Vous êtes sur la page 1sur 183
Frangais Langue Etrangere Maitriser la Grammaire francaise Grammaire pour étudiants de FLE/FLS CWiveaux 81-C1] * Anne Struve-Deheaux Préface de Gernard Cerquiglini recteur de I'Agence universitaire de 1a Francophonie Belin: sae rtnu 7s2a ats ceoeco8 Dans 1a collection Frangais Langue Etrangére ‘Sous la dieetion de Jean-Louis Boursin Test de connaissance du francais Anthologie de ta liuérature francaise Le FLE pares textes La Phonéique par les textes eeremintied mint erties sherds an, nich Feri ses 25 aan ves son aco rn coe ia Toute ‘ne contetagan arsine © tions Bets, 010 18S 0258-4657 18BN 9782-7011-485., Préface Apologie de la grammaire Les voussures du portail ouest de la cathédrale de Chartres présentent un i programme universitaire, Une série de seulptures font dmirer, en effet, ls ci Bplines que on enseignait alors avec une belle renommmée, dans les Beoles de Inville: un Aristote barbu et un pew botgon figure la philosophic, asironomie cet représentée par Ptolémée contemplant les astes dans un seau d'eau, Buclide trace une figure de la omeétrie, et, Surmontant le tout une sculpture donne 8 wot a dsipine rein, celle qui permet étude de toutes les eutres, acts pre- Inier au savoir, Une ferme revéche brandit une férue, menagant deux enfants {remblant sous son aulorté; Cesta Grammaire. La prembre rBgle grammatical, comme on le volt, est celle que Von rgoit su les dots. Fondamentale, la grammaite, introductrice indispensable mais redoutée, cela depuis des sidates. Au Moyen Age, elle se traduisait par cuinze années d'appren- issage du latin; plus tard par des exercices inlassablement répétés, des tableaux et des listes & mémoriser, Pétude pointilleuse de textes réduits& des faits de langue. “Toujours la mémoite, raremeat Tintelligence, souvent des exceptions; toujours ennui, Fondamentale mais infériorisée, bient6t moquée. Et déclassée par lessor de deux disciplines acquérant noblesse et légitimité, A 'époque classique, 'étude des textes échappe au grammairien. Les Belles Lettres deviennent une matiére auto- nome et prestigicuse; le cours de littérature taxe de myopic besogneuse l'étude grammairienne des constructions et des figures. Au xis sidele la inguistique, ‘science austére du langage et des langues, n’épargne pas de son mépris la routine fgnoranté de l'enseignoment grammatical -ohérentes, tradi- tions injustifiables, regles sans fondements. Face & lenseignement littéraire, q dialogue avec le sublime, comparé la description linguistigue, dont la procédure ‘est toute de raiton, un cours de grammaire est un compromis. C'est "équilbre modeste entre les exigences de Ta rigucut et les besoins concfets, humble péda gogic de la richesse d'une langue rameiiée & ce qui la fonde. De-ce compromis, nous voulons faire I’éloge. ‘Un peu routiniers, les tableaux de conjugaison? Peut-étre, Non sans excep- tions, les rogles de syntaxe? Sans doute, Mais ils nous donnent de la joie. COuvrir une grammaire, se repérer dans une morphologie, apprendre une liste de prépositions, sisi Ja construction d'une phrase, cest se préparer & Vex- périence humaine la plus riche et la plus féconde : communiquer avee autrui La suite de sons que Ion émet i te ‘on émet perd soudain de son opacité dans le regard i ; Tope: Fetes emanate 2 ope ase ener Avant-propos t Garuaneoe ioe ce; Elle Justfie te temps passé sur le manuel, valorse la | ion pénible, re = inal gator, mais assez bien poor donner anv de Progra dente: Assez 1°” jes application, a pour abjctt de penmettre aux Eudiant ayant déjd acquis“ formuleset ls formes, pus d'apprendre d'autres langue dg resiceitee ee: ‘des connaissances en frangais de parvenir & une maitrise rapide, et aussi aisée que gue, rentente, “possible, de la langue frangaise écrite ct orale. Souveraine, la grammaire; le Moyen Ay ' 1i convient particultrement aux étudiants étrengers d termé- te aires aAgeah tek eet : convient particulizrement aux étudiants rangers de niveau int pline est rude, qui requiort usage patil “était pas trompé. Cette disci- ddiaire, qui y trouveront un outil efficace pour franchir le cap difficile du passage satisfoit pas toujours la rigueur de la science mate eee faim Quine 7 gy niveau avancé — 2.un moment od is ont Vimpression de savoir beaucoup de ope an peu d'ordre simple ‘choses, mais accumulent encore d'innombrables fautes, avec le sentiment, un peu ! ¢t pratique dans la complexité du langage. Souverai ifaw Feiner car ele nows oftelemonie on cola elle est unique et £-' aésespérant, de ne plus pouvoir progresscr... Mais il peut aussi répondre aux Desoins des étudiants des niveaux avancé et expérimenté, qui le consulteront Bernard Cerquighs ., Recteur de Agence universitaire de la francophonie Le livre de cours tient & la fois du manuel et du dictionnaire. Chaque cha- pitre y trate d'une question précise, qu'il présente sous la forme d'une synthise © Ala fois structurée, clare et rigoureuse. Les explications apportées sont toujours i simples, de manidre & €tre comprises de tous et & ne pas accrottre la difficulté de | Papprentissage. Et a tout moment de son parcours, 'étudiant peut, s'il le souhaite, | : © tevenir a une notion et en reprendre les bases. Dot une progression plus efficace Ei _ et plus cohérente. Quant au CD, qui suit Pordre des chapitres du livre, il est un complément ct ‘une resource indispensables. L'étudiant y trouvera en effet de quoi non seule- i ‘ment congolider ses connaissances, mais aussi acquérir de véritables mécanismes Vy . - paar une pratique intensive de la langue, Plus de huit cents exercices le composent, i portant sur des phrases ou des textes élaborés ou attestés: exercices d'identifica- | tion ou de compréhension, exercices « trous », ou manipulations de stiuctures. f ~~ Pouvant étre faits manuellement, aprés impression des pages vierges, ou bien | directement sur ordinateur, au moyen coutils permettant dannotor, surligner, flécher... puis d'enregistrer, voire imprimer les pages complétées, ils proposent ! des activités qui Inissent une farge place & la langue quotidienne et orale, Mais Pune des priorités de louvrage a été, également, de permettre aux étudiants de mieux maftriser écrit. Coux-ci en ont souvent grand besoin pour Ia réussite de : leurs études en Francs. Et c'est pourquoi nombre de ces activités répondent aussi ‘um objectif de nature méthodologique ou rhétorique. : Sno narereeestemeen dance iat pti ae _| | question grammaticale se méle un contenu d’ordre culturel, Un souci constant | | | motivation majeure des étudiants s'intéressant au frangais : découvrir la France. ‘Crest ainsi qu’aux pages consacrées au présent de viennent, par exem- te, sallier diverses considérations gastronomiqucs. Et que certaine facctte insolite ~ mais toujours dactualité | ~ du Paris des années 30 se révéle au détour un exorcice portant sur les pronoms démonstratifs. Outre qu’elles conférent & Vapprentistage grammatical un attrait et un entichissement indéniables, de telles incursions dans les paysages, les us et les coutumes francais en manifestent aussi, en dernier ressort, toute la raison e’8ire. Car ils'agt bien toujours, en définitive, de pouvoir micux comprendre, par dela les frontitres, par dela sa propre langue, un autre peys, un autre peuple, et de communiquer avec Iui, ‘Anne Struve-Debeaux Sommaire 1. Les noms, les adjectifs et les déterminants “2. Les pronoms |B. Les vebes A, Les mots invariables 5. La phrase et le discours rapporté “&. Lexpresson du temps et les grands rapports loglques Table des matigres détaillée 6s 137 221 249 en 279 343 Comment utiliser le CD ? * Les exercices du CD suivent la progression des six chapitres du live. Un septidme, intitulé « Bxercices supplémentaires », propose, pour chacun des six domaines du livre, des exercices plus difficiles. Pour trouver les exercices propres & un domaine particulier, utiliser le fichier « Table des matibres », sur le CD. © Pour faire les exercices directement sur votre ordinateur, téléchargez la. version 9 WAdobe Reader, disponible gratuitement sur le site d’Adobe, puis ouvrez votre fichier d'exercices. + Avant de commencer les exercices, vérifiez que vousavezbien sur votre barred’ outils les outils graphiques « Teste surligné » et « Droite » (ou « Ligne »). Sinon, allez dans « Affichage », « Barres d'outils » et cochez « Commentaires et annotations » * Vous pouvez sauvegarder, envoyer ou imprimer vos pages avec les réponses. + Vous pouver. aussi imprimer des pages dexereices vierges, afin de les remplir A la main, wom.editions-belin.com | 1. Lemom commun et le nom propre 1 Le genre des noms désignant des inanimés Aik Le Féminin des noms IM. Leplucel des noms V. Le pluel des noms composés @ Les adjectifs Reconnatee les adjectts 1 Uefa der agents ML Le pluie des adjectits IV. Vaccord des adjectits:les cas pariculiers V. Les agjecttsindéfinis (1) Vi Les agjctitsindéfinis (2) @ Les determinants 1 Quiest-ce qu'un déterminant?. 1. article inden (1), i, Larticle infin (2)..- IV, article defi, V. article partitit VI. Lomission de Varticle Vil. Le déterminant possessif. Vill Le déterminant démonstatit 1K, Les déterminants india’ (1)... a ea a7 8 29 32 34 35 37 42 43 48 33 0 X Les déterminants indéfinis (2)... X, Les déterminants indefinis (3)... XIL_Les déterminants indéfnis (4) i Les déterminants interrogatits XY, Les déterminants exclamatits XV, bes déterminants numéraux cardinaux..... 55 57 sa 259 6 ‘Le nom est un mot qui sert A nommer. Iles souvent variable en nombre, et parfois en genre. On distingue le mom commen ct le nom propre. Pte nom comm Le nom commun désigne un &ire, un objet ou une abstraction considérés comme ppartonant & une entégorie générale. De ce fait, i est le plus souvent préeédé aun déterminant qui Mactuslise, cest-A-dire Pemploie dans un contexte particulier, ce qui Ii permet de désigner un objet dans la réalité. Par exemple, dans la phrase : te ener conduit on tote. {fermier et tracteur sont des noms communs. Employés sculs, ils n’auraient de sens {que celui que leur donne le dictionnaire. Ce sont les déterminants le et son qui les actualisent. On divise ensemble des noms communs en plusieurs categories. sx Comptable / non comptable On distingue d’abord les noms désignant des éléments comptables des noms dési gnant des substances non comptables. Certains noms, comme éudlant, livre, cours... dsignent en effet des éléments dis- ‘continus, et done comptables. Ils admettent un déterminant de la pluralité (les, des, ‘quelques, plusieurs...) ou un déterminant nuiméral cardinal (deux, trois, quatre...) es dtolants eux Gudlonts, quelques étusiants, pues Audis estves, deux ives, quelques Uves, pseu ives. es cours deux cours, quelques cous, pistes cours. ; autres noms, au contraire, comme sucre, eae, courage... Usiguent des substances ‘continues, et done non comptables, Ils ne pouvent étre précédés dun déterminant de la pluralité ou d’un déterminant numéral cardinal, mais admettent, en revanche, article partitit (du, de a, de): su sabe; de eau: du courage Nora: un méme nom peut désigner un élément comptable cans un emploi et une substance non comptable dans un autre. Par exemple = ous prenex cafe? (café déstgne ll une substance non comptable) Yous prenezun cafe? (café signe ll un element corptale) (=Vousprener une tase decal), ef ’ MATTRISERLA GRAMMAIE FANGASE | w x Animé / inanimé (On distingue également les noms désignant des animés des noms désignant des ina- nimss. Los nams dérignant des animés réf¥rent & des personnes ou des animaux : homme, pharmacien, chat... Les noms désignant des inanimés réferent, au contraire, a des choses ou det abstractions : able, certiude, loyauté... Ltopposition anhné / insnimé est particulitrement importante, en frangais, dans usage des pronoms ~ notamment dans celui des pronoms personnels et des pronoms interrogatits. wm Abstrait / concret Enfin, on divgue les nous de sens coneret et les noms de sens ata. Courage inteligence, nerves, sont ainsi des noms de sens abtat ands que voiture, pot due ou si. sont des noms de sens cone Gn note que ks nome desea abstraitsont souvent des noms désignan des substances non compiables. ane Bite nom propre Le nom prope, & Ia différence du nom commun, désigne un étre ou un objet conse ‘éré comme untque, parfitement defini, et dentife, A Pci, il prend une majus- calle: Vitor ilugo, Napoléon, New York, Jupiter... Le nom propre est habituellement employé sans déterminant. Cependant Farticle préctde fréquemment les noms propres désignant des lieux géographiques autres aque des ville :le Rhdne, le Nil le Congo, la France, 'Angltere, Europe, Amérique, 1rAsie... Eton trouve un déterminant : = devant un nom propre d’habiidnt : un Parisien, une Francaise, des Européens...; ~ devant un rom propre désignant les membres d'une méme famille ov tous les indi- vidus portant le méme nom: ‘csi lex Dupont? Ca sont mes vl, . Sir que os Mai sot des fresdsres et turvées mt un nom propre désignant, par métonymie, un objet: Cetambrande aut ne fru, (ca tableau de Rebradt) ioe du Morre (ane rave de Mona) ILSaipe ume Venus. (© une reprdsentton de Véru) ~ dovant un nom propre désignant un 6tre ou un objet dont on sélectionne un aspect: Jeter eas dea psode bee Jenn sounins du Pais de mon ef, ~ devant un nom propre désignant un type ou une classe dindividus : Ce una Bona, "AES NOMS, 85 ADIECTES ET LES DETERMINANTS Les noms, en frangais, pouvent @tre soit masculins, soit féminins. Table, chaise, maison, sont ainsi des noms féminins, tandis que bureau, fauteull ou chateau sont des noms mascalins. ‘Le genre des noms est souvent arbitraire, Plus particulitrement, celui des noms dési {gnant des inanimés. Lon congoit aisément, en effet, que pour un animé, le nom mas- culin réfore & un individu de sexe masculin, et le nom {éminin & un individu de sexe {éminin (exemple : boulanger, Doulangere), mais il est plus difficile, en revanche, sion ne Pa pas appris, de savoir quel peut étre Ie genre d'un nom comme vase, dictionnaire, reyanche, limace ou visage... (On peut retenir, cependant, certain proms mascutins ‘Sont masculins = les noms se terminant par : © ior: ender, tabla, elt, poms (ot de nombre arbres firs finan par ir 9 set secret, let bouquet, menue. 8 sent : changement, grondement, armemant, médearent-. °-2ge : voyage, passage plumage. Excermions: une cage, une page une nage, un rage une lage © 14 /-au / eau: poo, be land, roy, chteu, manteau, eu, sean. © -al Journal boca tol. © all ell -well/ eu oval, venta slo, rvel eu foutul © -oir mio, so, culo, asar, déptale. + tome :exotisme,Joumatsme, mantis. = les intinitifs employés comme noms :te deunes, le diver, Vie. es nonis de couleur : terest blan, lever. = les noms des jours dé la semaine (le tna 12 ter), des mois (en ander deri), des saisons (le printemps), des langues (le francs, te chiro), des arbres (le here, le pata, e oe) avo, le pouvor, le save ~ les noms de pays ou de régions ne se terminant pas pare :\e Portgale pon, te Canad, 'e Bout, te Poltou, le Languedoc le Bary. ExcerTiOns: te Mexiqu, le Cambodge le Mozambique 8 ‘MLES NOMS LES ADJECTFS EV LES DETERMINANTS b Norns féminine Sont féminins: ~les noms se tenninant pat : * -€6 soda, ante, trevste made. xeon: un russe un yee a meee atte pore ean + tin ponders fms ames ed «ates tempat stop er comtieecaet Cote ala 2 tea ale omae toe a lene emcee ala ee * Stontom ton on in ttn gute ten fea aan Palearanihyanba ‘De nombreux noms masculins de personnes ou d'animaux ont une forme féminine qui leur correspond. Il existe une rbgle générale de formation des noms féminine mais aussi des cas particuliers, [Yc Tori to iain ton nom mascla de personne ou anim on aout olenes! cu mom msc Eo beunee = Vajout du -e au féminin n'entratne pas de modification phonétique si le nom mas _ alin se termine par les voyelles 6, i, -u, et par la consone -1: un amployS, une employe ~ un sla une salavige in ant re spent tun Income incon ‘un thal une evale~ un Espagnol une Espagne En revanche, il modifie a prononciation si le nom masculine termine par -d-, 5, Wu par in, -ain, an : ‘un machand, une marchande un lade, ne aurdats un bourgeois, une bourgeoise ~ un Angle une Angllse Lun cousin, ure cousino~unvosin, ane vlsine tun Meals, une exleatne~ un Cubain une Cubeine un Nigar une Nigriane | ~ Les noms so terminant par un -e au mascalin ne changent pas au fémninin Un caruradeune camorade un ve une dave. un athlte ure abate = : Um arte, ne artiste ~ Le nom enfant a une forme identique au masculin et au féminin Lm enon une enfant ~ les noms de gays ou de région se terminant par -@: la France, Italie; V Egypte, la ‘Savole, la Normandie... exeeptés les trois ioms d6ja cites c-dessus : le Mexiquc, fe Cambodge, le Nozambique) Rowagues 5 Le genre des noms de fleuves, rividres et montagnes est arbitraire, Quant a celui des noms de vills, il n'est pas elairement fixé, méme sila tendance est de considérer ‘comme féminins les noms se terminant par-e ae Attention aux noms homonymtes, Certains noms semblent étre ala fois mascilins et {féminins. Co n'est bien sOr pas le cas. Ce sont des noms qui scr de la méme mariéze mais qui ne signifient pas la meme chose {fe mandhe dun coutau la manche dune veste {e tour de monde, ator eu enatesu le posted eevson ta poste {meme de metre fe memoke ate A Boas particuliers im On ajoute un -e et on modifie ta dernidre ou l'avant-derniére lettre au féminin ® Les noms se terminant en -er au on Ferner une ferme tn ime ue tere ‘un Boulanger, une boulangice nasculin se terminent on -ére au fémminin : i nmameiser fa orasmvane saancatse Certains noms doublent la consonne finale aw féminin. = Les nomsse terminant par +1 doublent parfois le -1: chat une chat ~un at une ate = Les nomsse terminant par .t doublent le -t un cadet. une eadette Bacon sun préfet, une préfere Les noms se terminant par en ot -on doublent le-n : tun yen, une tyedenne— un talon une ftallenne — un Asien, une Alualenne tun champio, une champonne ~un lion, une onne —un Breton, une Breton Deux noms se terminant par -an doublent le -r ur paysn, une paysanne — Jean, Jeanne Certains noms changent Ia consonne finale au fémiain, Ce sont les noms masculins se terminant par les consonnes fp, x? ‘un veu. une véuve— un loup, une Louve~un 6pouk une épause im On ajoute un suffixe ou on change de suffixe au féminin ‘Certains noms prennont un suffixe au férninin, — Le suffixe-esse ur mate une maltresse~ un prince, une prlncesse—un come ane comes ~Le suftixe-ine : Urhéros une héroine~ un tay, une tering Notes: Pajout du suffixe entratne parfois une légere modification du radical, tr duc, une duchesse un dou une déesse © Certinenoms changent de suie a tin, La plupart des noins mascuins se teminant pai “ew udu we danse ee atvene-un ender re vende ss srece /norsie. ev nconve manhunt un deci etre Les noms masculins se terminant par -feur 9 eur “+ rice ‘aceur une aetriee un erecteur une dretice lunspetateur une spectatiiee Nor: le changement de suffixe entrafac une modification du radical pour te nom ««empereur » un emperer une lmpératies. Et serviteur a pour féminin servante. Les noms masculins se terminant par au © eau -+ elle, un umeau, une jumelle—un chameau une ch © cau + -ette, un chewreou une chevretts “LES NOMS, Ls ADJECTIS eT LES DETERMINANTS sa On change totalement de radical au féminin CCertains noms ont une forme tout & alt dtférente au féminin : enhomm, wn fone una an femme ‘hae une snur™ on reve une ace ‘genre, ane br nine one feel ~ un cher une ment ‘inboue une chewe ~ on ber, ine brebls nporc une ue un sngeore guenon ‘i fourca, an acho ~ on cert ne Blh mm Cas des noms n‘ayant qu’un seul genre fin les noms masculine de personne ou «animal w’ont yas fous une forme feminine ui lour correspond. ly a des noms qui n’exstent qu’autaasou Unto + eeanoln tal ue jee fern ended tavahe est onan De méme, certains noms n’existent qu'au férinin ue tie = a vine eta un hore Fun cra Sg Pourles noms animaux qui n'ont qu'un seul gone, on précite le sexe en ajoutant les adjectfs emfle » et « femelle»: ‘un papilon mil, un poi fernell ‘ue balla ale une belie femal, ‘Pour les noms de professions qui n’ont pas de féminin, on marque le féminin en ajou- tant le nom « femme » devant le nom de la profession : un architecteune femme architects {n peeve une femme pelts ( médeci une femme midecin eS - D Ragle générale Bicas particutiers — Les noms se terminant par -au, att et eu prennent wn - au parle, un matérau os matélaux ~ un manteay, des manteaux -unridea, des ridenus tn chaveu, des choveux Excernons : lanclau, bleu, pneu. Ces trois noms suivent la régle générale ct prennent un ~s. ” BEE eee eee eget 8 ~ Sept noms se terminant par -ou prenment un -* au plurie Ce sont : bijou, eallou, chow, genou, hibou, joujou, pou, tu blo, des byoun tical des elton Un chon des chous Les autres nomsse terminant par ou suivent la régle générale et prennent wn -s. umn cou des elous Un soudes sous ~ Les noms se teeminant par -af fo Un cha ds chevoue Un gurl der géndras Un Sina ds signa Exccoons bal, carnaval, chacal, festival, écital,régal. Ces noms suivent la rogle géné- rale et prennentun -s un bal des bas Un camava des carnaval jeur pluriel ew -aux. = Sept noms en -aif font leur pluriel en -aux. Ce sont : bail, coral; émail, soupirai, travail, vantail, vitral, ‘un bas bau Ln tava des ravoux tu viral des vitraux Les autres nomsse terminant par -af suivent la regle générale et prennent un -s. un ll ds ele tn Evel ds éventatls olden aleuskaolan skeet Cortains noms sont composés de plusicurs mots reliés par des traits union et/ou des répositions : ponte de terre, timbre-poste, porte-monnaie, sac d mui, arcen-ciel. Leur pluriel obét des régles complexes, et parfois arbitraires, qui sont souvent Pac casion d’hésitations ou d'erreurs, Bh rete générale Dims les noms composés, seuls le nom et Padjectif peuvent se mettre au pluriel. Le verbe et Fadverbe restentinvarables, — Fens composés de deux noms Les deux noms se mettent au pluriel un canaptlit des canapésts un wagon i dee wagons |LUES NOMS, LES ADJECTIFS ET LES DETERMINANTS ~ Noms composés d'un nom ef d'un adjectit. Lenom et Iadjectf se mettent au pluriel. on rouge gorge, des ouges-gorges~un beou pre, das beaurpbres Nove :adjecti grand ne prend pas de -e final dans certains noms composés féminins, ‘et peut rester invariable au pluriel, lune grar-mére, ces grand(s)-tres~ une grané-tane, ds grena)-tantes Ue pancsnesse, des grand(s)-messes Mais: ue grande duchess, des grandes duchess, ~ Noms composés d’um verbe et Pun nom Le vorbe reste invariable, Soul le nom se met au pluricl unte-bouehon des tre-bouchons~ un couwetit, os couvee its \Nonea: dans certains noms de ce type, le second terme, considéré comme visant une pluralité, peut prendre ou prend un -s au singulier : ‘un vde-poche() des vide-poches (le vde-pochels) st 2 vier a poche ou les poches) ‘un porte-avions.desprte-avions (le perte-avons ser & porter les avons) ‘un compte-goutes,descompte-gouttes (lo comptesgouttes set & compte es gout] = Noms composés d'un adverbe et d'un nom L’adverbe reste invariable, Seul le nom s'accorde, ‘un aire-boutiue, des arriére-butlques —une avant-garde, dos avant gardes tn haut pater, des haut-pareurs~un nouveau, ds nouveaunes {in apts, des aprasmla [Noms : dans nouveau-né, nouveau n'est pas un adjectt, comme on pourrait le penser, mais un adverbe (= nouvellement), Par ailleurs, le nom aprés midi est traditionnelle- ‘ment invariable : le pluriel aprés-maidis ost x6cent (Rectifications orthographiques de 1990). ~ Noms composés de denx yerbes ou d'un verbe et d'un adverhe Ces noms composés sont invariables. . un laser-passer des essen passer tu laseralley, des aisseraller tn gre- manger, des garde-manger un psse-pertout, des pase-partout Baas particutiers = Dans un nom composé, le nom ou Padjectif peut rester invariable se sens s’oppose ‘ce qu’lsoit au plutil. un chassosalge, ds chassenelge (eds machines qu chassent nl) Unwermpet sess wompesiat {ses peter ca trompet ey Umgatecel ds gttecel (+ des immedes ul gatert ee) trarean-cel er serch ee a ee tn pursong dos parsong 5 cheyan al ntl san tn tani poste, des tbes-posto [= des tnbres pour pste) tne pomme de tome, des omnes dtr (= ee pomet» qi pousant dane lta) 1” # Foe MarseR A ceaneadé langnise 7 Les adjectits demi et mi sont invariables. nore des dem-heures ti iba, dos moos ~ Quand le premicr terme d'un mot composé se termine par -o, ce terme reste inva riable. un micro-organsme des nero-rgaismes Quand wn nom composé est formé de deux noms dont le second est un complément uneatiude mbge A opperterent configu une charbrecontige tn teralnengs une pes xiglo Rewaraue : Vorthographe traditionnelte place le tréma sur lee: aigué, ambigue, etc. mm Certains adjectifs doublent la consonne finale au féminin © Certains adjectfs se terminant par s au mascutin ‘om plfon bas ~ une table basse ‘nou pas une lane Sate © Les adjectifs se terminant par -c, -cil 1 regad materel une langue meterelle tm gison poe une ite parle De méme : gent, gentile : © Les adjectifs se terminant par -ien,-on an tombeau ayplen une mene dgyptienne Uh enfane mignon “rune Jee ile migranne De meme: paysen, paysanne ® Les adjectts se terminant par set et-ot un slake net-+ une voix nette tn crayon voit une encre let Uh ameublement ville > une alu vellotee Uhenfont plat une Mette palate Bxcernons ~(in) complet-> (in) complete, concret-» concréte, discret-> discrete, secret -> seerét... idiot > idiote eo? aoe ‘1 Cortains adjectifs changent la consonne finale au féminin ‘Les adjectits se terminant par -f au masculin se terminent par -ve a féminin en tabit neuf» une ape nouve -un mouvernent vf une filet vive ‘un decors bref ~ une intervention breve, Les adjectis se terminant par -eut au mas un enement heuaux + une ve hewruse Lun eps dlileue~+ une creme dAliceane lus tal sereue> ue conduitesérieuse Excernon : views (veil devant voyelle ow h muet) ~> vielle lin se ferminent par -euse au férninin fais fraiche dou douce see ~ cho Hane blanche rou» rousse _jelour + Jolouso alr» maligne publle— publque tue» rinqua beénin*Bénene ‘ree greeque = Certains adjectifs prennent un suffixe ou changent de suffixe © Un adjectitprend te suftixe esse an féminin ‘alte tntresse © Les adjectifsse terminant par -eau au masculin se terminent par -lfe au féminin ‘un nome disque una nouvelle mode lus bee ive une balls paupee Reruncut ces adjectifs ont deux formes ati masculin, Ts se terminent par -eau devant lune consonne ou un A aspiré, et par el devant tine voyelle ou un h mut beau sapin », « an beau héros » mais « un bel arbre », « un bel homme ». m dit « un © Les adjectifs xe teeminant par -eur au masculin se terminent par -euse ou -eresse ‘au fémninin ¢ vue réveuse ‘ur louse vongeu™ vangeresse Exctonon: majeur —+ majeure, supérieur - supérleure, inérieur -> intérteure, exté= riewr ~> extérieure, ‘© Les adjectis se terminant par -feur au mascnlin se terminent par rice au féeainin lm losthet destucteur~+ une rage destuctice tun deucrdateur ~ une hneginetion eretice Exceron : enchanteur ~ enchanteresse. mm Modifications particuliéres eux viele mou mole favor» favarite brew + hébraique fou file” rigolo- rigoote (T-LES NOMS, LES ADJECTIES ET LES DETERMINANTS. Rewanque: pour les adjectifs mow et fou, il existe une autre forme au masculin singu- devant un nom commengant par une voyelle ou Fier : mol et fol. Cette forme su wun A muet, ln spol fou / wn fo expo. {Gis forme génévalement le pluriel de Padjeciten ajontant un -s au singulion Fics) tan abv» de ame dtvouls te ere elierte ee teens Intlgetes jets termine par un.-s ou un -x au masculin singles, tne change pas eulin phariet, unpre haureux ~ des pares heureux -Unmanteu gts > der ontenan Be Bocas particuliers Les adjectifs se terminant par -eau au masculin singulier se ‘terminent par -x au masculin pluriel tm souveau mode» de nouveous nodes tn boas Jouet =» ae Beas juste Favre: ce adjecifs ont deux formes eu masculin singulir. Tis $e terminent par -eau devant une consonne ou un A aspiré, et par -el devait une voyelle ou un h muct : am beau tableau ~ un baa ros lin bl arbre = un bal homme te Nouvel An. mx Les adjectifs se terminant par -al au masculin singuller se terminent par -aux au masculin pluriel um pala roel ds plas oye wn apes hata ds depen Excernons: banal > banab!, bancal -> bancals, fatal > jatals, inal > finals, natal > natals, naval-» naval, 2 Quand «bana» signific «sans erginalité», erik «nals» au masculin pluie. Ma a forme sjbanauce existe aussi: on le touve dans qusiqes expremiont appartenent tu vecabulaie, da ‘Moyen Age os fours bans», «des mals bn , «das pescois baravn Lex fous, ule et Dressoirsbansux eppartensent nu signer et lourvaage Galt oleate ct pts, t a) ae yi atraser iA ckatmane reangasse | x Cas de deux adjectifs se terminant par -ev au masculin singulier bev :un volt ble > ds voets Baus Fhreu um prénom habe» des petnoms hebrew Bregle genérate ‘On acgarde Padjectifen genie et en nombre avec le nom ou le pronom auquel ‘ise rapport, mm En genre Sie nom ou le pronom est masculin, Pedjctf est masclia : Tons estintligent. West intaligent. ~ Si le nom ou le pronom est féminin, Padjctif est féminin Tile ost intaligante, Ee st intllgace mm En nombre ~Sile nom cule pronom est singulier, Padjectif est singulier ‘Naxs avons passé un aprs-nllagréble Si le nom cu le pronom est pluriel, 'adjectf est pluriel, "Noss avons passé des moments agréabes d Cas particuliers 1m accord de l'adjectif se rapportant & plusieurs noms ou pronoms ~ Sil se rapporte plusieurs noms ou pronoms, Vadjectf se met toujours au pluie, méme si ces noms ou pronoms sont au singulicr. lps un prtaton uu bls teleport une vst ete pe ees. Lilet met sommes suaormentsches. S's rapporte& des noms ou pronoms dont 'un, au moins, est au masculn,Vadjec- tif se met tovjours au masculin phurel ‘pre une ceri tun prtlons ba. Elect eaencravie deserve jaa L'accord de l'adjectif composé adjectf peut étre composé. il est composé de deux atlfectits, ces deux adjectfss'acoordent : ‘un fs sourd-met > une fle sourdesmuette iagsorde: E un seco franco-grmanique > des accord francorgenmariques “Aypncve : dans Vadjectf nouveau-né, nouveau signifi « aouvellement » et a done Aine valour d'adverbe. C'est pourquoi ilne s'aevorde pas en nombre. On écrit: «des lea volets marron des youxrolsette 5 adjectifs de couleur composés de deux adjectfs — vert clair, gris foncé, rouge sombre, blew vert, jaune pale... ~ ou d'un adjectif et d'un nam - bleu ciel, blew marine, "jaune paille, rouge cere... esridesur couges vas desrideaux rouge sobre tuerobebieue tas une vobe Bleu cel MISE 2 Les iets indfinis ute, méme et quclconque, comms tous es ade, gerappor- tent un nom ou un pronom ete'ecordent avec lu. : ‘Lradjevtif ind6tini autre exprime la différence. I peut se rapporter & un nom ou A un pronom tonique. mt Autre employé avec un nom ~ Quand autre est placé avant le nom, il peut gre employé avec I plupart des déter- rinants, * Article indéfini + autres) (On evra an aurjour ita dautes ami ‘Aronnow d'autres este plutiel de un(e) autre “LES NOMS, Les ADJECTFS EY LES DETERMINANTS See ete eee » Article fini + aurea) CConrat-tu les autrs membres de efor? Jere ouwiene dor autres pabines, ‘Aorowon : des auires (= préposition de + les auires) est le plutie! de de Pau, » Détermiaant démonstratif ou possessif + auire(s) : Examirnseattesutre dit “Tume menterss tes autres tabla. © Déterminant indéin’ + autre(s) : No comulsé quelques autres ouvrages © Déterminant interrogatit + autre(s) : Quetleaute vite powvons-nousvstr? © Déterminatit numéral + autres) : Ie consuls trols autres oureps, Renanque : on treuve.auire-empioyé seul devant un nom dans le proverbe « Autres temps, autres mere », Fi ~ Quand autre es placé apres te nom, i est génératement employé avee Particle indé- fini et suivi de que ot d'un complément : Peut-on assure sa vrture dans un pays autre que cell de son domicile? = Autre est le plas souvent épithéte du nom auquel il se rapporte mals se rencontre parfois comme atteibut : Nos dé sont autres, ‘1 Autre employé avec un pronom tonique Autre peut étre employé avec deux pronoms tonigues : nous et vous. Il permet alors de renforcer lopposition entre le groupe désigné par le pronom et les personnes qui n'en font pas pantie Yous ignores tout mals nous autres savor a vite Breme Lradjectf indéfini méme exprime Pidentité ou la ressemblence. Il peut se rapporter & ‘un nom ou 2 un pronom tonique, im Méme employé avec un nom ‘Quand méme se rapporte A un nom, il peut étre placé avant ou aprés ce nom. ~ Méme placé avant le nom s’emploie surtout avec les articles Aéfinis et indéfinis, ot tes déterminants Iémonsteatifs et numéeaux. © Article ineétini + méme(s) (Un mem fait peut etre sanctions pseu fos? “.UES NOMS, LES ADJECTIFS ET LES DETERMINANTS, Article défini + méme(s) : {faite mote lve que tok + Déterminant démonstratif + méme(s) Je fle toujours ex méme eauchemar © Déterminant numéral + méme(s) ce sont doux mes destinges « Ele dat toute pail & ul; mes yeux bine regard» (Pee Lot Mon Breve es) {:Méme placé aprés le nom s’emploie normalement avec Particle defint ou te détermi- f démonstratif et permet qinsister sur Videntité de ce qui est désigné. Je fal we Jour mie de son arvée, (= prélsément le our d son ate) Ce our mdm, caus nous renconiins, (=e our préciément o 5 igs Mame employé avec un pronom tonique Guana Vadjectifindétini méme sasocie 8 un pronom tonigue, i s¢ place apres ce in ck at deens les mint paren eo weteec tiptoe weet ligne ident Pr hea tsa obe cle mt, Nectmemor avons uber ered. / Nous went nous mba all us ce tender ‘onan IISt Souris pera chev vous ltt weet [Noma nous autres, vous ares, mais nous-mémes, vous-mbmes {= Valjean quelconque exprime Vindterminaton, = ll signitie n’importe quel{ie). II est normalement employé avec Verticle indéfini ou Je determinant noméra! (notamment en mathematiques) et pest ete placé avant oa aprds le nom augue! ise rapport. Cat hom ach ne qlangeinlace i vo? fimapongectyuee™ seats nbs gece Wen apr aeoon ocr (une ralson quelcanque = une ralson ou une autre) $c eo oer econ (Gare quent = ore qs des) = Daus ta ange familie, quelconque peut aussi signifier « ordinate , «sans ~ valeur», «san intért », d médiore », Tfonctionne alors comme un adjectit quali fi Cost une femme queleangue. Reswaque : quelconque est le plus souvent épithete, mais il peut étre employs comme attribut dans la langue famlidre, quand il la valour d'un adjectif qualificatif. Cette femme estes quelconque. _(queleonque = xdrae) 31 oe daa ests a cratic hrancaise / Ao Sais Ladjectifindéfini ref pout exprimer ~ Ia simititude : i signitie alors « semblable »,« pareil »,« parcil 4» ; = Pintensité i signifie alors « si grand », « si fort », «si important ». 1 présente des possiblités d'emplois particulidrement diverses, ‘mi Tel placé avant le nom auquel il se rapporte Lorsqu'l ext placé avant le nom auguelil so rapport, te! est toujours précéde de Partile indi. Ait pase adapts es conditions de wav de un souant én hndeap e ‘den oft, un lett a gentenent beso eps Ge temps cuales aus (unteldacat= on étan comme celts Ye sd une Vole eapeonie 5 iceppte «saute dun hanacap 9) ounuol ce cherteurotun ta sects {antl sacs = unl ond sc) Et peut etre associé a que : * Mane tile auice qu seat capable de lance don cate event, {une telleasce= une sgande duse) Dans e cas il est le support une proposition subordonnée de conséquence. Excoton Dans les proverbes « Tel pbre, te fils», « Tl matte, tel valet», Padjectt et, Placé devant le nom augue! i se rapporte, n'est pas précédé d'un déterminent. usunaue te pluiel de un el est de tel; le pluriel de une tele est de tlles ntl frau + ett trea we tlle catastrophe de tllas catastrophes mi Jel plac aprés le nom auquel il se rapporte Lorsqu'il est placé apres le nom auquel il se rapport ff peut &tre suivi de que ou utilisé seul, ° Tel que : Jlrarenent vu un homme tel quel {tel que = comms) | rn est plant rors exotques, tae que dos paler des éyclytus ou ds mimes, (tts que = comme Tels que lied lune éumécationpréctsnt an terme syothdtque «ates exatqaes 9) New dune tents tale qui ot difclie de te contami. (til = 5 grr, Ta ext lest le suppor une propesion subordconte de consé- uence, Dans cet emplol, peut ass etre pct devon le pom augiel hse rapperte: fest une tele fantasti est efits dela container fexcmgie pes Fut: «Lane tele audace qu srt caple dese lances dans ette evento) © Tel employé seul {us 20, tel Apion. vou dominerte mende t= comme sembabe pare) evfantsiest préciptételun bllde. (et comme smblable hereto} i ne-un oul de compersison, Son empl ans ce cas, fontione toujours comme un eu Hive dela lmgue soutenu (a langue courant ise put « comme »)- Quand le cl terme de la comparsison est un nom précédé d'un déterminent, el a0 place 7 tison peut également se rap- sit qu’ mute. On put rire: « Tstonvole cl une fuse (el rapport 81) # Ils’envole telle unc fusée » (telle se rapporte a fusée). L'usage contemporain tend endant & privilégier l'accord avec le premier terme. “VALS NOMS, ES ADJECTIES ET LS DETERDANARTS “LAS NOMS, es ADJECTIFS EF LES OLTEMAINAETS oo. Les déterminants Quand on smploie un nom dans une phrase, plus particulitrement un nom commun, | on le fait ginéralement précéder dwn déterminant, qui constitue avec lui le groupe nominal maimal, Le déterminant porte les marques du gente et du nombre du nom, En outre, i} actualise, c'est-8-dire lemploie dans un contexte particulier et lui permet i de désigner un objet de Ia xéalité, existe plusiours sortes de déterminants : : mles article: i + Partele indéfini } Jal wouve un wav, ° Particle defini i eave que wound et ntessne, ° Vartete partitie Jenin du rave | ~ les déterninants possess (appol6s aussi adjectifs possessifs) : Mon aval est nessa. ~ les détertinant Jalweun chat éHetine (Usage dn chat quleongue parm cures chats que posse Helene) \émonstratis (appelés aussi adjectifs démonstratits) al ext intressat les détorminants indéfinis (autres que Particle indétini) + “Tout traval merit sla, Jdbeaveoup de taal les déterminants interrogatits: Qua ravel fess? les déterminants exclamatits : Quel raat tw ast les déterminants numéraux cardinaux : ot repetsant de jours de tava ule cat arlene (lane ne possdde qu'un sul chat. est elu) le indéfini ost utilisé pour introduire dans le discours des Gtres, objets, fe: le romplacer par d'autres dtorminants numéraux, Jfalum cat ot deux chins, Vous prenez unsure? ~ Non, deve. 6 # Fe ‘MAITASER LA GAAMIIAIRE FRANGASe / mm Devant un nom suivi d'une caractérisation ‘Lattice indéfini est également employé quand ce qui est désigné par le nom (= le référont) cst caractérieé ~ par ana Wade comes Tha cong on gta mais: le uncounge cet (Wah un crtala type de courage + cratbisation parade excese.) = par un complément du nom qui exprime une qualité salam snais: fal une faim de toup, (re alm di loup sige «une rand tor». agit dnc dun certain type de .__ fim caectératon parle complement ti nom laup par um infintif ow un groupe infin , at ri mais: (felt fod a fence Came. (Wn oid fend ame signe « un tras grand foi» sagt done dun cera type de roid ceractéisation pale groupe infin fence ame) ~ Par une proposition subordonnée relative qui exprime une qualité : a deta ewe, (eg dea eve en général) mais: 1 aune fide gull alt der (us'agi iu eacain type de ftvre-» erection pa a proposition relative gulle falecairer) m Devan: un nom désignant une catégorie générale Mais en méme temps, Particle indétni peut etre utlisé devant un nom désignant une catégorie générale d'étres ou objets et avoir une valour génétique, Lin homne ne do pas leer, Un cnmpanestun mete, ot gona porte sok carer u femée, Dans ce cas, Partick tm Deux emplois particullers ~ Liatticle indéfini peut tre employé pour insister et amplifier Mev savecdspen (ne peer = une rs grande pw Jetal attend pendant des heures! (eshetres=derombrevses heures) 1 prend alors une valeur emphatique. Cet emploi reldve de la langue familigxe, =I pout égzlement étre utilisé devant un nom de peintre pour désigner une «uvre de ce peintre : posse un Passo (un tableau de Pieasso) ‘Au plutiel, lo nom propre peut prendre un sou restr invariable: ‘On aed dea Honet des Monet. a6 ‘MAES Noms, ss ADJECTIES Er Les DETENAINANTS Ha renconted des personnes chemantes adjctf pad aps le nom Ia renconé de harmantes pessoas, ‘ec placé coven e ram Ha ranconteé aus personnes. ‘cee place devant e nom ‘De tales pesomnes ne mnspient pas confance adject place caart le nom ats ‘Cot emploi n'est pas toujours respecté dans la langue orale, Il se rencontre essen- element dans la langue Gcrte. ‘composé : des petites filles, des jeunes filles, des jeunes gens, des grandes personnes, des | grands magasins, des petites annonces, des petits pots, etc. ‘Aprés un verbe a la forme négative . ‘= Aprés im verbe tla forme négative, quand la négation est totple (= porte sur toute BF lecphrase) un, une, des sont remplacés par de © Un fume» de Jslene votre Jp de vot {alum eecodton~ Je al pus ezrin, = Desde Jal des pinceaux-» Jrfal pas depnceaw. Fekdencors js pr deter. De méme: lta plus de caer. ln porte als de chapen. Je nfl gas de crayon nl de sy, anmiser crane earicaise | Rerwrecwe | Alt place de pas de... nl de.., on peut utiliser ni At pled 100 peut utliser ni... mis. AprES pa, ~ Mals ur, une, des se maintionnent dans certains ca Quan néetion ext pate (= meat de...n, I... 08 omet ticle indéfini Je n'ai ml crayon ni styl, Voir Lonassion ow v*anncrs, Porte sur un élément de la phrase scule- 4 pas une votre: fal une mote, Jeo pas une voiture frangase sj une volte tenn © Quimnd un / une signifie «un seul» Ele wp at ne ble vgs dt un ton © Apris dre dans une phrase exprimant ° Ape te dans te phrase exprimant une ientitien Ge ne sont pat deb votes «Caves pas une pipe p (Magi, La Mahon des image, 1928) LORY co lei? rr name es Devant un nom commengant pas uw D voyell ou par uf mut, ot a dev (2 « 1» apostrophe) pour éviter P oe ee te (Cost A-dive la roncontre de deux voyel- les) le our ie solet __—_FRRMDH eh dee hos» ext spon ne ft dnc pa lor) mais: ecrbra > Farne lemme. Vhomme (leh dee homme » est ue, een) on ft dnc la eon) {ehonte (leh de «hone» xt apron ne felt donc paste ton) loormée~ Yomée lehdvobe, > Mheroing (teh de « hérine » est muet, on ft done ta taeon) Ne pas confondre du article défini contracté et dia article partiti. ©) part du dere tire de Save (Gu de +f article defi contacté) Fstece que tos encore du chacoiaten pause? {varia parte) UUsoceupe des enfants de son tre. (ies = de tos ~ arti dfn contact) I'l achetd des pores. (des article Inti) © sm Devant un nom désignant une catégorie générale J Liarticle défini peut etre utilisé devant un nom désignant une catégotie générale ‘tres ou d’objts et avoir une velour génévique. ! «tome ext un eu pour thom» (Hobbes) lasteup sont er crores me Devant un nom désignant un étre ou un objet déja identifié ou que ta suite permet didentifier ~ Un étre ou un objet connu de tous le soleil, le printemps, liber. ~ Un dire ou un objet identifié grace ou contexte situationnel ou Iingustique ove le pain srl table, {le pain, fa table sagt un pan et cue able partes présents dans a ‘Station deceu qui parle et que le destnaaire cu message dente sans pine) Ln gran portal se reste devant nous [JL portal Souvelenterar,et nous enrons. Mle prtal sagt du pore dp €voque auparavant dans le text) 1. LES Noms, LES ADJECTS ET Les DETERMINANTS: HATTIE LA GRAMMARE FRANCAISE i Us Gire o8 un objet désigné par un nom complété par un nom propre, un complé- ‘ment du nom, une proposition subordonnée refative, {toro Lous XV a fale onstrate Versailes, (Gernom propre tous XIV permet didentite de quel ot ap) Lavi de Part es amine. {le nom poate Fars permet dtdentifier de gle ie tse) J ress plus ot est esac de mon fee. (te nom fre ext complément di pom sac dent Wl préielepropctsire) ‘Tunapportes ta eats que nous ons achette hier? (proposition subordonnee restive qué nous ant achetée hier complite le oom caro dont ele précis e sens) Le nom propre le compkément du nom, la proposition subordonne relative précisent te sons du nem qu’ils compidtent et permettent «identifier ce qu'il désigne, On peut dire quits le éterminent. Rerasout comment distinguer un complément du nom qui earacterise un complé- ‘meit’du nom qui détermine? ~ lly a déte-mination quand les deux noms désignent deux séalités distinctes : la trousse de Pierre, un caméradé de Paul, ~ Il y @ carictérisation quand scul Ie premier nom désigne quelque chose ou ‘Guelqu’un :latrousse de toilette, un camarade de classe. m= Utilisations plus particuliares Du fait decesdeux empiois principaux, on utilise Ia devant certairs noms, © Les noms géographiques LAlegue conte pris un mild dab. ticle défini plus particulidrement (0m de continent) oan atiantique est un de cng dans dela Tere, (noms dfocdan de plants) a Sene traverse Pars. (nom de ewe) Lessin Gtendent dota mer méeterrané usqu'au Dube (noms de mone, de mer, : e feuve) a case ost une te magnique, {om de grande te) Excernons : Madagascar, Cuba, Isat © Les noms ééstgnant tes astres ou les saisoms Lesoetsettve La pentemp est rovenu, noms désiguant des notions ou des matigres, {eborheur ~taliberts— ta vets (or~targent~te cu = la Foe ote %© Les noms désignent des couleurs abies est une coulaurreposant, * Les noms désignant des langues ou des disciplines ang le franals ~ allemand ~ espagnol = tallon "a physique ~ a chimie~ les mathémetiqus ~ ta geographieet {US NOMS, LES ADECTIFS ET LES DETERENARITS mis, de pays, de régions de vies...) les Europlons~ lee Chinois ~ le Alscons~ oe Stasbourgees ete @ Les noms de famille 4s Durand sant arts ate ta tare Dron eta) > Niores: les noms de famille restent invariabtes. @ Les dates et certains noms de fétes SahJean tne it 924 Sasoreera tin Tama us mangers rset. ie tour) mt quo gereros te mati en vous an : {le matin en général) {© Les moms désgnan des paris du comps ‘Quand in selation de possession ext idee, Matl dfi se eubattue au détemni- ¢, nant possessif. srt late (ue ie ot ete) ETE vesccte St Ste got pease) = La relation de possession est ailleurs souvent indiquée par un pronom complément eles ee _ knmma Beememminncyy |e Cet emploi est fréquent avec les verbes pronominaux : se laver les chevewx, se brosser Jes dents, se frotier les mains, se croiser les bras, ek. z © Les noms de mesure, avec une valeur distributive sy ote 13 as mir Lerch gl ae 140 € tere ( ee te cespones tet Pot el, ‘e chniee) tm Emplol particulier relevant de la langue familiére ansla langue familigre "article défini, placé devant un déterminant numéral, permet exprimer Vepproximation (Gata dans lasing euros. se obtescirkewes seve vies date ver dr os qorats ae fe envion quarante ars). a

Vous aimerez peut-être aussi