Vous êtes sur la page 1sur 52

WEVP 630 E BIS

VPMN 630 + VPPL A 630 E


MODE DEMPLOI ET DINSTALLATION
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
INSTALLATIONS - UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ISTRUZIONI DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIN
MODO DE EMPREGO E DE INSTALAO
Ed. 09-08 V4
2F
GENERALITE
Ce visiophone est compos d'un poste intrieur avec cran couleur cristaux liquide et interphone
mains libres, et d'une platine de rue extrieure encastrer permettant de voir et de communiquer
avec le visiteur qui a sonn. Pour un usage efficace, prenez le temps de lire attentivement ce
manuel d'instruction sans oublier de le conserver.
1. DESCRIPTIF
a
b
c
d
a
d
c b
Moniteur Platine de rue Support mural du moniteur
Adaptateur enfichable 2 connecteurs pour le moniteur e
e
3F
2. NOMENCLATURE
a. Moniteur
1. Ecran couleur de 14 cm.
2. Haut-parleur pour la sonnerie et la conversation.
3. Touche activation/dsactivation de la vido et de la communication.
4. Touche alarme (un signal d'alarme retentit au niveau de la platine de rue et du moniteur).
5. Slection d'une des 3 sonneries (la slection est possible l'cran teint)
6. Commande ouvre-porte (contact sans courant sur les bornes 5 & 6 au dos du moniteur).
7. Micro pour communiquer avec la platine de rue.
8. Rglage de la luminosit sur l'cran.
9. Rglage de la couleur sur l'cran.
10. Rglage du volume et coupure de la sonnerie.
11.Voyant : ouverture de porte
12.Voyant : moniteur sous tension
1
b. Platine de rue, camra extrieure
1. Micro : permet au visiteur de communiquer vers
l'intrieur
2. Objectif couleur de la camra, C-MOS avec iris
automatique
3. LEDS Infrarouges pour vision dans la pnombre,
pour une vision de nuit, prvoir un clairage
supplmentaire.
4. Bouton d'appel, lorsqu'on appuie sur ce bouton,
la sonnerie se fait entendre l'intrieur, la camra
et le moniteur se mettent en fonctionnement.
5. Haut-parleur : permet de se faire entendre
l'extrieur. 5
2
1
3
4
b c
a. Prise pour la fiche 15 VDC de l'adaptateur
(adaptateur raccorder sur une installation conforme
aux normes en vigueur NFC 15-100 pour la France).
b. Borniers pour le raccordement des fils de la
platine de rue.
c. Borniers pour le raccordement des fils de la
Gche-serrure ou automatisme de portail.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
3. RACCORDEMENT DU VISIOPHONE
4F
Dans le but d'viter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le cble de
votre visiophone dans la mme gaine que les cbles lectriques.
1. Bien raccorder les appareils en suivant le schma de cblage
2. Seulement 6 fils sont ncessaires pour toutes les fonctions :
sonnerie, image, son et commande de l'ouvre-porte
Bien respecter les numros des fils entre le moniteur et la platine de rue
(aucune polarit respecter pour la commande de l'ouvre-porte).
Distance entre
la platine de rue
et le moniteur
Installation Type de cble utiliser Observations
De 1 25 mtres Sans ouvre-porte 4 fils de 6/10
Avec une gche ou
serrure lectrique
6 fils de 6/10 Rajouter un transforma-
teur 12 V
~
(13 VA au
minimum)
Avec un automatisme
de portail
6 fils de 6/10 Automatisme raccorder
sur les bornes 5 & 6 au
dos du moniteur
Jusqu' 100 mtres Sans ouvre-porte 4 fils de 1,5 mm
2
Avec une gche ou
serrure lectrique
6 fils de 1,5 mm
2
Rajouter un transforma-
teur 12 V
~
(13 VA au
minimum)
Avec un automatisme
de portail
6 fils de 1,5 mm
2
Automatisme raccorder
sur les bornes 5 & 6 au
dos du moniteur
Raccordement du moniteur sur la platine de rue :
oroo "1" du moniteur sur la borne "1" de la platine de rue
oroo "2" du moniteur sur la borne "2" de la platine de rue
oroo "3" du moniteur sur la borne "3" de la platine de rue
oroo "4" du moniteur sur la borne "4" de la platine de rue
Attention : en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section
IMPORTANT !
Si vous essayez votre visiophone avant de l'installer, ne pas le faire fonctionner avec la
platine de rue et le moniteur dans la mme pice, sinon il mettra un son strident dsa-
grable (effet Larsen).
a. Raccordement du visiophone
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
CBLAGE DU VISIOPHONE WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
COMMANDE DUNE GCHE OU SERRURE
3 4 6 5 1 2
ou
COMMANDE DUN AUTOMATISME
Gche ou serrure en 12V
La touche sur le moniteur dlivre
un contact sans courant, comme un
bouton poussoir.
Consultez la notice de votre automatisme
pour le raccordement de la commande
auxiliaire.
* options non fournies
5F
la gche ou la serrure lectrique que vous allez installer, devra imprativement tre quipe dune mmoire mcanique comme
toutes |es rterences LXTLL. pour |e cb|age blen se rtrer |`tlquette co||e au dos du monlteur et au dos de |a camra.
b. Raccordement dune gche ou serrure lectrique
Si l'installation est complte d'une gche ou d'une serrure lectrique il est ncessaire de prvoir 2 fils
supplmentaires pour relier la serrure ou la gche au moniteur.
La raccorder sur les bornes 5 et 6 au dos du moniteur.
Attention : L'alimentation de la gche ou de la serrure lectrique est assure par un transformateur indpendant
non fourni dans le kit. (rf. Extel : WETR 14602).
Attention : Cette fonction est utilisable qui si le moniteur est aliment.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Mettre un joint silicone sur la moiti suprieure entre la platine extrieure et le mur 5

a. Installation de la platine de rue (camra)
1. Enlever les 2 cache-vis (4) l'aide d'un petit tournevis placer dans l'encoche . Enlever les 2 vis .
2. Encastrer la bote plastique (3en prenant soin de ne pas obstruer les crous de fixation de la platine.
3. Raccorder le cble de liaison en respectant le schma de cblage.
4. Fixer la platine sur la bote d'encastrement l'aide des 2 vis sans oublier le joint dtanchit .
5. Remonter les 2 cache-vis.
Ne pas exposer la camra directement face au soleil, ou face une surface rflchissante.
1
2
6
6F
c. Raccordement dune motorisation de portail
La raccorder directement sur les bornes 5 et 6 au dos du moniteur. Le moniteur dlivre un contact "sec" sans
courant raccorder sur la commande "bouton poussoir" de votre automatisme.
Attention : Cette fonction est utilisable qui si le moniteur est aliment.
4. INSTALLATION
4
3
4

b. Installation du moniteur
1. Fixer le support mural .
2. Raccorder les fils venant de la
platine de rue et du systme
d'ouverture.
3. Brancher la fiche de l'adaptateur (3)
au dos du moniteur
(sans le brancher sur secteur)
4. Mettre en place le moniteur
sur le support mural . (2).
5. Aprs s'tre assur de la finalisation
de l'installation, brancher l'adaptateur
sur une prise de courant.
3
1
2
2
3
1
2
Note : En cas de coupure du cordon d'alimentation veiller respecter la polarit (fil noir et fil
noir avec liser gris).
7F
5. MODE DEMPLOI
2
3
1
Ln|ever |a protectlon sur |`cran et sur |`objectlt de |a p|atlne de rue.
Un appe| sur |e bouton de |a p|atlne de rue dc|enche un slgna| sonore et |'a||umage du monlteur pendant envl-
ron 30 secondes. Une tols |e vlslteur ldentltl, appuyer sur |a touche pour communlquer avec |ul.
Note : Une seu|e lmp|uslon sur cette touche est suttlsante pour entrer en communlcatlon avec |a p|atlne de rue.
La conversatlon termlne attendre |a tln de |a temporlsatlon, envlron 2 mln, ou appuyer sur |a
touche pour teindre le moniteur.
Pour re|ancer |'lmage et |a communlcatlon, appuyer sur |a touche .
La gche ou |'automatlsme se commande par |a touche .
Pour actlver |a tonctlon a|arme, appuyer sur |a touche (a|arme sur |e monlteur et sur |a p|atlne de rue).
b. Utilisation du visiophone

a. Rglages
3 rglages sont accessibles sur le
ct du moniteur :
1 Lumlnoslt
2 Cou|eur
3 vo|ume et coupure
de la sonnerie
Choix de la sonnerie :
Moniteur teint, appuyer succes-
sivement sur la touche
pour slectionner une des 3
mlodies.
8F
Toutes |es gches |ectrlques Lte| :
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS et
WE 905 V BIS.
Toutes |es serrures |ectrlques Lte| :
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis et WE 5004/2 bis
Transtormateur pour a|lmenter |es gches et serrures : WLTk 1+602
Toutes |es motorlsatlons Lte| : WLATv2, WLAT82 et
WEATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPTIONS
7. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Ne pas ouvrlr |`apparel| atln de ne pas perdre |e couvert de |a garantle.
Lors d`un ventue| retour en SAv, protger |`cran atln d`vlter |es rayures.
Lntretlen avec un chltton dou seu|ement, pas de so|vants.
8. ASSISTANCE TECHNIQUE / GARANTIE
Anomalie Cause possible Solution
- Le moniteur nest pas
aliment
- Environnement
Lo moo|tour oo
sallume pas
Hauva|so |mago ot[ou
son
- Vrifier que la fiche de ladaptateur soit correctement enfonce.
- Vrifier que les cbles utiliss sont de bonne section et que les cbles de
liaison du visiophone ne sont pas dans la mme gaine que du 230V.
- Position de la camra Imago trop |um|oouso - Ne pas exposer lobjectif de la camra directement au soleil ou sur
une surface rflchissante
vous pouvez ga|ement appe|er notre Asslstance Technlque : AUD|OTLL 0892 350 069 (0,337 % ttc/min.)
Ou consulter notre Site technique EXTEL : "www.cI|-oxto|.com", Rubrique : Assistance technique.
Cet appareil est garanti 1 an dans nos ateliers. Le ticket de caisse vous sert de preuve dachat.
- Installation crao b|aoc, pas do
sonnerie
- Vrifier le cble de linstallation, faire un essai sur table avec 30 cm
de cble
Utl|lsatlon Pas do soooor|o - Slecteur du volume de la mlodie sur muet.

c. Rglages sur la platine de rue
Rglage du volume pour le haut-parleur de la platine de rue.
En cas de sifflement (effet larsen) rgler le potentiomtre du haut-parleur
jusqu' limination de celui-ci. 4 3 2 1
+
c
2NL
ALGEMEENHEID
Deze videofoon bestaat uit een binnenpost met LCD-kleurenscherm en een draadloze inter-
com, alsook een intercom aan de straatkant die dient ingebouwd te worden en die de com-
municatie mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aangebeld. Voor een goede toepassing
en werking, gelieve deze handleiding aandachtig te lezen en te bewaren voor later gebruik.
1. BESCHRIJVING
a
b
c
d
a
d
c
b
Monitor Straatunit Muursteun van de monitor
Aansluitbare adapter 2 aansluiters voor de monitor
e
e
3NL
2. ONDERDELEN
a. Monitor
1. Kleurenscherm van 14 cm.
2. Luidspreker voor het belsignaal en het gesprek.
3. Toets voor het activeren/stopzetten van de video en de communicatie.
4. Alarmtoets (een alarmsignaal weerklinkt vanaf de straatunit en de monitor).
5. Selectie van n van de 3 beltonen (de selectie met uitgezet scherm is mogelijk).
6. Bediening van een deuropener (stroomvrij contact op de klemmen 5 & 6 aan de achterkant
van de monitor).
7. Microfoon voor de communicatie met de straatunit.
8. Instelling van de lichtsterkte op het scherm.
9. Instelling van de kleur op het scherm.
10. Instelling van het volume en uitschakeling van de beltoon.
11. Controlelampje : deuropener
12. Controlelampje: monitor in werking.
1
b. Straatunit, buitencamera
1. Microfoon : om de bezoeker met de bewoner te laten
communiceren.
2. Lens van de C-MOS kleurencamera met automatisch
irisdiafragma.
3. Infrarode LEDS voor een zichtbaarheid in het halfdonker.
Voor een zichtbaarheid 's nachts, een extra verlichting
voorzien.
4. Belknop : als deze knop wordt ingedrukt, hoort men de
bel binnen en treden de camera en de monitor in werking.
5. Luidspreker om de bewoner met de bezoeker te
laten communiceren.
5
2
1
3
4
b c
a. Aansluiting voor de 15 VDC stekker van de
adapter (adapter aan te sluiten op een
installatie die aan de geldende normen voldoet :
NFC 15-100 voor Frankrijk).
b. Klemmenstrips voor de aansluiting van de
draden van de straatunit.
c. Klemmenstrips voor de aansluiting van de draden
van de schootplaat-slot of het poortmechanisme.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
3. AANSLUITING VAN DE VIDEOFOON
4NL
Om ooo s|ochto work|og oI stor|ogoo to vorm|[doo, do kabo| vao uw v|dooIooo o|ot door
dozo|Ido kokor vooroo a|s do o|oktr|scho kabo|s.
1. De toestellen correct aansluiten volgens het draadschema.
2. Er zijn slechts 6 draden nodig voor alle functies : beltoon, beeld, geluid en bediening van de
deuropener. Goed de nummers van de draden tussen de monitor en de straatunit in acht nemen
(geen enkele verplichte polariteit voor de bediening van de deuropener).
Afstand tussen
de straatunit en
de monitor
Installatie To gobru|koo kabo|typo Opmork|ogoo
Van 1 tot 25 meter Zonder deuropener 4 draden 6/10
Met een schootplaat
of elektrisch slot
6 draden 6/10 Een transformator 12 V
~
toevoegen
(minimum 13 VA)
Met een poortmecha-
nisme
6 draden 6/10 Mechanisme aan te sluiten op
de klemmen 5 & 6 aan de
achterkant van de monitor
Tot 100 meter Zonder deuropener 4 draden van 1,5 mm
2
Met een schootplaat
of elektrisch slot
6 draden van 1,5 mm
2
Een transformator 12 V
~

toevoegen
(minimum 13 VA)
Met een poortmecha-
nisme
6 draden van 1,5 mm
2
Mechanisme aan te sluiten op
de klemmen 5 & 6 aan de
achterkant van de monitor
Aansluiting van de monitor met de straatunit :ue :
k|om "1" van de monitor op klem "1" van de straatunit
k|om "2" van de monitor op klem "2" van de straatunit
k|om "3" van de monitor op klem "3" van de straatunit
k|om "4" van de monitor op klem "4" van de straatunit
Opgelet : de draden in geen geval verdubbelen om de doorsnede te vergroten
LANCRIjk !
Waoooor u uw v|dooIooo voor do |osta||at|o woost to proboroo, orvoor zorgoo dat d|t
o|ot gobourt mot do straatuo|t oo do moo|tor |o dozo|Ido ru|mto, waot |o dat gova|
zoodt h|[ ooo ooaaogooaam schr|| go|u|d u|t.
a. Aansluiting van de videofoon
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
BEDRADING VAN DE VIDEOFOON WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
BEDIENING VAN EEN SCHOOTPLAAT OF SLOT
3 4 6 5 1 2
of
BEDIENING VAN EEN MECHANISME
Schootplaat of slot in 12V
De toets op de monitor levert een
stroomvr|[ cootact, oot a|s ooo bo|koop.
Raadp|oog do haod|o|d|og vao uw
mechanisme voor de aansluiting van
de hulpbediening.
* opties niet meegeleverd
5NL
de te installeren schootplaat of elektrisch slot moet verplicht uitgerust zijn met een mechanisch geheugen zoals alle referenties van EXTEL.
o de bedrading moet worden uitgevoerd volgens het etiket dat aan de achterkant van de monitor en van de camera zit gekleefd.
b. Aaos|u|t|og vao ooo schootp|aat oI o|oktr|sch s|ot
Indien de installatie aangevuld is met een schootplaat of een elektrisch slot, moeten er 2 extra draden voorzien
worden om het slot of de schootplaat met de monitor te verbinden.
Aao to s|u|too op do k|ommoo S oo 6 aao do achtorkaot vao do moo|tor.
Opgelet : de voeding van de schootplaat of het elektrisch slot is enkel mogelijk door middel van een aparte
transformator die niet meegeleverd is in de kit (ref. Extel : WETR 14602).
Opgelet : deze functie is enkel mogelijk wanneer de monitor is aangezet.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Een siliconedichting aanbrengen op de bovenste helft tussen de straatunit en de muur
5
6NL
c. Aansluiting van een poortmechanisme
Het mechanisme rechtstreeks aansluiten op de klemmen 5 en 6 aan de achterkant van de monitor. De monitor
levert een stroomvrij contact naar de bediening van de "drukknop" van uw poortmechanisme.
Opgelet : deze functie is enkel mogelijk wanneer de monitor is aangezet.
4. INSTALLATION

a. Installatie van de straatunit (camera)
1. De 2 afdekplaatjes verwijderen met behulp van een kleine schroevendraaier, te plaatsen in de gleuf De 2 schroeven
verwijderen .
2. De plastic doos inbouwen en ervoor zorgen dat de bevestigingsmoeren van de straatunit niet gehinderd worden.
3. De verbindingskabel aansluiten volgens het draadschema.
4. De unit op de ingebouwde doos bevestigen met behulp van de 2 schroeven zonder het waterdichte verbindingsstuk
te vergeten .
5. De afdekplaatjes opnieuw aanbrengen. De camera niet blootstellen aan rechtstreeks zonlicht of tegenover een
weerspiegelend oppervlak.
1
2
6
4
3
4

b. Installatie van de monitor
1. De muursteun bevestigen.
2. De draden van de straatunit en het
openingssysteem verbinden.
3. De stekker van de adapter
aansluiten op de achterkant van de
monitor (zonder de adapter aan te
sluiten op het stroomnet).
4. De monitor installeren op de
muursteun .
5. Controleren dat alle draden correct
zijn aangesloten alvorens de adapter
aan te sluiten op het stroomnet.
3
1
2
2
3
1
2
Opmerking: in geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen (zwarte draad en
zwarte draad met grijze boord).
7NL
S. CRUIkSAANWIjZINC
2
3
1
De beschermlng verwljderen op het scherm en op het objectlet van de straatunlt.
Wanneer een bezoeker drukt op de be|knop van de straatunlt, weerk|lnkt het be|slgnaa| en gaat het
scherm gedurende ongeveer 30 seconden branden. Zodra u de bezoeker herkend heeft, de toets
indrukken om met deze persoon te kunnen communiceren.
Nota : n enkele druk op deze toets volstaat om te kunnen communiceren met de straatunit.
A|s het gesprek belndlgd ls, wachten op de at|oop van de temporlsatle (ongeveer 2 mln)., ot de toets
indrukken om de monitor uit te schakelen.
Om het bee|d en de communlcatle opnleuw te actlveren, drukken op de toets .
De schootp|aat ot het s|ot wordt bedlend met de toets .
Om de a|armtunctle te actlveren, drukken op de toets (a|arm op de monltor en op de straatunlt).
b. Cobru|k vao do v|dooIooo

a. Instellingen
3 instellingen zijn mogelijk op de
zijkant van de monitor :
1 Llchtsterkte
2 K|eur
3 vo|ume en ultschake|lng
van de beltoon
Keuze van de beltoon :
Ultgezette monltor, achtereen-
volgens de toets indrukken
om n van de 3 me|odlen te
kiezen.
8NL
A||e e|ektrlsche schootp|aten van Lte| :
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS en
WE 905 V BIS.
A||e e|ektrlsche s|oten van Lte| :
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis en WE 5004/2 bis
Transtormator om de schootp|aten en s|oten te voeden :
WETR 14602
A||e poortmechanlsmen van Lte| : WLATv2, WLAT82 en
WEATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPTIES
7. CRUIkRSINIORHATI
Ret toeste| nlet openen om de dekklng van de garantle nlet te ver|lezen.
8lj een eventue|e terugkeer naar de Naverkoopdlenst, het bee|dscherm beschermen om krassen te vermljden.
Onderhouden met een zachte doek, geen so|venten gebrulken.
8. TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE
Probleem Hogo||[ko oorzaak Op|oss|og
- De monitor is niet
onder stroom
- Omgeving
Do moo|tor gaat
niet aan
S|ocht boo|d oo[oI
geluid
- Controleren dat de stekker van de adapter correct is ingeduwd.
- Controleren dat de gebruikte kabels de juiste doorsnede hebben en dat de
verbindingskabels van de videofoon niet in dezelfde koker zitten als de 230 V kabels.
- Stand van de camera To ||cht boo|d - Het objectief van de camera niet rechtstreeks blootstellen aan de
zon of op een weerspiegelend oppervlak.
Technische website EXTEL raadplegen : www.cfi-extel.com, Rubriek : technische hulpverlening.
Dit toestel geniet 1 jaar garantie in onze werkplaatsen. De kassabon dient als aankoopbewijs.
- Installatie W|t boo|d, gooo
beltoon
- De installatiekabel controleren, een test doen op tafel met 30 m
kabel.
- Gebruik Cooo bo|tooo - De volumeknop van de melodie is ingesteld op stille modus.
4 3 2 1
+
c

c. Afstellingen op de straatunit
Het afstellen van het volume voor de luidspreker van de straatunit.
Als er een fluittoon hoorbaar is (Effect van Larsen), dan moet u ook
de stroomregelaar van de luidspreker bijstellen.
2D
ALLGEMEINES
Das Visiophone besteht aus einer Innensprechstelle mit Farbbildschirm mit Flssigkristall, einer
Freisprechanlage und einer in eine Mauer einbaubare Auensprechanlage, die es ermglicht, mit dem
Besucher zu kommunizieren der an der Tr geklingelt hat. Fr einen effizienten Einsatz nehmen Sie
sich bitte die Zeit, die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durchzulesen und diese anschlieend aufzubewahren.
1. BESCHREIBUNG
a
b
c
d
a
d
c b
Monitor Auensprechanlage Mauerbefestigung fr den Monitor
|ostockadaptor 2 Verbinder fr den Monitor
e
e
3D
2. STUCkLIST
a. Monitor
1. Farbbildschirm von 14 cm
2. Lautsprecher fr die Klingel und Konversation.
3. Aktivierungs-/Deaktivierungs-Taste fr Video und Kommunikation.
4. Alarm-Taste (es ertnt ein Alarmsignal auf der Auensprechanlage und dem Monitor).
5. Auswahl einer der 3 Klingelzeichen (die Auswahl ist mit ausgeschaltetem Bildschirm mglich).
6. Trffner (stromloser Kontakt auf den Verbindungsklemmen 5 & 6 auf Monitorrckseite).
7. Mikrofon fr eine Kommunikation mit der Auensprechanlage.
8. Einstellung fr die Helligkeit auf dem Bildschirm.
9. Farbeinstellungen auf dem Bildschirm. Einstellung fr Lautstrke und Abschalten der Klingel.
11. Kontrolllampe: Trffner
12. Kontrolllampe: eingeschalteter Monitor.
1
b. Auoosprochao|ago, Auookamora
1. Mikrofon: Ermglicht dem Besucher, mit dem
Hausbewohner zu sprechen.
2. Farbobjektiv der Kamera, C-MOS mit
automatischer Irisblende.
3. Infrarot-LED's fr eine Sicht im Halbdunkeln.
Fr eine Sicht im Dunkeln eine zustzliche
Beleuchtung vorsehen.
4. Klingelknopf, wenn auf diesen Knopf gedrckt wird,
ertnt die Klingel im Hausinneren. Die Kamera und
der Monitor setzen sich in den Betrieb.
5. Lautsprecher: Ermglicht, auen gehrt zu
werden. 5
2
1
3
4
a. Steckdose fr den 15 VDC Stecker des
Adapters (Adapter nur an eine Installation
anschlieen, die den gltigen Normen NFC
15-100 fr Frankreich entsprechen).
b. Klemmbretter pour den Anschluss der Drhte
der Auensprechanlage.
c. Klemmbretter fr den Anschluss der Drhte
des Trffners oder der Torautomatik.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
b c a
3. VISIOPHONANSCHLUSS
4D
Um Paras|too odor Iuokt|oosstruogoo zu vormo|doo, so||too d|o Drhto Ihros V|s|ophooos o|cht
durch doo g|o|choo Haoto| m|t doo |oktrodrhtoo goIhrt wordoo.
1. Die Gerte nach dem Verdrahtungsschema verbinden.
2. Es werden nur 6 Drhte fr alle Funktionen bentigt:
Klingel, Bild, Ton und Bedienung des Trffners.
Die Drahtnummern zwischen dem Monitor und der Auensprechanlage respektieren.
(fr die Bedienung des Trffners sind keine Polaritten zu bercksichtigen).
otIorouog zw|schoo
der Auensprechanlage
und dem Monitor
Musterinstallation dor zu vorwoodoodoo Drhto Beobachtungen
Von 1 bis 25 Meter ohne Trffner 4 Drhte von 6/10
Mit einem Trffner
oder Elektroschloss
6 Drhte von 6/10 zustzlich einen Trans-
formator anschlieen
12 V
~
(mind. 13 VA)
Mit einer
Torautomatik
6 Drhte von 6/10 Automatik mit den Verbin-
dungsklemmen 5 & 6 auf der
Monitorrckseite verbinden.
Bis zu 100 Meter ohne Trffner 4 Drhte von 1,5 mm
2
.
Mit einem Trffner
oder Elektroschloss
6 Drhte von 1,5 mm
2
. zustzlich einen Trans-
formator anschlieen
12 V
~
(mind. 13 VA)
Mit einer
Torautomatik
6 Drhte von 1,5 mm
2
. Automatik mit den Verbin-
dungsklemmen 5 & 6 auf der
Monitorrckseite verbinden.
Verbindung des Monitors mit der Auensprechanlage:
Vorb|oduogsk|ommo "1" des Monitors mit der Verbindungsklemme "1" der Auensprechanlage
Vorb|oduogsk|ommo "2" des Monitors mit der Verbindungsklemme "2" der Auensprechanlage
Vorb|oduogsk|ommo "3" des Monitors mit der Verbindungsklemme "3" der Auensprechanlage
Vorb|oduogsk|ommo "4" des Monitors mit der Verbindungsklemme "4" der Auensprechanlage
Achtung: Io ko|oom Ia|| d|o Drhto vordoppo|o, um doo Quorscho|tt zu
orhhoo
WICHTIG!
Wooo S|o Ihr V|s|ophooo vor dor Iosta||at|oo tostoo mchtoo, achtoo S|o darauI, dass
die Auensprechanlage und der Monitor sich nicht in demselben Raum befinden, da es
ansonsten einen schrillen Ton abgibt.
a. Anschluss des Vidiophones
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
VERDRAHTUNG DES VISIOPHONES WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
BEDIENUNG EINES TRFFNERS ODER
LkTROSCHLOSSS
3 4 6 5 1 2
oder
DI DINUNC INR TORAUTOHATIk
TrIIoor odor |oktrosch|oss 12V
Die Taste auf dem Monitor liefert
o|ooo strom|osoo kootakt w|o o|oo
Drucktasto.
koosu|t|oroo S|o d|o Cobrauchsaowo|suog
Ihror Automat|k, Ir doo Aosch|uss dor
Bedienung.
* zustz||cho Opt|oooo o|cht m|tgo||oIort.
5D
Der von Ihnen zu installierende Trffner oder das Elektroschloss mssen unbedingt ber einen mechanischen Speicher verfgen,
wie alle EXTEL Artikel. Fr die Verdrahtung beziehen Sie sich bitte auf das auf der Monitor- und Kamerarckseite geklebte Etikett.
b. Aosch|uss o|oos TrIIoors odor |oktrosch|ossos
Wenn die Installation mit einem Trffner oder einem Elektroschloss vervollstndigt wird, ist es notwendig
2 zustzliche Drhte vorzusehen, um das Schloss oder den ffner mit dem Monitor zu verbinden.
D|oso m|t doo Vorb|oduogsk|ommoo S uod 6 auI dor Hoo|torrckso|to aosch||ooo.
Achtung: Die Versorgung des Trffners oder des Elektroschlosses wird von einem unabhngigen in diesem
Bausatz nicht mitgelieferten Transformator abgesichert. Art.Nr. Extel : WETR 14602).
Achtung: Diese Funktion ist nur in Betrieb, wenn der Monitor angeschlossen ist.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Auf den oberen Teil zwischen Auensprechanlage und Mauer 5 eine Silikondichtung anbringen. 5

a. Iosta||at|oo dor Auoosprochao|ago (kamora)
6D
c. Anschluss einer Tormotorisierung
Diesen direkt mit den Verbindungsklemmen 5 und 6 auf der Monitorrckseite anschlieen. Der Monitor liefert
einen stromlosen Kontakt und wird mit der Bedienung der Drucktaste Ihrer Automatik angeschlossen.
Achtung: Diese Funktion ist nur in Betrieb, wenn der Monitor angeschlossen ist.
4. INSTALLATION
1. Die 2 Schraubabdeckungen mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers entfernen . Die 2 Schrauben
entfernen.
2. Das Plastikgehuse einlassen , dabei darauf achten, dass die Befestigungsmuttern der Auenanlage nicht
verstopft werden.
3. Den Verbindungsdraht anschlieen, dabei das Verdrahtungsschema respektieren.
4. Die Auenanlage in dem Einbaugehuse mit den 2 Schrauben befestigen , dabei nicht die Dichtung
vergessen .
5. Die 2 Schraubenabdeckungen wieder anbringen.
Die Kamera nicht direkter Sonneneinstrahlung oder einer reflektierenden Flche aussetzen.
1
2
6
4
3
4
b. Installation des Monitors
1. Die Wandbefestigung anbringen .
2. Die Drhte aus der Auenspre-
chanlage mit dem ffnungs- System
verbinden.
3. Den Adapterstecker auf der
Monitorrckseite anschlieen (ohne
diesen mit dem Stromnetz zu
verbinden).
4. Den Monitor auf die
Wandbefestigung anbringen .
5. Nachdem Sie sich versichert haben,
dass die Installation beendet ist, den
Adapter mit dem Stromkreis
verbinden.
3
1
2
2
3
1
2
Anmerkung: Sollten die Stromkabel durchtrennt sein, achten Sie bitte darauf, dass die Polaritt
respektiert wird (schwarzes Kabel und schwarzes Kabel mit grauer Borte).
7D
5. GEBRAUCHSANWEISUNG
2
3
1
Dle Schutzabdeckung vom 8l|dschlrm und Objektlv der Auensprechan|age entternen.
8el 8ettlgen der kuttaste aut der Auensprechan|age ertnt eln K|lnge|slgna| und der Nonltor wlrd
etwa whrend 30 Sekunden eingeschaltet. Wenn der Besucher erkannt wurde auf die Taste drc
ken, um mit ihm zu kommunizieren.
Anmerkung:
Ein einziger Impuls auf diese Taste reicht aus, um mit der Auensprechanlage in Verbindung zu treten.
Wenn das Gesprch beendet lst, das Lnde der verzgerungszelt abwarten oder aut dle Taste
drcken, um den Monitor auszuschalten.
Um das 8l|d wlederelnzub|enden, aut dle Taste drcken.
Der Trttner oder dle Automatlk werden mlt der Taste bedlent.
Um dle A|armtunktlon zu aktlvleren, aut dle Taste drcken (A|arm aut dem Nonltor und der
Auensprechanlage).
b. Vorwooduog dos V|s|ophooos

a. Einstellungen
Auf der Monitorseite sind
3 Einstellungen zugnglich:
1 Re||lgkelt
2 Parbe
3 Lautstrke und
Abstellen der Klingel
Klingelauswahl:
Mit ausgeschaltetem Monitor
nacheinander auf die Taste
drcken, um eine von
3 Melodien auszuwhlen.
8D
A||e Lte| e|ektrlschen Trttner:
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS
und WE 905 V BIS.
A||e Lte| L|ektrosch|sser:
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis und WE
5004/2 bis
Transtormator um dle Trttner und Sch|sser zu spelsen:
WETR 14602
A||e Lte| Notorlslerungen: WLATv2, WLAT82 und
WEATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPTIONEN
7. INFORMATIONEN FR DEN GEBRAUCHER
Das Gert nlcht ttnen, um dle Garantledeckung nlcht zu ver|leren.
8el elner eventue||en kcksendung an den Kundendlenst den 8l|dschlrm vor Kratzern schtzen.
Nur mlt elnem welchen Tuch relnlgen, kelne kelnlgungsmltte| verwenden.
8. kUNDNDINST [ CARANTI
DoIokt mg||chor Cruod Lsuog
- Der Monitor wird nicht
mit Strom versorgt.
Umgebung
Dor Hoo|tor scha|tot s|ch
nicht ein
Sch|ochtos ||d
und/oder Ton
- berprfen, ob der Adapterstecker korrekt eingesteckt ist.
- berprfen, ob die verwendeten Drhte vom richtigen Querschnitt sind und ob die Verbindungsdrhte
des Visiophones nicht durch den gleichen Mantel mit den 230 V Drhten verlegt ist.
- Position der Kamera ||d zu ho|| - Das Kameraobjektiv nicht in direktes Sonnenlicht oder eine
reflektierende Flche ausrichten.
Technische Website EXTEL konsultieren: www.cfi-extel.com, Rubrik: Kundendienst.
Dieses Gert verfgt ber eine Garantie von 1 Jahr in unseren Werksttten. Der Kassenbon dient Ihnen
als Kaufbeweis.
- Installation Wo|or ||dsch|rm,
ko|oo k||ogo|
- Die Installationsdrhte berprfen, einen Test mit 30 cm Draht
durchfhren.
- Verwendung ko|oo k||ogo| - Lautstrkenschalter der Melodie bei Stummschaltung.

c. Einstellungen auf der Auensprechstelle
Lautstrkeneinstellung fr den Lautsprecher der Auensprechstelle.
Beim etwaigen Auftreten eines Pfeiftones (Larsen-Effekt), dann das
Potentiometer des Lautsprecher bis zur Beseitigung des Pfeiftones
einstellen.
4 3 2 1
+
c
2EN
INTRODUCTION
This videophone consists of an interior unit with a colour, liquid crystal display screen, a free hand
interphone, and a build-in exterior outdoor station which makes it possible to see and speak to the
visitor who as rung. To make the most of the videophone, please take the time to read this
instruction manual thoroughly, and do not lose it.
1. DESCRIPTION
a
b
c
d
a
d
c b
Monitor Outdoor station Hoo|tor wa|| carr|or
Adaptor 2 monitor connectors
e
e
3EN
2. COMPONENTS
a. Monitor
1. 14-cm colour screen.
2. Loudspeaker for the ringer and communication.
3. On/Off switch for image and communication.
4. Alarm (sounds an alarm at the outdoor station and monitor).
5. Ringer selector (three options) (selection to be made with the screen off).
6. Door-open (current-free contact at terminals 5 and 6 on the back of the monitor).
7. Microphone for communication with the outdoor station.
8. Screen brightness regulator.
9. Screen colour regulator.
10. Volume regulator and ringer cut-off.
11. Door-open light.
12. Monitor on light.
1
b. outdoor station, exterior camera
1. Microphone: allows the visitor to communicate
with the interior.
2. C-MOS colour camera lens with an automatic iris.
3. Infrared LEDs for low-light conditions; for use at
night, install a lighting system.
4. Call button: activates the ringer inside and turns
on the camera and the monitor.
5. Loudspeaker: so that you can be heard outside.
5
2
1
3
4
b c
a. Socket for the adaptor's 15 V DC plug
(adaptor to be connected to an installation in
compliance with the NFC 15-100 norms in
force in France).
b. Sockets for the wires from the outdoor
station.
c. Sockets for the wires from the lock catch or
the gate mechanism.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
3. CONNECTION OF THE VIDEOPHONE
4EN
In order to avoid parasites and malfunctions, do not pass your videophone cable in the same
sheath as the electric cables.
1. Connect up the components as shown in the wiring diagram
2. Only six wires are needed for all the functions : ringer, image, sound and door-open.
Pay attention to the numbers of the wires between the monitor and outdoor station (the polarity
of the door-open function wires does not matter).
D|staoco botwooo
outdoor station
and monitor
Installation Type of cable to be used Comments
1 - 25 meters No door-open function 4 x 6/10 wires
With an electric catch
or lock
6 x 6/10 wires Include a 12 V trans-
former (at least 13 VA)
With a gate mecha-
nism
6 fils de 6/10 Connect the mechanism
to terminals 5 and 6 on
the back of the monitor
Up to 100 meters No door-open function 4 x 1.5 mm
2
wires
With an electric catch
or lock
6 x 1.5 mm
2
wires Include a 12 V trans-
former (at least 13 VA)
With a gate mecha-
nism
6 x 1.5 mm
2
wires Connect the mechanism
to terminals 5 and 6 on
the back of the monitor
Connection of the monitor to the outdoor station:
Hoo|tor torm|oa| "1" to outdoor station terminal "1"
Hoo|tor torm|oa| "2" to outdoor station terminal "2"
Hoo|tor torm|oa| "3" to outdoor station terminal "3"
Hoo|tor torm|oa| "4" to outdoor station terminal "4"
NB: oovor doub|o w|ros up to |ocroaso tho|r cross-soct|oo
IMPORTANT !
II you waot to try your v|doophooo boIoro |osta|||og |t, do oot sot tho moo|tor aod tho
outdoor stat|oo up |o tho samo room or |t w||| om|t ao uop|oasaot, shr||| souod.
a. Connecting the videophone
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
WEVP 630 E BIS WIRING
3 4 6 5 1 2
*
*
CATCH OR LOCk IUNCTION
3 4 6 5 1 2
or
MECHANISM
12 V catch or |ock
Tho koy oo tho moo|tor rosu|ts |o a
curroot-Iroo cootact, ||ko a push buttoo
Refer to your mechanism's instructions
for connection of the control unit
* Optional components
wh|ch aro oot supp||od
5EN
any e|ectrlc catch or |ock that you lnsta|| must be tltted wlth a mechanlca| memory |lke that on a|| Lte| mode|s tor wlrlng
instructions, refer to the label on the back of the monitor and the back of the camera.
b. Cooooct|oo oI ao o|octr|c catch or |ock
If the installation is to include an electric catch or lock, two more wires will have to be added to connect the
catch or lock to the monitor.
Connect them to terminals 5 and 6 of the monitor.
NB: the power supply to the electric catch or lock is to be provided by an independent transformer which is
not supplied in the kit (Extel ref.: WETR 14602).
NB: this function can only be used if the monitor is connected to a power supply.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Seal the upper joint between the exterior plate and the wall with silicone .
5

a. Installation of the oudoor station (camera)
1. Remove the two screw covers using a small screwdriver lodged in the notch . Remove the two
screws.
2. Insert the plastic casing taking care not to obstruct the plate fixation holes.
3. Connect the cable as shown in the wiring diagram.
4. Screw the plate onto the inserted casing using the two screws with the waterproof gasket in place.
5. Put the two screw covers back.
Make sure that the camera lens is not pointing directly at the sun or at a reflective surface.
1
2
6
6EN
c. Connection of a gate mechanism
Connect it directly to terminals 5 and 6 on the back of the monitor. The monitor provides a current-free dry
contact on your mechanism's push button function.
NB: this function can only be used if the monitor is connected to a power supply
4. INSTALLATION
4
3
4

b. Installation of the monitor
1. Put the wall carrier in place.
2. Connect the wires coming from the
outdoor station and the opening
system.
3. Connect the adaptor plug to the
back of the monitor (without
connecting it to the power supply).
4. Fix the monitor to the wall
carrier .
5. Check that the installation is
complete and connect the adaptor
to the power supply.
3
1
2
2
3
1
2
NB : if the power supply cable is cut, check the polarity (black wire and black wire with grey
edging).
7EN
5. USAGE
2
3
1
kemove the screen protector and the outdoor statlon |ens protector.
A ca|| trom the outdoor statlon button trlggers the rlnger and causes the monltor to |lght up tor about
thirty seconds. Once the visitor has been identified, press on the key to establish communication.
NB : Pressing this key just once is enough to establish communication with the outdoor station.
Once communlcatlon ls over, elther walt tor the de|ay tlme (about two mlnutes) or turn the monltor
off using the key.
To resume communlcatlon and brlng the lmage back, press on the key.
The catch or mechanlsm ls actlvated uslng the key.
To actlvate the a|arm tunctlon, press on the key (a|arms on the monltor and outdoor statlon).
b. Using the videophone

a. Settings
Three settings can be adjusted
from the side of the monitor:
1 8rlghtness
2 Co|our
3 klnger vo|ume and cutott
Ringer selection:
With the monitor off, press
the key repeatedly to
select one of the three
options.
8EN
A|| Lte| e|ectrlc catches WLCA 90201, WLCA 90301,
WECA 90501, WE 905 H BIS and WE 905 V BIS
A|| Lte| e|ectrlc |ocks : WL 5001/2 bls, WL 5002/2 bls,
WE 5003/2 bis and WE 500'/2 bis
Power transtormer tor catches and |ocks: WLTk 1+602
A|| Lte| mechanlsms: WLATv2, WLAT82 and WLATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPTIONS
7. USER INFORMATION
Never open the apparatus or the guarantee wl|| be lnva|ldated.
Por return ln SAv, protect the screen to prevent scratchlng.
On|y ever c|ean wlth a sott c|oth, never use so|vents.
8. TECHNICAL ASSISTANCE / GUARANTEE
Problem Possible cause Solution
- There is no power sup-
ply to the monitor
- Environnement
Tho moo|tor doos
not light up
Poor |mago aod[or
sound quality
- Check that the adaptor plug is correctly connected.
- Check the calibre of the cables used and that the videophone
connrecting cables are not in the same sheath as the 230 V cables.
- Camera position Imago too br|ght - Make sure that the camera lens is not pointing directly at the sun
or at a reflective surface.
You can consult the Technical Assistance page of the Extel site at www.cfi-extel.com.
This unit is guaranteed for one year. The sales receipt acts as proof or purchase.
- Installation Scrooo b|aok, oo
ringing
- Check the installation cable: perform a table-top trial with 30 cm
of cable.
Use No r|ogor - Ringer volume on mute.

c. Settings on the roadside panel
Setting of the sound level for the speaker of the roadside panel.
In case of a whistle (Larsen effect), adjust the loudspeaker's volume in
order to eliminate the trouble. 4 3 2 1
+
c
2IT
INIORHAZIONI CNRALI
Gli elementi che compongono il videocitofono sono: un apparecchio interno con schermo colore a
cristalli liquidi, un citofono mani libere e una pulsantiera esterna a incastro che consente di vedere
e di comunicare con il visitatore che ha suonato. Per un'utilizzazione efficace, leggere con molta
attenzione e conservare questo manuale di istruzioni.
1. DSCRIZION
a
b
c
d
a
d
c b
Monitor Pulsantiera esterna Supporto murale del monitor
Adattatore a spina 2 connettori per il monitor e
e
3IT
2. DSICNAZION LHNTI
a. Monitor
1. Schermo a colori 14 cm
2. Altoparlante per la suoneria e la conversazione.
3. Tasto attivazione/disattivazione del video e della comunicazione.
4. Tasto allarme (un segnale d'allarme risuona a livello della pulsantiera esterna e del monitor).
5. Selezione di una delle 3 suonerie (la selezione possibile a schermo spento)
6. Comando apriporta (contatto pulito sui morsetti 5 e 6 sul retro del monitor).
7. Microfono per comunicare con la pulsantiera esterna.
8. Regolazione della luminosit dello schermo.
9. Regolazione del colore dello schermo.
10. Regolazione del volume ed eliminazione della suoneria.
11.Spia: apertura della porta
12.Spia: monitor sotto tensione.
1
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
1. Microfono: consente al visitatore di comunicare con
l'interno
2. Obiettivo a colori della telecamera, C-MOS con iride
automatica
3. LED Infrarossi per visione in penombra; per visione
notturna prevedere un'illuminazione supplementare.
4. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la
suoneria si fa sentire all'interno, la telecamera e il
monitor si mettono in funzione.
5. Altoparlante: consente di farsi sentire all'esterno.
5
2
1
3
4
b c
a. Presa per la spina 15 VDC dell'adattatore
(adattatore da collegare a un'installazione
conforme alle norme vigenti NFC 15-100 per
la Francia).
b. Morsettiera per il collegamento dei cavi della
pulsantiera esterna.
c. Morsettiere per il collegamento dei cavi
dell'incontro/serratura o dell'automazione
del cancello.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
3. COLLEGAMENTO DEL VIDEOCITOFONO
4IT
Al fine di evitare rischi di disturbi parassiti o di malfunzionamento, non far passare i cavi del
videocitofono nella stessa guaina dei cavi elettrici.
1. Collegare gli apparecchi in modo corretto rispettando lo schema di cablaggio.
2. Sono sufficienti 6 cavi per tutte le funzioni: suoneria, immagine, suono e comando dell'apriporta.
Rispettare i numeri dei cavi tra il monitor e la pulsantiera esterna (nessuna polarit da rispettare per
il comando dell'apriporta).
Distanza trala
pulsantiera
esterna
Installazione Tipo di cavo da utilizzare Osservazioni
Da 1 a 25 metri Senza apriporta 4 cavi da 6/10
Con un incontro o
apriporta
6 cavi da 6/10 Aggiungere un
trasformatore
Con un'automazione
per cancello
6 cavi da 6/10 Automazione da
collegaresui morsetti 5 e
6 sul retro del monitor
Fino a 100 metri Senza apriporta 4 cavi da 1,5 mm
2
Con un incontro o
apriporta
6 cavi da 1,5 mm
2
Aggiungere un
trasformatore
Con un'automazione
per cancello
6 cavi da 1,5 mm
2
Automazione da
collegaresui morsetti 5 e
6 sul retro del monitor
Collegamento del monitor con la pulsantiera esterna:
Horsotto "1" del monitor sul morsetto "1" della pulsantiera esterna.
Horsotto "2" del monitor sul morsetto "2" della pulsantiera esterna.
Horsotto "3" del monitor sul morsetto "3" della pulsantiera esterna.
Horsotto "4" del monitor sul morsetto "4" della pulsantiera esterna.
Attenzione: in nessun caso si devono raddoppiare i cavi per aumentarne la
sezione.
IMPORTANTE !
Se si desidera provare il videocitofono prima dell'installazione, evitare di farlo
funzionare con la pulsantiera esterna e il monitor nella stessa stanza, poich emette
un suono stridente e fastidioso.
a. Collegamento del videocitofono
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
CBLAGGGIO DEL VIDEOCITOFONO WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
COMANDO PER INCONTRO O SERRATURA
3 4 6 5 1 2
o
COHANDO PR AUTOHAZION
Incontro o serratura a 12V
Il tasto sul monitor rilascia un
contatto pulito, come un pulsante di
comando.
Consultare le istruzioni dell'automazione
per il collegamento del comando ausiliario.
* opzioni non fornite
5IT
L'incontro o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di una memoria meccanica, come tutti i
prodotti EXTEL. o per il cablaggio opportuno far riferimento all'etichetta incollata sul retro del monitor e della telecamera.
b. Collegamento dell'incontro o della serratura elettrica.
Se l'installazione include un incontro o una serratura elettrica, necessario prevedere 2 cavi supplementari per
collegare la serratura o l'incontro al monitor.
Collegare direttamente ai morsetti 5 e 6 sul retro della telecamera.
Attenzione: L'alimentazione dell'incontro o della serratura elettrica garantita da un trasformatore
indipendente non fornito nel kit. (cod. Extel: WETR 14602).
Attenzione: Questa funzione utilizzabile solo se il monitor alimentato.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Mettere un giunto di silicone sulla met superiore tra la pulsantiera esterna e il muro 5

a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera)
1. Togliere i 2 copriviti per mezzo di un cacciavite piccolo da mettere nella tacca . Togliere le 2 viti .
2. Incastrare la scatola in plastica facendo attenzione a non ostruire i dadi di fissaggio della pulsantiera.
3. Collegare il cavo di collegamento rispettando lo schema di cablaggio.
4. Fissare la pulsantiera sulla scatola a muro con le 2 viti fornite senza dimenticare il giunto a tenuta stagna
5. Rimettere i 2 copriviti. Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o di fronte a una superficie
riflettente.
1
2
6
6IT
c. Collegamento della motorizzazione del cancello.
Collegare direttamente ai morsetti 5 e 6 sul retro della telecamera. La telecamera ha un contatto "pulito"
senza corrente da collegare al comando "pulsante di comando" dell'automazione.
Attenzione: Questa funzione utilizzabile solo se il monitor alimentato.
4. INSTALLAZION
4
3
4

b. Installazione del monitor
1. Fissare il supporto murale .
2. Collegare i fili in provenienza dalla
pulsantiera esterna e dal sistema di
apertura.
3. Collegare la spina dell'adattatore (3
sul retro del monitor (senza colle
gare alla rete elettrica).
4. Sistemare il monitor sul supporto
murale .2).
5. Dopo essersi sincerati di aver
terminato tutte le operazioni di
installazione, inserire l'adattatore in
una presa di corrente.
3
1
2
2
3
1
2
Nota: Se si recide il cavo dell'alimentazione, importante rispettare la polarit (cavo nero e
cavo nero con striatura grigia).
7IT
5. MODALIT D'USO
2
3
1
Tog|lere |a protezlone da||o schermo e da||'oblettlvo de||a pu|santlera esterna.
Premendo l| pu|sante dl chlamata de||a pu|santlera esterna, sl attlvano un segna|e sonoro e
|'accenslone de| monltor per una durata dl clrca 30 secondl. Una vo|ta ldentltlcato l| vlsltatore,
premere il tasto per comunicare con lui.
Nota: sufficiente premere una sola volta il tasto per mettersi in comunicazione con la pulsantiera esterna.
Termlnata |a conversazlone, attendere |a tlne de||a temporlzzazlone, clrca 2 mln.,o premere l| tasto
per spegnere il monitor.
Per rlavvlare |'lmmaglne e |a comunlcazlone, premere l| tasto .
L'lncontro o |'automazlone sono comandatl da| tasto .
Per attlvare |a tunzlone a||arme, premere l| tasto (a||arme su| monltor e su||a pu|santlera
esterna).
b. Utilizzazione del videocitofono

a. Regolazioni
3 regolazioni sono accessibili
sul lato del monitor:
1 Lumlnoslt
2 Co|ore
3 vo|ume e e|lmlnazlone
della suoneria
Scelta della suoneria:
Monitor spento, premere
successivamente sul pulsante
per selezionare una delle tre
melodie.
8IT
Tuttl g|l lncontrl e|ettrlcl Lte|:
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS e
WE 905 V BIS.
Tutte |e serrature e|ettrlche Lte|: WL 5001/2 bls,
WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis e WE 5004/2 bis
Trastormatore per a|lmentazlone lncontrl e serrature:
WETR 14602
Tutte |e motorlzzazlonl Lte|: WLATv2, WLAT82 e WLATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPZIONI
7. INIORHAZIONI PR CLI UTNTI
Non aprlre |'apparecchlo a| tlne dl non perdere |a copertura de||a garanzla.
Per un'eventua|e restltuzlone a| Servlzlo dl Asslstenza, proteggere |o schermo per evltare
danneggiamenti.
Pu|lre so|o con un panno morbldo, senza so|ventl.
8. ASSISTNZA TCNICA [ CARANZIA
Anomalia Causa possibile Soluzione
- Il monitor non
alimentato
- Ambiente
I| moo|tor ooo s|
accende
Catt|va |mmag|oo o[o
suono
- Verificare che la spina dell'adattatore sia correttamente inserita.
- Verificare che i cavi utilizzati siano della sezione corretta e che i cavi di collega
mento del videocitofono non siano nella stessa guaina dei cavi 230V.
- Posizione della telecamera Immag|oo troppo
luminosa
- Non esporre l'obiettivo della telecamera ai raggi diretti del sole o
su di una superficie riflettente
Sito Tecnico EXTEL: www.cfi-extel.com, Rubrica: Assistenza Tecnica.
Questo apparecchio garantito 1 anno in officina. Lo scontrino vale come prova d'acquisto.
- Installazione Schormo b|aoco,
assenza di suoneria
- Verificare il cavo dell'installazione, fare una prova su banco con
30 cm di cavo
Utl|lzzazlone Assooza d| suooor|a -Selettore del volume della melodia su Muto.

c. Regolazioni dellapulsantiera esterna
Regolazione del volume per laltoparlante della pulsantiera esterna.
Se si manifestasse il disturbo del fischio (effetto Larsen), agire sul
potenziometro dell'altoparlante in modo da eliminare l'inconveniente.
4 3 2 1
+
c
2ES
GENERALIDAD
Este visifono est formado por un puesto interior con pantalla color de cristal lquido e interfono
manos libres, y una placa exterior para empotrar que permite que ver y comunicar con el visitante
que ha llamado. Para un uso eficaz, tome el tiempo de leer atentamente este manual de instruccin
y consrvelo para consulta ulterior.
1. DESCRIPCIN
a
b
c
d
a
d
c
b
Monitor Placa exterior Soporte mural del monitor
Adaptador enchufable Conectores para el monitor e
e
3ES
2. NOMENCLATURA
a. Monitor
1. Pantalla color de 14 cm.
2. Altavoz para el timbre y la conversacin.
3. Tecla activacin/desactivacin del vdeo y de la comunicacin.
4. Tecla alarma (una seal de alarma resuena en la placa exterior y el monitor).
5. Seleccin de uno de los 3 timbres (la seleccin es posible con la pantalla apagada)
6. Mando abre-puerta (contacto sin corriente en los terminales 5 y 6 al dorso del monitor).
7. Micro para comunicar con la placa exterior.
8. Ajuste de la luminosidad en la pantalla.
9. Ajuste del color en la pantalla.
10. Ajuste del volumen y corte del timbre.
11. Piloto: apertura de puerta
12. Piloto: monitor bajo tensin
b. Placa exterior, cmara exterior
1. Micro: permite al visitante comunicar hacia
el interior
2. Objetivo color de la cmara, CMOS con iris
automtico
3. LEDS a Infrarrojos para visin en la penumbra,
para una visin de noche, prever un alumbrado
suplementario.
4. Botn de llamada, cuando se apoya en este botn,
el timbre suena dentro, la cmara y el monitor se
ponen en funcionamiento.
5. Altavoz: permite hacerse or al exterior.
5
2
1
3
4
a. Toma para la ficha 15 VDC del adaptador
(adaptador a conectar en una instalacin con
forme a las normas vigentes NFC 15-100 para
Francia).
b. Caja de terminales para la conexin de los
cables de la placa exterior.
c. Caja de terminales para la conexin de los
cables del Cerradero-cerrojo o automatismo
de portal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
b c a
3. CONEXIN DEL VISIFONO
4ES
Con el fin de evitar los riesgos de parsitos y disfuncin, no pasar
el cable del visifono por el mismo manguito que el de los cables elctricos.
1. Conectar debidamente los aparatos siguiendo el esquema de cableado
2. Solamente son necesarios 6 cables para todas las funciones:
timbre, imagen, sonido y mando abre-puerta
Bien respetar los nmeros de los cables entre el monitor y la placa exterior
(no debe respetarse ninguna polaridad para el mando del abre-puerta).
Distancia entre
la placa exterior
y el monitor
Instalacin Tipo de cable a utilizar Observaciones
De 1 a 25 metros Sin abre-puerta 4 cables de 6/10
Con un cerradero o
cerrojo elctrico
6 cables de 6/10 Aadir un transformador
12 V
~
(13 VA como
mnimo)
Con un automatismo
de portal
6 cables de 6/10 Automatismo a conectar
en los bornes 5 y 6 al
dorso del monitor
Hasta 100 metros Sin abre-puerta 4 cables de 1,5 mm
2
Con un cerradero o
cerrojo elctrico
6 cables de 1,5 mm
2
Aadir un transformador
12 V
~
(13 VA como
mnimo)
Con un automatismo
de portal
6 cables de 1,5 mm
2
Automatismo a conectar
en los bornes 5 y 6 al
dorso del monitor
Conexin del monitor en la placa exterior:
Torm|oa| "1" del monitor en el terminal "1" de la placa exterior
Torm|oa| "2" del monitor en el terminal "2" de la placa exterior
Torm|oa| "3" del monitor en el terminal "3" de la placa exterior
Torm|oa| "4" del monitor en el terminal "4" de la placa exterior
Atencin: no doblar nunca los cables para aumentar la seccin
IMPORTANTE !
Si prueba el visifono antes de instalarlo, no lo haga funcionar con la placa exterior y
el monitor en la misma habitacin, ya que podra emitir un sonido estridente
desagradable.
a. Conexin del visifono
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
CABLEADO DEL VISIFONO WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
MANDO DE UN CERRADERO O CERROJO
3 4 6 5 1 2
o
MANDO DE UN AUTOMATISMO
Corradura o corro[o oo 12 V
La tecla del monitor emite un
contacto sin corriente, al igual que un
pulsador de mando.
Consulte el prospecto de su automatismo
para la conexin del mando auxiliar.
* opciones no suministradas
5ES
El cerradero o el cerrojo elctrico que va a instalar deber estar equipado imperativamente de una memoria mecnica al igual que todas
las referencias EXTEL. Para el cableado consultar bien la etiqueta que est pegada al dorso del monitor y al dorso de la cmara.
b. Cooox|o do uo corradoro o corro[o o|ctr|co
Si la instalacin se completa con un cerradero o cerrojo elctrico es necesario prever 2 cables suplementarios
para conectar el cerrojo o el cerradero al monitor.
Conectarlo en los terminales 5 y 6 al dorso del monitor.
Atencin: La alimentacin del cerradero o del cerrojo elctrico est garantizada por un transformador
independiente que no se suministra con el equipo. (Ref. Extel: WETR 14602).
Atencin: Esta funcin es utilizable si el monitor est alimentado.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Aadir una junta de silicona en la mitad superior entre la placa exterior y el muro . 5

a. Instalacin de la placa exterior (cmara)
1. Retirar los 2 tapatornillos con un pequeo destornillador que se colocar en la ranura . Quitar los
2 tornillos .
2. Empotrar la caja de plstico teniendo cuidado de no obstruir las tuercas de fijacin de la placa.
3. Conectar el cable de conexin respetando el esquema de cableado.
4. Fijar la placa en la caja de empotramiento con los 2 tornillos sin olvidar la junta de estanqueidad .
5. Monta de nuevo los 2 tapatornillos.
No exponer la cmara directamente frente al sol, o frente a una superficie reflectante.
1
2
6
6ES
c. Conexin de una motorizacin de portal
Conectarlo directamente en los terminales 5 y 6 al dorso del monitor. El monitor emite un contacto seco
sin corriente que se conectar al mando pulsador de su automatismo.
Atencin: Esta funcin solamente puede utilizarse si el monitor est alimentado.
4. INSTALACIN
4
3
4

b. Instalacin del monitor
1. Fijar el soporte mural .
2. Conectar los cables procedentes de
la placa exterior y del sistema de
apertura.
3. Conectar la ficha del adaptador
al dorso del monitor (sin conectarla
al sector)
4. Colocar el monitor en el
soporte mural .
5. Despus de cerciorarse de que se ha
terminado la instalacin, ench ufar el
adaptador a una toma de corriente.
3
1
2
2
3
1
2
Nota: En caso de corte del cordn de alimentacin, srvase respetar la polaridad (hilo negro e
hilo negro con borde gris).
7ES
5. MODO DE EMPLEO
2
3
1
ketlrar |a protecclon de |a panta||a y de| objetlvo de |a p|aca eterlor
Cuando se ||ama desde e| boton de |a p|aca eterlor se actlva una sena| sonora y se enclende e|
monltor durante 30 segundos aprolmadamente. Una vez que se haya ldentltlcado a| vlsltante, pu|sar
la tecla para comunicar con l.
Nota: Basta con apretar slo una vez esta tecla para ponerse en comunicacin con la placa exterior.
Cuando se haya termlnado |a conversaclon esperar e| tlna| de |a temporlzaclon, 2 mln. Aprolmadamente,
o pulsar la tecla para apagar el monitor.
Para ver de nuevo |a lmagen y comunlcar, pu|sar |a tec|a .
L| cerradero o e| automatlsmo se acclonan con |a tec|a .
Para actlvar |a tunclon a|arma, pu|sar |a tec|a (a|arma en e| monltor y en |a p|aca eterlor).
b. Utilizacin del visifono

a. A[ustos
3 ajustes estn accesibles en
el lateral del monitor
1 Lumlnosldad
2 Co|or
3 vo|umen y corte
del timbre
Eleccin del timbre:
Con el monitor apagado,
apoyar sucesivamente la tecla
para seleccionar una de las 3
melodas.
8ES
Todos |os cerraderos e|ctrlcos Lte|:
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS
ET WE 905 V BIS.
Todos |os cerrojos e|ctrlcos Lte|:
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis y
WE 5004/2 bis
Transtormador para a|lmentar |os cerraderos y |os cerrojos:
WETR 14602
Todas |as motorlzaclones Lte|: WLATv2, WLAT82 et
WEATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPCIONES
7. INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
No abrlr e| aparato con e| tln de no perder |a cobertura de |a garantia.
Durante una eventua| devo|uclon a| SPv, proteger |a panta||a con e| tln de evltar |as rayas.
Nantenlmlento con un pano suave nlcamente, sln dlso|ventes.
8. ASISTENCIA TCNICA/ GARANTA
Anomala Causa posible Solucin
- El monitor no est
alimentado
- Medio ambiente
| moo|tor oo so
enciende
Ha|a |magoo y[o
sonido
- Comprobar que la ficha del adaptador est insertada correctamente.
- Comprobar que los cables utilizados sean de buena seccin y que los cables
de conexin del visifono no pasen por el mismo manguito que los de 230V.
- Posicin de la cmara Imagoo domas|ado
luminosa
- No exponer el objetivo de la cmara directamente al sol o sobre
una superficie reflectante.
Consultar nuestra pgina Web EXTEL: www.cfi-extel.com, Rubrica: Asistencia tcnica.
Este aparato est garantizado 1 ao en nuestros talleres. El tique de caja le sirve como prueba de compra.
- Instalacin Paota||a oo b|aoco,
no se oye el timbre
- Comprobar el cable de la instalacin, hacer una prueba en mesa
con 30 cm de cable
Utl|lzaclon No so oyo o| t|mbro - Selector de volumen de la meloda en mudo.

c. A[ustos oo |a p|ot|oa do ca||o
Ajuste del volumen del altavoz de la pletina de calle.
Si se manifesta el silbido de acoplamiento (efecto Larsen), regular el
potencimetro del altavoz hasta eliminar la interferencia.
4 3 2 1
+
c
2PT
GENERALIDADE
Este videofone composto de um posto interior com ecr a cores de cristais lquidos e
intercomunicador mos livres e de uma placa de rua exterior a encaixar que permite ver e comunicar
com o visitante que tocou na campainha. Para uma utilizao eficaz, perca o tempo necessrio para
ler atentamente este manual de instrues sem esquecer de o conservar.
1. DESCRIO
a
b
c
d
a
d
c
b
Monitor Placa de rua Suporte mural para o monitor
Adaptador com ficha 2 conectores para o monitor
e
e
3PT
2. NOMENCLATURA
a. Monitor
1. Ecr a cores de 14 cm.
2. Altifalante para a campainha e a comunicao.
3. Tecla activao/desactivao da vdeo e da comunicao.
4. Tecla alarme (um sinal de alarme retine a nvel da placa de rua e do monitor).
5. Seleco de uma das 3 campainhas elctricas (a seleco possvel com o ecr apagado)
6. Comando dispositivo abre porta (contacto sem corrente nos terminais 5 e 6 nas costas
do monitor).
7. Micro para comunicar com a placa de rua.
8. Ajustamento da luminosidade no ecr.
9. Ajustamento da cor no ecr.
10. Ajustamento do volume e corte da campainha.
11. Sinal luminoso: abertura de porta
12. Sinal luminoso: monitor sob tenso.
1
b. Placa de rua, cmara exterior
1. Micro: permite ao visitante comunicar para o interior.
2. Objectivo da cmara a cores, C-MOS com ris automtica.
3. LEDS Infravermelho para viso na penumbra,
para uma viso de noite, prever uma iluminao
suplementar.
4. Boto de chamada, quando se carrega neste boto, a
campainha elctrica ouve-se no interior, a cmara e o
monitor colocam-se em funcionamento.
5. Altifalante: permite ouvir no exterior.
5
2
1
3
4
b c
a. Tomada para a ficha 15 VDC do adaptador
(adaptador a ligar numa instalao conforme
s normas em vigor NFC 15-100 para a
Frana).
b. Terminais para a conexo dos fios da placa
de rua.
c. Terminais para a conexo dos fios da
chapa-testa ou automatismo de porto.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
3. LIGAO DO VIDEOFONE
4PT
Com o ob[oct|vo do ov|tar os r|scos do paras|tas o do d|sIuoc|ooamooto, oo passar o cabo do
seu videofone na mesma conduta que os cabos elctricos.
1. Ligar bem os aparelhos seguindo o esquema de cablagem
2. Unlcamente 6 tlos so necessrlos para todas as tunes:
campainha, imagem, som e comando dispositivo abre porta
Respeitar bem os nmeros dos fios entre o monitor e a placa de rua
(nenhuma polaridade a respeitar para o comando do dispositivo abre porta).
Distncia entre a
placa de rua e o
monitor
Iosta|ao Tipo de cabo a utilizar Observaes
De 1 a 25 metros Sem dispositivo abre
porta
4 fios de 6/10
Com uma chapa-testa
ou fechadura elctrica
6 fios de 6/10 Acrescentar um trans-
formador 12 V
~
(13 VA
no mnimo)
Com um mecanismo
de porto
6 fios de 6/10 Automatismo a ligar nos
terminais 5 e 6 nas costas
do monitor
At 100 metros
Sem dispositivo
abre porta
4 fios de 1,5 mm
2
Com uma chapa-testa
ou fechadura elctrica
6 fios de 1,5 mm
2
Acrescentar um trans-
formador 12 V
~
(13 VA
no mnimo)
Com um mecanismo
de porto
6 fios de 1,5 mm
2
Automatismo a ligar nos
terminais 5 e 6 nas costas
do monitor
Coooxo do moo|tor oa p|aca do rua:
Torm|oa| "1" do monitor no terminal "1" da placa de rua
Torm|oa| "2" do monitor no terminal "2" da placa de rua
Torm|oa| "3" do monitor no terminal "3" da placa de rua
Torm|oa| "4" do monitor no terminal "4" da placa de rua
Atooo: oo dup||car om ooohum caso os I|os para aumootar a soco
IMPORTANTE !
So tostar o sou v|dooIooo aotos do o |osta|ar, oo o Iazor Iuoc|ooar com a p|aca do rua
o o moo|tor oo mosmo quarto, sooo o|o om|t|r um som ostr|dooto dosagradvo|.
a. L|gao do v|dooIooo
3 4 1 2
3 4 6 5 1 2
15 V
CABLAGEM DO VIDEOFONE WEVP 630 E BIS
3 4 6 5 1 2
*
*
COMANDO DE UMA CHAPA-TESTA OU
FECHADURA
3 4 6 5 1 2
ou
COMANDO DE UM AUTOMATISMO
Gche ou serrure en 12V
A tecla no monitor emite um
cootacto som corrooto, como um boto
de contacto.
Consulte as instrues do seu automatis-
mo para a ||gao do comaodo aux|||ar.
* opos oo Iorooc|das
5PT
1. Retirar os 2 resguardos dos parafusos atravs de uma pequena chave de fendas a colocar no entalhe.
Retirar os 2 parafusos .
2. Encaixar a caixa plstica pprestando ateno para no obstruir os parafusos de fixao da placa.
3. Ligar o cabo de ligao respeitando o esquema de cablagem.
4. Fixar a placa sobre a caixa de encaixe atravs dos 2 parafusos sem esquecer a junta de vedao .
5. Instalar os 2 resguardos dos parafusos.
No expor a cmara directamente face ao sol, ou face a uma superfcie reflectora.
A chapa-testa ou fechadura elctrica que vai instalar, dever imperativamente ser equipada de uma memria mecnica como todas
as referncias EXTEL. Para a cablagem consultar bem a etiqueta colada nas costas do monitor e nas costas da cmara.
b. L|gao do uma chapa-tosta ou Iochadura o|ctr|ca
Se a instalao for completada por uma chapa-testa ou uma fechadura elctrica necessrio prever 2 fios
suplementares para ligar a fechadura ou a chapa-testa ao monitor.
Lig-la nos terminais 5 e 6 nas costas do monitor.
Ateno: A alimentao da chapa-testa ou da fechadura elctrica assegurada por um transformador
independente no fornecido no kit. (Ref. Extel: WETR 14602).
Ateno: Esta funo s utilizvel se o monitor for alimentado.
6
4
1
2
2
3
4
3
6
5
Colocar uma junta de silicone na metade superior entre a placa exterior e o muro 5

a. Iosta|ao da p|aca do rua (cmara)
1
2
6
6PT
c. L|gao do uma motor|zao do porto
Lig-la directamente nos terminais 5 e 6 nas costas do monitor. O monitor fornece um contacto seco sem
corrente a ligar no comando boto de contacto do seu automatismo.
Ateno: Esta funo utilizvel unicamente se o monitor estiver alimentado.
4. INSTALAO
4 3
4
7PT

b. Iosta|ao do moo|tor
1. Fixar o suporte mural .
2. Ligar os fios que vm da placa de
rua e do sistema de abertura.
3. Ligar a ficha do adaptador
nas costas do monitor (sem a ligar
rede elctrica)
4. Instalar o monitor sobre o
suporte mural .
5. Aps ter verificado o acabamento
da instalao, ligar o adaptador
a uma tomada de corrente.
3
1
2
2
3
1
2
Nota: No caso de corte do cordo de alimentao respeite a polaridade (fio preto e fio preto com
borda cinzenta).
5. MODO DE EMPREGO
2
3
1
ketlrar a proteco no ecr e no objectlvo da p|aca de rua.
Uma chamada no boto da p|aca de rua desencadela um slna| sonoro e o acendlmento do monltor
durante cerca de 30 segundos. Uma vez o vlsltante ldentltlcado, carregar na tec|a para comunl
car com ele.
Nota: Um s impulso nessa tecla suficiente para entrar em comunicao com a placa de rua.
Quando a conversa estlver termlnada esperar o tlm da temporlzao, cerca de 2 mlnutos, ou carregar
na tecla para apagar o monitor.
Para re|anar a lmagem e a comunlcao, carregar na tec|a .
A chapatesta ou o automatlsmo comandamse atravs da tec|a .
Para actlvar a tuno a|arme, carregar na tec|a (a|arme no monltor e na p|aca de rua).
b. Ut|||zao do v|dooIooo

a. A[ustamootos
3 ajustamentos so acessveis no
lado do monitor:
1 Lumlnosldade
2 Cor
3 vo|ume e corte da
campainha
Escolha da campainha elctrica:
Com o monitor apagado, carregar
sucessivamente na tecla para
seleccionar uma das 3 melodias.
8PT
Todas as chapatestas e|ctrlcas Lte|:
WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501, WE 905 H BIS e
WE 905 V BIS.
Todas as techaduras e|ctrlcas Lte|:
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5003/2 bis e WE 5004/2 bis
Transtormador para a|lmentar as chapastestas e techaduras:
WETR 14602
Todas as motorlzaes Lte|: WLATv2, WLAT82 e WLATC2.
WE 5001/2 bis
WECA 90501
WECA 90301
6. OPES
7. INIORHAS PARA OS UTILIZADORS
No abrlr o apare|ho para no perder a cobertura da garantla.
Aquando de uma eventua| devo|uo ao SAv, proteger o ecr a tlm de evltar os rlscos.
Llmpeza apenas com um pano maclo, sem so|ventes.
8. ASSISTNCIA TCNICA / GARANTIA
Anomalia Causa poss|vo| So|uo
- O monitor no
alimentado
- Ambiente
O moo|tor oo so
acende
H |magom o[ou som
- Verificar se a ficha do adaptador est correctamente ligada.
- Verificar se os cabos utilizados so de boa seco e se os cabos de
ligao do videofone no esto na mesma conduta de 230 V.
- Posio da cmara Imagom domas|ado
luminosa
- No expor o objectivo da cmara directamente ao sol ou sobre
uma superfcie reflectora
Consultar o nosso Site tcnico EXTEL: www.cfi-extel.com, Rubrica: Assistncia tcnica.
Este aparelho garantido 1 ano nas nossas oficinas. O talo de caixa comprova a compra.
- Instalao cr braoco, som
campainha
- Verificar o cabo da instalao, fazer um teste na mesa com 30 cm
de cabo
Utl|lzao Som campa|oha - Selector do volume da melodia em posio mudo.

c. Regulaes na placa de rua
Regulao do volume para o altifalante da placa de rua.
Se se manifestar uma interferncia no som (efeito de Larsen), regular
o potencimetro do altifalante de modo a eliminar o problema.
4 3 2 1
+
c
Moniteur
Rfrence : 810630
Alimentation : 15 VDC
Consommation : 15 W
Ecran 14 cm
Alimentation
Rfrence : 830630
Adaptateur 230 VAC / 15 VDC
1000 mA
En cas de coupure du cordon
d'alimentation veiller respecter
la polarit
Platine de rue (camra)
Rfrence : 820630
Camra C-MOS couleur
Angle de prise de vue : 92
Objectif fixe
Temprature d'utilisation (environ):
-10C +45C.
Dimension botier dencastrement
(mm) : 130 x 70 x 40
9. CARACTRISTIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CHARACTERISTICS /
CARATTERISTICHE / CARACTERSTICAS / CARACTERSTICAS
Monitor
Referentie : 810630
Voeding : 15 VDC
Verbruik : 15 W
Scherm 14 cm
Voeding
Referentie : 830630
Adapter 230 VAC / 15 VDC
1000 mA
In geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen.
Straatunit (camera)
Referentie : 820630
Kleurencamera C-MOS
Hoek van de beeldopname : 92 / Vast objectief
Afmetingen inbouwdoos (mm): 130x70x40
Monitor
Artikel-Nr.: 810630
Stromversorgung: 15 VDC
Stromverbrauch: 15 W
Display 14 cm
Stromversorgung
Artikel-Nr.: 830630
Netzadapter 230 VAC / 15 VDC
1000 mA
Im Fall einer Netzunterbrechung ist die Polaritt zu beachten.
Auoostat|oo (kamora)
Artikel-Nr.: 820630
Farb-Kamera C-MOS
Bildwinkel: 92 / Objektiv fixiert
Mae des Einbaukastens (mm): 130x70x40
Monitor
Reference: 810630
Power supply: 15 V DC
Power consumption: 15 W
Screen 14 cm
Powor supp|y
Reference: 830630
Adaptor 230 V AC / 15 V DC
1000 mA
If the power supply cable has to be cut, ensure that the colour
coding of the wires is maintained when reconnecting.
Street unit (video camera)
Reference: 820630
C-MOS colour video camera
Viewing angle: 92 / Fixed lens
Flush-mounting box dimension (mm): 130x70x40
Monitor
Articolo: 810630
Alimentazione: 15 VDC
Consumo: 15 W
Schermo 14 cm
Alimentazione
Articolo: 830630
Adattatore 230 VAC / 15 VDC
1000 mA
In caso di taglio del cordone dalimentazione ricord-
arsi di rispettare la polarit.
Pulsantiera esterna (telecamera)
Articolo: 820630
Telecamera C-MOS a colori
Angolo di ripresa: 92 / Obiettivo fisso
Dimensioni scatola a muro (mm) : 130x70x40
Monitor
Referencia: 810630
Alimentacin: 15 VDC
Consumo: 15 W
Pantalla 14 cm
Alimentacin
Referencia: 830630
Adaptador 230 VAC/15 VDC
1000 mA
En caso de corte del cordn de alimentacin velar por
respetar la polaridad
Placa exterior (cmara)
Referencia: 820630 / Cmara CMOS color
ngulo de toma de vista: 92 / Objetivo fijo
Dimensin Caja de empotramiento (mm):
130x70x40
Monitor
Referncia: 810630
Alimentao: 15 VCC
Consumo: 15 W
Ecr 14 cm
A||mootao
Referncia: 830630
Adaptador 230 VAC / 15 VCC
1000 mA
Em caso de corte do cordo de alimentao res-
peite a polaridade.
Placa de rua (cmara)
Referncia: 820630 / Cmara C-MOS a cores
Angulo de tomada de vista: 92 / Objectivo fixo
Dimenso Caixa de encaixe (M): 130x70x40