Vous êtes sur la page 1sur 3

‫الرحمن الرحيم‬

ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 12
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫أَنْت‬

Nous avons vu auparavant َ ْ‫أَن‬


‫ت‬ « toi » pour le masculin singulier. Maintenant nous
apprenons ‫أَنْت‬ pour le féminin singulier, exemple :

‫م ْن أَيْ َن أَنْت يَا آمنَةُ؟‬


D’où viens-tu ô Amina ?

Nous avions vu que le pronom possessif de َ ْ‫أَن‬


‫ت‬ est ‫ َك‬, exemple :

‫الل؟‬
ُ ‫ك يَا ب‬
َ ُ‫أَيْ َن بَ ْيت‬
Où est ta maison ô Bilal ?

Le pronom possessif de ‫أَنْت‬ est ‫ك‬ {Ki}, exemple :

‫أَيْ َن بَ ْيتُك يَا َم ْريَ ُم؟‬


Où est ta maison ô Mariam ?

2. ‫ت‬
ْ ‫َذ َه ْب‬

Nous avons également vu ‫ب‬


َ ‫ذَ َه‬ « Il est parti », ‫ت‬
ُ ‫ « ذَ َه ْب‬Je suis parti » et ‫ت‬
َ ‫ذَ َه ْب‬
« Tu es parti ». Maintenant nous pouvons voir ‫ت‬
ْ َ‫ « ذَ َهب‬Elle est partie », exemple :

‫أَيْ َن آمنَةُ ؟‬
Où est Amina ?

.‫ت إلَى ال َْم ْد َر َسة‬


ْ َ‫َذ َهب‬
Elle est partie à l’école.

-1-
Quand le sujet est cité, le pronom « elle » n’apparaît pas, exemple :

.‫ت َم ْريَ ُم إلَى ال َْم ْد َر َسة‬


ْ َ‫َذ َهب‬
Mariam est partie à l’école.

À la dernière lettre de ‫ت‬


ْ َ‫ذَ َهب‬, sur le ‫ت‬
ْ il y a un ‫ ُس ُكون‬.
Si un verbe sous cette forme est suivi de l’article défini ‫ ْال‬, le ‫ُس ُكون‬ est remplacé
par une ‫ َك ْس َرة‬, exemple :

.‫ت‬
ُ ‫َذ َهبَت الب ْن‬
La fille est partie.

3. ‫الَّتي‬

Nous avons vu ‫الَّذي‬ « ce qui, celui qui » pour le masculin singulier. Maintenant
nous allons voir ‫الَّتي‬ pour le féminin singulier, exemple :

‫ام ال ُْم َد ِّر َسة م ْن أَل َْمانيَا‬


َ ‫ت أ ََم‬
ْ‫س‬ َّ َّ
َ َ‫الطالبَةُ التي َجل‬
La fille, celle qui s’est assise en face de la professeur, vient d’Allemagne.

َّ َ ‫الس‬
ُ ‫اعةُ التي َعلَى الْ َم ْكتَب لل‬
.‫ْم َد ِّرس‬ َّ
La montre, celle qui est sur la table, est au professeur.

4. َ ْ‫ك أَن‬
‫ت‬ َ ُ‫هذا كتَاب‬

Nous avons vu ‫ك‬


َ ُ‫كتَاب‬ « ton livre », maintenant voyons َ ْ‫ك أَن‬
‫ت‬ َ ُ‫هذا كتَاب‬ « C’est ton
livre ». Ici, َ ْ‫أَن‬
‫ت‬ a été ajouté pour accentuer (emphase) le sens de la possession. Cet
emploi écarte le doute ou le désaccord.

Notons également :

َ ‫ ذَل‬.‫ َه َذا قَ لَمي أَنَا‬.‫َه َذا بَ ْيتُهُ ُه َو‬


.‫ك كتَابُ َها ه َي‬

-2-
Exercices
1) Lire et écrire.
2) Remplacer le pronom dans ces phrases suivantes par un pronom féminin, comme
expliqué dans cette leçon.
3) Mettre le sujet des phrases suivantes au féminin, comme montré dans l’exemple.

4) Compléter par ‫الَّذي‬ ou ‫الَّتي‬.

Vocabulaire

ُ‫الع َّمة‬
ّ ‫العم‬
َ ‫ُس ْوريَا‬ َّ
ُ‫الش َج َرة‬
La tante L’oncle Syrie L’arbre

‫َمال ْيزيَا‬ ‫ال َّدفْ تَ ُر‬ ‫يَا َسيِّ َدتي‬ ُ‫ال َفتَاة‬
Malaysie Le cahier Ô Madame ! La jeune fille

‫ُم ْستَ ْش َفى الوالَ َدة‬ ُ‫الم ْد َر َسةُ ال ُْمتَ َو َّسطَة‬


َ
L’hôpital : la maternité L’école niveau moyen

‫عُلَ َماء‬ ‫أ َُّم َهات‬ ‫آبَاء‬


Des savants (pl. de ‫عالم‬
َ) Des mères (pl. de ‫)أُم‬ Des pères (pl. de ‫)أَب‬

‫أَق َْويَاء‬ ‫ض َعاف‬ ‫ُوَزَراء‬


forts (pl. de ‫)قَوي‬ faibles (pl. de ‫ضع ْيف‬
َ) Des ministres (pl. de ‫) َوزيْ ر‬

ُ‫الم ْملَ َكةُ ال َْع َربيَّةُ الَّعُوديَّة‬


َ
Le Royaume d’Arabie Saoudite

-3-

Vous aimerez peut-être aussi