Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Noel 2019 Le PN Veut Prendre Sa Retraiteajoutsfrede
Noel 2019 Le PN Veut Prendre Sa Retraiteajoutsfrede
Le père noël fait la sieste et ronfle dans un fauteuil. Ses lutins arrivent en manifestant.
Facteur : dépose le sac. Oh c’est lourd tout ça. Salut la compagnie, je vous rapporte les dernières
commandes.
Lutins : oh non encore du boulot pffff
Facteur : eh bein quelle joie ? Oh mais que se passe-t-il ici ?
L1 : salut facteur, on fait la grève car on a besoin de plus de main d’œuvre à l’usine. Avec toutes ces
commandes qui arrivent encore ça ne va vraiment plus être possible à gérer.
1
Facteur : ah justement Père Noel, ça tombe bien, comme on est dans les revendications, je voulais
vous parler de mon salaire. Vous comprenez avec l’augmentation du cout du transport lié à la hausse
du prix du pétrole, l’achat de la vignette anti-pollution, cela me coute cher de venir jusqu’au pôle
nord. Alors il faudrait songer à une petite prime de déplacement quand même.
L1 : Père Noel il faut que tu fasses quelque chose pour tout cela !!
PN : laissez-moi tranquille, vous m’embêter avec vos histoires de salaire et de gestion de personnel.
C’en est assez, puisque c’est comme ça, je vais de suite prendre ma retraite
Lutins : quoi ? prendre la retraite ?
PN : oui, vous n’avez qu’a vous trouver un nouveau chef, un jeune cadre dynamique
L2 : mais c’est impossible, le Père Noel c’est pas un jeune, et ça ne prend pas la retraite !!
PN : et bien si !! C’est décidé. Il y a un temps pour travailler, et un temps pour s’arrêter. Et
maintenant je m’arrête !!
D’ailleurs je m’en vais de ce pas à la Caisse de retraite et d’allocation vieillesse réclamer mes droits.
Adieu !!
2
TABLEAU 2 :LE PERE NOËL VEUT PRENDRE SA RETRAITE
3
Père Noël : mais bien sûr, madame je peux circuler partout, mais moi je ne veux plus
travailler, je veux prendre ma retraite. Mini retraite, verstehn er dess ? Es langt mer, isch benn
ald un meed. Esch hab doch mini retraite verdient jetzt.
Secrétaire : oui oui monsieur, je comprends bien mais ce n’est pas aussi simple que ça
compte tenu de votre relevé de carrière. La retraite ça se mérite. D’ailleurs pourquoi ne
voulez-vous plus travailler ?
Père Noël : mais je suis vieux et les conditions de travail se détériorent avec le réchauffement
climatique. Il n’y a plus de neige pour que mon traineau puisse glisser, et les cheminées se
raréfient sur les toits, je ne peux pas continuer comme ça.
Secrétaire : ah vous étiez donc également ramoneur, je note. Mais monsieur, vous auriez du
réinvestir dans un véhicule plus moderne à énergie solaire ou électrique par exemple. Il est
peut-être encore temps, aujourd’hui les conditions de crédits sont plus flexibles. Et ainsi vous
pourriez encore compléter votre carrière pour prendre votre retraite..je dirais…dans une
dizaine d’années. Vous savez l’activité permet de rester en forme.
Père Noël : was une dizaine d’années ? Mais je suis usé, ich kann nemmi !!
Secrétaire : allez allez monsieur Noël père, ressaisissez-vous. Vous manquez de motivation
je vois. Je comprends à cinquante ans passés, il est plus dur de rester au top sur le marché du
travail. Je pense que vous nécessitez une consultation psychologique.
Père Noël : was ? ich soll aw noch zum psychologue das ech mini retraite greh? Ja wie ald
muss ech den sinn das ech nemmi schaffe bruch ?
Secrétaire : (calcule) d’après mes calculs, euh, vous devriez pouvoir cessez toute activité vers
l’âge de 78 et demi.
Père Noël : waaas ??? 78 et demi, achtezewedzig e halb ?
Père Noël se lève et s’en va : ah do bruch ech kenn retraite meh, do kann ech direct mini
eichekechd bstele bim dodegrever.
4
TABLEAU 3 : LE PERE NOËL RENCONTRE LE MARCHAND DE PAIN D’EPICES
Le père Noël n’a ni hotte ni sac et fait une mine triste et déprimée
Il arrive près des marchandes de pain d’épices qui roulent la pâte des pains d’épices
Personnages : Guillemette marchande de pain d’épices : Marthe marchande de pains
d’épices -Père Noël
Guillemette Marchande 1 : Tiens Marthe voilà Père Noël qui vient commander ses pains
d’épices pour sa tournée
Marthe marchande 2 : Il est un peu plus tôt que d’habitude mais à voir sa tête on dirait que
cela ne va pas très bien
Guillemette Marchande 1 : Père Noël vous en faites une drôle de tête aujourd’hui Vous avez
des Soucis ?
Marthe marchande 2 : Vous voyez nous travaillons d’arrache-pied pour vous livrer nos pains
d’épices pour vos tournées. Ils seront prêts le jour J et ils seront succulents comme chaque
année.
Père Noël : Je n’en doute pas, vos pains d’épices ont toujours été super succulents, ils
mériteraient d’être inscrits au patrimoine mondial de l’Unesco mais cette année, je ne ferai
pas ma tournée, je vais prendre ma retraite. Je sors de la Crav à l’instant.
Marthe marchande 2 : Vous pouvez prendre votre retraite à partir de quand ?
Père Noël : Ils ne veulent pas me la donner !!!: et pourtant j’ai l’âge de la prendre
Marthe marchande 2 : Pour une fois ils ont raison à la Crav
Père Noël : Comment cela ? ils ont raison à la Crav ! Moi je veux prendre ma retraite !
Guillemette Marchande 1 : Ecoutez mon bon père Noël goûtez moi ces pains d’épices
Marthe marchande 2 : Ils ne sont pas excellents nos pains d’épices ?
Père Noël : si, si je n’ai jamais dit le contraire mais moi je veux prendre ma retraite !
5
Guillemette Marchande 1 : Ecoutez mon bon père Noël si vous prenez votre retraite qui va
nous acheter nos pains d’épices. En plus il y a votre photo sur nos pains d’épices !
Marthe marchande 2 : C’est à Noël que nous en vendons le plus et nous vivons de cela
Père Noël : Mais je ne suis pas un commercial moi, je veux bien apporter des cadeaux et des
friandises aux enfants. Mon souci c’est d’apporter de la joie, d’inciter au partage et à la fête.
Guillemette Marchande 1 : Mais nous sommes d’accord avec vous sur l’esprit de la fête, nous
voulons aussi que Noël soit une fête de partage et de joie.
Marthe marchande 2 : mais avec nos pains d’épices ! Alors, on vous fait une proposition, vous
réfléchissez quelques jours et vous reviendrez quand vous serez en meilleure forme.
Père Noël : En attendant tenez on vous fait un cadeau, un grand pain d’épices avec votre
portrait dessus !
6
TABLEAU 4 : LE PERE NOËL RENCONTRE LE MARCHAND DE SAPINS
Père Noël : (regarde son pain d’épices) Il faut dire, mon portrait sur ce pain d’épices est très
réussi.
Mais je veux quand même prendre ma retraite j’ai assez travaillé !
Marchand de sapins : Achetez mes beaux sapins, sapins pas chers mais très beaux !
Ah ? Père Noël déjà en train de préparer vos tournées pour Noël
Voyez ! cette année, malgré la canicule mes sapins sont magnifiques vous avez déjà le vôtre ?
Père Noël : Non je n’ai pas encore pensé à NOËL, cette année, je veux prendre ma retraite !
Père Noël : Oh la la ! ne vous énervez pas ! c’est pas bon pour la santé …
Marchand de sapins ( Encore en colère) Si vous prenez votre retraite , les sapins ne se
vendront plus et surtout , surtout les enfants seront malheureux ! Vous voulez des enfants
malheureux vous ?
Et puis les sapins avec les bougies, avec des guirlandes qui scintillent, cela apporte de la
gaîté , de la luminosité au milieu de l’hiver. C’est une garantie anti déprime pour les gens !
Alors, je répète PAS DE RETRAITE POUR LE PERE NOËL jamais !
Tenez, je vous offre ce sapin avec les racines, il est beau et PAS DE RETRAITE POUR
VOUS ! PERE NOËL c’est pas un METIER c’est une VOCATION !
7
TABLEAU 5 : RENCONTRE AVEC LE FISC
Le père Noel croise 2 dames du fisc
Femme 1 : bonjour Monsieur, nous sommes à la recherche de Monsieur Noel le père, le connaissez-
vous ?
PN : bonjour Madame, oui je suis Monsieur Noel le père, enfin le Père Noel
Femme 1 : ah parfait. Je nous présente, Mireille Deloseille, et Angélique Patdfric chargées du
contrôle fiscal externe
PN : contrôle fiscal externe mais qu’est-ce que c’est ? Mais vous êtes contrôleurs des impôts ?
Femmes : Tout à fait
PN : Mais que me voulez-vous ?
Femme 2 : monsieur Père Noel, votre société œuvre dans l’industrie du jouet catégorie entreprise de
jeux et jouets sous-catégorie fabricant de jouets.
PN : oui oui naturellement je possède une usine dans laquelle sont fabriqués des jouets que je
distribue ensuite dans le monde entier.
Femme 1 : voilà nous y sommes. D’après le dossier de contrôle que nous avons là, et les diverses
informations recueillies vous n’êtes pas tout à fait en règle avec nos services.
PN : quoi ? Mais mesdames je suis un honnête homme. J’ai toujours fait ma déclaration d’impôts
comme il faut.
Femme 2 : apparemment non puisque d’après nos calculs vous nous devez la somme de 350 000
euros
PN : quoi ? mais c’est impossible, vous devez vous tromper de personne
Femme 1 : mais monsieur comment pouvez-vous douter des compétences des agents du Ministère
de l’Economie et des Finances ?
PN : non, non, je ne doute pas de vos compétences, mais c’est terrible ce que vous me dites, je suis
ruiné. Je n’arriverai jamais à rembourser une telle somme. Moi qui voulais prendre ma retraite. Il y a
erreur ce n’est pas possible. Quelle misère !!
Femme 2 : allons, allons monsieur, votre percepteur ne vous veut pas de mal. Nous avons même
fermé un œil sur le fait que votre entreprise soit située au Pôle Nord…c’est un endroit peu commun
avouez.
PN : comment ça peu commun ? je suis en Laponie. L’usine du père Noel a toujours été en Laponie.
C’est comme ça depuis la nuit des temps.
Femme 1 : et voilà nous y sommes, cas classique d’évasion fiscale. Délocalisation dans un pays ou la
main d’œuvre est peu chère fraude à la TVA, etc.
Vous aggravez votre cas Monsieur Noel !!
PN : oh mais non Mesdames ne vous énervez pas. Tenez !! Vous voulez un pain d’épices
Femme 2 : tentative de corruption d’un fonctionnaire de l’état !! Attention Monsieur Noel ça peut
aller chercher loin ça. Il y en a qui sont allés en prison pour moins que ça !!
PN : en prison ? Mais quel malheur. Moi qui veux prendre la retraite. Travailler toute une vie pour
faire le bonheur des enfants du monde entier et finir derrière les barreaux, c’est injuste.
Femme 1 : le bonheur des enfants ? C’est-à-dire ?
PN : bein oui mes lutins et moi, nous fabriquons des jouets qu’ensuite je distribue gratuitement dans
tous les pays du monde.
Femme 2 : mais si je comprends bien vous faites don de votre production
8
PN : mais bien sur je ne suis pas Amazon, je ne vends pas mes jouets, je les offre aux enfants le soir
de Noel.
Femme 2 : et tout cela gratuitement ?
PN : mais oui
Femme 1 : et depuis combien de temps ?
PN : mais depuis que j’existe
Femme 2 : oh mais alors ça change tout. Savez-vous que vos dons à des personnes nécessitantes
ouvrent droit à une réduction d’impôts à hauteur de 66%.
PN : je ne sais pas c’est ma femme la Mère Noel qui s’occupe de la comptabilité. Mais nous sommes
des gens honnêtes Mesdames., croyez-moi.
Femme 2 : on vous croit Monsieur Noel, d’ailleurs nous allons prendre rendez-vous avec votre
épouse pour procéder à toutes les vérifications nécessaires. Je pense qu’il y a peut-être erreur de nos
services. Chose qui arrive rarement, veuillez nous excuser.
PN : j’ai cotisé toute ma vie, et aujourd’hui je suis fatigué, je ne demande qu’à trouver une solution
pour m’arrêter de travailler
Femme 2 : bien sur, bien sûr, et bien bon courage.
D’ailleurs je crois que nous gouterions bien un de vos pain d’épices, la route pour le pôle nord risque
d’être longue.
9
TABLEAU 6 :LE PERE NOEL ET LES MAJORETTES DE LA RETRAITE
Un groupe de femmes seniors qui font de la gym - Arrivée du père Noel qui les regarde faire
leur gym – ils tentent quelques mouvements
Paulette : ah tiens nous avons un spectateur
Bernadette : peut-être qu’il veut s’inscrire au cours, une nouvelle recrue probablement
Antoinette : mmhh il a l’air pas mal lui, il a juste la bonne taille, je le croquerais bien
Ginette : yo Antoinette, regarde donc comment il est accoutré.
Paulette : et avec le ventre qu’il a il aurait bien besoin de quelques séances ici
Bernadette : Allez les filles, faisons une pause !!
Les femmes s’arrêtent de faire de la gym
Paulette : bonjour monsieur
PN : bonjour mesdames, eh bien je vois que vous tenez la forme pour votre âge
Antoinette : mais oui mon gars, ce n’est pas parcequ’on n’est plus dans la vie active qu’il faut
se laisser aller
Toutes :
La retraite c’est très chouette,
Mais freine ta fourchette pour garder la silhouette
Brochette de crevettes a la sarriette
Soupelette et concassé de blettes
Pas de cigarette, ni trop de cacahuètes
Pour réduire ton diabète
Une amourette, 2, 3 galipettes
Une dizaine de pirouettes
Et surtout bouge tes gambettes pour rester jeunette
10
Paulette : et ce ventre, oh la la…tu as abusé de la raclette, il faut surveiller ton assiette, ça ne
va pas ça, regarde toi !!
PN : mais c’est que les pains d’épices c’est bon, et la raclette, les tartelettes, les cassolettes,
j’adore ça moi !!
Bernadette : A la retraite, il faut maintenir sa forme. Chaque jour 15 à 20 minutes d’exercice
et tu restes une vraie minette. Renforcement musculaire, stretching, travail cardio-pulmonaire,
et quelques abdos pour faire disparaître cette bidonette.
Ginette : oui, il faut entretenir ton aisance corporelle
Antoinette : allez père Noel on va te faire un peu de body training, tu vas frétiller comme une
ablette
Bernadette : allez musique !! Let’s go !!
Le père Noel se met à danser avec les femmes
Bernadette : marchez sur place, torsion du buste, à gauche, à droite, soufflez, plus dynamique
2 pas en avant flexion, 2 pas en arrière flexion et relâchez
PN : (épuisé) oh la la. Je n’en peux plus c’est trop épuisant…moi je ne veux pas être
majorette, mais prendre ma RETRAITE !!
11
TABLEAU 7 :LE PERE NOËL RENCONTRE LE PERE GEL, LA BEFANA
Père Noël : (regarde son SAPIN) C’est beau un sapin, c’est toujours vert (comme moi) et avec
les décorations c’est magique, magique ! Mais je veux quand même prendre ma retraite j’ai
assez travaillé !
Père Gel : Bonjour, Père Noël, déjà en tournée ? Vous apportez aussi des sapins dans les
maisons ?
Père Noël : Non, le marchand de sapins vient de me le donner après m’avoir copieusement
engueulé !
Père Gel : (rigole grassement) s’arrêter de travailler, chez nous cela n’existe pas !
Ou presque pas. On a des retraites tellement faibles qu’il faut se trouver obligatoirement un
autre travail alors moi je fais PERE GEL c’est sympathique d’apporter les cadeaux aux
enfants De plus ceux qui ont un peu d’argent sont généreux avec moi alors je me fais un
pécule pour le reste de l’année !
(Arrivée de la Befana) en chantant : la befana viene di notte con le scarpe tutte rotte con le
toppe a la sottana viva viva la befana
Père Gel : Ca c’est pas sympa ! Je la connais elle fait presque le même métier que nous !
Befana : la befana viene di notte con le scarpe tutte rotte con le toppe a la sottana viva viva la
befana
12
Bonjour, messieurs, je suis la befana , je suis à la poursuite des rois mages et je récompense
en même temps les enfants sages que je rencontre en chemin .Avez-vous vu les rois mages ?
Befana : Vous je vous reconnais vous êtes le père Gel de Russie et vous le père Noël de
France ou d’Amérique…Ca fait des années que je rêve de vous rencontrer et d’échanger avec
vous sur les difficultés du métier.
Père Noël : Pour moi, , c’est bientôt fini je veux prendre ma retraite !
Befana : Est-ce que vous récompensez les enfants qui n’ont pas toujours été sages ?
Père Gel : Il y a bien longtemps, c’était Morok, le dieu du froid qui se déplaçait dans les
villages et envoyait le gel. Pour essayer de se protéger du froid mordant, les villageois
mettaient des cadeaux sur leurs fenêtres : bliny, kissiel, biscuits, koutia. Petit à petit, le
méchant Morok s'est transformé en gentil Ded Moroz (Père Gel) moi qui apporte des cadeaux
avec Snegourotchka, fille de Ded Moroz et de Vesna, la déesse de printemps
Befana : Moi, je suis une sorcière gentille. Je distribue des cadeaux aux enfants...sages, et des
gaillettes de charbon à ceux qui sont méchants. Mais je leur donne aussi des bonbons...car je
garde toujours l'espoir qu'ils soient sages, plus tard après mon passage !
Quant à la retraite mon cher Père noël, c’est une histoire d’hommes cela, nous les femmes on
ne prend jamais la retraite …Quand on a fini à l’usine, ça commence à la maison…Il est
temps que nous les féministes prenions le pouvoir pour que tout cela change
Befana (chante) : la befana viene di notte con le scarpe tutte rotte con le toppe a la sottana
viva viva la befana !
13
TABLEAU 8 :LE PERE NOËL ET UN CONTE DE NOËL
LA PETITE ORPHELINE ET LA POUPEE DE NOËL
Ce jour là, c’était un 24 décembre, les passants avaient été généreux mais pas assez pour
s’acheter la belle poupée blanche en guise de cadeau de Noël. Avant de rejoindre son abri
dans un terrain vague de la ville, elle s’arrêta encore une fois devant la vitrine où trônait sa
poupée.
Elle n’avait pas été achetée. Elle était toujours là au milieu de la belle vitrine. Les derniers
clients, pressés, sortaient du magasin avec de beaux paquets enveloppés dans du papier
d’emballage aux motifs de Noël.
14
Mr Muller le propriétaire du magasin avait un fils Charele sensiblement du même âge que
Clara. Cela faisait plusieurs jours qu’il observait la petite fille, le nez collé à la vitrine.
Charele avait un cœur en or. Il était très apprécié par ses camarades et à l’école, car Charele,
lui, allait à l’école. Chaque année, il était récompensé par le prix de camaraderie.
A l’occasion de ce Noël, il avait décidé de s’emparer discrètement de la belle poupée du
magasin et de l’offrir à Clara sans que son papa Mr Muller ne le vît.
Il se saisit de la poupée dans la vitrine, juste avant la fermeture du magasin, et sortit pour la
donner à Clara.
Mais Mr Muller avait observé le manège de son fils. Il le suivit devant le magasin.
Monsieur Muller
-Charele, qui t’a permis de prendre cette poupée et de vouloir l’offrir à cette petite miséreuse ?
Charele :
Papa, des poupées nous en avons plein, de l’argent nous en avons plein, je veux offrir cette
poupée à cette petite orpheline.
Monsieur Muller :
Pas question
Il prit Charele par la main, il reprit la poupée qui était déjà dans les bras de Clara et rentra
dans le magasin en hurlant :
Monsieur Muller :
Tu dois obéir à ton père, Charele !
Charele :
Pour une fois, Papa, mon papa soit bon
Pas question et si tu continues à t’opposer à ton père, je te donnerai dix coups de fouet.
Conteuse :
Sur ces mots, Mr Muller alla chercher le fouet qui se trouvait dans l’atelier au fond du
magasin.
Il revint sur ces pas. Charele n’avait pas bougé. Son papa le va le bras pour corriger son fils et
le fouetter.
A cet instant précis, alors qu’il allait donner un coup de fouet à Charele. Une voix s’éleva près
de la porte d’entrée du magasin :
Christkindel :
« Monsieur Muller, ne frappez pas votre fils, il a un cœur d’or »
Monsieur Muller
Mais qui êtes vous pour me donner des ordres ?
Christkindel :
Je suis Christkindel
Laissez parler votre cœur Monsieur Muller.
A ces mots, Papa Muller prit la poupée qu’il avait remis dans la vitrine et se précipita à
l’extérieur. Clara n’était plus qu’une petite silhouette dans le lointain. Il courut à sa poursuite
dans la neige et le froid. Il la rattrapa et lui donna la poupée.
Monsieur Muller :
« Tiens, ma petite ! Voilà ta poupée, celle que tu as tant regardée dans ma vitrine. Elle est à
toi »
Clara
« Merci Monsieur. »
Monsieur Muller :
« Viens chez nous, je t’offre le couvert et le gîte en ce soir de Noël et, si tu le veux, tu pourras
rester chez nous pour toujours »
Conteuse :
15
Charele , qui avait rejoint son papa et Clara, sauta au cou de son papa et le serra très fort, puis
il posa un baiser sur la joue de Clara.
Main dans la main, les trois rejoignirent le domicile familial. Et en ce soir de Noël, dans la
maison des Muller, il n’y avait plus trois personnes mais quatre : Charele, Maman Muller,
Papa Muller et Clara qui avait enfin retrouvé une belle et vraie famille.
Père Noël : Il est émouvant ce conte et la magie de Noël, j’y crois toujours, même si je veux
prendre ma retraite.
Les enfants comédiens : Mais père Noël vous ne pouvez pas prendre votre retraite ! On vous
aime, on croit en vous et on aime bien les cadeaux de Noël !
Père Noël : Oui mais vous savez c’est pénible et difficile de faire le PERE NOEL chaque
année. Il fait souvent froid, on porte de lourdes charges, certains cadeaux pèsent ! je veux
prendre ma retraite ! C’est bien les enfants continuer à faire du théâtre et à nous faire rêver !
16
TABLEAU 9 : LE PERE NOEL A LA CURE D’AMAIGRISSEMENT
E1 : oh regarde c’est le père Noel, mais que lui font toutes ces dames ?
E2 : c’est une cure d’amaigrissement, je crois qu’elles lui font perdre des kilos pour qu’il soit tout
beau et svelte
E1 : mais le père Noel il n’est pas moche
E2 : oui mais s’il est mince, il passera mieux dans les cheminés
E1 : mais moi je ne veux pas un père Noel maigre, je veux qu’il reste gros, il est beau comme ça
17
(va chez les dames) Madame, madame, mais qu’est-ce que vous faites ?
F1 : eh bien petite on s’occupe de ce monsieur pour qu’il retrouve un corps de rêve, on le fait suer
pour qu’il perde sa bidoche
E1 : mais c’est le père Noel, et le Père Noel il doit avoir un gros ventre
Femmes : le père Noel ?
E1 : mais oui !! Et un père Noel c’est pas maigre, il doit faire des câlins donc il doit être bien mou
PN : j’ai chaud, au secours
E1 : (en enlevant les couvertures) viens Père Noel, je ne veux pas que tu sois mince, je t’emmène
avec nous, je te donnerai plein de pains d’épices et des chocolats pour que ton ventre reste bien gros
PN : ouf, il était moins une, merci, j’ai failli fondre comme un iceberg au groenland. Partons avant
qu’elles ne tentent de me noyer dans leur baignoire
18
TABLEAU 10 :LA PARITE AU POLE NORD
Personnages : P Noël-M.Noël-Elfe
M. Noël: Schatz?
P. Noël: Was denn, minn kleine schiesserle ?
M. Noël: Un dini Retraite was sahn Sie, fende Sie der a remplaçant ?
P. Noël: D’Retraite welle Sie mer ned genn un Alli welle as ich wittersch père Noël mach .
M. Noël: Ja, ich hab a Idée un wenn ich dich remplaciere dät ?
P. Noël: Euh…euh weisch Père Noël ze sin isch net so einfach
M. Noël: Wenn dü des mache kannsch , kann’ ich’s auw.
P. Noël: Aver de Père Noël esch a Mann un kenn Frau … sonscht dett’s Mère Noël haïsse.
M. Noël: Dess wär aver doch nett schlemm. In däre modern Zitt dede sisch d’Litt schnell dran
gewehne.
P. Noël: Schiesserle, jetzt everlaï ders doch a mol. A Frau met a me wisse lange bart ? Wie
sieht denn dess uss ??
M. Noël: Aver Schatz… isch waïss dass D’Mensche do unde zegar Frave an de Regierung
henn? un dü wet doch dini retraite han .
P. Noël: Ya Ya aver de… de bringe kenn geschenk’le, de lonn sisch geschenk’le selver
brenge.
M. Noël: Un d’mensche wesse de dess ?
P. Noël: Aver jetz langt’s … mier komme vom Thema ab… isch ben de Père Noël un basta.
M. Noël: Einfach so ? Ya hab isch denn garnix ze save ? un dini Retraite ? Dinni Arwet isch
net so schwer. Einmol im Johr durisch D’geyett ze fleïge un geschenk’le uszedaïle, während
isch s’ganze johr d’Husshaltung mach, d’Rentierle fïedere… d’comptabilité von de Elfe un
von de Zwerisch mach…. Isch bekemmer mich au noch um’s Koche un renn in de
supermarché arum um guedi promotion ze finde ?
P. Noël: Ja… so esch’s … un vergess nett dass dü au noch mini Underwäsch wäsch un miner
rod Costume in Ordnung halde muësch.
M. Noël: Dess esch weder a mol tüpisch mann. Un dsowieso wär isch besser in de
G’schenkle üssdaïle !
P. Noël: Was? Niemand esch besser als de ECHT Père Noël.
M. Noël (câline): Aver liever Schatz… isch wodd’s doch au gern a mohl mache. Nomme ein
mohl… ein mohl…
P. Noël: Na gued....isch geb’s off. Dess johr marsch dü d’Mère Noël.
M. Noël: Warhaftisch ? Ohhh… isch hab disch yoo a so lieb…un wenn isch zereck komm
kannsch dü mier alles verlange … un isch wärm der au jede owe s’bett… un düe disch
massiere… genau so wie düs gern hesch…
La porte s’ouvre et un elfe rentre.
Elfe: Père Noël… s’esch ball zitt … s’geht ball loss… du müesch disch dommle… denn du
müesch au noch D’Rentierle undersüeche … de henn doch b’schtemmt weder werm sowie
s’letschde johr … un de contrôle technique vom Schlette denne muësch au noch mache…
Du waïsch jo was dess beditt : alli schïene mien ab’gschrübt un gschleffe wäre … un de
Motor denne müesch au noch controliere un fresch infette … un dess ganze alde öl oyéééé…
des mües au weder in déchetterie gebrocht wäre…
Wenn isch nomme dran denk … a miseravli Erwett un wi dess emmer bebt un schtenkt…
oyééé… pouaaaa !! hop hop steh yetz endlisch off…
P. Noël: Weïsch wass … miner lieb elf … dü müesch disch an mini frau wende… denn de
macht alles dess johr…
Elfe: Nein… nomme nett… oyéééé… do mach isch aver nett mett !!
19
M. Noël: Ach waïsch min liewes schatzele … isch hab miers doch gued everlaïd … Dü besch
doch un bliesch doch de echt Père Noël… un isch hab disch yoo a so lieb !
20
TABLEAU 11 : LE PERE NOËL ET LES LUTINS
Père Noël : Ah les lutins ! Vous êtes encore en train de faire la grève et n’êtes pas retournés
au travail pour Noël.
Lutin 1: Père Noel, il y a ici des dames (majorettes, inspectrices et soignantes) qui vous ont
trouvé très mal en point et se sont dit qu’elles allaient nous aider bénévolement cette année
pour que nous puissions finir la production de jouets et père Noël on vous attend pour que
vous nous donniez des ordres.
Père Noël : oh là là mais pas de gymnastique et je ne sais quoi d’autre.
Les lutins, on ne veut pas me donner ma retraite alors que j’avais déjà dit l’an passé que je
voulais la prendre. Il vous faut un nouveau Père Noel, un jeune cadre dynamique.
Lutin 2 : Oui mais vous n’avez pas trouvé de remplaçant
Père Noël : J’avoue que non. La Mère Noel s’est proposée mais ca ce n’est vraiment pas
possible.
Lutin 3 : Mais sans remplaçant vous ne pouvez pas arrêter votre mission.
Père Noël : Ah tu crois petit ?!
Lutin 4 : Absolument ! pas de remplaçant pas de retraite !
Lutin 5 : et qu’allons-nous devenir sans Père Noël ?
Père Noël : Demandez au père Gel de me remplacer
Lutin 1: Le père Gel il a assez de travail en Russie, il ne viendra pas me remplacer.
Père Noël : Alors tant pis il n’y aura plus de cadeaux pour les enfants à Noel
Lutins : Mais c’est impossible !!!
Lutin 2 : Et si on vous promet de vous aider à chercher un remplaçant pour l’an prochain vous
faites encore le travail cette saison ?
Père Noël : Oui mais je veux une preuve que vous m’aiderez à trouver un remplaçant !
Lutin 3 : On commence de suite.
Père Noël : Ah !
Lutin 4 : Une feuille de papier, un stylo !
Lutin 5 : et je vous écoute pour écrire :
Père Noël : Père Noël en poste depuis de longues années cherche un remplaçant pour prendre
sa retraite.
Pour être Père Noël il faut avoir une barbe blanche, être un peu vieux mais pas encore trop .Il
faut supporter le froid pendant les voyages , il faut être costaud pour porter les cadeaux lourds
et surtout il faut aimer vraiment aimer les enfants !
Les candidats doivent écrire par voie postale à l’adresse suivante PERE NOEL EN LAPONIE
ou adresse mail Noël@Père Noël.com
Tiens facteur, ramène ça chez Pôle Emploi.
21
Facteur : non Père Noel, la Mairie d’Ingwiller m’a fait don d’un scooter électrique avec turbo
intégré, pour aller plus vite. D’ailleurs il faudrait y songer pour ton traineau.
PN : ah le modernisme !!
Allons au travail mais seulement pour une année encore une seule année !...
22