Vous êtes sur la page 1sur 2

Liste des locutions verbales en français

https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/classe-grammaticale/locution-verbale

https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Locutions-phrases_en_fran%C3%A7ais

1. Groupe de mots figé ayant la valeur grammaticale et/ou sémantique d'un mot
unique.
2. (On distingue les locutions verbales [faire grâce], nominales [mise en jeu],
adverbiales [tout de suite], prépositives[au-dessus de], conjonctives [pour que].)
3. Une locution est un groupe de mots qui forme une unité lexicale. Autrement dit,
c'est un adverbe, un verbe, une préposition, une conjonction ou une interjection
qui est composé de deux mots ou plus.
4. Il existe des expressions qui forment une unité de sens, dont les mots sont fixes
et que l'on peut analyser comme un mot simple.

Les 47 locutions latines les plus utilisées par les francophones :


https://www.lalanguefrancaise.com/articles/47-locutions-latines

ne pas aller sans \nə pa.z‿a.le sɑ̃\

1. Nécessiter.
 Vouloir l'épanouissement de l'autre conjoint, désirer son bonheur ne va
pas sans renoncement(s).

changer de cap \ʃɑ̃.ʒe də kap\

1. (Figuré) Modifier son but, sa politique.


 Le président a mis en scène un gouvernement au travail, mercredi, en
ouvrant les portes du conseil des ministres à la presse. Et il ne souhaite
pas changer de cap, malgré les turbulences.

remettre les idées en place \Prononciation ?\

1. Dissiper la confusion, remettre sur le droit chemin.


 Je crois qu’il est bon que chacun regarde cette vidéo qui remet les idées
en place.
2. (En particulier) Dissiper une confusion supposée en la sanctionnant, notamment
par la violence.
 Attends un peu voir, je vais te remettre les idées en place, moi !

remettre sur le droit chemin

hacerte entrar en razón

me remettre sur le droit chemin.

se payer le luxe \sə pa.je lə lyks\ Note : La locution est surtout suivie de de.

1. Se donner le plaisir extravagant ou coûteux de faire quelque chose.


 Les femmes entretenues prévoient toujours qu’on les aimera, jamais
qu’elles aimeront, sans quoi elles mettraient de l’argent de côté, et à
trente ans elles pourraient se payer le luxe d’avoir un amant pour rien.
 Une petite ville se paie le luxe d’un somptueux corso ; une autre veut
des concerts, des illuminations […]
 Certes, le virolo faisait dans le vicelard, il donnait dans le cumul ; en
plus d'une longue courbe légèrement en dévers, ce petit rigolo se payait
le luxe d'être aussi un viaduc.

se fendre la pipe \sə fɑ̃.dʁə la pip\

1. (Familier) S’amuser, rire aux éclats.


 On s’est fendu la pipe toute la soirée.
 Qu'est-ce que tu as à te fendre la pipe ?
 Il appliquerait sur mes blessures du baume Bonne humeur ; et je me
fendrais la pipe dans le pyjama monumental qu’il allait me prêter.

prêcher d’exemple \pʁe.ʃe d‿ɛɡ.zɑ̃pl\ intransitif

1. (Figuré) Pratiquer le premier tout ce que l’on conseille aux autres de faire.
 Je riais, et je lui remontrais que, par deux fois, elle m’avait prêché
d'exemple ! » (Colette).

Vous aimerez peut-être aussi