Vous êtes sur la page 1sur 46

22

SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT


Contrôle solaire
35 u SGG ANTELIO
41 u SGG COOL-LITE
51 u SGG PARSOL
53 u SGG REFLECTASOL

Isolation Thermique Renforcée


57 u SGG PLANISTAR
61 u SGG PLANITHERM

Isolation acoustique
67 u SGG STADIP SILENCE

Doubles vitrages
71 u DOUBLES VITRAGES
77 u SGG CLIMALIT
79 u SGG CLIMAPLUS
81 u SGG CLIMAPLUS 4S
85 u SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC
88 u SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN
91 u SGG CLIMAPLUS DESIGN
93 u SGG CLIMAPLUS EGLAS
97 u SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU
101 u SGG CLIMAPLUS SAFE/SGG CLIMAPLUS PROTECT
103 u SGG CLIMAPLUS SCREEN
107 u SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS avec SGG SECURIT ALARM
111 u SGG CLIMAPLUS SILENCE
113 u SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL
117 u SGG CLIMAPLUS SWS
121 u SGG SKY-LITE
30 St Mary Axe, Londres, UK
Architectes : Foster & Partners
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG ANTELIO ®
SGG ANTELIO®
Verre à couche de contrôle solaire

Description Applications Avantages Gamme


SGG ANTELIO est un verre à couche de • Bureaux et commerces • Transmission lumineuse élevée : Quatre verres différents :
contrôle solaire. Cette couche transpa- • Locaux d’enseignement bon éclairage naturel des espaces - SGG ANTELIO CLAIR sur verre clair
rente est un dépôt d’origine métalli- intérieurs. SGG PLANILUX;
• Bâtiments industriels
que. Elle est appliquée sur un verre
• Logements et vérandas • Limitation des entrées du - SGG ANTELIO ARGENT sur verre clair
clair SGG PLANILUX ou sur un verre
rayonnement solaire : économies SGG PLANILUX;
teinté SGG PARSOL lors de la fabrication
Les vitrages SGG ANTELIO peuvent être de conditionnement d’air. - SGG ANTELIO EMERAUDE sur verre
du verre sur la ligne “float”. Ce procédé
utilisés dans la plupart des types de teinté SGG PARSOL VERT;
de fabrication par “pyrolyse” assure • Performances architectoniques :
façades : - SGG ANTELIO HAVANE sur verre teinté
plusieurs propriétés à la couche : accroissement de la créativité
- fenêtre en façade traditionnelle; architecturale par l’utilisation de SGG PARSOL BRONZE.
- intégration complète à la surface du
verre; - mur-rideau traditionnel; SGG ANTELIO bombé, émaillé,
sérigraphié ou utilisé en allèges. Chaque produit peut être utilisé en
- résistance et stabilité dans le temps; - mur-rideau VEC (Vitrage Extérieur
façade, couche placée en face 1 ou en
la couche peut être positionnée en Collé ou Structural Glazing);
• Esthétique uniforme des façades : face 2 :
face extérieure (face 1) ou intérieure - verre structurel VEA (Vitrage Extérieur l’utilisation du même verre - en face 1, la façade est uniforme et
(face 2) des vitrages; Attaché); SGG ANTELIO, émaillé en allège, donne
réfléchissante. Elle est animée par les
- contrôle solaire et aspect réfléchis- - double peau (couche en face 2 ou en une très bonne uniformité entre les reflets de son environnement;
sant. face 1). parties vision et les allèges.
- en face 2, la réflexion est atténuée.
La couleur du support verrier est mise
en valeur et accentue le caractère de
t BRE Bank SA, Pologne • Architectes : Bielyszew, Czyz, Kleinert la façade.

SGG ANTELIO : dimensions de fabrication


Support de couche Dimensions (mm)
Epaisseur (1) Verre clair Verre teinté
(mm) SGG PLANILUX SGG PARSOL Longueur Largeur
Vert Bronze
6 X
Argent 8 X 6000 3210
10 X
5 X
6 X
Clair 6000 3210
8 X
10 X
6 X
Émeraude 6000 3210
8 X
5 X
6 X
Havane 6000 3210
8 X
10 X
(1) Tolérances : ép. 5 et 6 mm : ± 0,2 mm • ép. 8 et 10 mm : ± 0,3 mm

35 • SGG ANTELIO SGG ANTELIO • 36


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG ANTELIO ®
SGG ANTELIO®

Vitrage pour allège opaque Propositions d'allège opaque Double vitrage Façonnage et perçage
SGG ANTELIO SGG EMALIT REFLET
L'harmonie d'une façade en verre Vitrage vision • Les couches SGG ANTELIO n'ont pas Le façonnage et le perçage des verres
face 1 Allège opaque
dépend de l'association entre les besoin d'être margées. SGG ANTELIO se réalisent au moyen
vitrages des parties vision et ceux des ARGENT SGG 51 400 • La couche se positionne en face 2 ou d’équipements classiques.
allèges. L'aspect extérieur d'une façade CLAIR SGG 35 300 en face 1 du double vitrage. Ces opérations se font, entre autres,
vitrée est toutefois influencé par : EMERAUDE SGG 51 300 pour les applications de SGG ANTELIO
• L’obtention d’un double vitrage à
- l'état du ciel, clair ou nuageux; en verre structurel (VEA) du type
HAVANE SGG 39 500 isolation thermique renforcée
SGG POINT.
- l'ensoleillement, lié à la localisation SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL,
géographique et à l'heure de la • SGG ANTELIO posé couche face 2 se fait par l’assemblage d’un verre
journée; (vitrage vision) : plusieurs solutions SGG ANTELIO avec un verre à basse
Emaillage
- l'angle d'orientation de la façade ainsi de vitrages et de procédés d’opacifica- émissivité du type SGG PLANITHERM • Les verres SGG ANTELIO peuvent être
que la position de l'observateur; tion existent, notamment à partir de ULTRA N. émaillés côté verre (SGG EMALIT
la gamme SGG COOL-LITE ST émaillé. REFLET).
- l'environnement;
Dans certains pays, l’assemblage Verre trempé, verre durci, heat- • L’émaillage côté couche ne peut se
- l'intérieur du bâtiment (luminosité, spécial en double vitrage d’un vitrage
présence et couleur des stores);
soak test faire que pour des applications
SGG ANTELIO trempé (couche face 2) particulières et après approbation
- la couleur des menuiseries La couche des vitrages SGG ANTELIO est
et d’un vitrage émaillé SGG EMALIT est du concepteur sur un échantillon de
métalliques. prévue pour résister aux opérations de
utilisé comme allège (nous consulter). grandes dimensions.
trempe, de durcissement ou subir le
Le traitement thermique des allèges
traitement du heat-soak test, sans
(trempées ou durcies) peut créer de Sérigraphie
légères déformations.
Performances altérer l’esthétique et les performances
du vitrage. Cependant, lorsque ces Le dépôt par sérigraphie d’un motif
Les performances spectrophotométri- vitrages ont été trempés ou durcis, émaillé sur un verre SGG ANTELIO (côté
Recherche d'un aspect uniforme ques des vitrages SGG ANTELIO sont ils ne peuvent plus être découpés, verre) est possible. Par contre, le dépôt
avec SGG ANTELIO données : façonnés ou forés. Il est donc impératif d’une couche SGG ANTELIO sur un verre
Pour obtenir une uniformité d'aspect - en simple vitrage; que ces transformations soient sérigraphié est impossible.
en façade plusieurs solutions d'allèges - en double vitrage SGG CLIMALIT, réalisées avant que le vitrage ne soit
opaques s'offrent au prescripteur. associé à un verre clair SGG PLANIUX; trempé ou durci. Opacification pour allège
Ces solutions dépendent notamment - en double vitrage à isolation thermi- L’opacification d’un vitrage
de la position de la couche du vitrage que renforcée SGG CLIMAPLUS avec un Verre bombé SGG ANTELIO se fait par émaillage
vision, en face 1 ou en face 2. Dans verre à basse émissivité SGG ANTELIO peut être bombé. (voir ci-dessus).
tous les cas, le prescripteur demandera SGG PLANITHERM ULTRA N. La couche résiste au traitement.
une présentation “sur site” des
Voir tableaux pages 297-376. Remarque
prototypes de vitrages vision et de Verre feuilleté Comme tout verre à couche,
vitrages d'allège en dimensions réelles.
SGG ANTELIO peut être feuilleté. La cou- SGG ANTELIO peut révéler certaines
Tra n s fo r m at i o n che est positionnée normalement en déformations des images réfléchies,
• SGG ANTELIO posé couche face 1
en usine face extérieure du verre feuilleté. La notamment s’il est trempé, monté en
(vitrage vision) : SGG ANTELIO pouvant
position couche sur PVB ne peut se double vitrage, bridé en feuillure, etc.
être émaillé sur la face opposée à la La fonction principale de SGG ANTELIO
faire qu’après consultation de nos Suivant la distance, l’angle d’observa-
couche, la gamme SGG EMALIT REFLET est le contrôle solaire. Après transfor-
services techniques. Le prescripteur tion, les rapports d’éclairement entre
harmonise vitrage vision et allège mation il peut toutefois participer à la
approuvera et validera les différences l’extérieur et l’intérieur du bâtiment,
opaque. Le tableau ci-après donne réalisation d'un produit multifonction
colorimétriques entre SGG ANTELIO l’aspect du vitrage présentera certaines
des références d’allège en vitrage simple ou double.
feuilleté et SGG ANTELIO non feuilleté. variations, notamment au niveau des
SGG EMALIT REFLET.
couleurs, inhérentes au produit.

37 • SGG ANTELIO SGG ANTELIO • 38


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG ANTELIO ®
SGG ANTELIO®

Mise en œuvre Eléments


sur chantier réglementaires
• Sens de pose : la position de la • Les vitrages SGG ANTELIO produits et
couche (face 1 ou face 2) sera transformés dans les usines et filiales
essentiellement déterminée par SAINT-GOBAIN GLASS répondent aux
la recherche de performances et exigences de la classe A de la norme
d’esthétique. européenne EN 1096. Ils recevront le
L’utilisation en face 2 est préconisée : marquage lorsque celui-ci sera
- dans les régions à forte pollution d’application.
atmosphérique; • VEC : les transformateurs et metteurs
en œuvre s’assureront de la compati-
- lorsque SGG ANTELIO est exposé à
bilité des produits de collage avec la
des eaux de ruissellement sur du
couche SGG ANTELIO ainsi que de leur
béton non hydrofugé;
aptitude à un emploi en VEC selon
- lorsque SGG ANTELIO est en l’ETAG 002 de l'EOTA (European
toiture. Organisation for Technical Approvals).
• Les vitrages SGG ANTELIO doivent, La couche SGG ANTELIO a fait l‘objet
dans tous les cas, être posés con- des essais d’aptitude à l’emploi en
formément aux prescriptions généra- VEC, conformément à l’ETAG 002,
les de mise en œuvre et à la régle- avec les silicones Dow-Corning DC993
mentation en vigueur. Voir page 453. et DC3362 couverts par un ETA
• SGG ANTELIO peut être posé en VEA (European Technical Approval).
(Vitrage Extérieur Attaché).
Voir page 251.
• SGG ANTELIO peut être posé en VEC
(Vitrage Extérieur Collé).
Voir page 468.
• Les transformateurs et metteurs en
œuvre devront s'assurer préalable-
ment de la compatibilité des produits
d’étanchéité ou de collage avec la
couche, tant pour l'assemblage en
double vitrage que pour la pose tradi-
tionnelle ou en VEC.
• Entretien et nettoyage des verres à
couches SGG ANTELIO. Voir page 475.

Tour Opus 12, Paris La Défense, France u


Architectes : Valodé et Pistre

39 • SGG ANTELIO SGG ANTELIO • 40


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG COOL-LITE® SGG COOL-LITE®
Verre à couche de contrôle solaire

Description La sélection du vitrage s’opère selon 2 • Vitrages “sélectifs”, leur transmission double vitrage spécial allège lorsque
critères. lumineuse élevée et un facteur solai- la réglementation l’autorise.
SGG COOL-LITE est un verre clair ou
• Performances de contrôle solaire : re bas réduisent les coûts de condi- • La couche SGG COOL-LITE CLASSIC ne
teinté sur lequel est déposée une
suivant l’ensoleillement, l’orientation tionnement d’air des bâtiments. doit pas être margée, ni en double
couche transparente d’origine
métallique. Cette couche donne au de la façade et la surface à vitrer, • Assemblés en double vitrage ils vitrage, ni en utilisation VEC.
verre ses propriétés de contrôle solaire l’utilisateur optera pour le meilleur assurent une excellente isolation
et son esthétique particulière. Son compromis entre la transmission thermique (propriété de basse émissi-
lumineuse (TL) et la quantité d’éner- vité). Gamme
dépôt sur une des faces du verre est
réalisé par “pulvérisation cathodique” gie solaire entrant dans le bâtiment • Sur un support clair, l’aspect extérieur Les verres de base utilisés pour les
dans une enceinte sous vide. (facteur solaire g). Les vitrages de de la plupart de ces vitrages reste verres à couche SGG COOL-LITE sont :
toiture auront une transmission neutre. La réflexion lumineuse est
Les verres à couche SGG COOL-LITE - le verre clair SGG PLANILUX;
lumineuse de préférence nettement proche de celle d’un double vitrage
comprennent 3 gammes : - le verre extra-clair SGG DIAMANT;
plus basse que celle des façades. ordinaire.
- SGG COOL-LITE K et SK offrent un - un verre teinté SGG PARSOL.
• Esthétique (vu de l’extérieur) :
contrôle solaire très sélectif. Ils lais-
l’aspect (couleur, intensité, réflexion) SGG COOL-LITE ST • L’utilisation d’un verre extra-clair
sent pénétrer un maximum de lumiè- accentue la neutralité et la transpa-
du vitrage dépend de 4 facteurs : • Bombés, émaillés ou sérigraphiés, les
re pour un minimum de chaleur; rence des verres de contrôle solaire
- orientation du bâtiment; vitrages de la gamme ST sont source
- SGG COOL-LITE ST peut être trempé et neutres.
- environnement du bâtiment; de créativité architecturale.
bombé*; • L’utilisation d’un verre de base teinté
- luminosité; • Utilisés en double ou simple vitrage :
- SGG COOL-LITE CLASSIC associe donne une coloration accentuée en
- ensoleillement. la couche est toujours placée en face
esthétique et performances. réflexion.
2 (face vers l'intérieur du bâtiment).
* STB 120 : nous consulter.
La sélection définitive du vitrage se • Certaines couches, déposées sur un
fera en situation réelle sur la base d’un • Utilisés en version feuilletée :
verre clair, offrent un aspect coloré en
prototype. la couche peut aussi être placée au
réflexion. C’est le cas de SGG COOL-LITE
contact du PVB. On obtient ainsi un
Applications verre feuilleté de contrôle solaire sans
KB 159 dont la couche présente une
réflexion bleutée.
• Bureaux et commerces Avantages couche sur les faces extérieures. Son
aspect et ses performances sont alors • Un vitrage “neutre” présente toujours
• Bâtiments industriels • Limitation des entrées du rayonne-
différents d’un produit feuilleté simi- une légère teinte résiduelle en
• Hôtels et restaurants ment solaire : économies d’énergie et réflexion tendant vers le vert, le bleu
laire dont la couche est placée en face
• Écoles et hôpitaux réduction du conditionnement d’air. ou le gris. La validation du type de
extérieure du verre feuilleté.
• Vérandas et atriums • Amélioration du confort visuel. neutralité se fera au moyen d’un
• La couche SGG COOL-LITE ST ne doit
prototype placé en situation réelle.
Les vitrages SGG COOL-LITE sont mis en pas être margée, ni en double vitrage,
• Combinaison avec d’autres produits : • Certaines couches COOL-LITE peuvent
œuvre en façade et en toiture : ni en utilisation VEC.
monté en double vitrage, SGG COOL- aussi être déposées sur un verre
- fenêtre en façade traditionnelle; LITE peut se transformer en vitrage
SGG COOL-LITE CLASSIC SGG BIOCLEAN, sur la face opposée à
- mur-rideau traditionnel; multifonction pour garantir par la couche autonettoyante. Nous
- mur-rideau VEC (Vitrage Extérieur exemple la sécurité (anti-effraction) ou • Utilisé en double ou simple vitrage :
consulter.
Collé / Structural Glazing); le confort (thermique ou acoustique). la couche est toujours placée en
face 2.
- verre structurel VEA (Vitrage Extérieur
SGG COOL-LITE K et SK • Pour réaliser des façades d'aspect
Attaché);
• Niveau de transmission lumineuse uniforme (mur-rideau traditionnel
- double peau;
élevé et transparence supérieure à ou VEC), on utilise le même vitrage
- revêtement de murs extérieurs; SGG COOL-LITE CLASSIC en allège, soit
celle des autres verres de contrôle
- verrière et atrium. solaire . en simple vitrage opacifié, soit en

41 • SGG COOL-LITE SGG COOL-LITE • 42


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG COOL-LITE® SGG COOL-LITE®

Gamme SGG COOL-LITE K et SK t Direction de Police de Francfort, Allemagne


Architectes : KSP Engel et Zimmerman
SGG COOL-LITE K et SK : gamme
Support de la couche SGG COOL-LITE K et SK
Aspect en reflexion Verre clair Verre extra-clair Verre teinté
SGG PLANILUX SGG DIAMANT SGG PARSOL VERT

SKN 172 SKN 072


SKN 165B SKN 065B
Neutre SKN 154 SKN 054
KN 169 KN 069
KN 155 KN 055
Argent KS 147
Bleu KB 159
SKN 472
SKN 465B
Vert SKN 454
KN 469
KN 455
KS 447

Allèges : les vitrages SGG COOL-LITE K utiliser un double vitrage en allège


et SK d’aspect neutre ont une trans- (spécialement étudié pour cette appli-
mission lumineuse et une transparence cation), comportant le même verre à
élevées. La réalisation d’allèges d’as- couche en extérieur et un verre émaillé
pect similaire à celui du vitrage vision SGG EMALIT, gris ou sombre, en verre
est donc délicate. La solution consiste à intérieur.

Autres propositions d’allèges :


SGG COOL-LITE K et SK : allèges monolithiques

Aspect en reflexion Vitrage vision Proposition d’allège(1)


SKN 172 SGG EMALIT EVOLUTION 51300
SKN 165B SGG EMALIT EVOLUTION 73400
Neutre SKN 154 SGG EMALIT EVOLUTION 51400
KN 169 SGG EMALIT EVOLUTION 70300
KN 155 SGG EMALIT EVOLUTION 70300
Argent KS 147 SS 108(2)
Bleu KB 159 PB 114(2)
KN 469 SS 432(2)
Vert KN 455 SS 432(2)
KS 447 SS 408(2)

(1) Pour ces produits et pour les autres produits de la gamme, nous consulter
(2) Montage en shadow-box (type d’allège, conçue comme une chambre noire, permettant d’obtenir un aspect
esthétique très proche de la partie vision). Nous consulter
43 • SGG COOL-LITE SGG COOL-LITE • 44
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG COOL-LITE® SGG COOL-LITE®

Gamme SGG COOL-LITE ST - soit en panneau préfabriqué : vitrage Performances Tra n s fo r m at i o n


non opacifié devant un fond opaque
Au Benelux, seul SGG COOL-LITE ST 150 SGG COOL-LITE K et SK : pour ces verres en usine
sombre.
est standard. La disponibilité des aut- à basse émissivité, les performances La fonction principale de SGG COOL-LITE
res produits peut être obtenue auprès spectrophotométriques concernent
de nos services techniques.
Gamme SGG COOL-LITE CLASSIC est le contrôle solaire. Après transfor-
uniquement le double vitrage mation il peut toutefois participer, en
SGG COOL-LITE CLASSIC : gamme
SGG COOL-LITE ST : gamme SGG CLIMAPLUS. vitrage simple ou en double vitrage, à
Support de la couche Support de la couche Voir tableaux pages 313-330.
SGG COOL-LITE CLASSIC
la réalisation de produits multifonctions.
SGG COOL-LITE ST
SGG COOL-LITE ST et SGG COOL-LITE
Verre clair Verre teinté
Aspect Verre clair Verre teinté Aspect
SGG PLANILUX SGG PARSOL
CLASSIC : les performances spectropho- Double vitrage
SGG PLANILUX SGG PARSOL en reflexion
en reflexion VERT tométriques des références les plus
VERT • Les couches SGG COOL-LITE ST et
SS 108 utilisées sont données : CLASSIC n'ont pas besoin d'être
ST 150
ST 136 SS 114 - en simple vitrage; margées. Par contre, les couches
Neutre (1) Argent
SS 120 - en double vitrage SGG CLIMALIT, SGG COOL-LITE K et SK doivent l’être.
ST 120
ST 108 SS 132 associé à un verre clair SGG PLANILUX; • La couche est toujours placée en face
Bleu STB 120 Neutre-Gris SR 132 - en double vitrage à isolation 2 du double vitrage.
ST 450 TB 130 thermique renforcée SGG CLIMAPLUS, • Pour obtenir un double vitrage
Bleu avec un verre à basse émissivité
ST 436 TB 140 à isolation thermique renforcée
Vert SGG PLANITHERM ULTRA N. SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL, les
ST 420 SS 408
SS 414 Voir tableaux pages 313-326. verres SGG COOL-LITE ST ou CLASSIC
ST 408
Vert sont assemblés avec un verre à basse
(1) Légèrement bleuté, gris ou argenté suivant le type. SS 420
t NH Hotel, Francfort, Allemagne émissivité du type SGG PLANITHERM
SS 432
Allèges : l’aspect de SGG COOL-LITE Architectes : KSP Architecten ULTRA N.
TB 430
ST 150 émaillé est différent du vitrage Bleu-Vert • Pour obtenir un double vitrage à iso-
TB 440
vision. Pour obtenir une uniformité lation thermique renforcée, l’ assem-
entre allège et vision on utilise le blage d’un verre SGG COOL-LITE K ou
même verre à couche : Allèges : l’uniformité entre vitrages SK avec un verre à basse émissivité
- soit en double vitrage pour allège (spécia- vision et allèges est obtenue en est inutile; les verres SGG COOL-LITE K
lement étudié pour cet usage) : avec un utilisant le même verre à couche ou SK ont, en effet, déjà cette prop-
verre opaque émaillé en verre intérieur; opacifié en allège. riété.

Dimensions de fabrication pour les 3 gammes Verre trempé, verre durci,


SGG COOL-LITE K et SK, ST, CLASSIC heat-soak test
Dimensions • Très résistante, la couche
Mesure Fixe (mm) SGG COOL-LITE ST permet de réaliser
SGG COOL-LITE
Standard (mm) Maximum Minimum les opérations de trempe, de durcisse-
Long. Larg. Long. Larg. Long. Larg. ment et le heat-soak test, après le
K et SK non trempé (recuit) 6000 3210 - - - - dépôt de la couche sur le verre.
6-8-10 mm trempé (SGG SECURIT) - - 4500 2440 750 300 • À l’inverse, les vitrages SGG COOL-LITE K,
ST non trempé (recuit) 6000 3210 - - - - SK, CLASSIC doivent être trempés, durcis
6-8-10 mm trempé (SGG SECURIT) - - (1) (1) (1) (1) ou subir le traitement du heat-soak test,
CLASSIC non trempé (recuit) 3210 2550 - - - - avant le dépôt de la couche sur le verre.
6-8-10 mm trempé (SGG SECURIT) - - 4500 2440 750 300
• Les traitements thermiques ne chan-
Autres épaisseurs : sur demande • (1) les dimensions dépendent du site de transformation gent ni la couleur ni les performances
45 • SGG COOL-LITE SGG COOL-LITE • 46
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG COOL-LITE® SGG COOL-LITE®
du verre à couche. Façonnage et perçage • SGG COOL-LITE K et SK : ces couches ne • Les couches SGG COOL-LITE K et SK
• Lorsque les vitrages SGG COOL-LITE ont peuvent pas être opacifiées. sont toujours margées et montées en
• Le façonnage et le perçage des verres
été trempés ou durcis, ils ne peuvent La réalisation des allèges se fera : double vitrage. On tiendra compte de
SGG COOL-LITE K, SK et CLASSIC ne
plus être découpés, façonnés ou forés. - soit en utilisant un vitrage l’esthétique de cette opération sur le
peuvent se faire qu'avec des machi-
Ces transformations doivent toujours SGG COOL-LITE CLASSIC ou périmètre des vitrages.
nes conçues pour les verres à couches
être faites avant la trempe ou le dur- de type bas émissif. SGG COOL-LITE ST opacifié; • Les transformateurs et metteurs en
cissement du verre. - soit en utilisant le même double œuvre s'assureront de la compatibilité
• Le façonnage et le perçage des verres
vitrage en allège (spécialement des mastics avec la couche, tant pour
SGG COOL-LITE ST peuvent se faire avec
Verre bombé des équipements classiques. étudié pour cette application), l'assemblage en double vitrage que
• Seuls les verres à couches mais en opacifiant le verre intérieur pour la pose traditionnelle ou en VEC.
Ces opérations se font notamment
SGG COOL-LITE ST peuvent être bombés*. (p.ex. : utiliser un verre émaillé
pour les applications de SGG COOL-LITE Remarques
SGG EMALIT EVOLUTION);
• SGG COOL-LITE K, SK et CLASSIC ne en verre structurel du type SGG POINT.
peuvent jamais être bombés (ni avant, - soit en utilisant un autre produit • Comme tout verre à couche,
verrier en simple vitrage SGG COOL-LITE peut révéler certaines
ni après le dépôt de la couche.) Emaillage
(par ex. : un verre émaillé déformations des images réfléchies,
* STB 120 : nous consulter. Seuls les verres SGG COOL-LITE ST notamment s’il est trempé, monté en
SGG EMALIT EVOLUTION).
peuvent être émaillés. L’émail utilisé ne double vitrage, bridé en feuillure, etc.
Verre feuilleté contient pas de plomb. Suivant la distance, l’angle d’observa-
• Les vitrages SGG COOL-LITE peuvent Mise en œuvre tion, les rapports d’éclairement entre
être feuilletés. La couche se position-
Sérigraphie sur chantier l’extérieur et l’intérieur du bâtiment,
ne alors sur la face 4 du verre feuilleté • Le dépôt, par sérigraphie, d’un motif l’aspect du vitrage présentera certai-
• En façade, SGG COOL-LITE doit être
(sur l'extérieur du 2ème verre). émaillé sur une couche SGG COOL-LITE nes variations inhérentes au produit.
posé “couche en face 2”
• SGG COOL-LITE ST peut aussi être ST se fait au moyen d’un émail sans • De même, comme pour tout verre à
(= vers l’intérieur du bâtiment).
feuilleté en positionnant la couche plomb. couche de contrôle solaire, de légères
• La mise en œuvre se fait, comme pour
au contact de l’intercalaire PVB • La sérigraphie sur une couche variations de la couleur en réflexion
les vitrages standard, selon les normes
(face 2 du 1er verre). Le produit obtenu SGG COOL-LITE K, SK ou CLASSIC est sont considérées comme normales.
en vigueur. Le calage du vitrage, la
présente alors des performances et impossible. Par contre, l’inverse est
flèche admissible du châssis des vitra-
une esthétique différentes de celles possible : dépôt d'une couche Recommandations pour la pose des
ges isolants et les dimensions de
du verre feuilleté dont la couche est SGG COOL-LITE K, SK ou CLASSIC sur un vitrages monolithiques en allèges
feuillures ne sont pas spécifiques aux
placée en face 4. verre sérigraphié SGG SERALIT.
vitrages SGG COOL-LITE. Voir page 453. Par “allèges” on entend des
• Pour SGG COOL-LITE CLASSIC, vitrages opacifiés SGG COOL-LITE ST ou
Opacification pour allège • Les vitrages SGG COOL-LITE peuvent
l’assemblage avec la couche au SGG COOL-LITE CLASSIC, ou des vitrages
être posés en VEA (Vitrage Extérieur
contact du PVB ne peut se faire que • SGG COOL-LITE ST : il est recommandé placés devant une paroi opaque. Les
Attaché). Voir page 251.
pour des applications particulières et de procéder à l’opacification au vitrages SGG COOL-LITE K et SK sont
uniquement après approbation de moyen d’un émail sans plomb. • Les vitrages SGG COOL-LITE peuvent
exclus de l’utilisation en vitrages
nos services techniques. L’opacification au moyen de laque ne être posés en VEC (Vitrage Extérieur
monolithiques pour allèges.
se fera qu’après validation de sa com- Collé / Structural Glazing). Voir page
• Pour SGG COOL-LITE K ou SK, l’assem-
patibilité avec la couche. 468. Les vitrages SGG COOL-LITE ST
blage avec la couche au contact du Vitrage opacifié
et CLASSIC, monolithiques ou en
PVB n’est pas possible. • SGG COOL-LITE CLASSIC : ces couches • Durant le stockage, le transport et la
vitrages isolants, conviennent parfai-
• Dans tous les cas, le concepteur peuvent être opacifiées par dépôt mise en oeuvre, pour éviter toute
tement à cette utilisation. En allèges
doit approuver les différences d'un opacifiant sur la couche. La com- dégradation de l'opacifiant, il est
monolithiques opacifiées, les vitrages
colorimétriques entre SGG COOL-LITE patibilité opacifiant / couche doit être recommandé de ne pas le placer au
SGG COOL-LITE CLASSIC sont fournis
feuilleté et SGG COOL-LITE non feuil- vérifiée, de même que la durabilité de contact de produits agressifs
sans opacifiant sur les zones du
leté. l’opacifiant. ( solvant, acide, base, etc…).
collage structurel VEC.
47 • SGG COOL-LITE SGG COOL-LITE • 48
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG COOL-LITE® SGG COOL-LITE®
• Des orifices seront aménagés dans le l'espace intercalaire, épaisseur des • VEC : les transformateurs et metteurs essais d’aptitude à l’emploi en VEC
bas du châssis et permettront un verres, trempe des verres, … en œuvre s'assureront de la compati- conformément à l’ETAG 002, avec les
drainage de la feuillure. Ces orifices Nous consulter. bilité des produits de collage avec les silicones Dow-Corning DC993 et DC3362
seront réalisés de manière à éviter couches SGG COOL-LITE ainsi que leur couverts par un ETA
toute entrée d’eau. Leur bon fonction- Pose de panneaux préfabriqués aptitude à un emploi en VEC selon (European Technical Approval).
nement sera vérifié régulièrement. • Le châssis dans lequel est placé le l’ETAG 002 de l'EOTA (European Les couches SGG COOL-LITE K et SK
• Le vitrage doit être pris en feuillure caisson d'allège sera drainé. Dans le Organisation for Technical Approvals). étant margées en double vitrage, elles
sur les 4 côtés et calculé en consé- cas de caisson ventilé, le châssis Les couches SGG COOL-LITE CLASSIC et ne sont pas concernées par ces essais.
quence. Pour les autres systèmes on permettra la ventilation de l'allège. SGG COOL-LITE ST ont fait l‘objet des
s’informera auprès de nos services • Les différents composants du caisson
techniques. t Palacio Euskalduna, Bilbao, Espagne • Architecte : F. Soriano
d'allège reposeront sur les mêmes
• Les bords du vitrage SGG COOL-LITE éléments de calage.
CLASSIC opacifié ne doivent pas être • Le système de fixation du caisson ne
exposés aux intempéries mais doi- doit jamais provoquer d'effort de
vent être protégés (p.ex. : au moyen cisaillement, ni dans le caisson, ni
d’un profilé métallique). dans le joint de collage du vitrage
• Les matériaux corrosifs ou suscepti- sur le cadre, tant sous l'effet de con-
bles de dégager des vapeurs corrosi- traintes extérieures que sous
ves (acide, ammoniaque, eau de celui de la dilatation différentielle
ciment, silicones acétiques, etc.) peu- des composants.
vent dégrader l’opacifiant. On évitera Pour des informations complémentai-
de les placer à proximité des vitrages res, voir le document “SGG COOL-LITE,
(en cas de doute, nous consulter). Instructions d’emploi”.
Vitrage non-opacifié
Entretien et nettoyage
• L’utilisation éventuelle de vitrages
des vitrages SGG COOL-LITE.
non-opacifiés en allège se fera après
consultation de nos services techni- Voir page 475.
ques.
• Les vitrages, durcis ou trempés, sont
placés devant un fond uniforme afin Eléments
de ne pas laisser appercevoir les réglementaires
structures qu’ils recouvrent.
• Les verres à couches SGG COOL-LITE
• Si la transmission lumineuse du vitra- produits et transformés dans les usi-
ge est supérieure à 14 %, on utilisera nes et filiales SAINT-GOBAIN GLASS
un vitrage opacifié. répondent aux exigences de la norme
européenne EN 1096.
Vitrage isolant
• SGG COOL-LITE ST et SGG COOL-LITE
• L'utilisation de vitrages isolants en
CLASSIC répondent aux exigences de
allège opaque ou devant une paroi
la classe B de la norme EN 1096.
opaque ne peut se faire que si la rég-
lementation du pays le permet. • SGG COOL-LITE K et SK répondent aux
exigences de la classe C de la norme
• Dans tous les cas cette utilisation sui-
EN 1096.
vra des règles techniques : largeur de
49 • SGG COOL-LITE SGG COOL-LITE • 50
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG PARSOL ®
SGG PARSOL®
Verre float teinté

Description Performances Mise en œuvre Eléments


SGG PARSOL est un verre float teinté Les performances spectrophotométri- sur chantier réglementaires
dans la masse, fabriqué suivant le ques des références SGG PARSOL les plus Les possibilités et recommandations Les verres float teintés SGG PARSOL sont
même procédé que le verre clair utilisées sont données : de mise en oeuvre d'un verre teinté conformes à la norme EN 572-2.
SGG PLANILUX. Outre son aspect coloré, - en simple vitrage, SGG PARSOL sont identiques à celles Ils recevront le marquage dès que
SGG PARSOL présente également des - en double vitrage SGG CLIMALIT, d'un verre clair ordinaire. Sous certaines celui-ci sera officiellement en vigueur.
propriétés de contrôle solaire. associé à un verre clair SGG PLANILUX, conditions d’application il peut être
indiqué de tremper ou de durcir le
- en double vitrage à isolation
vitrage afin d’éviter un risque de casse
Applications thermique renforcée SGG CLIMAPLUS,
thermique.
avec un verre à basse émissivité
Le verre teinté SGG PARSOL est, comme Voir chapitre “Questions techniques“
SGG PLANITHERM ULTRA N.
le verre clair SGG PLANILUX, destiné à de
multiples usages pour lesquels sont Voir tableaux pages 331-334.
t Sheffield Airport, Sheffield, UK • Architecte : DBS Architects
recherchées l’esthétique du verre teinté Les performances mécaniques et
ou certaines performances de contrôle acoustiques sont identiques à celles
solaire : d’un vitrage ordinaire SGG PLANILUX de
- applications intérieures pour la décora- même épaisseur.
tion, l'agencement et l’ameublement;
- applications extérieures, en simple ou Tra n s fo r m at i o n
en double vitrage, pour les façades et en usine
les toitures.
SGG PARSOL peut subir les mêmes
transformations que le verre clair
Gamme SGG PLANILUX et est utilisé comme

La gamme SGG PARSOL comprend 4 verre de base pour la fabrication de


teintes : nombreux autres produits transformés :
- SGG PARSOL VERT verres à couches, verres feuilletés,
trempés, sérigraphiés, décorés, matés,
- SGG PARSOL BRONZE
sablés, laqués, façonnés, miroirs,
- SGG PARSOL GRIS vitrages isolants, etc.
- SGG PARSOL ROSE
Suivant le type, les produits SGG PARSOL
sont disponibles dans une gamme
d'épaisseurs de 3 mm à 12 mm.

SGG PARSOL : dimensions de fabrication


Teinte Epaisseur nominale Tolérance sur épaisseur Dimensions maxi
(mm) (mm) (mm)
3, 4, 5, 6 ± 0.2
BRONZE 6000 x 3210
8, 10, 12 ± 0.3
GRIS
3, 4, 5, 6 ± 0.2
ROSE 6000 x 3210
VERT 8, 10 ± 0.3

51 • SGG PARSOL SGG PARSOL • 52


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG REFLECTASOL ®
SGG REFLECTASOL®
Verre à couche de contrôle solaire

Description - bâtiments industriels; Gamme • Les manipulations seront réduites au


- logements et vérandas. minimum afin de limiter les risques
SGG REFLECTASOL est un verre à Au Benelux, la gamme SGG REFLECTASOL de contact de la couche avec des
Ses qualités esthétiques sont égale-
couche de contrôle solaire. Cette n’est pas standard. La disponibilité de corps susceptibles de la dégrader ou
ment valorisées en intérieur :
couche transparente est un dépôt ces produits peut être obtenue auprès de la souiller.
d’origine métallique. Elle est appliquée - aspect réfléchissant : réalisation de de nos services commerciaux.
cloisons laissant passer la lumière et • La découpe sera toujours nette afin
sur un verre clair SGG PLANILUX ou La gamme SGG REFLECTASOL comprend
filtrant la vue (fonction de miroir d’éviter les micro-fissures (cause de
teinté SGG PARSOL, lors de la fabrication 5 références :
espion dans certaines conditions bris).
du verre sur la ligne “float”.
d'éclairage); - SGG REFLECTASOL CLAIR;
Ce procédé de fabrication par “pyrolyse” Double vitrage
- biseauté : création d’effets décoratifs - SGG REFLECTASOL BRONZE;
assure plusieurs propriétés à la couche :
(p. ex. : petits carreaux de portes - SGG REFLECTASOL GRIS; • Les couches SGG REFLECTASOL ne
- intégration complète à la surface du doivent pas être margées.
d'intérieur). - SGG REFLECTASOL ROSE;
verre;
- SGG REFLECTASOL VERT. • La couche se positionne en face 2
- résistance et stabilité dans le temps; du double vitrage.
- contrôle solaire et aspect très réflé- Avantages
• L’obtention d’un double vitrage à
chissant. • Utilisation extérieure ou intérieure. Performances isolation thermique renforcée
Lors de la pose du vitrage, la face • Réflexion lumineuse élevée et aspect SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL
Les performances spectrophotométriques
traitée sera positionnée en face 2 exclusif. se fait par assemblage du verre
des vitrages SGG REFLECTASOL sont
(vers l’intérieur du bâtiment). SGG REFLECTASOL avec un verre
• Transmission lumineuse basse, données :
garantie de confort visuel lors à basse émissivité du type
- en simple vitrage;
SGG PLANITHERM ULTRA N.
Applications d’ensoleillement fort.
- en double vitrage SGG CLIMALIT,
• L’association réflexion lumineuse associé à un verre clair SGG PLANILUX;
Les vitrages SGG REFLECTASOL Verre trempé, verre durci,
élevée + transmission lumineuse
conviennent à la plupart des façades - en double vitrage à isolation heat-soak test
basse crée une intimité à l’intérieur
d’immeubles : thermique renforcée SGG CLIMAPLUS,
des bâtiments, même pourvus de • La couche des vitrages
- bureaux; avec un verre à basse émissivité
larges surfaces vitrées. SGG REFLECTASOL est prévue pour
SGG PLANITHERM ULTRA N.
- commerces; résister aux opérations de trempe, de
- écoles; (Voir tableaux pages 335-338). durcissement et subir le traitement
du heat-soak test.
SGG REFLECTASOL : gamme et dimensions de fabrication Tra n s fo r m at i o n • Ces traitements ne changent ni
Référence Epaisseur (1) Support de la couche Dimensions (mm) en usine l’esthétique ni les performances du
SGG REFLECTASOL (mm) SGG PLANILUX SGG PARSOL Longueur Largeur vitrage. Attention, lorsque ces vitrages
5 SGG REFLECTASOL peut être transformé ont été trempés ou durcis, ils ne peu-
Clair
6
Clair 6000 3210 en produit multifonction, en vitrage vent plus être découpés, façonnés ou
5 simple ou double. forés. Il est donc impératif que ces
Gris Gris 6000 3210 transformations soient réalisées
6
5
Stockage, manutention et avant les opérations de trempe ou de
Vert Vert 6000 3210 découpe durcissement.
6
5 • Les conditions de stockage du vitrage
Rose
6
Rose 6000 3210
SGG REFLECTASOL sont identiques à
Bombage
5 celles d’un vitrage sans couche • Consulter nos services techniques.
Bronze Bronze 6000 3210
6 SGG PLANILUX.
(1) Tolérance : ± 0,2 mm

53 • SGG REFLECTASOL SGG REFLECTASOL • 54


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Contrôle solaire 22
SGG REFLECTASOL ®
SGG REFLECTASOL®

Verre feuilleté vitrage SGG REFLECTASOL se fera avec couche SGG REFLECTASOL ainsi que de l‘objet des essais d’aptitude à l’emploi
l’accord de nos services techniques. leur aptitude à un emploi en VEC en VEC, conformément à l’ETAG 002,
• Le verre SGG REFLECTASOL peut être
selon l’ETAG 002 de l'EOTA (European avec les silicones Dow-Corning DC993
feuilleté. La couche se positionne alors
Organisation for Technical Approvals). et DC3362 couverts par un ETA
en face 4 du verre feuilleté (sur l'extéri- Mise en œuvre La couche SGG REFLECTASOL a fait (European Technical Approval).
eur du 2ème verre). Pour réaliser un
sur chantier
feuilleté mettant la couche en contact
avec l’intercalaire en PVB, il convient • Sens de pose : en façade,
de consulter nos services techniques. SGG REFLECTASOL sera posé couche en
t JR Towers, Hyderabad, Inde • Architecte : A. Balagangadhar
face 2 (vers l’intérieur du bâtiment).
• Le concepteur approuvera les
Dans tous les cas, les vitrages
différences colorimétriques entre
SGG REFLECTASOL doivent être posés
SGG REFLECTASOL feuilleté et
conformément aux prescriptions
SGG REFLECTASOL non feuilleté.
générales de mise en œuvre et à la
réglementation locale en vigueur.
Façonnage et perçage
Voir page 453.
• Le façonnage et le perçage des verres
• VEA : SGG REFLECTASOL peut être posé
SGG REFLECTASOL se font au moyen
en VEA (Vitrage Extérieur Accroché).
d’équipements classiques.
• VEC : SGG REFLECTASOL peut être posé
Emaillage en VEC (Vitrage Extérieur Collé).
• Mastics : Les transformateurs et
• Les verres SGG REFLECTASOL peuvent
metteurs en œuvre s'assureront
être émaillés côté verre (SGG EMALIT
préalablement de la compatibilité des
REFLET).
mastics avec la couche, tant pour l'as-
semblage en double vitrage que pour
Sérigraphie
la pose traditionnelle et celle en VEC.
• Le dépôt par sérigraphie d’un motif
• Entretien : entretien et nettoyage des
émaillé sur un verre SGG REFLECTASOL
verres à couches SGG REFLECTASOL :
(coté verre) est possible .
voir page 475.
A l’inverse, le dépôt d’une couche
SGG REFLECTASOL sur un verre
sérigraphié est impossible.
Eléments
Opacification pour allège réglementaires
• La basse transmission lumineuse de • Les couches SGG REFLECTASOL répon-
certains vitrages SGG REFLECTASOL dent aux exigences de la classe B de
réalisés sur verre teinté SGG PARSOL la norme européenne EN 1096. Les
permet leur utilisation en allège, verres à couche SGG REFLECTASOL,
sans opacification. Le vitrage vision et produits et transformés dans les
le vitrage en allège donnent alors son usines et filiales SAINT-GOBAIN GLASS,
uniformité à la façade. Toutefois, la recevront le marquage lorsque
validation de l’aspect obtenu se fera celui-ci sera d’application.
par observation d’un échantillon de
• VEC : les transformateurs et metteurs
grandes dimensions placé in situ.
en œuvre s'assureront de la compati-
• L’opacification côté couche d’un bilité des produits de collage avec la
55 • SGG REFLECTASOL SGG REFLECTASOL • 56
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation thermique renforcée 22
SGG PLANISTAR ®
SGG PLANISTAR®
Verre à couche pour double vitrage de confort hiver - été

Description Le double vitrage avec SGG PLANISTAR se Ces avantages n’altèrent en rien les Performances
combine parfaitement à tous les types autres performances du vitrage.
SGG PLANISTAR est un verre clair sur de menuiseries : PVC, bois, aluminium, Le verre SGG PLANISTAR étant obligatoi-
• Un apport généreux de lumière
lequel est déposée une couche mince mixtes. rement assemblé en vitrage isolant, les
naturelle en toute saison.
transparente composée de matériaux performances spectrophotométriques
d'origine métallique. Cette couche • Un aspect neutre en réflexion et en sont données uniquement en double
possède une double propriété : Avantages transmission, proche d’un double vitrage. Ce dernier porte le nom de
vitrage classique. SGG CLIMAPLUS 4S.
- faible émissivité : elle réfléchit le
rayonnement infrarouge de grande En hiver • Une possibilité de combiner d’autres Le verre intérieur du double vitrage
longueur d’onde; Le double vitrage incorporant fonctions dans le double vitrage : peut être un verre clair, un verre feuil-
- contrôle solaire : elle réfléchit une SGG PLANISTAR présente une isolation - fonction autonettoyante; leté, un verre imprimé ou décoratif.
part importante de l’énergie solaire. thermique 3 fois supérieure à celle - isolation acoustique; Valeurs spectrophotométriques données
d’un double vitrage ordinaire. - sécurité des biens et des personnes; selon les normes EN 410 et EN 673
SGG PLANISTAR apporte ainsi au double
Les avantages d’une telle isolation Verre extérieur SGG PLANISTAR 4 mm
vitrage la fonction de confort hiver - été. - décoration;
thermique sont nombreux.
La fabrication du SGG PLANISTAR se fait cavité 16 mm argon 90%
- préservation de l’intimité.
• Diminution sensible des coûts de Verre intérieur SGG PLANILUX 4 mm
en déposant une couche sur une face
chauffage.
du verre par le procédé de pulvérisa- TL 71%
tion cathodique sous vide. • Amélioration du confort : Gamme g 0.42
- suppression quasi totale de la U 1.1 W/(m2.K)
zone froide près des parois vitrées;
Verre monolithique
Applications dimensions de fabrication
Autres compositions : voir tableau page 303
- utilisation maximale de l’espace;
Assemblé en double vitrage, - réduction des risques de conden- Dimensions
Produit Epaisseurs mm
SGG PLANISTAR est idéal pour les parois sation sur la face intérieure. Long. Larg.
Aspect esthétique en réflexion
vitrées des constructions neuves ou
• Possibilité de vitrer large tout en SGG PLANISTAR 4 - 6 mm 6000 3210 Tous les verres à couches, même les
rénovées soumises à l’ensoleillement :
respectant les contraintes des régle- plus neutres, peuvent présenter de
Autres dimensions : 8 mm et 10 mm sur demande
- baies vitrées; mentations thermiques existantes. légères variations d’aspect lorsqu’ils
Nous consulter
- fenêtres, porte-fenêtres; • Protection de l’environnement par la sont observés en réflexion. Il s’agit
- vérandas; réduction de l’émission de gaz à effet d’une caractéristique inhérente au
Verre feuilleté produit. Elle dépend de la distance, de
- terrasses vitrées; de serre (CO2).
SGG PLANISTAR est disponible en verre l’angle d’observation, du rapport entre
- façades (SGG PLANISTAR est parfaite- feuilleté, sur demande, dans les com- les niveaux d’éclairement
ment adapté pour une application en
En été
positions courantes. L’intercalaire peut intérieur/extérieur du bâtiment, et de
double vitrage intérieur d’une façade SGG PLANISTAR transmet 2 fois moins
être un film PVB classique (gammes la nature des objets réfléchis
double peau). d’énergie solaire. SGG STADIP et SGG STADIP PROTECT), ou sur la façade.
Son aspect neutre le destine aussi bien au Monté en double vitrage il présente un film PVB acoustique (gamme
secteur résidentiel que non résidentiel : des avantages remarquables. SGG STADIP SILENCE).

- maisons individuelles; • Maintien d’une température agréable Dimensions et compositions : nous


Tra n s fo r m at i o n
- immeubles de logements collectifs; à l’intérieur. consulter. en usine
• Limitation des frais liés à l’air
- écoles; Assemblage en double vitrage
conditionné.
- hôpitaux, maisons de retraite; • SGG PLANISTAR doit obligatoirement
• Possibilité de s’affranchir d’une
- cafés, hôtels, restaurants; être assemblé en vitrage isolant,
protection solaire supplémentaire.
- immeubles de bureaux. la couche positionnée en face 2 exclu-
• Diminution de la transmission UV. sivement.

57 • SGG PLANISTAR SGG PLANISTAR • 58


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation thermique renforcée 22
SGG PLANISTAR ®
SGG PLANISTAR®
• La couche de SGG PLANISTAR doit être Eléments t Maison particulière
margée en périphérie des vitrages
réglementaires
avant assemblage.
Le verre à couche SGG PLANISTAR répond
Verre feuilleté aux exigences de la classe C de la
• SGG PLANISTAR peut être feuilleté. norme européenne EN 1096. Il recevra
le marquage lorsque celui-ci sera
• La couche se positionne toujours à
officiellement en vigueur.
l’extérieur du verre feuilleté.
• L’assemblage en feuilleté ne peut pas Réglementation thermique :
se faire avec la couche en contact Les doubles vitrages incorporant un
avec le PVB. verre SGG PLANISTAR permettent aux
• Dans tous les cas, le concepteur et/ou fenêtres avec châssis (aluminium à
le client final devront approuver les rupture thermique, bois, PVC) de
différences de caractéristiques colo- satisfaire aux exigences de la régle-
rimétriques entre SGG PLANISTAR feuil- mentation thermique, y compris la
leté et SGG PLANISTAR non feuilleté. plupart de celles relatives au confort
* Pour des informations complémentaires, veuillez d’été.
vous référer au document : “Gammes SGG PLANI-
THERM et SGG PLANISTAR, guide d’utilisation
des verres à couche peu émissive”.

Mise en œuvre
sur chantier
Le choix de la méthode de mise en
œuvre et de pose des vitrages isolants
dépend de plusieurs facteurs dont la
dimension des vitrages, l’exposition aux
sollicitations extérieures et la nature du
châssis ou du système de façade. Les
techniques de mise en œuvre et de fixa-
tion des vitrages seront conformes aux
recommandations des normes natio-
nales en vigueur, notamment celles trai-
tant des contraintes d’origine thermique.
Le calage des vitrages, les dimensions
de la feuillure et la flèche admissible
du châssis pour les vitrages isolants ne
sont pas spécifiques au verre
SGG PLANISTAR.

59 • SGG PLANISTAR SGG PLANISTAR • 60


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation thermique renforcée 22
SGG PLANITHERM ®
SGG PLANITHERM®
Verres à couche à faible émissivité

Description • SGG PLANITHERM ULTRA N : ce produit Avantages - décoration;


possède une émissivité extrêmement - préservation de l’intimité.
SGG PLANITHERM désigne la gamme des L’isolation thermique d’un double vitra-
faible; coefficient U de 1,1 W/(m2.K)*.
verres à faible émissivité de haute per- ge incorporant un verre de la gamme
formance. Ces produits sont constitués • SGG PLANITHERM TOTAL : verre à SGG PLANITHERM atteint jusqu’à 3 fois
Avantages spécifiques à
de verres clairs sur lesquels a été couche à faible émissivité trempable; celle d’un double vitrage ordinaire SGG PLANITHERM FUTUR N
déposée une couche mince transparen- même couleur neutre, avant et après (coefficient U pouvant atteindre Disponibilité d’une version “à tremper”,
te, composée de matériaux d'origine trempe; coefficient U de 1,3 W/(m2.K)*. 1,1 W/(m2.K)* contre 2,9 W/(m2.K)* lorsqu’un verre trempé de sécurité est
métallique. Cette couche possède la * Double vitrage en configuration 4(16)4, pour un double vitrage ordinaire). nécessaire.
propriété de faible émissivité : elle remplissage 90% argon. Les avantages d’une telle isolation
réfléchit le rayonnement infrarouge de thermique sont nombreux. Avantage spécifique à
grande longueur d’onde, caractéristi-
Applications • Diminution sensible des coûts de SGG PLANITHERM ULTRA N
que de la chaleur du chauffage.
chauffage (électricité, gaz, fuel, bois). Isolation thermique maximale.
SGG PLANITHERM apporte au double
Les verres de la gamme SGG PLANITHERM
sont destinés à toutes les applications • Amélioration du confort :
vitrage la fonction Haut Rendement (HR)
: pendant les périodes froides, il réduit des doubles vitrages, dans la construc- - quasi suppression de la zone froide Avantages spécifiques à
fortement les déperditions thermiques tion neuve ou la rénovation : près des parois vitrées; SGG PLANITHERM TOTAL
par rayonnement au travers du vitrage. - fenêtres d’habitations collectives et - utilisation maximale de l’espace; • Trempable, bombable.
La fabrication de SGG PLANITHERM est individuelles; - réduction des risques de condensa- • Très grande durabilité mécanique et
effectuée en introduisant les feuilles de - vérandas et loggias; tion sur le verre intérieur; chimique.
verre dans une enceinte sous vide. La - fenêtres et façades des bâtiments non - possibilité de vitrer large tout en
* Double vitrage en configuration 4 (16) 4,
couche métallique est déposée sur une résidentiels (immeubles de bureaux, respectant les contraintes des régle-
remplissage 90% argon.
face du verre par le procédé de pulvéri- bâtiments publics…). mentations thermiques existantes;
sation cathodique sous vide. Selon la Ils se combinent parfaitement à tous les - protection de l’environnement par
composition de cette couche, plusieurs types de menuiseries existants : réduction de l’émission de gaz à
produits sont obtenus. Ils diffèrent effet de serre (CO2).
PVC, bois, aluminium, mixtes.
entre eux par : Cette performance thermique est
Deux critères techniques guident le
- leurs performances spectrophotomét- obtenue tout en conservant :
choix du vitrage :
riques; - un haut niveau de transmission
- les performances d’isolation thermi-
- leurs performances thermiques; lumineuse : apport important de
que (coefficient U) ;
- leurs caractéristiques de transforma- lumière naturelle à travers le
- la nécessité d’utiliser un verre trempé. vitrage;
tion.
Aspect esthétique : vu de l’extérieur, les - un haut niveau de transmission
La gamme SGG PLANITHERM est com-
verres de la gamme SGG PLANITHERM énergétique (facteur solaire g
posée des verres à couche suivants.
présentent tous un aspect très neutre. élevé);
• SGG PLANITHERM FUTUR N : verre à Toutefois, afin de conserver une
couche à très faible émissivité; - un aspect neutre en réflexion et
homogénéité d’apparence, il est conseil-
couleur neutre; coefficient U de en transmission.
lé de n’utiliser qu’un seul type de vitrage
1,2 W/(m2.K)* sur une même façade. • La possibilité de combiner d’autres
• SGG PLANITHERM FUTUR N II : version fonctions dans le double vitrage :
Lorsqu’une fonction de protection solai-
“obligatoirement à tremper” de re est requise, il peut être avantageux - fonction autonettoyante;
SGG PLANITHERM FUTUR N.
de choisir le verre SGG PLANISTAR. - isolation acoustique;
Ses caractéristiques, après trempe,
- sécurité des biens et des personnes;
sont identiques à celles de
SGG PLANITHERM FUTUR N. - contrôle solaire;

61 • SGG PLANITHERM SGG PLANITHERM • 62


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation thermique renforcée 22
SGG PLANITHERM ®
SGG PLANITHERM®

Gamme du rapport entre les niveaux d’éclaire- trous et encoches ne peuvent plus
ment de l’intérieur et de l’extérieur du être forés. Toutes ces transformations
Verre monolithique bâtiment, et de la nature des objets doivent être réalisées avant la trempe
réfléchis sur la façade. du verre. Consulter notre guide
Gamme SGG PLANITHERM : dimensions standard de fabrication
détaillé*.
Dimensions (mm)
Produit Epaisseurs
Longueur Largeur
Tra n s fo r m at i o n Façonnage et perçage
SGG PLANITHERM FUTUR N
SGG PLANITHERM FUTUR N II
3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm 6000 3210 en usine Le façonnage et le perçage des verres
SGG PLANITHERM ULTRA N 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm 6000 3210 Tous les produits de la gamme SGG PLANITHERM TOTAL et SGG PLANI-
SGG PLANITHERM TOTAL 4 - 6 - 8 - 10 mm 6000 3210 SGG PLANITHERM doivent obligatoire- THERM FUTUR N II ne peuvent se faire
Autres supports, dimensions et épaisseurs : nous consulter ment être assemblés en vitrage isolant. qu'avec des machines spécialement
Au Benelux, seul SGG PLANITHERM FUTUR N est standard (voir aussi en double vitrage SGG CLIMAPLUS N). Pour la disponibilité Ils peuvent toutefois subir une première conçues pour les verres à couches “ten-
des autres produits de la gamme SGG PLANITHERM, nous consulter dres”.
transformation avant cet assemblage :
- assemblage en feuilleté;
Verre feuilleté Performances Verre bombé
- trempe ou durcissement (pour les ver-
Les produits de la gamme SGG PLANI- Les verres SGG PLANITHERM devant obli- sions “à tremper”) suivie éventuelle- Seuls les verres SGG PLANITHERM TOTAL
THERM sont disponibles, en verre gatoirement être assemblés en vitrage ment d’un heat-soak test après la et SGG PLANITHERM FUTUR N II peuvent
feuilleté, dans les compositions isolant, les performances spectropho- trempe. être bombés.
courantes. L’intercalaire est : tométriques sont données uniquement
- soit un film PVB classique (gammes en double vitrage SGG CLIMAPLUS. Assemblage en double vitrage Verre feuilleté
SGG STADIP et SGG STADIP PROTECT); Le 2ème verre du double vitrage peut
• Toutes les couches SGG PLANITHERM • Tous les verres de la gamme
être un simple verre clair ou un verre
- soit un film PVB acoustique (gamme doivent être margées en périphérie SGG PLANITHERM peuvent être
possédant une autre fonction. Voir
SGG STADIP SILENCE). des vitrages avant assemblage. feuilletés.
tableaux page 301.
Dimensions et compositions : nous • La couche se positionne toujours à • La couche se positionne toujours à
consulter. Influence de la position de la l’intérieur du double vitrage, en face l’extérieur du verre feuilleté.
couche 2 ou 3. • Le feuilletage avec la couche au
Verre trempé contact du PVB est interdit.
La position de la couche (face 2 ou Trempe, durci, heat-soak test
Le produit SGG PLANITHERM FUTUR N II • Dans tous les cas, le concepteur et
face 3) n’a aucune incidence sur la
est la version à tremper de SGG PLANI- • Seul les vitrages SGG PLANITHERM le client final devront approuver les
performance thermique du double
THERM FUTUR N. Il est disponible en TOTAL et SGG PLANITHERM FUTUR N II différences de caractéristiques
vitrage (coefficient U). Toutefois,
grands plateaux (voir tableau ci-des- peuvent être trempés ou durcis et colorimétriques entre SGG PLANITHERM
l’esthétique peut être légèrement diffé-
sus) et en certaines autres dimensions subir le traitement du heat-soak test feuilleté et SGG PLANITHERM non
rente entre la position en face 2 et celle
(nous consulter). Ce produit ne doit pas après trempe. feuilleté.
en face 3. Il est important de conserver
être utilisé sans être trempé.
la même position de la couche sur la • SGG PLANITHERM FUTUR N II doit obli- * Pour des informations complémentaires, se réfé-
SGG PLANITHERM TOTAL est un verre à gatoirement être trempé avant d’être
totalité d’une même façade. rer au document : “Gamme SGG PLANITHERM et
couche trempable. Il peut être utilisé assemblé en double vitrage. Le traite- SGG PLANISTAR, guide d’utilisation des verres à

trempé ou non trempé. Aspect esthétique en réflexion ment thermique de trempe permet à couche peu émissive”.
la couche d’acquérir ses performances.
Tout verre à couche, même parmi les
Ils peuvent également être durcis et
plus neutres, peut présenter de légères
subir le head-soak test après trempe.
variations d’aspect lorsqu’il est observé
par réflexion. Il s’agit d’une caractéris- • Lorsque ces vitrages ont été trempés
tique inhérente au produit. Elle dépend ou durcis, ils ne peuvent plus être
de la distance, de l’angle d’observation, découpés ni façonnés. De même, les

63 • SGG PLANITHERM SGG PLANITHERM • 64


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation thermique renforcée 22
SGG PLANITHERM ®
SGG PLANITHERM®

mise en œuvre tations thermiques en vigueur. t Palais D.U.C., Parme, Italie


Les verres à couche de la gamme Architectes : Italo Jemmi & Lorenzo Berni
sur chantier
SGG PLANITHERM répondent aux
Le choix de la méthode la plus appro-
exigences de la classe C de la norme
priée pour la mise en œuvre et la pose
européenne EN 1096. Ils recevront le
des vitrages isolants se fait en fonction
marquage dès que celui-ci sera
de multiples facteurs parmi lesquels :
officiellement en vigueur.
- la dimension des vitrages;
- l’exposition aux sollicitations
extérieures;
- la nature du châssis ou du système de
façade.
Les techniques de mise en œuvre et de
fixation des vitrages doivent être
conformes aux recommandations des
normes nationales en vigueur.
Le calage des vitrages, les dimensions
de feuillure et la flèche admissible du
châssis pour les vitrages isolants ne
sont pas spécifiques aux verres
SGG PLANITHERM.

Remarque
Le verre doit être trempé thermique-
ment lorsque le vitrage, placé entre 2
zones, présente un risque d’écart de
température supérieur à certaines
valeurs critiques. En effet, l’échauffe-
ment du vitrage est influencé par les
conditions climatiques et la hauteur de
prise en feuillure. Il l’est aussi par les
ombres portées d’un ouvrage voisin, la
proximité d’une source de chauffage
ou la présence de rideaux occultants.

Eléments
réglementaires
Les doubles vitrages incorporant
un verre à couche de la gamme
SGG PLANITHERM permettent aux
fenêtres avec châssis (aluminium à
rupture thermique, bois, PVC) de
satisfaire aux exigences des réglemen-

65 • SGG PLANITHERM SGG PLANITHERM • 66


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation acoustique 22
SGG STADIP SILENCE ®
SGG STADIP SILENCE ®

Vitrage feuilleté acoustique de sécurité

Description PROTECT de composition identique Performances simple vitrage qu’en double vitrage.
mais assemblé avec du PVB classique. Il assure ainsi des performances
SGG STADIP SILENCE est un vitrage feuil-
Isolation acoustique acoustiques optimales.
leté acoustique et de sécurité composé
Résistance mécanique et sécurité
de deux ou plusieurs feuilles de verre SGG STADIP SILENCE élimine la baisse
assemblées au moyen d'un ou plusieurs SGG STADIP SILENCE présente une résis- de l’isolation acoustique autour de la
films de butyral de polyvinyle acousti- tance mécanique et des performances fréquence critique du verre, tant en
que, le PVB(A). de sécurité identiques à SGG STADIP ou
SGG STADIP PROTECT de même compo-
sition.
Applications Effet de SGG STADIP SILENCE
sur la fréquence critique en simple vitrage
Façades vitrées Gamme
Assemblé en vitrage isolant (SGG CLIMALIT
Produits de base
SILENCE ou SGG CLIMAPLUS SILENCE),
SGG STADIP SILENCE permet d’atténuer SGG STADIP SILENCE est proposé dans les

fortement le bruit extérieur dans les mêmes compositions que les produits
bâtiments ou logements situés en de la gamme SGG STADIP, SGG STADIP
zones bruyantes (artères commerçan- PROTECT. Voir SGG STADIP page 231.
tes, boulevards, proximité de gares,
d’aéroports…). Dénomination
La dénomination des produits se fait
Toitures comme pour la gamme SGG STADIP ou
SGG STADIP SILENCE atténue fortement SGG STADIP PROTECT. En l’absence de

le bruit d’impact de la pluie sur les toute information concernant le type


fenêtres et vitrages situés en toiture. de verre utilisé, la dénomination s’ap-
plique au verre feuilleté composé de
Parois intérieures verres clairs SGG PLANILUX. Exemple :
le vitrage SGG STADIP SILENCE 44.2A se
• Cabines d’interprètes.
compose de 2 feuilles de verre Effet de SGG STADIP SILENCE
• Parois de séparation de bureaux. SGG PLANILUX de 4 mm assemblées
sur la fréquence critique en double vitrage
• Salles de réunions. par 2 films PVB(A) acoustiques.
Les applications de SGG STADIP SILENCE Dans le cas d’utilisation d’autres
sont identiques à celles de SGG STADIP produits verriers, on ajoute le nom du
ou SGG STADIP PROTECT. Le vitrage produit à la suite du nom SGG STADIP
ajoute un confort acoustique optimal SILENCE. Exemple : SGG STADIP SILENCE
à ses performances de résistance 64.2A ANTELIO ARGENT est composé d’un
mécanique et de sécurité. verre de contrôle solaire SGG ANTELIO
ARGENT de 6 mm assemblé avec un verre
SGG PLANILUX de 4 mm par 1 film PVB(A)
Avantages acoustique de 0,76 mm d’épaisseur.

Isolation acoustique Dimensions de fabrication


SGG STADIP SILENCE présente de Dimensions maximales : 6000 x 3210 mm
meilleures performances acoustiques Dimensions minimales : 300 x 300 mm
que le vitrage SGG STADIP et SGG STADIP
67 • SGG STADIP SILENCE SGG STADIP SILENCE • 68
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Isolation acoustique 22
SGG STADIP SILENCE ®
SGG STADIP SILENCE ®

En simple vitrage SGG STADIP SILENCE 44.1A ou 44.2A de t Auditorium, Parme, Italie • Architecte : Renzo Piano
A épaisseur égale de verre, SGG STADIP 8,8 mm d’épaisseur offre le même
SILENCE accroît le gain moyen d’isola- affaiblissement acoustique (Rw = 37dB)
tion acoustique - exprimé en Rw (NBN qu’un vitrage monolithique
EN ISO 717) - de 3 dB par rapport aux SGG PLANILUX de 19 mm.

vitrages feuilletés SGG STADIP et de 5 dB En double vitrage


par rapport aux vitrages simples Voir SGG CLIMAPLUS SILENCE page 111.
SGG PLANILUX.

Comparaison de performances acoustiques


Epaisseur totale Performances acoustiques
de verre Rw(C;Ctr)
(mm) SGG PLANILUX SGG STADIP / SGG STADIP PROTECT SGG STADIP SILENCE

Rw(C;Ctr) Composition Rw(C;Ctr) Composition Rw(C;Ctr)


6 31 (-1; -2) 33.1 ou 33.2 33 (-1; -2) 33.1A ou 33.2A 36 (-1; -3)
8 32 (-1; -2) 44.1 ou 44.2 34 (-1; -2) 44.1A ou 44.2A 37 (-1; -2)
10 33 (-1; -2) 55.1 ou 55.2 35 (-2; -3) 55.1A ou 55.2A 38 (-1; -2)
12 34 ( 0; -2) 66.1 ou 66.2 35 (-1; -3) 66.1A ou 66.2A 39 (-1; -2)

Sécurité Mise en œuvre


A composition identique (épaisseur de sur chantier
verre et nombre de films intercalaires) Voir SGG STADIP page 231.
SGG STADIP SILENCE offre des presta-
On veillera particulièrement à la bonne
tions identiques à celles de SGG STADIP,
étanchéité des éléments dans lesquels
SGG STADIP PROTECT et SGG STADIP
SGG STADIP SILENCE ou SGG CLIMAPLUS
PROTECT SP.
SILENCE sont mis en œuvre.
Exemple : SGG STADIP SILENCE 44.6A est
classé P5A suivant la NBN EN 356 au
même titre que SGG STADIP PROTECT Eléments
SP 510 de composition 44.6. réglementaires
Voir SGG STADIP page 231. Les vitrages SGG STADIP SILENCE répondent
à la norme NBN EN 12543. Ils recevront le
marquage dès que celui-ci sera offi-
Tra n s fo r m at i o n
ciellement en vigueur.
en usine
SGG STADIP SILENCE se transforme comme
le verre feuilleté SGG STADIP ordinaire. Voir
SGG STADIP page 231.

69 • SGG STADIP SILENCE SGG STADIP SILENCE • 70


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
22
Doubles vitrages Doubles vitrages
Gamme SGG CLIMALIT / SGG CLIMAPLUS

Description laire des doubles vitrages garantit leur La qualité SAINT-GOBAIN GLASS prenant cours à la date de production.
qualité et leur longévité. Elle indique Cette garantie n’est valable que si nos
Les doubles vitrages fabriqués par le Fort de la certification de son Système
également que leur fabrication relève instructions concernant la pose et le
réseau des filiales et licenciés SAINT- Qualité ISO 9001/2000 décernée à son
d’une société industrielle compétente stockage des vitrages ont été suivies.
GOBAIN GLASS s’appellent SGG CLIMALIT usine de production de verre float
bénéficiant : Voir chapitre “Mise en œuvre” page 471.
ou SGG CLIMAPLUS, selon qu’ils sont, d’ Auvelais, SAINT-GOBAIN GLASS en
respectivement, à isolation thermique - des recherches et des contrôles des Belgique s’impose comme le symbole Notre garantie ne s’applique pas :
simple (coefficient de transmission laboratoires industriels de SAINT- d’une qualité reconnue. - aux vitrages cassés ou fêlés;
thermique U de l’ordre de 3 W/m2.K) ou GOBAIN GLASS;
Dans chacune des unités de fabrication - aux vitrages qui n’ont pas été spécifiés,
à Haut Rendement (coefficient U - de l’expérience des équipes techni- du réseau des filiales SAINT-GOBAIN transportés, stockés, manipulés, posés,
inférieur à 2 W/m2.K). ques, confirmée par la satisfaction de GLASS SOLUTION et des licenciés nettoyés et utilisés conformément à la
Ces doubles vitrages sont fabriqués milliers d’utilisateurs, architectes, SAINT-GOBAIN GLASS, l’ensemble des NBN S 23-002 (STS 38);
de façon exclusive selon le procédé menuisiers, miroitiers, etc.; matières premières (composants ver-
- aux vitrages de remplacement après
CLIMALIT(1) de SAINT-GOBAIN GLASS : de - d’un Agrément Technique avec riers et autres) utilisées pour la fabrica-
échéance de la période de garantie
l’air déshydraté ou un gaz améliorant Certification délivré pour la Belgique tion du double vitrage est rigoureuse-
accordée pour le vitrage initial.
l’isolation thermique est enfermé entre par l’UBAtc. ment contrôlé.
Certificat de garantie disponible sur
deux verres. Ce procédé fait appel au Le marquage de l’intercalaire indique en La mise en œuvre des procédés s’effec-
demande auprès de votre fournisseur.
principe de la double barrière et garantit outre : tue selon les spécifications très strictes
l’étanchéité du double vitrage. Les deux - l’identification de l’unité de fabrica- des cahiers des charges SAINT-GOBAIN
verres sont séparés par un profilé inter- tion; cette identification se fait par GLASS. Gamme
calaire, en métal ou en matériau isolant 2 ou 3 lettres; La gamme SGG CLIMALIT et SGG CLIMA-
thermique (p.ex. : SGG SWISSPACER).
- le numéro de l’Agrément Technique de
La garantie PLUS est déclinée selon les fonctions du
L’étanchéité périphérique est obtenue
cette unité; SAINT-GOBAIN GLASS garantit qu’aucune double vitrage. Les tableaux ci-après
par des joints organiques. Des agents
- la date de fabrication du double vitra- diminution de visibilité par condensa- donnent la correspondance entre les
déshydratants sont contenus dans
ge (au moins le semestre et l’année de tion ou par dépôt de poussières sur les noms des doubles vitrages et les
l’intercalaire afin d’assurer la longévité
fabrication); faces internes du vitrage ne se fonctions qu’ils remplissent. Pour plus
du double vitrage.
produira durant une période de 10 ans d’informations, nous consulter.
(1) procédé déposé officiellement sous le nom - l’identification des composants du
CLIMALIT D double vitrage (dimensions, épais- Gamme SGG CLIMALIT : doubles vitrages à isolation thermique simple (U de l’ordre de 3 W/m2.K)
seurs, types…).

Protection des biens


Isolation Acoustique
Isolation Acoustique

Protection incendie
Facilité d’entretien
Protection solaire
Confort 4 saisons

Décoration et/ou

et des personnes
préservation de

Verre chauffant
Protection des
“Warm edge”
La signature, le marquage Fonction

Rendement
Les doubles vitrages SGG CLIMALIT et

personnes
renforcée

l’intimité
Haut
La signature “SGG CLIMALIT” ou SGG CLIMAPLUS recevront le marquage
Nom
“SGG CLIMAPLUS” apposée sur l’interca- dès que celui-ci sera en vigueur. du double vitrage
Sites de production SGG CLIMAPLUS en Belgique
SGG CLIMALIT ACOUSTIC ●
Nom de la localité Numéro d’Agrément Marquage sur l’intercalaire SGG CLIMALIT BIOCLEAN ●
Nom de l’unité de fabrication
(commune) Technique (1) UBAtc du double vitrage
SGG CLIMALIT DESIGN ●
BOERMANS GLAS N.V. (2) Kuringen-Hasselt ATG02-1314-05 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS HAS
SGG CLIMALIT PROTECT ● ● ●
CLIMAGLASS N.V. (2) Aartselaar ATG02-1314-03 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS ANT

FRANKENGLAS N.V. (2) Hamont ATG02-1314-12 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS FHA


SGG CLIMALIT PROTECT FEU ●
GLORIEUX N.V. (2) Kuurne ATG02-1314-06 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS KR SGG CLIMALIT SAFE ●
TECHNIVER S.A. (2) Jemeppe-sur-Sambre ATG02-1314-01 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS TEC SGG CLIMALIT SCREEN ● ● ●(2)
WAGENER-JOWACO S.A. (2) Eupen ATG02-1314-09 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS WCP SGG CLIMALIT SECURIT ALARM ● ●
GLASFABRIEK SAS VAN GENT B.V. Sas-Van-Gent (NL) ATG04-1314-13 SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS SVG SGG CLIMALIT SILENCE ● ● ●(1)
(1) Ces Agréments Techniques avec certification sont basés sur l’Agrément Technique de système ATG02-1314-S pour le SGG CLIMALIT SOLAR CONTROL ●
système de double vitrage isolant préfabriqué SGG CLIMALIT, SGG CLIMAPLUS de SAINT-GOBAIN GLASS en Belgique (1) Pour des vitrages dont l‘épaisseur de l’intercalaire PVB(A) est supérieure ou égale à 0.76 mm.
(2) Ces unités de fabrication font partie du réseau SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS (2) Pas d’entretien des lamelles intégrées.

71 • Doubles vitrages Doubles vitrages • 72


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
22
Doubles vitrages Doubles vitrages
Gamme SGG CLIMAPLUS : doubles vitrages à Haut Rendement (U inférieur à 2 W/m2.K) d’utilisation qui sont liées essentielle-

Isolation Acoustique
Isolation Acoustique

Protection des biens

Protection incendie
ment aux prescriptions (vent, neige,

Facilité d’entretien
Protection solaire
Confort 4 saisons

Décoration et/ou

et des personnes
préservation de

Verre chauffant
Protection des
“Warm edge”
Fonction Rendement

personnes
exigences de sécurité, etc.) et à la

renforcée

l’intimité
Haut

norme NBN S 23-002.


Nom
du double vitrage
Aide à la détermination des
SGG CLIMAPLUS ●
épaisseurs
SGG CLIMAPLUS 4S ● ●
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC ● ● Voir chapitre 3 page 417, “Informations
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN ● ● techniques”.
SGG CLIMAPLUS DESIGN ● ●
SGG CLIMAPLUS EGLAS ● ● ● Tolérances dimensionnelles des
SGG CLIMAPLUS PROTECT ● ● ● ● doubles vitrages
SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU ● ● • Sur longueur et largeur
SGG CLIMAPLUS SAFE ● ●
Si les deux composants verriers sont en
SGG CLIMAPLUS SCREEN ● ● ● ● (2)
verre float recuit :
SGG CLIMAPLUS SECURIT ALARM ● ● ●
SGG CLIMAPLUS SILENCE ● ● ● ●(1)
± 2 mm si longueur ≤ 3 m
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL ● ● ± 3 mm si longueur > 3 m
SGG CLIMAPLUS SWS ● ● Si au moins un composant verrier est
SGG SKY-LITE ● ● ● ●(3) ● ●(1) ● un verre trempé, durci, feuilleté ou
(1) Pour des vitrages dont l‘épaisseur de l’intercalaire PVB(A) est supérieure ou égale à 0.76 mm.
imprimé : nous consulter.
(2) Pas d’entretien des lamelles intégrées • Sur épaisseur périphérique t Coeur Défense, Paris, France
(3) En version SGG SKY-LITE SILENCE Architecte : Jean-Paul Viguier,
Se référer à la norme EN 1279-1. SA d’Architecture
Il est possible de combiner plusieurs aux vitrages de forme arrondie. Différents
fonctions dans un même vitrage. types et coloris sont disponibles. Nous
Exemple d’un double vitrage “multi- consulter. Tolérances sur l’épaisseur périphérique des doubles vitrages (extrait de EN 1279-1)
fonctions” SGG CLIMAPLUS SILENCE 4S Tolérance d’épaisseur
BIOCLEAN : Premier vitrage (1) Deuxième vitrage (1) du vitrage isolant
Tra n s fo r m at i o n (mm)
- Haut rendement Verre recuit Verre recuit ± 1.0
- Confort “4 saisons” en usine
Verre recuit Verre trempé ou durci (2) ± 1.5
- Isolation Acoustique renforcée
- Protection des personnes Possibilités de fabrication Verre recuit Verre feuilleté (3)
épaisseur ≤ 6 mm et ± 1.0
- Protection des biens et des personnes épaisseur totale ≤ 12 mm dans les autres cas ± 1.5
- Facilité d’entretien Dimensions maximales
Longueur Largeur L/l Verre recuit Verre imprimé ± 1.5
(mm) (mm) Verre trempé ou durci Verre trempé ou durci ± 1.5
Double vitrage avec croisillons 5000 2700 10 Verre trempé ou durci Verre feuilleté ± 1.5
Des croisillons “aspect bois”ou colorés Autres dimensions, nous consulter. Verre trempé ou durci Verre imprimé ± 1.5
peuvent être incorporés entre les 2 verres
Le tableau ci-dessus indique les possi- Verre feuilleté Verre feuilleté ± 1.5
du double vitrage. Ils permettent de
bilités techniques de fabrication. Il est Verre feuilleté Verre imprimé ± 1.5
retrouver le charme des anciennes
fenêtres et portes-fenêtres à “petits car- de la responsabilité exclusive de notre (1) Les épaisseurs des vitrages sont exprimées en valeurs nominales.

reaux”tout en bénéficiant de la facilité clientèle de s’assurer de la compatibilité (2) Verre de sécurité trempé thermiquement, verre durci thermiquement.
d’entretien et du confort d’aujourd’hui. des dimensions des vitrages avec le (3) Verre feuilleté ou verre feuilleté de sécurité, constitué de deux verres recuits (12 mm maxi pour chacun) et d’un PVB; pour
respect des dimensions maximales d’autres assemblages de verre feuilleté ou verre feuilleté de sécurité, se référer à la norme EN 12543-5, en utilisant les
Certains croisillons peuvent être adaptés règles de calcul données au paragraphe 4.4.3 de cette norme.
73 • Doubles vitrages Doubles vitrages • 74
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
22
Doubles vitrages Doubles vitrages

Performances t SGG CLIMALIT

Comparaison des performances


d’isolation thermique de SGG CLIMALIT
et des 3 principaux doubles vitrages
SGG CLIMAPLUS :

Double vitrage Espace Facteur solaire Coefficient U (2)


Composition (1)
4 (12 ou 15) 4 intercalaire g W/m2.K
SGG CLIMALIT 4 mm SGG PLANILUX 12 mm air 0.76 2.9
4 mm SGG PLANILUX 15 mm air 0.76 2.8
SGG CLIMAPLUS ULTRA N air 4 mm SGG PLANILUX 12 mm air 0.63 1.6
4 mm SGG PLANITHERM ULTRA N 15 mm air 0.63 1.4 t SGG CLIMAPLUS ULTRA N
SGG CLIMAPLUS ULTRA N gaz 4 mm SGG PLANILUX 12 mm argon 0.63 1.3
4 mm SGG PLANITHERM ULTRA N 15 mm argon 0.63 1.1
SGG CLIMAPLUS 4S 4 mm SGG PLANISTAR 12 mm argon 0.42 1.3
4 mm SGG PLANILUX 15 mm argon 0.42 1.1
(1) SGG PLANITHERM ULTRA N : couche en face 3
SGG PLANISTAR : couche en face 2

(2) calcul avec un remplissage argon de 90%

Mise en œuvre Les techniques de mise en œuvre et de


sur chantier fixation des vitrages doivent être
Les doubles vitrages SGG CLIMALIT et conformes aux recommandations des
t SGG CLIMAPLUS 4S
SGG CLIMAPLUS conviennent à tous les
normes nationales en vigueur (NBN
types de montage : S 23-002 (STS 38) et NIT 221 du CSTC.
Voir page 453).
- menuiseries PVC, bois, aluminium,
acier, mixtes; Le calage des vitrages, les dimensions de
feuillure et la flèche admissible du
- systèmes de façade en Verre Extérieur
châssis pour les vitrages isolants ne sont
Collé (VEC);
pas des points spécifiques aux doubles
- systèmes de façade en Verre Extérieur vitrages SGG CLIMALIT et SGG CLIMAPLUS.
Attaché (VEA);
En fonction de la situation du double
- profilés de rénovation (remplacement vitrage dans le bâtiment et de ses per-
de vitrage sans changement de formances spectrophotométriques, il y a
châssis). lieu de vérifier le risque éventuel de t SGG CLIMAPLUS SILENCE 4S BIOCLEAN
Le choix de la méthode la plus appro- casse d’origine thermique et donc la
priée à la mise en œuvre et à la pose des nécessité de traiter thermiquement les
vitrages isolants se fait en fonction d’un verres composant le double vitrage
grand nombre de facteurs parmi lesquels (utilisation de verres trempés
la dimension des vitrages, l’exposition SGG SECURIT ou durcis SGG PLANIDUR).
aux sollicitations extérieures et la nature Voir page 435, “Calcul du risque de casse
du châssis ou du système de façade. d’origine thermique”.

75 • Doubles vitrages Doubles vitrages • 76


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMALIT ®
SGG CLIMALIT®
Double vitrage

Description • Formes multiples : rectangulaires, t Maison particulière


cintrées, triangulaires, circulaires,
SGG CLIMALIT est le double vitrage
bombées, etc.
traditionnel de SAINT-GOBAIN GLASS,
fabriqué selon le procédé CLIMALIT. • Croisillons incorporés : une vingtaine
Ce double vitrage est constitué de deux de couleurs standard sont disponibles,
verres séparés par un espace hermétique nous consulter.
rempli d’air déshydraté.
Performances
Applications Le double vitrage SGG CLIMALIT garantit
Le double vitrage SGG CLIMALIT s’utilise une isolation thermique environ deux
dans de multiples applications, tant fois supérieure à celle d’un simple
dans le secteur résidentiel que non- vitrage (coefficient U environ de
résidentiel, en construction neuve ou 2,9 W/m2.K contre 5,7 W/m2.K).
en rénovation : Valeurs spectrophotométriques et
- fenêtres, porte-fenêtres, baies vitrées; thermiques : voir tableau page 299.
- vérandas et loggias;
- fenêtres et façades de bâtiments non Eléments
résidentiels (immeubles de bureaux, réglementaires
bâtiments publics…).
Les doubles vitrages de la gamme
SGG CLIMALIT répondent aux exigences
Avantages de la norme EN 1279. Ils recevront le
marquage dès que celui-ci sera
Isolation thermique officiellement en vigueur.
• Réduction des coûts de chauffage.
• Amélioration du confort à proximité
des parois vitrées.

Apport de lumière naturelle


• Haut niveau de transmission
lumineuse.

Gamme
• Verres : 4 à 12 mm d’épaisseur.
• Profilé intercalaire métallique :
6 à 20 mm d’épaisseur.
Autres épaisseurs sur demande.
• Couleur du profilé intercalaire : gris
métal (standard). Autres couleurs :
nous consulter.

77 • SGG CLIMALIT SGG CLIMALIT • 78


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS ®
SGG CLIMAPLUS®
Double vitrage à Haut Rendement (HR)

Description à proximité des parois vitrées;


SGG CLIMAPLUS est une gamme de dou-
- utilisation maximale de l’espace;
bles vitrages dont l’un des verres est - réduction des risques de condensa-
revêtu d'une couche à faible émissivité. tion sur le verre intérieur.
Celui-ci confère au double vitrage la • Possibilité de vitrer large dans le
fonction de Haut Rendement (HR), respect des contraintes des réglemen-
grâce à une isolation thermique nette- tations thermiques existantes.
ment supérieure à celle d’un double • Protection de l’environnement par la
vitrage ordinaire SGG CLIMALIT. réduction de l’émission de gaz à effet
SGG CLIMAPLUS est fabriqué selon le de serre (CO2).
procédé CLIMALIT de SAINT-GOBAIN Ces avantages conservent au vitrage
GLASS. Les 2 verres sont séparés par ses autres performances :
un espace hermétique rempli de gaz - un haut niveau de transmission
isolant ou d’air déshydraté. lumineuse autorisant un important
apport de lumière naturelle;
Applications - un aspect neutre en réflexion et en
transmission;
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
permettent de multiples applications - la possibilité de combiner d’autres
tant en construction neuve qu’en fonctions :
rénovation : - effet autonettoyant;
- habitats (collectifs ou individuels) : - isolation acoustique;
- fenêtres, portes-fenêtres et baies - sécurité des biens et des personnes;
vitrées; - contrôle solaire;
- fenêtres de toit; - décoration;
- portes; - préservation de l’intimité.
- vérandas et loggias; SGG CLIMAPLUS permet aux fenêtres
- immeubles de bureaux et bâtiments avec châssis (aluminium à rupture
publics : thermique, bois, PVC) de satisfaire
i Maison particulière
- façades; aux exigences des réglementations
thermiques existantes.
- murs rideaux;
- verrières. Performances Eléments
SGG CLIMAPLUS constitue le choix le Gamme SGG CLIMAPLUS offre une isolation ther- réglementaires
plus approprié à l’équipement des En Belgique le double vitrage standard mique près de 3 fois supérieure à celle
Les doubles vitrages de la gamme
fenêtres et baies de tout local chauffé. SGG CLIMAPLUS ULTRA N intègre le verre d’un double vitrage ordinaire (coeffi-
SGG CLIMAPLUS répondent aux exigen-
à faible émissivité SGG PLANITHERM cient U pouvant atteindre 1,1 W/m2.K
ces de la norme EN 1279. Ils recevront
ULTRA N. contre 2,9 W/m2.K pour un double
Avantages le marquage dès que celui-ci sera
En choisissant judicieusement les types vitrage ordinaire).
officiellement en vigueur.
• Diminution sensible des coûts de de verres entrant dans la composition Valeurs spectrophotométriques et
chauffage (électricité, gaz, fuel, bois); de SGG CLIMAPLUS, on obtient des dou- thermiques : voir tableaux pages 301 à
• Amélioration du confort : bles vitrages “multifonctions” répon- 306.
- quasi suppression de la zone froide dant à la plupart des besoins.

79 • SGG CLIMAPLUS SGG CLIMAPLUS • 80


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS 4S ®
SGG CLIMAPLUS 4S ®

Double vitrage “Confort 4 saisons”

Description Avantages supplémentaires : t Maison particulière

SGG CLIMAPLUS 4S est un double vitrage


- facilité d’entretien (verre autonet-
dont un des verres, SGG PLANISTAR, En hiver toyant SGG BIOCLEAN);
possède la double propriété de faible SGG CLIMAPLUS 4S offre une isolation - isolation acoustique;
émissivité et de contrôle solaire. thermique 3 fois supérieure à celle - sécurité des biens et des personnes;
Ce verre confère au double vitrage les d’un double vitrage ordinaire : - décoration;
fonctions de Haut Rendement (HR) en - réduction des frais de chauffage; - préservation de l’intimité.
hiver et de protection solaire en été.
- confort accru à proximité des parois SGG CLIMAPLUS 4S permet aux fenêtres
SGG CLIMAPLUS 4S est fabriqué selon vitrées; avec châssis (aluminium à rupture
le procédé CLIMALIT de SAINT-GOBAIN
- réduction de la condensation sur le thermique, bois, PVC) de satisfaire
GLASS. Les 2 verres sont séparés par
verre intérieur; aux exigences des réglementations
un espace hermétique rempli de gaz
- possibilité de vitrer large tout en thermiques nationales.
isolant.
respectant les contraintes des régle-
mentations thermiques existantes;
Applications Gamme
- protection de l’environnement, grâce
à la réduction de l’émission de gaz à Le double vitrage standard SGG CLIMA-
Le double vitrage SGG CLIMAPLUS 4S
effet de serre (CO2). PLUS 4S intègre le verre à faible émissi-
convient pour les parois vitrées
vité SGG PLANISTAR et est proposé avec
exposées à l’ensoleillement, des
En été un espace intercalaire rempli de gaz
constructions neuves ou rénovées :
isolant.
- baies vitrées; SGG CLIMAPLUS 4S réduit de 2 fois la
L’isolation thermique des bords du
- fenêtres, portes-fenêtres; transmission directe de chaleur solaire
vitrage peut être améliorée au moyen
à travers le vitrage :
- fenêtres de toit; de l’intercalaire SGG SWISSPACER, en
- amélioration du confort par le main- remplacement de l’intercalaire
- vérandas;
tien d’une température agréable à métallique habituel.
- terrasses vitrées; l’intérieur;
- façades. En choisissant judicieusement les types
- limitation des frais liés au condition- de verres entrant dans la composition
Son aspect neutre le destine aussi bien nement d’air ou à une protection de SGG CLIMAPLUS 4S, il est possible
au secteur de l’habitat qu’à celui des solaire supplémentaire; d’obtenir des doubles vitrages “multi-
bâtiments non résidentiels : - diminution de la transmission du fonctions” répondant à la plupart des
- maisons individuelles; rayonnement UV. besoins (voir tableau ci-dessous).
- immeubles de logement;
- écoles; En toute saison Compositions multifonctions de SGG CLIMAPLUS 4S

SGG CLIMAPLUS 4S permet un important Fonctions Verre extérieur(1) Verre intérieur Nom du double vitrage
- hôpitaux;
apport de lumière naturelle à l’intéri- Protection des biens SGG STADIP SGG CLIMAPLUS 4S SAFE
- maisons de retraite; SGG PLANISTAR
eur du bâtiment (transmission lumi- et des personnes
SGG STADIP PROTECT SGG CLIMAPLUS 4S PROTECT
- cafés, hôtels, restaurants; neuse supérieure à 70%). Isolation acoustique
- immeubles de bureaux. L’aspect de SGG CLIMAPLUS 4S est neu- renforcée SGG PLANISTAR SGG STADIP SILENCE SGG CLIMAPLUS 4S SILENCE

tre en transmission et en réflexion Décoration et SGG DECORGLASS

(aspect similaire à celui d’un double protection de SGG PLANISTAR SGG MASTERGLASS SGG CLIMAPLUS 4S DESIGN
vitrage ordinaire). l’intimité SGG SATINOVO MATE
Facilité d’entretien SGG PLANISTAR BIOCLEAN (2) Indifférent SGG CLIMAPLUS 4S BIOCLEAN
SGG CLIMAPLUS 4S peut être combiné à
d’autres verres et offrir des fonctions (1) Couche SGG PLANISTAR en face 2
(2) Couche SGG BIOCLEAN en face 1 et SGG PLANISTAR en face 2

81 • SGG CLIMAPLUS 4S SGG CLIMAPLUS 4S • 82


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS 4S ®
SGG CLIMAPLUS 4S ®

Performances t ‘t Pandreitje, Bruges, Belgique • Architectes : Haverhals & Heylen

Valeurs spectrophotométriques et thermiques


Facteurs lumineux UV Facteur Solaire Coefficient U
Composition TL RL ext TUV U
g
% % % W/m2.K
4(12)4
SGG CLIMALIT 81 14 44 0.76 2.9
air
(1) 4(15)4
SGG CLIMAPLUS 4S 71 12 12 0.42 1.1
argon 90%
(2) 4(15)4
SGG CLIMAPLUS 4S BIOCLEAN 69 15 10 0.41 1.1
argon 90%
(1) Valeurs données selon les normes EN 410 et EN 673
(2) Couche SGG PLANISTAR en face 2, SGG BIOCLEAN en face 1

L’isolation thermique du double vitrage Mise en œuvre


SGG CLIMAPLUS 4S est près de 3 fois
supérieure à celle d’un double vitrage
sur chantier
ordinaire (coefficient U pouvant Le double vitrage SGG CLIMAPLUS 4S
atteindre 1,1 W/m2.K contre 2,9 W/m2.K doit toujours être posé avec la couche
pour un double vitrage ordinaire). SGG PLANISTAR en face 2.

Les valeurs pour d’autres compositions Autres informations : voir Mise en


sont disponibles dans le tableau oeuvre page 453.
page 303.

Aspect esthétique en reflexion Eléments


réglementaires
Tous les verres à couches, même les
plus neutres, peuvent présenter de Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS 4S
légères variations d’aspect lorsqu’ils répondent aux exigences de la norme
sont observés en reflexion. Il sagit EN 1279. Ils recevront le marquage
d’une caractéristique inhérente au dès que celui-ci sera officiellement en
produit. Elle dépend de la distance, de vigueur.
l’angle d’observation, du rapport entre
les niveaux d’éclairement
intérieur/extérieur du bâtiment, et de
la nature des objets réfléchis sur la
façade.

83 • SGG CLIMAPLUS 4S SGG CLIMAPLUS 4S • 84


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC ®
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC ®

Double vitrage HR à isolation acoustique

Description Avantages Pour connaître les performances Eléments


d’isolation acoustique renforcée,
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC est un double • Isolation acoustique : SGG CLIMAPLUS réglementaires
voir SGG CLIMAPLUS SILENCE (page 112).
vitrage à Haut Rendement (HR) combi- ACOUSTIC atténue le niveau sonore
Les doubles vitrages de la gamme
nant isolation thermique renforcée et des bruits environnants extérieurs.
Isolation thermique SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC répondent
isolation acoustique. • Isolation thermique renforcée :
Valeurs spectrophotométriques et aux exigences de la norme EN 1279. Ils
L’ atténuation du bruit est obtenue SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC réduit les recevront le marquage dès que
thermiques : voir tableau page 341.
grâce à l’utilisation de deux verres coûts de chauffage, améliore le con- celui-ci sera officiellement en vigueur.
d’épaisseurs différentes permettant fort et préserve l’environnement. Dans le cadre du marquage les
ainsi de limiter l’effet des pertes • SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC a le même Mise en œuvre valeurs d'isolation acoustique pourront
d’isolation acoustique aux fréquences aspect que les vitrages SGG CLIMAPLUS être sujet à modification. Pour connaitre
sur chantier
moyennes et hautes. Le verre le plus standard. les valeurs en vigueur, consulter notre site
épais peut être indifféremment le verre Voir Doubles vitrages page 71.
internet www.saint-gobain-glass.com.
intérieur ou le verre extérieur.
L’ un des 2 composants verriers de Gamme t Maison particulière
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC est un verre à Les trois compositions standard préco-
couche à faible émissivité assurant la nisées sont :
fonction Haut Rendement. - SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC 4 (12) 6
Dans le cas où le vitrage n’intègre pas - SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC 5 (12) 8
de verre à faible émissivité, il porte le
- SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC 6 (12) 10
nom de SGG CLIMALIT ACOUSTIC.
L’un des 2 verres est à faible émissivité
appartenant à la gamme SGG PLANI-
Applications THERM ULTRA N.
SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC protège des De nombreuses autres compositions
bruits extérieurs usuels : rues pas- SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC sont

santes, trafic routier etc. Il convient possibles et font l’objet de mesures


pour les bâtiments publics et privés, en acoustiques officielles. Nous consulter.
construction neuve ou en rénovation. Il
s’intègre dans tous les types de châssis.
Performances
Pour se protéger des nuisances sonores
importantes (avions, trains, autoroutes, Isolation acoustique
écoles…) on choisira de préférence un
double vitrage à isolation acoustique Les mesures d’indices d’affaiblissement
renforcée SGG CLIMAPLUS SILENCE (voir acoustique s’effectuent selon la norme
page 111). NBN EN ISO 140-3 et donnent lieu à un
procès verbal de mesures de la part du
laboratoire agréé.
Performances SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC

Composition Epaisseur totale Poids Rw(C;Ctr)


(mm) (kg/m2) (NBN EN ISO 717)
4 (12) 6 22 25 34 (-1; -5)
5 (12) 8 25 32.5 36 (-1; -4)
6 (12) 10 28 40 37 (-1; -4)
Autres compositions : voir tableaux pages 339-342.

85 • SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC SGG CLIMAPLUS ACOUSTIC • 86


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN ®
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN ®

Double vitrage HR autonettoyant

Description - façades vitrées; similaires à ceux d’un verre classique • SGG CLIMAPLUS 4S BIOCLEAN
- verrières. (extrême neutralité de la couche). Double vitrage autonettoyant
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN est un double
“Confort 4 saisons” :
vitrage à Haut Rendement (HR) de la SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN convient par-
ticulièrement aux vitrages exposés à la
Isolation thermique renforcée - SGG BIOCLEAN 4 mm (couche face 1)
gamme SGG CLIMAPLUS. Il associe
fonction autonettoyante de la face lumière extérieure et à la pluie. • Diminution des frais de chauffage. avec couche SGG PLANISTAR (en face 2)
extérieure, isolation thermique ren- SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN s'utilise dans • Amélioration du confort. - espace intercalaire de 15 mm
forcée et éventuellement protection tous les environnements : • Protection de l’environnement rempli d’argon
solaire en été. - en milieu urbain; (réduction de l’émission de gaz à effet - SGG PLANILUX 4 mm.
Ce double vitrage se compose : - à la campagne; de serre). De nombreuses autres compositions
- d’un verre autonettoyant • Possibilité de vitrer large tout en sont possibles : nous consulter.
- en bord de mer;
SGG BIOCLEAN, en verre extérieur; respectant les contraintes des régle-
- dans les milieux fortement pollués :
- d’un verre à couche à faible émissivité. mentations thermiques existantes.
zones à fort trafic routier, zones aéro- Performances
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN est fabriqué portuaires, ferroviaires ou industrielles.
Protection solaire
selon le procédé CLIMALIT de SAINT- Fonction autonettoyante
GOBAIN GLASS. Les 2 verres sont séparés (avec SGG PLANISTAR)
Avantages Voir la description complète de la
par un espace hermétique rempli de gaz • Limitation de la surchauffe de fonction de SGG BIOCLEAN page 27.
isolant ou d’air déshydraté. l’intérieur du bâtiment en été.
En l’absence de verre à faible émissivité,
Facilité d’entretien
• Diminution des frais liés au condi- Aspect esthétique en réflexion
le double vitrage s’appelle SGG CLIMALIT Le verre autonettoyant SGG BIOCLEAN tionnement d’air ou à une protection
révolutionne l'entretien des vitrages : Afin d’obtenir une homogénéité
BIOCLEAN. solaire supplémentaire.
d’aspect, il est recommandé de ne pas
- diminution de la fréquence de
utiliser des doubles vitrages avec
nettoyage des vitres; Esthétique
Applications SGG BIOCLEAN et sans SGG BIOCLEAN sur
- baisse substantielle des dépenses Grâce à la haute neutralité colorimétri- une même façade.
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN s’utilise en que du verre SGG BIOCLEAN, tous les
liées à l’entretien des vitrages;
vitrage extérieur des bâtiments résiden- avantages obtenus permettent de
tiels ou non, en construction neuve ou
- entretien facilité : la saleté adhère Performances spectrophotométri-
moins à la surface du verre; conserver les autres caractéristiques
en rénovation : des vitrages :
ques et thermiques
- vision claire par temps de pluie; Les valeurs spectrophotométriques de
- baies vitrées; - un niveau de transmission lumineuse
- élimination plus rapide de la SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN sont très
- fenêtres, portes-fenêtres; élevé;
condensation extérieure; proches de celles du double vitrage
- vérandas; - un aspect neutre en réflexion et en
- utilisation réduite de détergents : SGG CLIMAPLUS de même composition.
- fenêtres de toit; transmission.
respect de l’environnement; La valeur du coefficient U est la même.
- terrasses vitrées; - transparence et aspect visuel quasi
Gamme
• SGG CLIMAPLUS ULTRA N BIOCLEAN
Double vitrage autonettoyant à Haut
Rendement (HR) :
- SGG BIOCLEAN 4 mm (couche face 1)
- espace intercalaire de 15 mm
rempli d’argon
- SGG PLANITHERM ULTRA N 4 mm
(couche face 3).

87 • SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN • 88


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN ®
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN ®

Valeurs spectrophotométriques et thermiques Pour plus de détails, demander la fiche


Facteurs lumineux UV Facteur Solaire Coefficient U d'entretien (téléchargeable sur
Composition TL RL ext TUV U
g www.saint-gobain-glass.com/bioclean).
% % % W/m2.K
SGG CLIMAPLUS N ULTRA BIOCLEAN(1)
4 (15) 4 78 14 29 0.61 1.1
argon 90%
Eléments
SGG CLIMAPLUS ULTRA N
argon 90% 4 (15) 4 80 12 33 0.63 1.1 réglementaires
SGG CLIMAPLUS 4S BIOCLEAN(2) Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
4 (15) 4 69 15 10 0.41 1.1
argon 90% BIOCLEAN répondent aux exigences de
SGG CLIMAPLUS 4S
71 12 12 0.42 1.1
la norme européenne EN 1279. Ils rece-
argon 90% 4 (15) 4
vront le marquage dès que celui-ci
(1) Couche SGG BIOCLEAN en face 1, couche SGG PLANITHERM ULTRA N en face 3 sera officiellement en vigueur.
(2) Couche SGG BIOCLEAN en face 1, couche SGG PLANISTAR en face 2 La fonction autonettoyante ne fait pas
Valeurs données selon normes EN 410 et EN 673
encore l’objet d’une norme spécifique.
Si nécessaire, son évaluation sera réa-
• Protéger les vitrages contre les lisée dans les conditions les plus pro-
Mise en œuvre ches de celles prévues dans la destina-
coulures de béton, ciment, peinture,
sur chantier tion finale du vitrage.
mastics etc.
SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN se place en
• Nettoyer parfaitement les vitrages à
position verticale ou inclinée selon un
la fin du chantier. t Maison-témoin ABS Bouwteam, Oosterzele, Belgique
angle supérieur à 15° par rapport à
l’horizontale. Pour plus de détails, demander la fiche
de mise en œuvre et la liste des joints
Voir les généralités page 71 (chapitre
et mastics recommandés (télécharge-
“DOUBLES VITRAGES”).
able sur www.saint-gobain-
glass.com/bioclean).
Principales instructions spéci-
fiques à la présence de la couche Entretien
SGG BIOCLEAN sur la face extérieure SGG BIOCLEAN permet de diminuer la
• Monter et poser le vitrage avec la fréquence des nettoyages. Ce n'est pas
couche toujours du côté extérieur. pour autant un verre sans entretien.
• Montage dans un châssis (bois, PVC, • Nettoyer la face extérieure par pulvé-
aluminium, mixte…) : risation d'eau claire, de préférence
- joints d’étanchéité vitrage-châssis : non calcaire. Pour les saletés tenaces,
utiliser des joints préformés de type utiliser de l'eau chaude savonneuse et
EPDM ou TPE, non siliconés et une raclette propre ou un produit
dégraissés; lave-vitres usuel avec un chiffon
propre et doux.
- ne pas utiliser de mastics silicones.
Certains mastics de type MS • Proscrire l'utilisation de lames de
Polymère, XMAP, ou polyuréthanne rasoir, cutters et autres objets durs et
hybride peuvent être utilisés. tranchants.
• Montage en VEC et en VEA : nous • Ne pas employer de produits de net-
consulter. toyage abrasifs ou à effet “anti-pluie”,
prévus pour le verre.

89 • SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN SGG CLIMAPLUS BIOCLEAN • 90


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS DESIGN ®
SGG CLIMAPLUS DESIGN ®

Double vitrage HR de décoration

Description tages des doubles vitrages Gamme


SGG CLIMAPLUS DESIGN se déclinent
Le double vitrage SGG CLIMAPLUS
selon le type de verre décoratif utilisé. Exemples de SGG CLIMAPLUS DESIGN
DESIGN associe les fonctions décorati-
Aspect Verre décoratif Verre à faible émissivité
ves et Haut Rendement (HR).
SGG CLIMAPLUS DESIGN d’aspect SGG MASTERGLASS
Un des 2 composants du double vitrage SGG DECORGLASS
translucide
est un verre transparent, translucide, SGG OPALIT EVOLUTION
teinté ou avec des motifs, de la gamme L’utilisation d’un verre décoratif Translucide SGG SATINOVO SGG PLANITHERM ULTRA N
SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN. L’autre SGG MASTERGLASS, SGG DECORGLASS, SGG SATINOVO MATE (couche face 2 ou 3)
composant est un verre à faible émissi- SGG SATINOVO, SGG SATINOVO MATE, SGG STADIP COLOR opale ou autres verres à
vité assurant la fonction Haut SGG OPALIT EVOLUTION, SGG STADIP Verre sablé faible émissivité
Rendement. COLOR opale ou d’un verre sablé, offre SGG SERALIT EVOLUTION (SGG PLANISTAR …).
Motifs ou dessins
les avantages suivants : SGG CHARME
A la fonction décorative peut égale-
- garantie d’intimité des salles de SGG DECORGLASS teinté
ment s’ajouter une fonction de sécurité
bains, cuisines, pièces en vis-à-vis, sal- Teinté SGG STADIP COLOR
(protection des personnes et des
SGG PARSOL
biens), dans le cas où le composant les d’attente de cabinets médicaux…
décoratif est réalisé en verre trempé - apport maximal de lumière.
(SGG OPALIT, SGG SERALIT EVOLUTION) ou De multiples possibilités de composi- déconseillé de placer la face décorée ou
Chaque produit se caractérise par une
feuilleté (SGG STADIP COLOR). tion existent. Selon le produit, il est traitée ou présentant un relief en face 1
esthétique spécifique et un pouvoir
possible de placer le décor ou la face (vers l’extérieur du bâtiment).
SGG CLIMAPLUS DESIGN est fabriqué particulier de diffusion de la lumière et
traitée à l’intérieur du double vitrage Pour les informations générales, voir
selon le procédé CLIMALIT de SAINT- de l’image.
(face 2 ou 3) ou à l’extérieur (côté inté- Doubles vitrages page 71.
GOBAIN GLASS. Les 2 verres sont
rieur du bâtiment) en face 4. Nous con-
séparés par un espace hermétique SGG CLIMAPLUS DESIGN avec motif
sulter.
rempli de gaz isolant ou d’air déshy- Le choix de SGG SERALIT EVOLUTION ou Eléments
draté. SGG CHARME comme composant du réglementaires
Dans le cas où le vitrage n’intègre pas double vitrage garantit : Performances
de verre à faible émissivité, il porte le Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
- l’intimité des espaces intérieurs; L’isolation thermique d’un double vitrage
nom de SGG CLIMALIT DESIGN. DESIGN répondent aux exigences de la
- la vision vers l’extérieur; SGG CLIMAPLUS DESIGN est près de
norme EN 1279. Ils recevront le mar-
3 fois supérieure à celle d’un double
- une sensation d’enrichissement de quage dès que celui-ci sera officiel-
Applications vitrage ordinaire (coefficient U pouvant
l’espace, grâce à leurs motifs. lement en vigueur.
atteindre 1.1 W/m2.K contre 2.9 W/m2.K
• Construction neuve ou rénovation. pour un double vitrage ordinaire).
SGG CLIMAPLUS DESIGN teinté
• En partie vision, ouvrante ou fixe, en Les produits colorés et les vitrages à
imposte ou en allège etc. Les produits teintés des gammes
motifs colorés contribuent à obtenir
SGG DECORGLASS, SGG STADIP COLOR et
• Dans l’habitat, collectif ou individuel : certaines performances de contrôle
SGG PARSOL permettent de créer des
fenêtres, portes extérieures, vérandas. solaire : voir valeurs spectrophotomé-
ambiances colorées.
• Dans les immeubles de bureaux et les triques et thermiques, tableaux
bâtiments publics : façades et verrières. page 355-358.

Avantages Mise en œuvre


En complément à la fonction Haut sur chantier
Rendement (voir chapitre Pour faciliter l’entretien des doubles
“SGG CLIMAPLUS”), les nombreux avan- vitrages SGG CLIMAPLUS DESIGN, il est

91 • SGG CLIMAPLUS DESIGN SGG CLIMAPLUS DESIGN • 92


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS EGLAS ®
SGG CLIMAPLUS EGLAS ®

Double vitrage chauffant

Description dans des matériaux qui supportent - vérandas; Sécurité


les effets cumulés de la fonction chauf- - jardins d’hiver;
SGG CLIMAPLUS EGLAS est un double • Interruption du courant électrique en
fante et des contraintes climatiques. - piscines intérieures.
vitrage dont l’une des faces peut être cas de bris du verre chauffant.
chauffée électriquement. • Dans le secteur non résidentiel :
• Protection contre les blessures grâce
La technologie repose sur un double Applications - cabinets médicaux; au verre intérieur trempé.
vitrage à couche pyrolytique à faible - locaux hospitaliers;
SGG CLIMAPLUS EGLAS est utilisable
émissivité. La couche, située sur la face - salles d’attente; Esthétique
comme système de chauffage principal
3 du double vitrage, est connectée à un - écoles;
ou comme élément de confort d’ap- Très proche d’un double vitrage
câble d’alimentation électrique par l’in- - restaurants.
point. ordinaire.
termédiaire de 2 électrodes disposées
Très utilisé dans les pays scandinaves
face à face sur deux côtés opposés Avantages Multifonctions
et à climat rude, SGG CLIMAPLUS EGLAS
du vitrage. En présence d’une tension
accroît le confort des constructions SGG CLIMAPLUS EGLAS est une solution Possibilité de combiner différentes
électrique, la couche transforme
neuves ou rénovées. Il constitue égale- de chauffage : fonctions à celle de chauffage :
l’énergie électrique en chaleur. En
ment une solution optimale pour les - effet autonettoyant;
l’absence de tension électrique, - totalement invisible;
lieux à occupation intermittente néces-
SGG CLIMAPLUS EGLAS se comporte - sans encombrement; - isolation acoustique;
sitant un chauffage rapide.
comme un vitrage à Haut Rendement. - propre; - sécurité des biens et des personnes;
SGG CLIMAPLUS EGLAS convient à de - sans entretien.
Grâce à la faible émissivité de cette - contrôle solaire;
multiples applications en fenêtres et
couche, la chaleur est très largement Ses avantages sur le plan technique
baies vitrées. - décoration;
diffusée vers l’intérieur, à travers la sont nombreux.
face non traitée du vitrage (face 4). • Dans l’habitat, les pièces difficiles à - préservation de l’intimité.
chauffer peuvent être occupées toute Chauffage rayonnant
Les barrières de scellement et d’étan-
l’année :
chéité du double vitrage sont réalisées • Chaleur douce et agréable Gamme
• Sensation immédiate de confort
t SGG CLIMAPLUS EGLAS • Régulation possible de la température Caractéristiques du double
de surface. vitrage SGG CLIMAPLUS EGLAS
Air déshydraté ou gaz isolant • Verre intérieur : verre chauffant; verre
Electrodes Suppression de la paroi froide à couche à faible émissivité de 4 ou
• Absence de condensation. 6 mm, trempé et éventuellement
Cable d’alimentation • Homogénéité de température dans la feuilleté; couche chauffante placée en
pièce. face 3 du double vitrage.
• Elimination des mouvements d’air • Verre extérieur : tout type de verre;
froid à proximité des fenêtres. verre clair, de contrôle solaire, peu
Extérieur Intérieur émissif, trempé, feuilleté, imprimé,
Economie d’énergie sérigraphié…
• Excellente isolation thermique. Dimensions de fabrications
• Rendement électrique élevé. Dimensions minimales 300 x 300 mm
Dimensions maximales 4000 x 2170 mm
• Possibilité d’abaisser la température Formes rectangulaires
du chauffage principal de 1 à 2°C
Autres dimensions, nous consulter.
1 2 3 4 sans perte de confort.
Couche chauffante
Face rayonnante

93 • SGG CLIMAPLUS EGLAS SGG CLIMAPLUS EGLAS • 94


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS EGLAS ®
SGG CLIMAPLUS EGLAS ®

Caractéristiques électriques Si nécessaire, un transformateur officiellement en vigueur.


électrique permet d’ajuster la tension
• Câble électrique : double isolation; Verre de sécurité
d’alimentation.
longueur standard 1,5 m.
Si l’installation du vitrage chauffant a SGG CLIMAPLUS EGLAS satisfait aux
• Tension d’alimentation : moyenne
lieu dans un environnement complexe exigences de la norme EN 12150.
tension, souvent comprise entre 50
sur le plan électrique (haute tension
VAC et 230 VAC (selon la puissance
proche…), l’utilisation de câbles blindés Compatibilité électromagnétique
requise).
électroniques et de filtres est recom- SGG CLIMAPLUS EGLAS bénéficie du
mandée. certificat de conformité FIMKO
Performances n° EMC/098/96.
i Nokia, Finlande Régulation de température
Performances de chauffage La régulation de température du Sécurité électrique
Température de surface et puissance électrique vitrage est possible. On choisira de SGG CLIMAPLUS EGLAS est certifié
Fonction principale Température de surface du verre intérieur (1) Puissance électrique (W/m2) préférence un régulateur en tout ou conforme à la norme européenne
Chauffage +30 à +45°C 100 à 300 rien, sans thyristor. EN 60 335-2-30 relative à la sécurité
Confort +20 à +30°C 50 à 100 des dispositifs de chauffage électrique
(1) Valeurs pouvant varier en fonction de la température extérieure. dans le bâtiment (230 VAC max.,
Eléments
600 W/m2 max., classe II, IP34).
réglementaires
Performances spectrophotométri- des châssis de fenêtres et de façades
ques et thermiques (aluminium, PVC, bois). Pour les ouvrants, Vitrage isolant
un guide-câble flexible reliant le dormant Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
En l’absence de chauffage, l’isolation
à l’ouvrant doit être utilisé. EGLAS répondent aux exigences de la
thermique du double vitrage
SGG CLIMAPLUS EGLAS est près de 3 fois norme EN 1279. Ils recevront le mar-
Pose quage dès que celui-ci sera
supérieure à celle d’un double vitrage
ordinaire (coefficient U pouvant SGG CLIMAPLUS EGLAS se pose, en neuf et

atteindre 1,2 W/m2.K contre 2,9 W/m2.K en rénovation, comme un double vitrage t Arts and commercial centre “Gostiny Dvor”, Moscou, Russie • Architecte : Jacomo Quarenghi
pour un double vitrage ordinaire). ordinaire, en tenant compte de la pré-
sence du câble électrique. La pose peut
être effectuée sans outillage spécifique
Mise en œuvre par un homme de l’art. Pour chauffer
sur chantier l’intérieur d’une pièce, la face chauffante
doit être positionnée en face 3.
La conception et la mise en œuvre de
SGG CLIMAPLUS EGLAS sont toujours
réalisées au cas par cas. Elles nécessi-
Branchement électrique
tent une étude particulière, tenant Le branchement électrique de
compte des réglementations nationales. SGG CLIMAPLUS EGLAS doit être réalisé

Les instructions de mise en œuvre et le conformément au plan électrique


plan de branchement du vitrage sont fourni par le fabricant. Il respectera la
fournis lors de la livraison. réglementation en vigueur pour les
installations électriques.
Intégration dans un châssis Il est recommandé de faire cheminer le
câble électrique à l’intérieur de gaines
Le vitrage chauffant SGG CLIMAPLUS
flexibles, dans les espaces intérieurs des
EGLAS est compatible avec la plupart
profilés, dans le mur ou le faux-plafond.
95 • SGG CLIMAPLUS EGLAS SGG CLIMAPLUS EGLAS • 96
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU ®
SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU ®

Double vitrage HR de protection incendie

Description Avantages Gamme SGG SECURIT ou SGG STADIP PROTECT.


Exceptionnellement, lorsque la protec-
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS Les avantages des doubles vitrages SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU est une
tion doit être assurée des deux côtés,
PROTECT FEU constituent une gamme SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU dépen- gamme complète. Elle comprend des
ces doubles vitrages peuvent être con-
complète répondant efficacement aux dent du type de verre de protection compositions répondant à :
stitués de 2 verres SGG PYROSWISS ou
besoins et aux contraintes réglemen- incendie utilisé dans le double vitrage. - l’ensemble des besoins de conformité SGG VETROFLAM.
taires des applications de protection Pour plus d’informations, voir chapitre aux différentes classes de protection
contre les incendies. A chaque classe de 2.4, pages 203-216. De nombreuses autres possibilités de
requises;
protection correspond une solution. combinaison existent.
- l’imposition de durées forfaitaires
Un des 2 composants du double vitrage Protection incendie minimales (pare-flammes E 30 SGG CLIMAPLUS SWISSFLAM et
est un verre de protection incendie de la Respect des principaux critères définis jusqu’à coupe-feu EI 120, critère com-
SGG CLIMAPLUS SWISSFLAM LITE
famille SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT dans les textes normatifs. Selon leur plémentaire W).
(voir pages 203-216). La fonction Haut composition, les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS SWISSFLAM est un dou-
Dans tous les cas, il convient de vérifier
Rendement est assurée par une couche SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU offrent : ble vitrage destiné aux ouvrages Coupe-
l’existence d’un Procès Verbal de classe-
à faible émissivité présente sur une des - une étanchéité aux flammes et aux Feu 30 et 60 minutes (EI 30 et EI 60).
ment pour la composition envisagée.
faces internes du double vitrage. gaz chauds (classe E); SGG CLIMAPLUS SWISSFLAM LITE est un
Voir chapitre 3.4, page 483, “environ-
L’assemblage en double vitrage est - une limitation des rayonnements nement réglementaire”. double vitrage destiné aux ouvrages
exclusivement réalisé dans des ateliers calorifiques (classe W); Pare-Flammes 30 minutes (EW 30).
agréés VETROTECH SAINT-GOBAIN,
- une isolation thermique pendant En Belgique, seuls les vitrages classés EI
selon une procédure spécifique mettant SGG CLIMAPLUS CONTRAFLAM et
l’incendie (classe I). sont conformes à la réglementation
en œuvre des matériaux adaptés (bar- SGG CLIMAPLUS CONTRAFLAM LITE
rière intercalaire, joint d’étanchéité,…). Cet ensemble de solutions est homolo- nationale. C’est le cas des doubles
gué, certifié et attesté par des docu- vitrages intégrant SGG SWISSFLAM ou Ces doubles vitrages sont destinés aux
Dans le cas où le vitrage n’intègre pas ouvrages :
ments justificatifs. SGG CONTRAFLAM.
de verre à faible émissivité, il porte le
- pare-Flammes 30 et 60 minutes (EW
nom de SGG CLIMALIT PROTECT FEU.
Transparence Pour la fonction HR (Haut Rendement), 30 et EW 60) pour SGG CLIMAPLUS
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS le composant verrier à faible émissivité CONTRAFLAM LITE;
Applications PROTECT FEU sont clairs et transparents. peut être un produit trempé de la - coupe-Feu 30 à 120 minutes
Sous l’impact des réglementations de gamme SGG PLANITHERM. (EI 30 à EI 120) pour SGG CLIMAPLUS
la protection contre le feu, les doubles Sécurité SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU peut
CONTRAFLAM.
vitrages SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU • Résistance élevée aux chocs également intégrer un verre de contrôle En cas d’incendie, le matériau intercalaire
sont utilisés dans de multiples solaire des gammes SGG COOL-LITE, contenu dans les verres SGG CONTRAFLAM
• Protection contre les blessures en cas
applications : SGG ANTELIO ou SGG PARSOL. et SGG CONTRAFLAM LITE s’opacifie et
de bris du verre
- bâtiments publics forme une barrière isolante contre la
- immeubles de bureaux SGG CLIMAPLUS PYROSWISS et transmission de la chaleur.
Haut Rendement
- immeubles de grande hauteur SGG CLIMAPLUS VETROFLAM
Economie d’énergie et amélioration du Remarque
- marine.
confort thermique. Ces doubles vitrages sont destinés sans
Les vitrages SGG CLIMAPLUS PROTECT restriction aux éléments de construc- La présence d’un intercalaire intumes-
Voir “SGG CLIMAPLUS”, page 79.
FEU peuvent être mis en œuvre en tion Pare-Flammes 30 minutes, E(W) cent nécessite le respect de précau-
façade et en toiture, en position tions particulières. En effet, ce maté-
Multifonction 30, et 60 minutes, E(W) 60, en portes
verticale, inclinée ou horizontale, dans et façades, en intérieur ou en extérieur. riau est, par nature, sensible aux éléva-
les limites de la réglementation en Possibilité de combiner la fonction ini- tions de température. Il est donc impé-
tiale de protection incendie à d’autres En général, et selon l’ensemble des
vigueur. ratif de respecter la plage de tempéra-
fonctions tels le contrôle solaire, la pro- prescriptions à satisfaire, ils sont
tures limites d’utilisation :
tection anti-balles, etc. constitués d’un vitrage SGG PYROSWISS
-10°C + 45°C (températures extrêmes
ou SGG VETROFLAM, et d’un verre
97 • SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU • 98
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU ®
SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU ®

admises dans l’intercalaire). Pour SGG CLIMAPLUS PYROSWISS et soit le sens du feu par rapport au bâti-
Ceci est généralement obtenu, en posi- SGG CLIMAPLUS VETROFLAM, le ment : feu à l’intérieur (cas le plus fré-
tion verticale, sous des conditions composant SGG PYROSWISS ou quent) ou feu à l’extérieur;
climatiques courantes, par des combi- SGG VETROFLAM doit toujours être posi-

naisons de doubles vitrages compor- tionné côté opposé au feu, quel que
tant un verre peu absorbant en face
extérieure et une lame d’air d’au moins
12 mm. Chaque ouvrage à réaliser fera
l’objet d’une étude.

Performances
Protection incendie

Sens de pose Températures limites


Verre de protection Classements possibles
Côté opposé d’utilisation
incendie en double vitrage Côté intérieur
au feu -10°C; +45°C
SGG PYROSWISS E 30 / E 60 ●
SGG VETROFLAM EW 30 / EW 60 ●
SGG SWISSFLAM LITE EW 30 ● ● Pour SGG CLIMAPLUS SWISSFLAM, verrier à intercalaire intumescent doit
SGG SWISSFLAM EI 30 / EI 60 ● ● SWISSFLAM LITE, CONTRAFLAM et toujours être positionné côté intérieur
SGG CONTRAFLAM LITE EW 30 / EW 60 ● ● CONTRAFLAM LITE, le composant du bâtiment quel que soit le sens du feu.
SGG CONTRAFLAM EI 30 / EI 60 / EI 120 ● ●

Valeurs spectrophotométriques et
thermiques :
voir tableau pages 367-370.

Mise en œuvre
sur chantier comprise entre -10°C et +45°C.
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS A l’exception des doubles vitrages
PROTECT doivent être mis en œuvre symétriques (2 composants identiques),
conformément aux homologations et une orientation précise du double
aux autorisations disponibles et en vitrage doit toujours être respectée, lors
cours de validité. de la pose.
Les doubles vitrages intégrant les
verres SGG SWISSFLAM, SGG CONTRA- Eléments Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
FLAM LITE et SGG CONTRAFLAM ne doi- PROTECT FEU recevront le marquage
réglementaires
vent pas être placés à proximité de dès que celui-ci sera officiellement
sources de chaleur. On respectera Les caractéristiques des verres de en vigueur.
également leur plage d’utilisation protection incendie de la gamme
SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT sont
testées conformément à la
NBN 713-020 (édition 1968).
99 • SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU SGG CLIMAPLUS PROTECT FEU • 100
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SAFE ®
CLIMAPLUS SAFE
SGG
®

SGG CLIMAPLUS PROTECT SGG CLIMAPLUS PROTECT


® ®

Double vitrage HR de sécurité

Description - bâtiments exigeant un niveau de les compositions de doubles vitrages Isolation thermique
sécurité particulier (établissements comprenant :
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS L’isolation thermique d’un double
financiers, postes de police, installa- - un verre feuilleté de la gamme
SAFE et SGG CLIMAPLUS PROTECT sont vitrage SGG CLIMAPLUS SAFE ou
tions militaires, prisons, ….). SGG STADIP PROTECT;
des vitrages à Haut Rendement (HR) SGG CLIMAPLUS PROTECT est près de

conçus pour assurer des fonctions - un verre à faible émissivité (p.ex : 3 fois supérieure à celle d’un double
complémentaires de protection : Avantages SGG PLANITHERM ULTRA N ou vitrage ordinaire (coefficient U pouvant
SGG PLANISTAR). atteindre 1,1 W/m2.K contre
- SGG CLIMAPLUS SAFE : protection des En complément à la fonction Haut
Le positionnement de la couche (face 2 2,9 W/m2.K pour un double vitrage
personnes; Rendement (voir chapitre “SGG CLIMA-
ou face 3) doit être étudié au cas par ordinaire).
- SGG CLIMAPLUS PROTECT : protection PLUS”), les nombreux avantages des
doubles vitrages SGG CLIMAPLUS SAFE et cas, suivant la composition du double Valeurs spectrophotométriques et
des biens et des personnes.
SGG CLIMAPLUS PROTECT se déclinent
vitrage SGG CLIMAPLUS SAFE ou thermiques : voir tableau page 365.
Un ou les deux composants de ces dou- SGG CLIMAPLUS PROTECT et le type de
bles vitrages sont des verres de sécu- selon le type de verre de sécurité utilisé :
couche.
rité trempés ou feuilletés. Une des 2 - protection contre les blessures; Mise en œuvre
Les dimensions maximales d’utilisation
faces internes est recouverte d’une - protection contre la chute de sur chantier
et la composition du double vitrage
couche à faible émissivité assurant la personnes;
doivent être compatibles. Voir Voir SGG STADIP page 231.
fonction Haut Rendement. - protection contre le vandalisme et “Questions techniques – Détermination
SGG CLIMAPLUS SAFE et SGG CLIMAPLUS l’effraction; des épaisseurs”, page 417.
PROTECT sont fabriqués selon le - protection contre les tirs d’armes à feu; Eléments
Dimensions maximales de fabrication :
procédé CLIMALIT de SAINT-GOBAIN réglementaires
- protection contre les explosions. nous consulter.
GLASS. Les 2 verres sont séparés par un
espace hermétique rempli de gaz iso- Lorsque l’un des composants du double Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
lant ou d’air déshydraté. vitrage est un verre feuilleté, l’ensemble SAFE et SGG CLIMAPLUS PROTECT
Performances
offre une protection supplémentaire répondent aux exigences de la norme
Dans le cas où le vitrage n’intègre pas
contre les UV. EN 1279. Ils recevront le marquage
de verre à faible émissivité, il porte Sécurité
Pour plus de détails sur ces fonctions dès que celui-ci sera officiellement en
le nom de SGG CLIMALIT SAFE ou Se reporter aux chapitres “SGG SECURIT”
et leurs avantages, se reporter aux vigueur.
SGG CLIMALIT PROTECT.
page 219 et “SGG STADIP” page 231.
chapitres “SGG SECURIT” et “SGG STADIP”.
t Station service
Applications
Gamme
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
SAFE et SGG CLIMAPLUS PROTECT sont La gamme des doubles vitrages
utilisés pour vitrer les façades, fenêtres SGG CLIMAPLUS SAFE reprend toutes les

et portes extérieures des bâtiments, compositions de doubles vitrages


dès qu’une fonction de sécurité des comprenant :
personnes et/ou de protection de biens - un verre trempé SGG SECURIT ou un
est requise ou exigée par la verre feuilleté SGG STADIP;
réglementation en vigueur : - un verre à faible émissivité (p.ex :
- bâtiments publics, écoles, crèches…; SGG PLANITHERM ULTRA N ou

- commerces; SGG PLANISTAR).

- immeubles de bureaux; La gamme des doubles vitrages


SGG CLIMAPLUS PROTECT reprend toutes
- habitats;
101 • SGG CLIMAPLUS SAFE/SGG CLIMAPLUS PROTECT SGG CLIMAPLUS SAFE/SGG CLIMAPLUS PROTECT • 102
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SCREEN ®
SGG CLIMAPLUS SCREEN ®

Double vitrage avec store à lamelles intégré

Description toiture) ou intérieures (utilisation en Gamme Variante manuelle uniquement


paroi intérieure). orientable
SGG CLIMAPLUS SCREEN est un système Les lamelles se lèvent, s’abaissent et
de store à lamelles intégré dans un dou- s’orientent électriquement ou manuel- Les lamelles sont toujours abaissées et
Meilleur confort visuel
ble vitrage SGG CLIMAPLUS. Les lamelles lement. Dans les vitrages en toiture, les uniquement orientables.
sont totalement protégées dans l’espace • Les lamelles abaissées et orientées lamelles ne peuvent pas être levées;
intercalaire hermétique du double vitra- protègent contre une lumière solaire elles restent en position abaissée et Composition
ge. Elles peuvent être levées, abaissées excessive, quelle que soit la hauteur, sont orientées selon la protection
la position ou l’intensité du soleil. Les lamelles peuvent être intégrées
et orientées dans la position souhaitée. souhaitée.
dans un double vitrage en combinaison
Le store à lamelles peut également être • Selon la hauteur du soleil, une orien- SGG CLIMAPLUS SCREEN avec avec :
intégré dans un double vitrage ordinaire tation adéquate des lamelles permet
de diriger la lumière naturelle vers le
moteur électrique - un vitrage de la gamme SGG PLANI-
(SGG CLIMALIT SCREEN).
plafond ou le fond de la pièce. • Le choix du moteur dépend des THERM ULTRA N ou SGG PLANISTAR
SGG CLIMAPLUS SCREEN assure ainsi dimensions du vitrage. pour une isolation thermique
Applications un meilleur éclairage naturel et limite améliorée;
• Les lamelles sont levées, abaissées et
SGG CLIMAPLUS SCREEN s’utilise tant le recours à la lumière artificielle orientées par un moteur électrique - un vitrage acoustique SGG STADIP
en façade qu’en cloison intérieure, (source d’économies). L’utilisation de intégré au double vitrage. SILENCE pour améliorer l’isolation
en construction résidentielle ou non lamelles fortement réfléchissantes acoustique;
• Une commande à distance sans fil est
résidentielle. Il peut être utilisé en augmente l’effet d’éclairage naturel. disponible. - un vitrage de sécurité trempé
position verticale ou inclinée (toiture). • Les lamelles peuvent être utilisées SGG SECURIT ou un vitrage de sécurité
• Le moteur est entraîné par une
pour l’occultation partielle de la feuilleté SGG STADIP PROTECT;
alimentation de 12 Volt en courant
pièce. continu. - un vitrage de contrôle solaire
Avantages SGG COOL-LITE K, SK, ST ou CLASSIC;
• Les vitrages en toiture requièrent
Hygiène - un vitrage autonettoyant
Amélioration du confort l’utilisation de deux moteurs.
Les lamelles hermétiquement protégées SGG BIOCLEAN.
thermique restent toujours propres. Ce système SGG CLIMAPLUS SCREEN avec Dans les applications en toiture, le
En position abaissée et fermée, est particulièrement intéressant pour verre intérieur est toujours un verre
SGG CLIMAPLUS SCREEN offre une
commande manuelle
les locaux des hôpitaux ou des labora- feuilleté SGG STADIP. Ce verre ne peut
excellente isolation thermique (un toires requérant une hygiène optimale. Le principe de fonctionnement est
pas avoir de couche. La couche est
coefficient U plus faible). Si le vitrage En outre, en façade et en toiture, les identique au modèle électrique mais
placée sur le verre extérieur, en face 2.
possède une fonction de contrôle lamelles ne subissent pas l’influence les lamelles sont alors réglées par un
solaire, les lamelles accentuent cette des agents atmosphériques et offrent système de ficelles ou de tiges.
caractéristique (abaissement du une meilleure résistance à l’usure.
facteur solaire jusqu’à 0,3 point) Double vitrage SGG CLIMAPLUS SCREEN : dimensions de fabrication
selon leur orientation de fermeture. Discrétion Type de réglage des lamelles
Largeur Hauteur
SGG CLIMAPLUS SCREEN augmente ainsi (mm) (mm)
Les lamelles peuvent créer une certaine
le confort et économise l’énergie. Mini Maxi Mini Maxi
intimité (p.ex. : locaux situés côté rue),
Motorisé 450 2100 500 2700
et assurer une isolation ou un obscur-
Protection acoustique cissement des pièces.
Manuel 500 1800 500 2200
Variante manuelle : uniquement orientable 450 2100 500 2700
Le grand espace intercalaire (27 ou
32 mm) de SGG CLIMAPLUS SCREEN
combiné à une composition adéquate
des deux verres, garantit une bonne
protection contre les nuisances sonores
extérieures (utilisation en façade ou

103 • SGG CLIMAPLUS SCREEN SGG CLIMAPLUS SCREEN • 104


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SCREEN ®
SGG CLIMAPLUS SCREEN ®

Performances t Rijkswaterstaat, Middelburg, Pays-Bas • Architectes : Architectenbureau Paul de Ruiter

Valeurs spectrophotométriques et thermiques de SGG CLIMAPLUS SCREEN


Transmission Facteur Solaire Coefficient U
lumineuse U
TL g
W/m2.K
Lamelles abaissées et ouvertes 63 0.40 1.5
Lamelles abaissées et fermées 8 0.15 1.3
Valeurs données pour la composition suivante :
- vitrage extérieur : 6 mm SGG COOL-LITE SKN 172 (couche en face 2)
- espace intercalaire : 32 mm d’air
- vitrage intérieur : SGG STADIP PROTECT 66.2
Ces valeurs sont données à titre indicatif.

Mise en œuvre
sur chantier
• L’espace intercalaire entre les 2
vitrages est de 27 mm (SGG CLIMALIT
SCREEN) ou 32 mm (SGG CLIMAPLUS
SCREEN). Le châssis doit être prévu
pour recevoir de tels doubles vitrages.
• Les profilés utilisés doivent permettre
l’intégration des câbles pour l’alimen-
tation électrique.
• L'installateur fera appel à un électri-
cien pour la partie câblage 220 volts.
Voir aussi SGG CLIMAPLUS.

Eléments
réglementaires
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS
SCREEN et SGG CLIMALIT SCREEN répon-
dent aux exigences de la norme EN
1279. Ils recevront le marquage dès
que celui-ci sera en vigueur.

105 • SGG CLIMAPLUS SCREEN SGG CLIMAPLUS SCREEN • 106


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
CLIMALIT / CLIMAPLUS
SGG SGG CLIMALIT / CLIMAPLUS
avec SGG SECURIT ALARM® avec SGG SECURIT ALARM®
Double vitrage avec système d’alarme intégré

de protection, par volets par exem- t SGG SECURIT ALARM ASR type A
Description En double vitrage
ple, SGG SECURIT ALARM permet de En simple vitrage
SGG CLIMALIT / CLIMAPLUS avec SGG STADIP PROTECT SGG CLIMAPLUS ULTRA N PROTECT
conserver la vision en toute sécurité à
SGG SECURIT ALARM est un double vitrage
travers la paroi protégée.
isolant équipé d’un vitrage SGG SECURIT
ALARM. Ce vitrage, renforcé par traite-
Sérigraphie Sérigraphie
ment thermique (verre trempé), compor- Gamme
te un petit circuit métallique sérigraphié,
• SGG CLIMALIT / CLIMAPLUS avec
généralement situé dans l’un des angles, PVB
SGG SECURIT ALARM est disponible en
relié à une alimentation électrique. Le
2 versions SGG SECURIT ALARM.
circuit électrique est connecté à une Côté Côté Côté Côté
alarme. En cas de bris, le vitrage trempé extérieur intérieur extérieur intérieur
SGG SECURIT ALARM ASR type A
se brise en petits morceaux sur toute la
surface; le circuit électrique est interrom- • Vitrage feuilleté SGG STADIP PROTECT. SGG SECURIT ALARM ASR type B En Belgique
pu et le système d’alarme est activé. Tous les composants du verre feuil-
leté sont trempés.
• Vitrage monolithique trempé. • Seule la version SGG SECURIT ALARM
• Le circuit électrique alarme du vitra- ASR type B, monté en double vitrage
Applications • Le circuit électrique alarme du vitra- SGG CLIMAPLUS ULTRA N PROTECT 6
ge est positionné côté PVB du verre ge est positionné côté intercalaire du
Ce vitrage peut être appliqué partout où (15 mm) 44.4, est proposé en
feuilleté. double vitrage.
la protection des espaces et des objets standard.
• SGG SECURIT ALARM ASR type A est • SGG SECURIT ALARM ASR type B est Le composant intérieur du double
contre l’effraction et le vol est requise :
aussi disponible en simple vitrage toujours monté en double vitrage; vitrage est un verre feuilleté STADIP
- bijouteries; il ne peut pas être utilisé en simple
feuilleté SGG STADIP PROTECT. PROTECT SP 410 de manière à garantir
- banques; vitrage . la protection contre les intrusions ou
- magasins, supermarchés;
• Epaisseur : 6, 8, 10 mm. le vol.
Dimensions maximales du verre
• Épaisseur : 6, 8 10 ou 12 mm.
- bureaux.
feuilleté : 2100 x 3660 mm. Verre support de base de SGG SECURIT • Dimensions maximales du double
Autres épaisseurs et dimensions : ALARM : verre clair SGG PLANILUX, verre vitrage : 2400 x 5000 mm.
Avantages nous consulter. teinté SGG PARSOL. • Pour d’autres compositions ou pour
Autres types de verres : nous consulter. la version ASR type A, nous consulter.
• En cas de tentative d’effraction ou
d’intrusion, l’alarme se déclenche dès t SGG SECURIT ALARM ASR type A t SGG SECURIT ALARM ASR type B
que le vitrage SGG SECURIT ALARM est Côté extérieur Côté extérieur Performances
brisé. Sérigraphie
Câble avec Les performances thermiques et spec-
• Toute fausse alerte est exclue, seul le Sérigraphie connecteur trophotométriques de SGG CLIMALIT /
bris du vitrage déclenche l’alarme. CLIMAPLUS avec SGG SECURIT ALARM
• La détection se fait en dehors de Cable avec
Rallonge
sont les mêmes que celles d’un double
connecteur vitrage de même composition mais
l’espace protégé.
sans circuit d’alarme.
• On peut se mouvoir dans la pièce Rallonge
protégée sans risquer d’activer l’alarme. Les performances mécaniques de
SGG SECURIT ALARM SGG SECURIT ALARM sont les mêmes
• C’est une alternative économique à
Verre feuilleté que celle d’un vitrage de même
une protection avec des volets. PVB
Verre feuilleté composition mais sans circuit d’alarme.
Côté intérieur
• Contrairement à d’autres systèmes
107 • SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS avec SECURIT ALARM SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS avec SECURIT ALARM • 108
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
CLIMALIT / CLIMAPLUS
SGG SGG CLIMALIT / CLIMAPLUS
avec SGG SECURIT ALARM® avec SGG SECURIT ALARM®

• La pose doit être conforme aux tMusée Juif, Berlin, Allemagne • Architecte : Daniel Libeskind
prescriptions générales d’application
Tra n s fo r m at i o n pour les vitrages de sécurité trempés
en usine et aux directives générales pour les
installations électriques, normes
Les façonnages (sablage, matage,
VDE 0633, DIN 57833.
gravures de logo à l’acide) sont
possibles. Ils doivent se faire avant la • La qualité de la résistance électrique
trempe de SGG SECURIT ALARM. du circuit électrique de SGG SECURIT
ALARM est mesurée avant et après la
pose de chaque vitrage. La valeur de
Mise en œuvre la résistance mesurée est indiquée sur
l’étiquette appliquée sur le vitrage.
sur chantier
• Il faut absolument éviter tout effort
Entretien mécanique sur le raccordement du
câble durant la pose afin de ne pas
Comme tous les produits verriers ordi-
rencontrer de problèmes de fonction-
naires, SGG SECURIT ALARM doit être
nement.
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
détergent neutre sans fluor ni abrasif.
Etiquetage
Transport Chaque vitrage est doté d’une étiquet-
te reprenant les données pertinentes
Lors du transport, les câbles de raccor-
et les principales consignes de pose.
dement ne doivent pas être endom-
magés. On ne peut en aucun cas tirer
sur les câbles. Le transport doit se faire Eléments
en positionnant vers le haut le bord du réglementaires
vitrage avec les câbles.
SGG SECURIT ALARM est un vitrage

Stockage trempé conforme à la norme NBN EN


12150. La version ASR type A est
Les vitrages doivent être stockés dans conforme à la norme NBN EN 12543
un endroit sec et bien ventilé, protégé et EN 14449. Le double vitrage
contre toute humidité et variation de SGG CLIMALIT / CLIMAPLUS avec
température. SGG SECURIT ALARM est conforme à la
norme EN 1279.
Pose
La version ASR type A a reçu l’agrément
• Afin que l’alarme se déclenche le plus VdS G 180030 (Allemagne).
rapidement possible, le verre compor-
La version ASR type B a reçu les agré-
tant le circuit électrique d’alarme est
ments ANPI BIS/REC/935 (Belgique),
placé du côté d’où peut provenir l’at-
NCP INJ 07701-G (Pays-Bas) et VdS G
taque; donc généralement, côté exté-
180030 (Allemagne).
rieur du bâtiment.

109 • SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS avec SECURIT ALARM SGG CLIMALIT/CLIMAPLUS avec SECURIT ALARM • 110
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SILENCE ®
SGG CLIMAPLUS SILENCE ®

Double vitrage HR à isolation acoustique renforcée


Isolation aux bruits aériens
Description Avantages
SGG CLIMAPLUS SILENCE Epaisseur totale Poids Rw (C;Ctr)
SGG CLIMAPLUS SILENCE est un double • Isolation acoustique renforcée : Composition (mm) (kg/m2) (NBN EN 717)
vitrage à isolation thermique renforcée SGG CLIMAPLUS SILENCE protège au 6 (12) 44.2A 27 35 39 (-1; -6)
HR (Haut Rendement) offrant simul- maximum des bruits environnants et 66.2A (20) 44.2A 42 50 49 (-2; -7)
tanément d’excellentes performances atténue fortement le bruit d’impact Autres compositions : voir tableaux pages 347-348.
d’isolation acoustique. de la pluie.
Isolation aux bruits de contact (bruit d’impact de pluie)
Le vitrage intérieur de SGG CLIMAPLUS • Protection des personnes et des biens :
SILENCE est un verre feuilleté de SGG CLIMAPLUS SILENCE protège con- Type de vitrage Composition Niveau sonore résiduel mesuré
sécurité. Il se compose de deux feuilles tre les blessures par éclats en cas de (mm) dans le local de réception (1)
de verre assemblées à l’aide d’interca- chute accidentelle et retarde l’int- Polycarbonate (plaque alvéolaire) 20 71 dB(A)
Double vitrage avec SGG STADIP PROTECT 6 (12) 44.2 52 dB(A)
laires en butyral de polyvinyle acousti- rusion des malfaiteurs.
6 (12) 44.2A 46 dB(A)
que, PVB(A). Ceux-ci garantissent, d’une • Isolation thermique renforcée : Double vitrage SGG CLIMALIT SILENCE
44.2 A (12) 33.2A 39 dB(A)
part, une atténuation maximale du réduction des coûts de chauffage,
bruit et, d’autre part, une adhésion par- (1) Mesure en chambre réverbérante, débit de la pluie 50 litres/m2/heure, hauteur de chute de pluie 3 m, inclinaison
préservation de l’environnement. de la toiture 10°.
faite des éclats de verre en cas de bris.
• Protection contre les UV : transmis-
Dans le cas où le double vitrage n’intègre sion des rayons UV fortement réduite. Performances Eléments
pas de verre à faible émissivité, il porte réglementaires
• SGG CLIMAPLUS SILENCE a le même
le nom de SGG CLIMALIT SILENCE.
aspect que les vitrages SGG CLIMAPLUS Isolation acoustique Les doubles vitrages de la gamme
standard. Les mesures d’indices d’affaiblissement SGG CLIMAPLUS SILENCE répondent
acoustique s’effectuent selon la norme aux exigences de la norme EN
Applications
NBN EN ISO 140-3 et donnent lieu à un 1279. Ils recevront le marquage
SGG CLIMAPLUS SILENCE convient parti- Gamme procès verbal de mesures de la part du dès que celui-ci sera officiellement
culièrement aux applications suivantes : Les deux compositions standard préco- laboratoire agréé. en vigueur. Dans le cadre du marquage
- façades vitrées (y compris les allèges nisées sont : les valeurs d'isolation acoustique
et vitrages sols-plafonds) et fenêtres - SGG CLIMAPLUS SILENCE 6 (12) 44.2A Sécurité pourront être sujet à modification. Pour
de bâtiments ou logements situés en Le verre intérieur SGG STADIP SILENCE connaitre les valeurs en vigueur, consulter
- SGG CLIMAPLUS SILENCE 66.2A (20) 44.2A
zone bruyante (artères commerçan- satisfait aux mêmes niveaux de sécu- notre site internet www.saint-gobain-
tes, voies rapides, proximité de gares, De nombreuses autres compositions
rité que le vitrage de la gamme classi- glass.com.
SGG CLIMAPLUS SILENCE ont été
aéroports…) et/ou à risque élevé de que SGG STADIP et SGG STADIP PROTECT
mesurées dans différents laboratoires tMaison particulière
vandalisme; de composition identique (mêmes
européens. Pour toute information à ce
- verrières et fenêtres en toiture. épaisseurs de verre et même épaisseur
sujet, consulter nos services techniques.
totale de PVB(A) et PVB).
t SGG CLIMAPLUS SILENCE
Isolation thermique
Valeurs spectrophotométriques et
thermiques : voir tableau page 347.

Mise en œuvre
sur chantier
Voir Doubles vitrages page 75.

111 • SGG CLIMAPLUS SILENCE SGG CLIMAPLUS SILENCE • 112


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL ®
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL ®

Double vitrage HR de contrôle solaire


SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL : exemples de compositions types
Description Avantages
Verre extérieur Verre intérieur
Le double vitrage à Haut Rendement La fonction de contrôle solaire des dou- SGG ANTELIO
(HR) SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL bles vitrages SGG CLIMAPLUS SOLAR SGG COOL-LITE CLASSIC (1)
SGG PLANITHERM ULTRA N
est conçu pour assurer une fonction CONTROL offre les avantages suivants : SGG COOL-LITE ST
(couche en face 3)
complémentaire de contrôle solaire, à - économies d’énergie liées à la réduction SGG REFLECTASOL

savoir la réduction des apports solaires du conditionnement d’air et de la SGG SERALIT

et une limitation plus ou moins impor- climatisation, grâce à la limitation SGG COOL-LITE K SGG PLANILUX

tante de la transmission lumineuse. des entrées du rayonnement solaire; SGG COOL-LITE SK SGG PLANILUX

Le composant extérieur du double (1) D’autres verres à faible émissivité sont possibles : SGG PLANITHERM FUTUR N etc.
- limitation de la surchauffe intérieure
vitrage est un verre de contrôle solaire des pièces non climatisées;
de la famille SAINT-GOBAIN GLASS - un vitrage trempé SGG SECURIT : Choix des vitrages d'allèges
- amélioration du confort visuel.
COMFORT. La fonction Haut les verres à couche SGG COOL-LITE ST
Rendement est assurée soit par le verre Lorsqu’on souhaite une façade unifor-
ainsi que les verres à couche pyrolyti-
me, SAINT-GOBAIN GLASS propose des
de contrôle solaire lui-même (verre Gamme que SGG ANTELIO et SGG REFLECTASOL
SGG COOL-LITE K ou SK), soit par le verre
vitrages d’allège qui s’accordent au
La gamme très complète des doubles peuvent être trempés. Pour SGG COOL-
intérieur (verre à faible émissivité de la mieux avec les vitrages vision.
vitrages SGG CLIMAPLUS SOLAR LITE CLASSIC et SGG COOL-LITE K et SK,
gamme SGG PLANITHERM). Toutefois, afin d’obtenir l’accord du
CONTROL inclut l’un des verres de le vitrage sera trempé avant le dépôt
concepteur, il est vivement conseillé
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL est contrôle solaire des gammes : de la couche. Les verres SGG SERALIT
d’assortir les vitrages de vision et
fabriqué selon le procédé CLIMALIT de EVOLUTION sont systématiquement
- SGG COOL-LITE K et SK; les allèges sur la base de prototypes
SAINT-GOBAIN GLASS. Les 2 verres sont trempés;
- SGG COOL-LITE ST; examinés sur site. Les caractéristiques
séparés par un espace hermétique remp- - un vitrage autonettoyant SGG BIOCLEAN. des gammes d’allèges proposées par
li de gaz isolant ou d’air déshydraté. - SGG ANTELIO;
SAINT-GOBAIN GLASS sont décrites
Dans le cas où le vitrage n’intègre pas - SGG COOL-LITE CLASSIC; Les allèges opaques dans les chapitres SGG COOL-LITE,
de verre à faible émissivité, il porte le - SGG PARSOL; L’harmonie d’une façade entièrement page 41 et SGG ANTELIO page 35.
nom de SGG CLIMALIT SOLAR CONTROL. - SGG REFLECTASOL; en verre dépend de l’association entre
- SGG SERALIT EVOLUTION. les vitrages de vision et les vitrages
pour allèges (absence de vision). Le
Performances
Applications Les caractéristiques détaillées de ces
concepteur peut souhaiter un aspect La gamme des doubles vitrages
différentes gammes de verres sont
• Bureaux et commerces coordonné ou, au contraire, contrasté SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL offre
décrites dans leurs chapitres respectifs.
• Bâtiments industriels entre les deux vitrages. Dans les deux une grande diversité de caractéristiques
De multiples compositions sont possi- cas, l’aspect extérieur d’un vitrage de esthétiques et de performances.
• Hôtels et restaurants bles. SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL façade est influencé par :
• Ecoles et hôpitaux peut notamment intégrer : Isolation thermique
- l’état du ciel (clair ou nuageux);
• Habitats (fenêtres, baies vitrées, - un vitrage feuilleté, SGG STADIP,
- l’ensoleillement, lié à la localisation L’isolation thermique d’un double
vérandas) SGG STADIP PROTECT, ou SGG STADIP
géographique et à l’heure de la vitrage SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS SILENCE : la couche de contrôle solaire est près de 3 fois supérieure à celle
journée;
SOLAR CONTROL sont mis en œuvre en se trouve normalement en face 2, pas d’un double vitrage ordinaire (coeffi-
façade et en toiture, selon les différents au contact du PVB. Pour d’autres con- - l’angle d’orientation de la façade;
cient U pouvant atteindre 1,1 W/m2.K
montages existants : figurations, nous consulter; - l’environnement; contre 2,9 W/m2.K pour un double
- fenêtre en façade traditionnelle; - l’intérieur du bâtiment (plus ou moins vitrage ordinaire).
- mur-rideau traditionnel; grande clarté, présence de stores);
- mur-rideau VEC; - la couleur de la menuiserie extérieure.
- verre structurel VEA.

113 • SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL • 114
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL ®
SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL ®

Valeurs spectrophotométriques Pour répondre aux besoins spécifiques, Mise en œuvre Eléments
techniques et esthétiques des grands
Voir tableau pages 317, 325-330. sur chantier réglementaires
projets architecturaux, SAINT-GOBAIN
GLASS propose le camion de Voir Doubles vitrages page 75 et les Les doubles vitrages SGG CLIMA-
Aspect esthétique en réflexion PLUS SOLAR CONTROL répondent
démonstration “Solar-Car”. recommandations pour chaque
Tous les verres à couches, même les produit. aux exigences de la norme EN
Le “Solar-Car” dispose d’ échantillons
plus neutres, peuvent présenter de 1279. Ils recevront le marquage
de grandes dimensions. Ils permettent
légères variations d’aspect lorsqu’ils dès que celui-ci sera officiel-
de valider tout choix de vitrage com-
sont observés en réflexion. Il s’agit lement en vigueur.
mercialisé par SAINT-GOBAIN GLASS,
d’une caractéristique inhérente au
notamment en matière d’esthétique et
produit. Elle dépend de la distance, de
de performances lumineuses.
l’angle d’observation, du rapport entre
les niveaux d’éclairement intérieur/
extérieur du bâtiment, et de la nature
des objets réfléchis sur la façade.
t Katstan, Stockholm, Suède • Architectes : White arkitekten AB, Stockholm

115 • SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL SGG CLIMAPLUS SOLAR CONTROL • 116
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SWS ®
SGG CLIMAPLUS SWS ®

Double vitrage “Warm Edge”

Description Avantages Gamme


SGG CLIMAPLUS SWS est un double vitra-
ge à Haut Rendement (HR) équipé du Isolation thermique Profilé intercalaire SGG SWISSPACER
profilé intercalaire à rupture thermique • Réduction du coefficient de déperdi- Possibilités de fabrication de SGG SWISSPACER
SGG SWISSPACER. Ce profilé intercalaire tion thermique des fenêtres Uw, - SGG SWISSPACER (avec feuille en aluminium)
Produit
diminue le pont thermique aux bords jusqu’à 10% ou 0,3 W/m2.K. - SGG SWISSPACER-V (avec feuille en acier inox)
du vitrage et améliore la performance • Diminution de l’ordre de 50% du pont - Largeurs : - SGG SWISSPACER : 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 24, 27 mm
globale de la fenêtre (effet “Warm Edge”). thermique aux bords du vitrage. Dimensions - SGG SWISSPACER-V : 10, 12, 14, 15, 16, 20 mm
- Hauteur : 6.5 mm
SGG SWISSPACER est constitué d’un • Respect plus facile des exigences des - Longueur des barres : 6 m
matériau composite isolant, renforcé réglementations thermiques nationales. - Standard : gris titane - noir - blanc
par des fibres de verre, sur un côté Couleurs
- Autres couleurs : brun clair - brun foncé - bleu - jaune - rouge - vert clair - vert foncé…
duquel est collée une fine feuille Economie d’énergie - Equerres d’angle rigides ou flexibles, de couleur identique aux profilés, disponibles
métallique, en aluminium ou en acier dans toutes les épaisseurs
• Réduction des frais de chauffage.
inox. Cette feuille assure l’étanchéité Accessoires - Pièces d’aboutage linéaire en acier pour profilé de 8 à 20 mm
aux gaz et à la vapeur d’eau et l’adhé- - Croisillons “style Vienne” : 11.5 x 20 mm - 11.5 x 24 mm - 11.5 x 30 mm
rence des mastics de scellement du
Amélioration du confort et de
- Croix centrale pour croisillons
double vitrage. l’entretien
La fabrication de SGG SWISSPACER se • Réduction de la sensation de froid à
Double vitrage SGG CLIMAPLUS SWS • Double vitrage SGG CLIMAPLUS SWS
fait par un procédé d’extrusion. La proximité des fenêtres.
Même gamme que SGG CLIMAPLUS La propriété de rupture thermique
géométrie des barres est similaire à • Diminution des risques de condensa-
(voir page 79). “warm edge” de SGG SWISSPACER est
celle des profilés intercalaires métalli- tion et de formation de moisissures prise en compte dans la norme interna-
ques conventionnels. sur les châssis. tionale EN ISO 10077 relative à la per-
SGG CLIMAPLUS SWS est fabriqué selon • Augmentation de la longévité des Performances formance thermique des fenêtres (Uw).
le même procédé d’assemblage que les châssis, notamment ceux en bois. Dans cette norme, la grandeur caracté-
doubles vitrages SGG CLIMAPLUS avec Performances thermiques ristique de l’isolation thermique du
intercalaires métalliques. Esthétique • Profilé intercalaire SGG SWISSPACER bord du double vitrage est le coeffi-
• Large gamme de coloris de l’interca- Le matériau constitutif de cient de transmission linéique „ (psi).
Applications laire, permettant une harmonie SGG SWISSPACER est près de 1000 fois La valeur de ce coefficient est donnée
d’aspect entre : plus isolant que l’aluminium. pour un couple vitrage/châssis. Plus la
Les applications de SGG CLIMAPLUS SWS
- le vitrage isolant et le châssis de la valeur du coefficient „ est basse, meil-
recouvrent l’ensemble de celles des dou- Conductivité thermique linéaire du
fenêtre; leure est l’isolation thermique du bord
bles vitrages : matériau de l’intercalaire :
de la fenêtre. Ce coefficient „ sert à
- fenêtres en aluminium, bois et PVC, - tous les composants du système de - SGG SWISSPACER : Ï = 0,19 W/m.K calculer la valeur du coefficient Uw de
mixtes; scellement lors d’un usage VEC
- Aluminium : Ï = 160 W/m.K la fenêtre, selon la norme EN 10077.
(Vitrage Extérieur Collé).
- façades vitrées; Exemples de valeurs du coefficient de transmission linéique „ selon EN 10077-2 (1)
• Aspect mat de l’intercalaire, sans
- murs rideaux; Châssis PVC et bois Aluminium à rupture thermique
reflet métallique.
- verrières. Intercalaire æ (W/m.K) Gain æ (W/m.K) Gain
• Angles intérieurs nets.
SGG SWISSPACER est très résistant à
Aluminium 0.074 - 0.115 -
l’échauffement. Par conséquent, 0.044 (bois)
Protection de l’environnement SGG SWISSPACER
0.043 (PVC)
41% 0.060 48%
SGG CLIMAPLUS SWS peut être utilisé
• Recyclable SGG SWISSPACER V 0.033 55% 0.041 64%
dans les façades soumises à des
contraintes mécaniques et thermiques • Réduction de l’émission de gaz à (1) Cas d’un double vitrage 4 (16) 4, de coefficient Ug=1,1 W/m2.K (dans cette norme, Ug est le coefficient U du double vitrage)
effet de serre (due aux économies Source : Rapport de recherche : Valeurs PSI des fenêtres, IFT Rosenheim, DIBt Berlin, 04/2003
élevées.
d’énergie possibles).
117 • SGG CLIMAPLUS SWS SGG CLIMAPLUS SWS • 118
22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG CLIMAPLUS SWS ®
SGG CLIMAPLUS SWS ®

Réglementation thermique t Châssis vitré avec SGG CLIMAPLUS SWS Tra n s fo r m at i o n polyuréthanne ou silicone actuellement
utilisés par le procédé CLIMALIT. Le cor-
Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS en usine
don de butyle doit couvrir convenable-
SWS permettent aux châssis de fenêtre
ment la feuille en aluminium ou acier
(aluminium à rupture thermique, bois, Fabrication des cadres
inox.
PVC) de satisfaire plus aisément aux La mise en œuvre de SGG SWISSPACER est
exigences des diverses réglementa- aisée. La fabrication des cadres peut se
tions thermiques nationales. faire : Eléments
Le tableau ci-dessous montre l’influence - manuellement, avec équerres d’angle; réglementaires
de SGG SWISSPACER sur le coefficient Uw
- mécaniquement, à l’aide d’une plieuse Les doubles vitrages SGG CLIMAPLUS SWS
de différentes menuiseries, en fonction
spéciale. sont conformes à la norme EN 1279. Ils
du coefficient Ug du vitrage, du maté-
La rigidité de l’intercalaire recevront le marquage lorsque celui-
riau de châssis et du type de menuise-
SGG SWISSPACER offre le même niveau de
ci sera officiellement en vigueur.
rie.
performance mécanique que les interca-
Performances thermiques laires mécaniques classiques : t Châssis en bois vitré avec
- manutention rapide; SGG CLIMAPLUS SWS
comparées (1)
- remplissage du tamis moléculaire (il est
Uw de la paroi vitrée nue en fonction de Uf menuiserie W/m2.K
conseillé de remplir les 2 longs côtés);
Intercalaire Intercalaire Intercalaire Intercalaire Intercalaire Intercalaire
Ug du vitrage aluminium SGG SWISSPACER aluminium SGG SWISSPACER aluminium SGG SWISSPACER - Intégration de croisillons;
W/m2.K 1.2 1.4 1.9 1.2 1.4 1.9 1.2 1.4 1.9 1.2 1.4 1.9 1.2 1.4 1.9 1.2 1.4 1.9 - maintien du gaz dans le double vitrage.
Menuiserie PVC (2) Uf = 1.5 W/m2.K Uf = 1.8 W/m2.K Uf = 2.5 W/m2.K Les cadres de formes non rectangulaires
Fenêtre battantes 1.6 1.7 2.1 1.5 1.6 1.9 1.7 1.9 2.2 1.6 1.8 2.0 2.0 2.1 2.4 1.9 2.0 2.3 sont possibles.
Portes -fenêtres
battante avec 1.6 1.8 2.1 1.5 1.6 1.9 1.8 1.9 2.2 1.6 1.8 2.0 2.1 2.2 2.5 1.9 2.1 2.3
soubassement
Assemblage du double
Portes -fenêtres
vitrage
- - - - - - - - - - - - 1.8 2.0 2.4 1.7 1.8 2.2
coulissantes L’assemblage se fait selon le même
Menuiserie aluminium Uf = 3.0 W/m2.K Uf = 4.0 W/m2.K Uf = 5.0 W/m2.K procédé que les doubles vitrages
Fenêtre battantes 2.2 2.3 2.7 2.0 2.2 2.5 2.5 2.7 3.0 2.4 2.5 2.8 2.9 3.0 3.3 2.7 2.8 3.2 SGG CLIMAPLUS.
Portes -fenêtres Points spécifiques aux cadres réalisés avec
2.1 2.2 2.6 1.9 2.1 2.4 2.4 2.5 2.9 2.2 2.4 2.7 2.7 2.8 3.2 2.5 2.6 3.0
battantes
SGG SWISSPACER.
Portes -fenêtres
- - - - - - 2.1 2.3 2.7 1.9 2.1 2.5 2.3 2.5 2.9 2.1 2.3 2.7 • Assemblage : l'assemblage des cadres
coulissantes
Menuiserie bois Ï = 0.18 W/m.K SGG SWISSPACER peut nécessiter une

Fenêtre battantes 1.9 2.1 2.4 1.8 1.9 2.3 correction du parallélisme des bords
Portes -fenêtres plus importante que pour les cadres
battantes ou 1.9 2.0 2.4 1.7 1.8 2.2 en aluminium.
coulissantes • Pressage : bien veiller à régler correc-
(1) Comparaison de la performance thermique (Uw) de fenêtres équipées de doubles vitrages (Ug) tement le parallélisme de la presse
SGG CLIMAPLUS avec intercalaire aluminium et
(ne pas hésiter à solliciter le service
SGG CLIMAPLUS SWS avec intercalaire SGG SWISSPACER.
maintenance du fabricant).
Calculs réalisés avec les hypothèses des règles Th-U 2000
(2) Avec renforts métalliques. • Butyle et mastics de scellement :
SGG SWISSPACER est compatible avec le
butyle et les mastics polysulfure,

119 • SGG CLIMAPLUS SWS SGG CLIMAPLUS SWS • 120


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG SKY-LITE ®
SGG SKY-LITE®
Double vitrage de contrôle solaire pour toiture,
à isolation thermique et acoustique
SGG SKY-LITE SILENCE Comparé à la plupart des panneaux en
SGG SKY-LITEpermet de contrôler cette matière synthétique placés en toiture,
Description Reprend les produits de la version
l’utilisation de SGG SKY-LITE SILENCE
intensité lumineuse à l’intérieur du précédente. Toutefois, le verre feuilleté
SGG SKY-LITE est un double vitrage pour réduit le niveau acoustique des bruits
bâtiment. SGG STADIP (coté intérieur) est remplacé
toiture composé des éléments suivants : d’impact de la pluie ou de la grêle de
par un verre SGG STADIP SILENCE, verre
- un vitrage extérieur de contrôle solaire; Isolation thermique 25 dB(A), en cas d’averses violentes.
feuilleté muni d’un film PVB acousti-
- un espace intercalaire rempli de gaz SGG SKY-LITE est un vitrage à haut ren- que (voir page 67).
isolant thermiquement; dement (HR). Il permet une réduction
- un vitrage intérieur de sécurité feuil- importante des frais de chauffage. Tra n s fo r m at i o n
leté SGG STADIP ou SGG STADIP SILENCE. Performances en usine
Confort thermique • Dimensions minimales du double
Contrôle solaire
SGG SKY-LITE offre un faible coefficient vitrage : 300 x 300 mm.
Applications Valeurs spectrophotométriques et
de transmission thermique (valeur U). • Longueur maximale du double vitrage :
• SGG SKY-LITE s’utilise tant en construc- Ceci génère une ambiance agréable en thermiques : voir tableau ci dessous.
3100 mm ou 4400 mm suivant le type.
tion neuve qu’en rénovation. hiver et en période froide. Pour les parties vitrées verticales des
• Épaisseur des composants du double
• Il convient particulièrement aux toitu- vérandas et jardins d’hiver, l’utilisation
vitrage :
res pour lesquelles on recherche simul- Sécurité d’un double vitrage SGG CLIMAPLUS 4S
tanément une protection efficace con- assure le maintien simultané d’une - vitrage extérieur : 6 mm;
Le vitrage feuilleté, côté intérieur,
tre les rayonnements solaires et une luminosité et d’une isolation thermique - espace intercalaire : 15 mm;
protège contre les chutes éventuelles
luminosité optimale : véranda, jardin optimales et le contrôle des entrées de - vitrage intérieur :
d’objets (tuile, branchages, débris de
d’hiver, lucarne, et atrium des espaces chaleur excessives (voir page 81). feuilleté 44.1 ou 44.2 pour la
verre…).
résidentiels, non résidentiels, commer- version SGG SKY-LITE;
ciaux, horeca,…
Entretien Acoustique feuilleté 44.1A ou 44.2A pour la
• La version SGG SKY-LITE SILENCE, com- Comparé à un même produit SGG SKY- version SGG SKY-LITE SILENCE.
La surface extérieure de SGG SKY-LITE est
posé d’un vitrage feuilleté acoustique LITE, l’utilisation de SGG SKY-LITE SILENCE
traitée au moyen d’un produit spécial Autres compositions : nous consulter.
SGG STADIP SILENCE, est en plus parti- (de même composition et épaisseur)
la rendant extrêmement lisse. Le net-
culièrement efficace pour atténuer les réduit le niveau de résonance acousti-
toyage du verre est ainsi facilité.
bruits d’impact de la pluie ou de la que de 6 dB(A).
grêle. Cette version est également
vivement recommandée dans les envi-
Confort acoustique
Valeurs spectrophotométriques et thermiques de SGG SKY-LITE(1)
ronnements bruyants (circulation rou- SGG SKY-LITE SILENCE atténue à la fois le
bruit des nuisances sonores environne- Type Aspect Facteur solaire Transmission Réflexion lumineuse Coefficient de
tière, trafic aérien,…). g lumineuse extérieure transmission
mentales et celui de l’impact de la TL RL ext thermique U
pluie ou de la grêle, même lors d’aver- (%) (%) (W/m2.K)
Avantages ses violentes. SGG SKY-LITE N37 Neutre 0.38 50 22 1.3
SGG SKY-LITE N26 Neutre 0.27 49 18 1.1
Contrôle solaire
Réduction de l’effet de serre (chaleur
Gamme SGG SKY-LITE S27 Argent 0.28 43 44 1.1
SGG SKY-LITE S17 Argent 0.16 18 23 1.1
excessive).
SGG SKY-LITE
Valeurs calculées selon les normes EN 410 et EN 673. Pour une composition 6 (15)44.1 avec gaz : voir tableau
Contrôle de la luminosité Assure une isolation thermique opti- Valeurs U calculées avec 90% de gaz, pour un vitrage en position verticale
male, atténue la lumière et limite les (1) Ces valeurs sont identiques pour SGG SKY-LITE SILENCE
La luminosité zénithale (toiture) est
entrées excessives de chaleur solaire.
deux à cinq fois plus intense que la
luminosité horizontale (fenêtres).

121 • SGG SKY-LITE SGG SKY-LITE • 122


22 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT
Doubles vitrages 22
SGG SKY-LITE ®
SGG SKY-LITE®

Mise en œuvre
La trempe ou le durcissement du verre
(pour éviter la casse thermique) pourra
être décidé sur avis du fournisseur de
vitrages. Le risque de casse thermique
peut augmenter lors d’une couverture
non adéquate du vitrage.
Les dimensions des vitrages manipulés
sans l’aide d’engins de manutention ne
devront pas dépasser 0,80 m en largeur
et ± 3,50 m en longueur. Le poids maxi-
mal pour une manipulation aisée est
de 80 kg (1 m2 de verre pèse 2,5 kg par
mm d’épaisseur du verre). Instructions
de pose : se reporter à la NIT 176.
La mise en œuvre de SGG SKY-LITE
nécessite une pente minimale de 10
degrés.

Eléments
réglementaires
Les doubles vitrages SGG SKY-LITE et
SGG SKY-LITE SILENCE répondent aux
exigences de la norme NBN EN 1279.
Ces vitrages recevront le marquage
dès que celui-ci sera officiellement en
vigueur.

Maison particulière u
123 • SGG SKY-LITE SGG SKY-LITE • 124