Vous êtes sur la page 1sur 12

18/26

Leon 18



CONTENU Le participe aoriste
Les ngations oo et q
Le gnitif absolu


132 Dclinaison du participe aoriste premier actif

Le participe aoriste premier actif de o . o . o . o ., ayant dli, se dcline ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. o oo o oooo o oov
Gn. o oov+o ooo oq o oov+o
Dat. o oov+i ooo oq o oov+i
Acc. o oov+o o oooov o oov
Voc. o oo o oooo o oov


Pluriel


Nom. o oov+: o ooooi o oov+o
Gn. ooo v+.v oooo. v ooo v+.v
Dat. o oooi(v) ooo ooi o oooi(v)
Acc. o oov+o ooo oo o oov+o
Voc.

o oov+: o ooooi o oov+o


Remarques

1. Le participe aoriste premier actif se dcline tout comme le participe prsent actif
selon la troisime dclinaison au masculin et au neutre, et selon la premire dcli-
naison au fminin.

2. Le participe aoriste premier actif ou moyen se reconnat facilement au "oo", propre
l'aoriste.

3. L'absence de l'augment rappelle que les participes ne situent pas l'action d'une
manire absolue dans le temps.







18/27
133 Dclinaison du participe aoriste premier moyen


Le participe aoriste premier moyen de o . o . o . o ., ayant dli pour moi-mme,
se dcline ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. ooo :vo ooo: vq ooo :vov
Gn. ooo: voo ooo: vq ooo: voo
Dat. ooo: v. ooo: vq ooo: v.
Acc. ooo :vov ooo: vqv ooo :vov
Voc. ooo :vo ooo: vq ooo :vov

Pluriel


Nom. ooo :voi ooo :voi ooo :vo
Gn. ooo: v.v ooo: v.v ooo: v.v
Dat. ooo: voi ooo: voi ooo: voi
Acc. ooo: voo ooo: vo ooo :vo
Voc.

ooo :voi ooo :voi ooo :vo



Remarque

Le participe aoriste premier moyen se dcline exactement comme le participe prsent
moyen si ce n'est que le "oo" de l'aoriste a remplac le "o" du prsent.

ex. prsent : o / o / :vo
aoriste : o / oo / :vo














18/28

134 Dclinaison du participe aoriste second actif


Le participe aoriste second actif de :i n. :i n. :i n. :i n., ayant laiss, se dcline ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. in. v inoo oo ino v
Gn. ino v+o inoo oq ino v+o
Dat. ino v+i inoo oq ino v+i
Acc. ino v+o inoo oov ino v
Voc. in. v inoo oo ino v


Pluriel


Nom. ino v+: inoo ooi ino v+o
Gn. ino v+.v inooo. v ino v+.v
Dat. inoo oi(v)
inoo ooi
inoo oi(v)
Acc. ino v+o inoo oo ino v+o
Voc.

ino v+: inoo ooi ino v+o



Remarque

Le participe aoriste second actif a un radical d'aoriste second, mais se dcline
exactement comme le participe prsent actif.

















18/29

135 Dclinaison du participe aoriste second moyen


Le participe aoriste second moyen de :i n. :i n. :i n. :i n., ayant laiss pour moi-mme,
se dcline ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. ino :vo ino: vq ino :vov
Gn. ino: voo ino: vq ino: voo
Dat. ino: v. ino: vq ino: v.
Acc. ino :vov ino: vqv ino :vov
Voc. ino :vo ino: vq ino :vov

Pluriel

Nom. ino :voi ino :voi ino :vo
Gn. ino: v.v ino: v.v ino: v.v
Dat. ino: voi ino: voi ino: voi
Acc. ino: voo ino: vo ino :vo
Voc.

ino :voi ino :voi ino :vo



Remarque

Le participe aoriste second moyen ne se distinque du participe prsent moyen que par
son radical d'aoriste second.















18/30

136 Dclinaison du participe aoriste premier passif


Le participe aoriste premier passif de o ., o ., o ., o ., ayant t dli, se dcline ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. o0:i o0:i oo o0: v
Gn. o0: v+o o0:i oq o0: v+o
Dat. o0: v+i o0:i oq o0: v+i
Acc. o0: v+o o0:i oov o0: v
Voc. o0:i o0:i oo o0: v

Pluriel

Nom. o0: v+: o0:i ooi o0: v+o
Gn. o0: v+.v o0:io. v o0: v+.v
Dat. o0:i oi(v)
o0:i ooi
o0:i oi(v)
Acc. o0: v+o o0:i oo o0: v+o
Voc.

o0: v+: o0:i ooi o0: v+o



Remarques

1. Le participe aoriste premier passif se reconnait facilement au "0:", propre
l'aoriste passif.

2. Le participe aoriste premier passif se dcline aussi selon la troisime dclinaison
au masculin et au neutre, et selon la premire dclinaison au fminin.















18/31

137 Dclinaison du participe aoriste second passif


Le participe aoriste second passif de ipo n+. ipo n+. ipo n+. ipo n+., ayant t cach, se dcline
ainsi :


Singulier



Masc. Fm. Neutre
Nom. ipo:i ipo:i oo ipo: v
Gn. ipo: v+o ipo:i oq ipo: v+o
Dat. ipo: v+i ipo:i oq ipo: v+i
Acc. ipo: v+o ipo:i oov ipo: v
Voc. ipo:i ipo:i oo ipo: v

Pluriel

Nom. ipo: v+: ipo:i ooi ipo: v+o
Gn. ipo: v+.v ipo:io. v ipo: v+.v
Dat. ipo:i oi(v) ipo:i ooi ipo:i oi(v)
Acc. ipo: v+o ipo:i oo ipo: v+o
Voc.

ipo: v+: ipo:i ooi ipo: v+o



Remarque

Le participe aoriste second passif se dcline comme le participe aoriste premier passif, le
"0" en moins.















18/32

138 Le sens du participe aoriste
138 Le sens du participe aoriste

L'aoriste du participe n'indique pas que l'action se droule dans le pass, mais :

a/ il prsente l'action globalement sans donner d'autres prcisions.
b/ il indique qu'elle s'accomplit gnralement avant l'action du verbe
principal de la phrase.

ex. o o no o+oo :i n. v +oo +o : n:i +o v io piov
l'aptre ayant dit ces choses voit le Seigneur
ayant dit ces choses, l'aptre voit le Seigneur

:i n. v, le participe aoriste second actif de : y., dsigne :
a/ une action prsente de faon globale.
b/ une action antrieure celle du verbe principal (une fois qu'il
a dit ces choses, il voit le Seigneur).

Remarque

Il arrive que le participe aoriste dcrive une action simultane celle du verbe principal
de la phrase (Actes 1.24; Matthieu 27.4) et parfois mme subsquente (Actes 25.13).


139 Emplois des participes

Comme pithte

ex. o o v0p.no o :i n. v +oo +o q0:v :i +q v oiii ov
l'homme le ayant dit ces choses est all dans la maison
l'homme qui avait dit (qui a dit) ces choses est all dans la maison

Comme substantif

ex. oi oioo_0: v+: o no +oo o noo+o oo q0ov :i +o v oiiov
les ayant t enseigns par l'aptre sont venus dans la maison
ceux (les hommes) qui avaient t enseigns (qui ont t enseigns)
par l'aptre sont venus dans la maison

Remarques

1. On rendra aussi en franais le participe aoriste pithte par une proposition
subordonne relative et le participe aoriste substantif par un pronom dmons-
tratif accompagn d'une proposition subordonne relative.





18/33



2. Nous avons, pour les participes aoristes :i n. v et oioo_0: v+: des deux exemples
prcdents, donn deux possibilits de traduction. Le plus-que-parfait indique que
l'action de ces participes se droule avant l'action du verbe principal de la phrase
et le pass compos souligne plutt la simultanit des deux actions. C'est encore
le contexte qui dcidera de la meilleure traduction choisir.



Comme complment circonstanciel

ex. 1. :i n. v +oo +o : q 0:v
ayant dit ces choses, il est sorti

On peut exprimer de plusieurs manires en franais que l'action
du participe ":i n. v" se droule avant celle du verbe principal
": q 0:v" :
ayant dit ces choses, il est sorti
aprs avoir dit ces choses ...
aprs qu'il eut dit ces choses ...

ex. 2. npooq 0:+: oo +. :i no v+i +oo +o
vous tes venus lui ayant dit ces choses
vous tes venus lui aprs qu'il eut dit ces choses

ex. 3. : 0o v+: npo +o v 0: ov o |o :0o oo +o v
tant venus Dieu nous verrons lui
aprs que nous serons venus Dieu, nous le verrons

Nous avons rendu ici le participe ": 0o v+:" par le futur antrieur
car c'est un temps qui marque l'antriorit l'gard d'un fait futur.



19/34
Pass Prsent Futur







Serons venus Verrons








ex. 4. : iq0: v+o +o ooio vio o no +oo iopi oo o nq 0:v
:i +q v 0o oooov
ayant t chasss les dmons par le Seigneur sont partis vers la mer
ayant t chasss par le Seigneur, les dmons sont partis
vers la mer
ou aprs avoir t chasss par le Seigneur ...
ou aprs qu'ils eurent t chasss par le Seigneur ...

ex. 5. : y:p0: v+i : i v:ip. v npooq 0ov oo +.
ayant t ressuscit des morts je me suis approch de lui
aprs qu'il eut t ressuscit des morts, je me suis approch de lui


140 Les adverbes de ngation oo oo oo oo et q q q q

On utilise la particule oo (ne pas) avec les verbes l'indicatif et q (ne pas) avec
les verbes employs aux autres modes : subjonctif, impratif, optatif, participe et
infinitif.

ex. o q nio+:o. v oo o.:+oi
le ne pas croyant n'est pas en train d'tre sauv
celui qui ne croit pas n'est pas en train d'tre sauv


141 Le gnitif absolu

Il arrive en grec qu'un participe et son sujet (nom ou pronom) soient mis au gnitif
et forment une construction quelque peu dtache du reste de la phrase. On
appelle cette construction le gnitif absolu . (du latin absolutus : dtach)

ex. 1. :i no v+.v +oo +o +. v o noo+o .v oi o0q+oi o nq 0ov
ayant dit ces choses les aptres les disciples sont partis




19/35
aprs que les aptres eurent dit ces choses, les disciples sont partis

Dans cette construction, le participe a ceci de particulier qu'il a un
sujet propre, autre que celui du verbe principal de la phrase.
"+. v o noo+o .v" est, dans l'exemple prcdent, le sujet propre
de ":i no v+.v" alors que "oi o0q+oi " est sujet de "o nq 0ov".


2. : yov+o oo +oo +oo +o oi o0q+oi o nq 0ov
disant lui ces choses les disciples sont partis
alors qu'il disait ces choses, les disciples sont partis





ex. 3. +. v o0q+. v oioo_0: v+.v o no +oo iopi oo oi ooo oi
: q 0ov :i +q v : pqov

les disciples ayant t enseigns par le Seigneur, les serviteurs sont
sortis au dsert
Dans cet exemple, "oioo_0: v+.v" a un sujet propre. Ce sont les
disciples plutt que les serviteurs qui ont t enseigns.



142 Vocabulaire

o yoy. v
(part. aor. 2 act. de o y.) ayant conduit
o n: 0ovov
(aor. 2 de o no0vq oi.) je suis mort
ypo:i
(part. aor. 2 pass. de ypo .) ayant t crit
:i n. v (part. aor. 2 act. de : y.) ayant dit
: i:i (adv.) l
: 0. v
(part. aor. 2 act. de : p_ooi) tant venu
: v:yi. v
(part. aor. 2 act. de : p.) ayant apport, amen
:o 0: ., :o 0o (adv.) aussitt, tout de suite
i o. v
(part. aor. 2 act. de o po .) ayant vu
i o +iov, +o vtement
q (adv. de ng.) ne pas
oi ii o, q maison - synonyme de oi io -
noioi ov, +o petit enfant
o+po+i. +q, o soldat
oovoy.yq , q synagogue
ooiq , q garde, prison


19/36

143 Exercices


1. Traduire en grec

1. Ceux qui n'ont pas vu l'aptre ne le connaissent pas.
2. Je n'ai pas vu celui qui a cru au Seigneur.
3. Je l'ai vu aprs qu'il et cru au Seigneur, mais vous, vous l'avez vu
alors qu'il tait encore dans le royaume du malin.
4. Ayant entendu ces choses-ci, nous avons cru en celui qui tait mort
en notre faveur.
5. Nous nous sommes approchs de ceux qui allaient dans le chemin.
6. Nous verrons l'aptre aprs que nous serons entrs dans cette maison-ci.
7. Ces hommes-l ont dit ceux qui taient entrs dans la maison que le
Seigneur tait bon.
8. Alors que nous disions ces choses-ci, nous entrions dans notre maison.
9. Aprs qu'ils eurent reu ces cadeaux-ci de ceux qui les avaient apports,
ils se rassemblrent (= se sont rassembls) vers l'glise.
10. Celles-ci sont les femmes qui ont reu celui qui les avait enseignes.
11. Ceux qui sont entrs dans la maison du chef taient mes frres.
12. Aprs que nos noms auront t crits dans le livre de (la) vie,
nous verrons le Seigneur.
13. Ayant t amens au Seigneur par ces disciples-ci, nous le voyons
pour l'ternit.
14. Ceux-ci sont les chefs qui sont devenus tes disciples.
15. Aprs que l'aptre eut t jet en prison, les disciples qui avaient entendu
ces choses-ci sont partis dans un autre lieu.
16. Aprs que ces femmes-l eurent t jetes en prison, nous sommes
partis
au dsert.
17. Aprs que ceux qui avaient t jets en prison eurent vu l'homme
qui avait t ressuscit, ils se sont merveills et ils ont cru au Seigneur.
18. Aprs que les disciples eurent conduit au Seigneur ceux qui avaient t
perscuts cause de lui, ces serviteurs-l se sont approchs de nous,
apportant de merveilleux cadeaux.
19. Ceux qui n'ont pas reu cette esprance-ci de Dieu n'entreront pas
dans le royaume.










19/37

2. Traduire en franais
1. oo v+: +oo +o nopo +. v nio+:oo v+.v :i +o v io piov : q 0o:v
:i +q v : pqov.
2. nio+oi :i oiv oi o:o :voi +oo oi.io: voo o no +oo o p_ov+o.
3. :i oo:v oo +oo ioi : vov+o : v +. oi i. ioi : :0o v+o : oo +oo .
4. oi i oo v+: +o v io piov q0ov npo +oo o yoyo v+o +o v o0q+q v
: i +oo i :poo .
5. +oo +o :i no:v n:pi +oo o. oov+o q o .
6. oo +oi :i oiv oi iqpo ov+: +o :o oyy: iov o : i:i voi :i oiv
oi oi. ov+: +oo nio+:o ov+o.
7. npoo:v:yio v+: +. iopi . +o v oi.io :vov o no +oo o p_ov+o
+oo novqpoo o nq 0:+: :i o ov +o nov.
8. npooq 0ov +. iopi . : 0o v+i :i +o i :po v.
9. : ni o+:ooo :i oo +o v :i no v+o +oo +o.
10. +oo +o :i nov : :0. v : i +q : iiqoi o.
11. q0: v+: :i ooiq v oio +o :o oyy: iov +o iqpo_0: v oo +oi
o no +oo o noo+o oo : oo ooov : i:i +o v o. oov+o oo +oo .
12. o voq0: v+o oo +oo :i +o v oo povo v :i oq 0ov oi o0q+oi
:i +q v oi ii ov oo +. v.
13. : o: oo0: +oo : iq0: v+o : i +q oovoy.yq .
14. oo +oi :i oiv oi oi._0:i ooi ioi : +i oi.io :voi o no +. v
o p_o v+.v.
15. oo +q : o+i v q : ni q iqpo_0:i oo : v +. io o. o no +. v i oo v+.v
+o v io piov.
16. +. v o+po+i.+. v oi.o v+.v q o :i +q v oi ii ov : o: ov+o q o oi
o v+: : i:i .
17. oi._0: v+o q o o no +. v o+po+i.+. v : o: ov+o oi o v+:
: v +q oi ii o .
18. :i o:p_o: v. ooi :i +q v oi ii ov npooq 0ov oi o p_ov+:.
19. +oo +o : v :i nov oo +oi npoo: poooi +o noioi o +. iopi .
: i:i vo o: npoo:v:yioo oiv oo +o .
20. nop:oo: voo : v +oo iopi oo :+o +. v o0q+. v oo +oo : :yov
oi o no o+ooi +oo +o : 0o v+o o: :i +q v oiii ov : i:i vo.
21. +oo +o :i nov o i v : +i oooiv :+ : oo .
Leon 19


CONTENU Le mode subjonctif
Les propositions conditionnelles