202577800 abel 29. 062.0 Cubicle with star-delta starter 60 Hz Kast met ster-driehoek starter Skap med stjairn-triangelstarter Kesten mit Stern-Dreieck Anlasser Armoire avec démarreur étoile-triangle ‘Armario con atrancador estrella-triéngulo Re. A BC __—D_ Designation Fe A 8 © __D_ Designation : Cubicle 25 1612 381400 + Bracket 2] 1900 052201 GariiaisvD 27 1089917225» Contactor 1900 052202 ‘GATT/380V0, 4089 917226 + Contactor GATI400VD, 1089 947227 © Contactor $221.38 4900 052203, EAtsa0010, Sea eeeete brenas Spe 28 1048 9172.25, Conlactor a gee ee: = 1900 052205, 11/22000, : Gatai380v0, ‘ Contactor A224 56 Gatg/soovo 1089 9201 58 + Contactor 1900052208 6) Gat5/220V0, 29 1089917221» Conlator GA22/380V0,, 1089 917222 » Contactor Gazaian5v0" 1089 8172.26 + Contactor 1900 0522 08 gatzz0v0, 1090.917229-+—5}6}.. Contactor 420 (6 7 ence 1089 922158 + 7). Contactor ee e 90 1089916911 « Overload relay erie oe Had 1089 916931 « Overload relay 3 1612 380501 Mounting panel ona stee ea Overload lay : 1612 3805 02 ae panel 1089 9169 32 ‘Overtoad relay REY 1615 4435.00 " : 1089 9169 45 (Qvertoad relay 4164 S2/ + boa) on oe panel 1089 9169.46 « verioad relay See ane 1099 916954 © Overload retay 7 9828 0241 02 © cata 81 1088 050602 « Teminal 8 0690 3401 41 “1 Data plate fof eine nal 9 1612 361901 C1 Cable aaea Osea HE Teminal 10 1612 381801 « “1 Cable 32 1089 0506.32 « Terminal 11 1612 382001 « 1 Gable 4089 050632 + Terminal 1088 1901 02 + $0 Gatley 33 1089 0506 10 « Terminal 12 1800 999901 "4 June. box 3 $612 3818 00, Gabe 13 0160 609800 « 2 Sceow 3 $612 381900 Catle 14 0624 113200 « “2 Spacer 96 1612 3820 00 Cable 15 1089 919901 « “} Time reay > 1038 1301 02 Cabe ty 16 1089 9196 19. « Transfomer 17 1089 920804 « Circ breaker 4). 7) Refers to note on cubic part number / Vert naar rata 18 1099 920805 « Great breaker ‘ij onderdeelnummer van kast/ Hanvisr i nap skapels 19 1089 036208 « Push bution reseridelsnummer / Vemeist aut cio Note beim Teiiummer vom 2 1091 021100 Bub Schallscrank / Renvoie& la rote avec le numéro de péoe de 21 1049 036205 Push bution Termite! Remite a nota con nimeco de pate cel armario 22 1089 9051 01 + “Toggle swich 23 1089 9142 15 « Hourmeter 24 1900 002008 Regulator 29262.0.0.0 = 2900 1021 00 + Shroud 25 1900 990902 » Side a Cubicle with D.O.L. starter Kast met D.O.L. starter Skap med D.O.L. startutrustning Kasten mit D.O.L. Anlasser Armoire avec démarreur D.O.L. Armario con arrancador D.0.L. Re. A BC _D_ Designation Fe. A BC __—D_Desighation {EF-1590 050101 Cie 28 1069915402 venecd KO z 29 1089 0508 10 Term "yan 0831 02 GArva40-460vD 5 4088 oBDS OT Tae 1900 0531 03 GAts575v0 31 414 335900 raat 1900 0581 04 Gatsaaoseovo 3 ets 5434 00 fal 1900 0831 05 Gates7sv0 r 1800 0831 08 GA11/200V0, 38 202 6688.00 abel Gaivz20-20v0, 34 1900999901 denct.box Garaugoaeovn, 35 1900002006 Regulator GAZBINGO-AGOVD, = 2800 1021 00 Shroud GAZ2IS7SVD 96 1088917297 « Coniactor 200058108 Gansz20. 20010 1089917233 © 3)4)6).--1 Contactor 1900 0531 , 1089 917234 + 6)7) Conlactor GATH220-23000 1088 9172.38 + Contactor Lore ee yD, 37 1089 916933 + Overload relay ery ia ao 7 089 916932 « Ovetioad ret 2 tape6et000 iene 1089 916945 + Ovatioad retay i 1089 9169 46 Overload relay 3 1612380500 4 Mounting pane! 108g 9169.47 Overload relay sigan a in ce face 1089 9169 54 ‘Overioad ray EO 0506 30 Ens eraciat 089 916956 Overioad relay et nabs 403992050 rete 9828 0241 18 1 1089 9205.03 Overload relay 8 16133046 00 4 Data plate 98 1089 9169.40, Connector eater aane tHe een 1089 816950 Connector 29) Isao 1 Gate 7 Netses > 99 1089050608 * Terminal = 1088 1301 02 30 Cablety 40 1089 050622 + End pte ne pene aaa Oe: 1 Side 41 1089050601 « Terminal 43 16129814 00 1 Bracket 42 16123818 00 cable +14 1089 0304 04 “1 Limit switch 43 18129819 00 Catie $5 1089 9196 26 4 Transfomer 44 1612 3820 00 Cable 16 1089 049 04 "3 Fuseholder = 1088 1201 02 Cable ty 17 1089 916702 2 Link 18 1089 9168 02 1 Fuse 4)...9) Refers to note on cubicle part number / Verwiist naar nota 19 1089 0362 08, 1 Pushbutton ‘bf onderdeetnummer van kas Harwsar tl not pa skapets 20 109% 0211 00 1 Bubb reservdelsrummer/ Varwest aut de Note beim Teiinummsr vor 2 1069 0362 05 {Pushbutton Schaltschrank / Revcie & a noe avec le numéro ce pidce do 22 1089 916203 4 Thesmistor armoire / Renita 2 nata con nimero de pate del armaro 23 1089 9148 47 1 Relay 24 1089 916502 ~1 Toggle switeh 25 1619 2371 00, 1 Shroud 29.264 2B 1088 9142 16 1 Houmetar 27 1618 7706 00 + Lock Conversion table “Atlas Copco numbers to Siemens numbers - for electrical equipment” Referentletabel "Allas Copco nummers naar Siemens nummers - voor elektrische apparatuur” 6verséttningstabell "Atlas Copco nummer til Siemens nummer - for elutrustning” Vergleichstabelle "Atlas Copco Nummern: nach Siemens Nummern - fir elektrische Ausriistung” Tableau de conversion "Numéros Atlas Copco vers numéros Siemens - pour 'équipement électrique” Cuadro de conversisn "Niimeros Atlas Copco a niimeros Siemens - para equipo eléctrico” @- GS Atlas Copoo Siemens ‘Atlas Copco ‘Siemens Part number Part number Part number Pert number OnderdeeInummer _Onderdeelnummer Onderdeeinummer Onderdeeinummer Dotalinummer Detaljpummer Detaljnummer Detaljnummer Telinummer Telinummer Teitnummer Tellnummer No. de détal No. de détall No, de détal No. de deétall No. de a pieza No, dela ploza No. do la pieza No. do lapleza 4089 0304 04 3SE 4006, 1089 9169 55 3UA58002T 1069 0362 05 398 1300-00 +3SB1000.0K001 1089 916958 3UA58 00-2 1069 0362 08 3 SB 1900-18 +8 $8 1001-OAEOt 4089 9172 21 37B 40 12-0AB0 1069 050801 8 WA‘ 202 1088 9172 22 B7B42 12-0480 1089 0506 02 8 WAS 302 1089 917223, 8 7BAS 12-0AB0 4088 0508 03, BWA’ 205 1089 9172 24 87B 42 12-01C1 4085 0506 04 8 WAI 305 1089 917225, 3 TB 40 17-OABO 4088 0508 08 8 WAt 204 1089 9172 28 BTB4t 17-000 0» 1089 0506 07 8 WAt 304 1089 8172 27 ‘8TB42 17-0880 4089 0506 10 8 WA O11 1PGI1 1089 9172 28, 3 7B43 17-OABO : 1089 0506 21 8 WAI 824 1089 917229 STB 44 17-0AB0 ‘1089 0506 22 BWA‘ 823, 1089 9172 31 37840 1708C1 1088 0506 30, 8 WA’ 805, +1089 9172 32 87B 42 17-0ACt 1089 0506 32 WAI 734 1089 9172 23 3 TB 4d 17-0AC1 eo 4089 9051 01 APR 6631 N2E 1089 9172 34 ‘87846 17-0ACt +1069 8083 11 5 SFI 002+5SH3 102A+5SHI 12 1089 9172.5 ‘STB 41 17-0AC1 + 5SH2 02 1089 917236 87B43 12-0801 1089 9138 13, 4AM 49 125 DB 1089 9172 37 3B 43 17-0AC1 1089 9196 26 4AM 50066 DB 1089 9172 38 37B 48 17-OACt 1088 8148 47 3 TH8031-0ACt 1089 819901 7 USI 40-7 NB30 1089 9162 03 (63015-4102 1089 9203 04 5 SQ1 110-OKAG4 4A + 5872 200 4089 9189 11 UA 5000-1 K +089 9203 05 5 SQ! 210-OKAG2 2A + 5ST2 200 3089 9168 31 3UA 520028 +1089 8205 01 3UA6200-2H1 1069 9169 22 3UA52002C 1089 9205 03, 3UA6200-2X | 1088 9169 33, 3UA 5200-28 1088 9221 58 STF46 22-0AB0 24V 50H2 | +089 8189 40 BUX! 420 1089 9221 62 ‘STF46-22-OACI 24V B0H2 1089 9189 45 3UAS4O0-26 1081 0211 00 3X1 944 24 20 1069 9169 46 3UA5¢00-2D 1089 9169 47 3UA5800-20 1089 9168 £0 BUX! 424 49.065.0.0.8 1089 9169 54 BUA 58 00-2 F | 6 "Service kits" Inhoud "Service kits Innehail “Service kits" Inhaltsverzeichnis "Service kits” Table des matiéres "Service kits” Indice "Service kits" AS dantblecko « co ‘Kit 2910 3009 00 1 Kit 2910 4033 00 1 est 1083001) 10333920700, 4 est 104900 t)« 20339925700 4 668 3120 00, 1 03337131 02 2 0683 7135 00 1 0653 1062 CO 2 : 0861 1033 00 3 Ki29103017 00 Seley? 05653120 00 1 0291 1108 00 1) 1 0863 7135 00 1 02st 111000 = 1) 10863713800 1 0653 104600 t)-«-3—0863 9868 00 4 0653 1062 00 1 12025727 00 us 0863 7114 00 1?) 1 1202 6729 00 1 0685 9110 00 1) 1 785725 00 1) 4 Kitzero403500 6) 1 12025726 00 y 1 0147 1408 03 1 1202 5727 00 1 0147 1420 03 1 1619 5471 00 1) 1 0504 0600 05 4 Seti de Preston 0508 2108 04 2 It 2910 3029 00 1 0653 1046.00 3 "0333 3220 00 1) 4 0653 1062 00 1 0303398700 1)» 0689 110000 2 653 1046 00 4 06687141 00 4 0653 1100 00 4) 2 1202 5724 00 1 0661 1033 00 2 1613 2216 11 2 0689 1185.00 1) 1 1613519400 1 0653 1189.00 1) i 1619 3857 00 1 0663 7135.00 1) 1 1202 5728 00 1 Kit 2910 6006 00 1 619320301 1) 0859 106200 1 1202 5729 00 1 (0853 1227.00 1 1619 6928 00 1 0651 1033 00 2 0861 1038 00 it (0663 9868 00 1 12025730 00 2 1) Parts needed to overhaul the respective sub-assembly, af othor parts of the kit to be usod for mounting the sub-assembly ino the unit. Komponenten nodig voor de revisie van het respektevelixe onderdeel, ale andere komponenten van de kit gebruiken om het ‘onderdeel in de groep te monteren, Delar som tehévs il respektive komponentens Gversyn; ala endra delar service kit" skal anvandas tll montering av komponenten i aggregatot Koriponenten natig um die respeltive Baveinhelt2u Uberhoten, ale anderen Komponenten vom ‘service kit sind zu verwenden Un die Baveinhet in cie Gruppe einzubauen Pices névessaires pour la vision du composant respec ulliser toutes es auttes piéces du kt pour la pose durcomposant dans le groupe, Piezas necesaras paral revisién del subconjunt respactvo; uiilar todas las otras plezas de ‘kt’ para moniarel subconjnto ene! grup. 48.087.0.0.8

Vous aimerez peut-être aussi