Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Garitte, La Sépulture de Modeste de Jérusalem (Le Muséon 73 (1960) 127-133)
Garitte, La Sépulture de Modeste de Jérusalem (Le Muséon 73 (1960) 127-133)
DE MODESTE DE JÉRUSALEM
1
128 G, GARITTE
2
LA SÉPULTURE DE MODESTE DE JÉRUSALEM 129
3 •
130 G. GARITTE
rend dans sa traduction russe par v martirii (p. 66, ligne 8), c'est-
à-dire « dans le Martyrium», en expliquant toutefois en note :
« Dans le texte géorgien : samocpto 'lieu des Disciples' ou 'des
Apôtres'; je lis samocmo 'lieu des martyrs, martyrium'». Aux yeux
de Marr, le mot samocp'o, dérivé de mocap'e « disciple » insolite en
géorgien (nous n'en connaissons pas d'autre attestation), ne pou-
vait qne paraître une corruption de samoc,no « martyrium» ( dérivé
de moca,ne « martyr »), qui ne paraît pas mieux attesté, mais qui
est d'une formation tout à fait parallèle à celle du mot usuel de
même sens sania1·twlo13 « martyrium », dérivé de martwli «martyr».
An moment où Marr publiait son édition de Stratégius, on ne con-
naissait pas encore les lectionnaires géorgiens qui attestent l'appella-
tion rnocap'et'a « Discipulorum (ecclesia) » de la basilique du Mont
des Oliviers 14 . Aujourd'hui, le terme sa-mocp'-o, littéralement « lieu
des Disciples, matheteion » n'est plus isolé; formé de mocap'e ,, dis-
ciple » comme sa-martwl-o « martyrium » l'est de martwli ccmartyr»,
il est évidemment un substantif synonyme du génitif substantivé
niocap'et'ay cc(église) des Disciples» par lequel les documents litur-
giques désignent, dans les rubriques relatives aux évêques de Jéru-
salem, la basilique de l 'Éléona.
Le texte géorgien de Stratégius affirme donc que Modeste a été
inhumé ccdans l'église des Disciples, auprès des saints patriarches».
Loin de contredire le calendrier et les lectionnaires géorgiens, il
les confirme, et il atteste par un témoignage explicite qu·e l 'Éléona
était, non seulement le lieu des synaxes commémoratives des évêques
de Jérusalem (ce que nous savons par les documents liturgiques
géorgiens), mais aussi 1'endroit où reposaient leurs corps. Il garan-
13 Ce mot se lit notamment dans le Martyre de Ste SuSanik, ch. IV, éd.
1. ABULADZE, Martwlobay SuSllnikisi, Tiflis, 1938, p. 13, ligne 21 (samartwle);
dans le récit de Stratégius, XIII, 36 (éd. MARR,p. 30 du texte géorgien, ligne
19); dans la chronique K'art'lis C'b,ovreba, éd. S. QA.ubë'1BVrLI, I, Tiflis,
1955, p. 282, ligne 24; p. 296, ligne 4; dans la version géorgienne de la
Vie de saint Sabas par Cyrille de Scythopolis, ch. 78 (éd. K. KE.KELIDZl!l,
Monumenta Hagiographica Georgica, II, Tiflis, 1946, p. 208, ligne 14)
(samartwre); dans la Passion géorgienne de sainte Christine, ch. 12. (éd.
K. KEKELIDZE, Etiudebi jvelî ktarttulî literaturis istoriidan, III, Tiflis, 1955,
p. 195, ligne 38, efr p. 183).
14 C'est trois ans plus tard que 1'existence de ces lectionnaires fut révélée
par K. KEKELIDZE dans son livre Ierusalimskij kanonar• VII vjeka, Tiflis,
1912 (sur 1'« église des Disciples», voir p. 188-189).
4
LA SÉPULTURE DE MODESTE DE JÉRUSALEM 131
au § II, 3 (éd. MARR-, p. 6 du texte géorgien, ligne 24), où les textes arabes
ont également arsûf, le géorgien porte sarapeon; voir MAitR,Antiok Stratig,
=
p. 31; PEETERS,art. cité, p. 13, note 10, et p. 116, note 6 llecherokes,
p, 88 et 116.
5
132 G. GARITTE
2'> D2ns le géorgien (XXIV, 13; éd. MAl!.l!., p. 66 du texte géorgien, lignes
20-21), la date de la mort de Modeste est le 17 décembre, et e 'est ef.feetive•
ment à eette date qu'il est inserit dans le ealendrier géorgien, dans le leetion•
naire de Latal et dans le ménée Sin. géorg. 65; dans le leetionnaire de Paris
et dans un ménée de Dumba.rton Oaks, il figure, non au 17, mais au 16 déeembre
(respectivement avee Zacharie et avee Jean de Jérusalem); voir GARITTE,
Calendrier, p. 410-411. On ne trouve nulle part, à notre eonnaissanee, le nom
de Modeste au 15 avril (ni au 25 avril, date indiquée par le eod. Sin. ar. 520;
voir plus loin).
21 Une troisième recension arabe inédite de la Prise de Jérusalem est
eonservée dans le eod. Sin. ar. 531, daté de 1232; elle ne dit rien de la
sépulture de Modeste; elle relate sa. mort en ees termes (fol. 340 v) :
~ .;- "r-"\ ..,.....tl ~ ,rf ,,j.J ..::.L.,.!!À ;,.,:Ot:' ._,..1-,_,..
rlil,
P. ~ « Et mansit Modestus (mriùts) septem menses patriareha. et mortuus
.!.1
est. Et permansit thronus Hierosolymae post mortem eius sex annos sine
patriareha >>,- Les diverses reeensions arabes de la Prise de Jérusalem
seront publiées prochainement dans le CSCO.
6
LA SÉPULTURE DE MODESTE DE JÉRUSALEM 133
Comme on le voit, ces textes arabes confirment et précisènt le
texte géorgien : Modeste fut enseveli, nous, disent-ils, « à Jérusalem,
dans le lieu de sépulture des patriarches, sur le Mont (des Oliviers)»;
et le Sin. ar. 520 ajoute : « C'est là que reposent les évêques de
Jérusalem », On ne peut souhaiter de témoignage plus explicite
pour l'identification de l'« église des Disciples» (mocap'et'a dans
les textes liturgiques, samocp'o dans le texte géorgien de Stratégius)
où, selon le calendrier et les lectionnaires géorgiens, se célébraient
les fêtes des saints patriarches de Jérusalem et où, selon le récit
géorgien, Modeste fut enseveli : cette église n'est autre que la basi-
lique du Mont des Oliviers, c'est-à-dire l 'Éléona; c'est là que repo-
saient les restes des évêques de la Ville Sainte; c'est là que Modeste
fut inhumé, à côté de ses p~édécesseurs.
Louvain, Gérard GARITTE.
9, Avenue des Hêtres.