Vous êtes sur la page 1sur 74
Homologation N° FEDERATION INTERNATIONALE [5567 | DU SPORT AUTOMOBILE 8-267 coe A/B FICHE OHOMOLOGATION CONFORME A LANNEXE J OU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING CODE Homotogation valabie & partir du ~ { DEC. 1984 en groupe Homotogation valid as trom — —_ ——— ingroup —__n__ Photo A 4. DEFINITIONS / DEFINITIONS 101. Contructeur Manufecturer___RENAULT. _ 102. Dénomination(s) commerciale(s) — Modale et type. Commercial name(s) ~ Type and mode! RENAULT 5 TURBO 1430 103, Cylindrée totale Cylinder cepectty 14362 x 2,4 = 2010,7 a 104. Mode de construction ‘ype of car construction séparée, matériau du chassis seperate, material of chassis T61e_d!acier et plastique monocoque Tole d'aluminium unitary construction 105, Nombre de volumes 106. Nombre de places Number of volumes 3 Number of places __2 iy sg a FLSA eT Fe Marque Mogeie Make BENAULT Mode! RENAL REC N° Homo! 2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT 202. Longueur hors-lout Overall tength 3664. 203. Largeur hors-tout . Encrotdeiaesure Bord des ailes AR dans Oversiwicthn 1760 Where measured __l' axe des roves AR 204, Largour de ia corrosserie: a A a hauteur ae axe AV Width of bodywork: Attront axe bi Ava rauteur de !axe AR Atrear axle — : 208. Empattement: 2) Sroit b) Gauche Wheelbase: Fight 2420 Lett — — 209, Portedtaux: 2) AV DiAR Overhang: Front’ _Sa Rear 650 mm te 110, Distence «Gu {voiant — paroi de séparation AR} - Distance :Gu steering whee! — rear bulkhead) — 3. MOTEUR / ENGINE fe moteur rotatit, voit Artie 235 sur tiene comple mentaire) Jin case of rotative engine, see Anicie 335 on complementary form 301. Emplacement et position du moteur: Location and position of the engine: Central liaxe Jonoitudinal en position verticale 303. Cycle Cycle __4 Temps ___ 304, Suralimentation oui Re type Supercharging yesiwx tye _purbo compresseur (Ep eas de suraiimertation, voir agalement (Article 394 sur fiche compiementaire) In case of supercharging, see aiso Articie 334 on complementary form) 305. Nombre et cisposition des cylindres Number and layout of zhe cylinders _4 en Ligne 306. Mode de refroidissement Cooling system —_ Lig. 307, Cylindra ajuntare _ Di Totale Cylinder capacity: 2} Unitary 359,06 ___ om’ py Tota! _1436,2 x 2,4 = 2010,7 1 pas @ consicérer en Gr N) ‘on is net te be eonsicerec in Gr. N) raximum eutorisee’ ch Maximum total allowed 2 cmt *1This neice Marcue Modéie Make Mode: RENAULT § TURBO vers B= 267 312, Matériau du bioc-cylindres Cylinder block materisi FONTE 313. Chemises: 2) oui "ib8% Sleeves: yes 314, Algsage Bore 6 oe 315. Alésage maximum autorisé Cette noicaton « est cas 8 consicerer en Gr N} Maximum bore allowed 76,6 ___ mm This incieation is net 10 be consicered in Gr N) 316. Course Stroke —_____79,18 am 318. Biolie: ai Materau by Tyee cea téte de Dele Connecting rod: = Matera) __acire Big enc type —_tisse ¢) Diemetre interieur ce ia ‘ete de bielle ‘sans coussinetsi: Interior diemeter of the big enc ‘without bearings) 47,6 eo) Longueur entre axes. 1 Poids minmum. Lengin between the axes 128 tmizOtmm) — Minmumwegnr —__ $80 1% 319. Vilebraquin: 2} Type ce construction Crankshatt: Type of marutecture __Manabloc__ © Materau Meterai___Font oh a coule estarpe gi Noriere ce peers Lbmouices C1 starcee Number of Searings 8 €: "ype de paliers Type of bearings Lisse avec coussinets 1) Diametre ces paiiers Diameter of bearings 54.8 3) Mateneu des chaneaux ces patiers Bearing cens terial Fonte hy Poids minimum du vilbreguin au. Minimum weight of the bare cranks! mm = 02% tosoa. ¢ 320. Volant moteur: 2) Materiau Fiywhoe! Material Fonte bi Poids minimum avec Couronne de cémerreur Minimum weight of the flywnee! with starterring ng 321, Culasse: a} Nombre ce culasses by Matériau Cylinderhead: Nummer of cylince-heads Materia: Alum ini 923, Allmentation par carburateuris): aj Nombre de carturateurs Fuel feed by carburettor(s} Number of carburetors bi Type ¢) Marque et moceie / Tyce Make anc ~ece! ‘ Marque Moaeie 7 8-267 Make RENAULT, Mogel RENAULT 5 TURB N° Homot Gi Nombre de passages de gaz par carburateur Number o! mixture passages per carburettor fe} Diametre maximum de la tubulure de gaz ala sortie du carburateur Maximum diameter of the flange hole of the carburettor exit pot fmm edu ciffuseur au point d étrangiement maximum ip arc por] eseeenacem mes mnsnttne an ween stunner OEE Er 1) Diam 224, Alimentation par injection: a: Vareue Fue! foed by injection: Manvtacturer: BOSC! Di Modtie au sysieme dinjection Miacal ot onsstom stot ee re ee ci Mode de dosage cu cerburant -— mecanique électronique ryevaulique Kind of tuei messurement mecrancat Clevecvenicai fe nyereviica! 11 Plongeur oulneR 62) Mesure cu volume dair mw non Piston sumo yes 46% Measurementtairvolume 31s 70 <3) Mesure deiamasse dar oui 88 2) Mesure de a viesse cea, 8 ron jeasurement ot ait mass yes NA Measurement of airsseee $iis/n0 S| Mesure de a pression air &X-non Cuette est ie oression ce veciage? Messizersent of air pressure #26 'N0 ‘Which pressure is taken for measurement? __ bars oiDimensions eMectives cu peint de mesure auix) napiton’s| ov auix) troir'si cétrengiement Ettective dimensions cf measure position in the throtte area gS oe e) Nombre ces sores effectives de carburant Number of etlective ‘vel cutlets 4 1h Position des soupanes ciniection’ ga Canaidacmission | Culasse Position of nection valves: niet mantold — C1} Syiincernead 9) Parties du systeme ¢'njection servent au dosege du cerburant Statement of fue! measuring pars of rection system Téte de doseur corprenant un piston Nobile distribvteur é’essence 28, Arbre é eames: 2) Nomere bi Emplacement Camshatt: Number Location LATERAL c) Systeme dentrainement oi Nombre ce patiers par arbre Driving system cheine Number of bearings ter each shatt f Systeme de commance des soupanes Type ct valve operation = Poussoir et culbsteur = 326. Distribution: e} Levee Taximum ces sounapes: Admission Echappement Timing: Mexirur vaive itt Inet = 9,2. mm Exhaust 9,2 mim avec jeu de with clearance mm mm 327. Admission: aj Matérau cu coliecteur asc ee aad eae enioes Once PD Nome éeiromis cd caller G Nowra oe soupanes oar ofaere Number cf manifoid elements 2B Number af waives per cylinder i bisrete mpm de suneoes erDiamere cate tye de soueoe Vatumumcaretarottecaves 39. _ mm ‘Diametarot hevave sem ee 1 Languour sea sousape Sy ee Lengtn of the vaive 104/45 mm ‘Type of vaive springs ‘LICOIDA\ Marque Make 328, Echappement: 2} Matériau cu collecteur Exhaust: bi Nombre ¢ elements du c Number of manifoia elements 1 | Diametre maximum ces soupenes Maximum ciameter of the valves @) Longueur se ‘a soupape Length of the valve 2) Type ‘Tyee —_aarens: 330, Systame dallumege Ignition system: biNombre de bougies par cytincre Number of plugs per eyinder aityoe Carter he Tye -Compartinenté 393, Systéme de lubrifieation: Lubritication system’ 4, CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT 401, Réservoir: a: Nombre Fuel tank: Materaiofthe manfoig ACTER ci Nombre ce soupanes par cylinare Number cf vaives per cyiincer — 4 fy Diametre ge ia tige de scupepe Diameter of the valve stem 8 hi Type des ressorss de scunece Type of valve sorngs ___ueticarnay | Nombre de distrbuteurs Number of distributors 1 bj Nombre ce pomoes @ hue Number of oil numos 2 — bi Emplacement ‘Location Sous les siéges 6} Capacite maximum Maximum capacity 95 5. EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPEMENT 501. Batteries): 2 yes): Nombre Number 2 6, TRANSMISSION / ORIVE 601. Roves motrices: avert gaamere Oriving wheeis: — C]tront rear 602, Embrayage:_b) Systeme de commande hutch: Crive system vppaerqup ey Nombre de disques Number of plates —___2_ «7 DU SPORT AUTOMOBILE 8 Extension No 104-048) FICHE DEXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION lon normale du type és le numero ce chassis, evolution of the type as from chassis number ae (YF varante de fourture/ Supply vanant V0 variance option / Option variant OER eva: eratum Homoiogation vaiabie des le en grouse Homologation vaiic as from 4 MARS 1085, _ in group. B Modete et ype RENAULT Mode! anc type RENAULT 5 TURBO 1430 Page ouest. | An. Descriotion Pageorest | An | Besenpten i / | ‘ATION COMMERCTALL | j i 1 | ton | axe 5 suas0 ovata | 1 103 | CYLINOREE : 1527,4 x1,4 = 2138,4 m3 1 104 Divers renforts du chassis PHOTO 19 A 43 2 202 Longueur hors tout + 3700 mm. 203 Largeur hors tout : 1769 m. Endroit de la mesure : Bord des ailes arriére dans L'axe des roues. 204 a | Largeur de la carrosserie : a) A la hauteur de l'axe avant: 1599 mm b) A la hauteur de l'axe arrigre : 1769 am 2 209 PORTE a FAUX : a) AVANT : 602 mm >) ARRIERE 668 om 2 304 Suralimentation : voir fiche TURBO Mogele ts terse} Moe! RENAULT 5 TURBO_1430 Ne Homol Deser Descres tion CYLINDRE a) Unitaire : 381,8 cm3 b) Totale 1527,4 cm3 c) Totale maximum autorisée : 1551,3 x 1,4 = 2171,8 em3 ALESAGE 1077 om Alésage maxim Course : 82 mm Bielle Poids minimum : 560 ¢ Vilebrequin poids minimum nu : 10700 g. Volant moteur : Poids minimum avec couronne de démarreur : 3990 9 Plague de fermeture culasse et pompe 3 cau spécifiques PHOTO 13 et 14 autorisé : 77,6 mm Alimentation par injection. PHOTO H ai Marque . Fue! teed by injection: Manufacturer. BOSCH. b) Modele du systeme dinjection: Model of injection system: ___KUGELFISCHER __ €) Mode de dosage du carburant electronique hydreuhque King of fue! measurement Getecrroncai CO syareuticat 1) Plongeur eo) Mesure du volume dai xa n0 Pision pump Measurement of 2" volume yeainc 3) Mesure de la masse dar cA} Mesure de ia vitesse de !a" — aiex70 Measurement of ai speed —_yes'nc 5} Mesure de la pression oir Quelle est la pression de régiage? Measurement of ait pressure Wich pressure is taken for measurement 6} Dimensions etfectives du point de mesure au(x} papillon's} ov auix} trois} d étrengiement Measurement of air mess Effective dimensions of measure posttion in the throtte area _@ 404 e} Nombre des sortes elfectives de carburent Number of effective fue? outlets 4 1) Position des soupapes dinjection - Canal dadmission -— Culasse Position of injection valves Ginter manitois C0 cyiinderneas 9 Parties au systéme dinjection servant au dosage du carburant ‘Statement of fuel measuring parts of injection system POMPE + ELECTRONIQUE Culbuteur et poussoir renforcés 9 2! am avec tiges de culbuteur creuses stribution : levée maximum des soupapes Adm. 10,2 jeu : 0 Bch. 0, jeu : 0 Dispositif de régulation de I'air d'adnissicn monté en amont du compresseur, 1a commande étant groupée avec celles de 1a pompe et des papillons. PHOTO 12 Page / 28 ue Modele RENAULT RENAULT 5 TURBO 1430 Mose! cue Ar Deseripion crest, | At Deserition | i i 6 | 603 BOITE de VITESSES: CARTERS’ MAGNESIUM | |e) Rapports PHOTO_$ Manuelle j | vapports £) Grille de vitesse i 3 | ? &O G | a0: | Roues + avant 15" - 381 om arrigre @ 15" - 361 mm. 803 bi | Alésage maitre cylindeevant + 19,05 mm erritre : 15,68 na Page / 39 Marave cave Mosele . ee RENAULT, Mose” RENAULT 5 TURBO 1430 yeugngy —B- 267 wen O1- 01 Pageoues’ An | Description Pageorext | An Desersiion i 9 804 DIRECTION - Rapport : 11,09/1 PHOTO 9 | 901 g | CARROSSERIE : glissizres pratiquées PHOTO 3 | dans les glaces avant. 9 902 | Etanchéicé plastique des ailes avant et PHOTO 15 et 16 attire, fixées 2 l'intéricur des passages. 9 | 902 ¢ | Matériau des portiéres avant : PHOTO 11 | | Aluminium/Plastique 10 | 902 Matériau du capot avant : Plastique PHOTO & i i 10 902 Matériau du hayon arriére : Plastique 10 ' 902 | Pi&ces de carrosserie modifiées 10 | 902 h | Matériau iunette arriére : Polycarbonate | | 10 902 atériau glace custede : Polycarbonate 10 | 902 k | Matériau des vitres latérales : Polycarbonate to 902 Pare-chocs avant et lane réglable PHOTO 6 et 7 10 902 Pare-chocs arriére PHOTO 8 | avec traverse renforcée. | 9 901 Capot moteur arritre permettant une PHOTO 10 intervention immédiate avec un extincteur. Pas de gaenituees uabérieures - : Page s 40 Marque cate Modele . Ree RENAULT Mode! RENAULT 5 TURBO 1430 N° Homol DESSINS / DRAWINGS Moteur / Engine | Ortices dlagmission de la culasse, face collecteur (tolerances sur dimensions: = 2%, +4%) Cylinderhead inlet ports, manifold side (tolerances on dimensions: —2%, +4%) Hl Orifices du cotiecteur dadmission, c6te culasse (tolerances sur dimensions: A358 | om th) Jetmanolé pors.cvinderhead side (tolerances on dimensions: —2%, + 4%) ae — coupe 8.8 NL Orifices d’échappement de la culasse, face collecteur (tolerances sur dimensions: = 2%, +4%) Cylinderhead exhaust ports, manifold Side (tolerances on dimensions: = 2%, 44%) IV. Orifices du collecteur ¢ échappement, cbté culasse (tolerances sur dimensions: — 2%, +4%) Exhaust manifold ports, eylinderhead side (tolerances on dimensions: = 2%, +4%) FEDERATION INTERNATIONALE [p> 57 DU SPORT AUTOMOBILE 8 KIB FICHE D'HOMOLOGATION ADDITIONNELLE POUR MOTEURS SUR ALIMENTES PAR TURBOCOMPRESSEUR(S) ADDITIONAL HOMOLOGATION FORM FOR TURBO CHARGED ENGINES Vénicule: Constructeur Modele et type Vehicle: Manufacturer __ RENAULT _ Model and type en groupe Homotogation valable & partir du ingroup meer Homologation valid as trom _ 334. Suralimentation a} Marque et type du turbo compresseur Turbocharging Make and type of the turbocharger oe bb Carter de turbine 1) Nombre d'entrées des gaz d"échappement Turbine housing : Number of exhaust gas entries — b2} Matériau Material TE ch Roue'de turbine : cl) Matériau ‘Turbine wheel : Material ACTER —_ ~ ——— £2) Nombre d'aubes 2) Hauteuris d'une aube Number of biades}1 _ Height(s) of biade —__/ ___ fl Présiter es cotes A.8,C, selon te schéme suivant : Indicate the dimensions A, 8, C, according the following sketch A= 56,62 £04 mm - fe s-L sonrie (a _ C= 64,95 “0325mm ext i” 4) Carter de compression 41) Nombre o'entrée car mélange) i Impeller housing: Number of aienteies (gas) 2) Matériau Material - 2} Rove de compression 42) Nombre d’aubes #3) Havteur(e! ~ une aube Irmpetier whee! Number of blades 6 * 6 — Heights} of bladed mm 4) Précier les cots A,B, Czelon fe schéms suivant Indicate the dimensions A, B, C, according tothe following sketch, : aa 41452 0,1 . a S — Taga 15 exrneg LZ 42 Marque naa RENAULT 430. n° Homo, B= 2 § 7 01-078 £) Régulation de la pression : Pressure regulation : 1) Type de régulation de la pression :- by-pass gg soupape de décharge autre cas Type of pressure adjustment by-pass roliof valve ‘other case £2) Préciser le type de la soupape et son contrble Indicate the type of tha valve and its control ____PNEUMATIQUE_+_ELECTRONIQUE avec réglage au tableau de bord. 4) Systéme d’échappement : Exhaust system: Dimensions intérieuresde ’éventuel tuyaud’échappement entre le collecteur d'échappement et le turbooompresseur (dessin) Internal dimensions of the eventual exhaust pipes between exhaust manifold and turbocharger (sketch) hy) Refroidissement de Fair ‘admission; ovi7Mar Cooling of intake air estas Systéme injection d'eau avec réservoir de 7 litres + échangeur. PHOTOS k) Vue de dessus du turbo compresseur LU) Vue de face du turbo compresseur Plan view of turbocharger Front view of turbocharger pes Marque Modi n-9 Mote RENAULT Wave! RENAULT. 5 TURBO 1430 n° Honot. 27-25 7 ud-C7! Mi Vue de cot du turbocompresseur NI Carter de turbine du tubocompreseu! Side view of turbocherger Turbine housing of terbocharer PI Eventuel échappement entre le collecteur d'échappement ot le turbocompresseur. ©} Soupape et montage du by-pass du turbocompresseur Eventual exhaust pipes between the exhaust manifold and Valve and by-pass installation of turbocharger the turbocharger. Q) Carter de compression du turbocompresseur Impeller housing of turbocharger SYSTEME D'INJECTION D'EAU ee eas Marque Moxie Make —RENAULT __ DESSINS / DRAWINGS V) Enteée des gaz d'échappement dans le carter de turbine du turbocompresseur Exhaust gaz entry in the turbine housing of turbocharger. Model RENAULT § TURBO 1430 N° Homol. 01-8 VI) Sortie des gaz d'échappement du carter de turbine de ‘turbocompresseur. Exhaust gat exit of the turbine housing of turbocharger. #58 651025 VIN) Entrée de Mair (mélange) dans le carter de compression VIN) Sortie de air (mélange) du carter de compression du du turbocompresseur. turbocompresseur. (gas) entry in the impeller housing ofthe turbocharger Ait (gas) exit of the impeller housing of the turbocharger. —— _— Her to25 G44,7 20.8 1X. Dispositit réglant la pression de suralimentation Device regulating the turbocharging pressure Hy 45 Marque Modee Make RENAULT Mode! RENAULT $ TURBO1430__ weHome B= 26 7 PHOTOS / PHOTOS 6 Pave 4 Marque Modéle 7 2. 01 j oS Modtle sexauLT 5 TURBO 1430 B PHOTOS / PHOTOS Marque Mode Make BENAI Model RENAULT 5 TURBO 1430 Nopoma, B= 26 7 PHOTOS / PHOTOS Ree ; a Maraue Mogele o3R4 N° Homot £2 Mane) RENAULT Mrouel” RENAULT 5 TURBO 1430 07-07 Neee 803, Freins: PHOTO V PHOTO W Brakes: Avant / Front Arnére / Rear 1 Nombre de eyingtes per rove: Nomber of eyingere per wheel aco 38,1 mm eso eee 1) Being terbours Drom rakes fn) Darete interieur a mt mms 18mm) (2) Nombre ce mécnoires pa rove ee (3) Surece de renege Braking surface cm’ cm? tay Largeut des garritures a Wath othe shoes or oun oi Freins cisavee chee oe Number of pads per wheel 2 92) Nombue deétrie's par rove Number of calipers pe: wheel 93) Materiau des étriers Caliper material 64) Epaisseur maximale du disque Maximum disc thickness 195) Diametre estérieur du disque Exterior diameter of the disc 96] Dismetre extérieur de frotiement des sabots Exterior diameter of the shoe's rubbing surtace 97) Diamétre intérieur de wotiemient des sabots Interior diameter of the shoe's rubbing surface 198) Longueur hors-tout des sabots ‘Overall length of the shoes 99) Disques ventiles Ventilated disc 1910) Surface de freinage par rove Braking surface per wheel AV / Front AR / Rear | Aluminium Aluniniun | | 2554 mm 2554 nm 27655 mm it 1 mm) 27655 _mmit 1 mm) 27645 a 27645 mm 176,6 mm 176,6 mm 126,5 mm 1265 ee vi/a00 ovina yes max yestoe 711,02 2 711,02 en a) Page 42 Le rrerER Marque Modele Mate __RENAULT Model’ RENAULT 5 TURBO 1430 eye B= 267 irc PHOTOS / PHOTOS N° Ex. Marque oy Modele : nasal Make RENAULT Model RENAULT 5 TURBO N° Homo! PHOTOS / PHOTOS FE N° Ext Marque Modele Make RENAULT. Mode! —RENAULT 5 TURBO_1430_ We Homo) B= Bye FE PHOTOS / PHOTOS nope Te Page; _52__ meee ; Modéie ; Mate RENAULT Mode! RENAULT 5 TURBO 1430 Wyo Homot fi. = -¢f if PHOTOS / PHOTOS: N° Ext 01 a us Marque Modele . ~267 Mase —_RENAULT _ Mose! RENAULT 5 TURBO 1430 pred PHOTOS / PHOTOS Marque Make RENAULT Mosel’ RENAULT § TURBO 1430 neHoma 87 267 Gi-G° PHOTOS / PHOTOS Nex — att at JS Marque Modeie eres Mako —__RENALILT Model RENAULT 5 TURBO 1430 Ne Momot f PHOTOS / PHOTOS Marque . Mostie a4 naa RENAULT Mode! RENAULT 5 TURBO 1430 oy, ‘ PHOTOS / PHOTOS 01-018 Ng exteenne alee Marave Mootie Mae, RENAULT Moge! LT _§ TURBO 1430 NF Homot _! PHOTOS / PHOTOS 53 54 Prge/ 58 Homologat: FEDERATION INTERNATIONALE [>_> DU SPORT AUTOMOBILE 7 Extens.on NP 02-01 ¥0) FICHE D EXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION 10 FF Evoiser nermate du toe ats fe name + Norma! evoition ofthe ype as Wor crass. ve varate ge tov Soply vanant (2) vo variante eption / Option variant OO ER era eratum Homologation vaiabl e 0 4 NARS 1985 Homologation vaiid as from B Page or ext jax | Seseraton ln | . 5 | 333 a | Syst@me de graissage moteur par carter sec PHOTO 1 et 2 7 | 605 | coupe finat a) Type Engrenage conique Engrenage conique b) Rapport 3,464 4,375 c) Nombre de dents 9x3! 8x 35 | | 7 | 606 Transmission renforcée PHOTO 3 Marcue Moceie o tact pesauur Mosel’ RENAULT § TURBO 1430 Ne Homo: O7 2 6 7 wen 02-0 10 Page cues. | An | Descrstion Pagecrent | An Description 7 701 a | Bras de suspension avant supérieur gauche et droit | | a rotutes. | Bras de suvension avant inférieur gauche et croit PHOTO 9 | Porte moyeu gauche et droit renforcé Av, PHOTO 10 | ' | Bras de suspension avant supérieur gauche et droit PHOTO_11 i |B rotules renforcé . | Bras de suspension inférieur gauche et droit & HOTO 12 | coamande de BAD 2 biellettes. AV. a i Barre anti-devers avant & biellette PHOTO 13 | | Porte moyeu avant geuche et droit super renforcé PHOTO 14 7 | 701 b | Bras de suspension inférieur arrizre gauche et droit | | 2 rotules. | | Porte moyeu arriére mécanosoudé gauche cu droit i { Porte myeu arritre mécenosoudé gauche et droit i ' renforcé. | Porte noyeu arriére en aluminium | Bras de suspension inférieur arritre pauche et droit PHOTO 19 | renforcé, ~~ i | tinteeur de rebond errigre gauche et droit PHOTO 20 Bet 9 803 e/9 Disque de frein avant et arritre ¢ 276,6 PHOTO 4 803 e/9 | Disque de frein evant et arriére 9 299 PHOTO 5 803 €/9 | Disque de frein avant et arritre J 299 PHOTO 6 803 e/9 | Disque de frein avant et errizre 260 PHOTO 7 | | | | Marau Mogele = jarove RENAULT Mose! RENAULT 5 TURBO 1430 newomo 27 26 7 ee Olcen0n1t¥G) Page ou ext. An | Descrietion an Deseriston 8 803 b Nombre de maitre ~ cylindre : 2 PHOTO 21 803 bl Pédatier double maitre cylindre avec réglage par palonnier : 0,7" 17,78 am 0,63" + 16,09 mm Alésage 0,75": 19,05 mm —Alésage 0,70": 17,78 mm i 0,812" : 20,62 om 0,75 19,05 nm 0,88": 22,35 nm 803 b Nombre de maitre cylindre : I 803 bl Alésage : 25,5 mm 803 h| Frein de stationnement hydraulique | a répartiteur & levier. 804 b | Rapports de direction: amortisseur de vibration. > 1267/1 ! = 1490/1 | | Colonne de direction équinée d'un PHOTO 24 Marque Moosic 1 Make RENAULT Movel’ RENAULT 5 TURBO 1430 meee, PHOTOS / PHOTOS 02-018 LETHON Page 24 Marque Modele ql Maxe RENAULT Mose! RENAULT 5 TURBO 1430 Ne Homo B- 267 PHOTOS / PHOTOS Marie ead 8-267 Merve syauLt wos _aguLE 5 TORO 143) apy Ne Ext PHOTOS / PHOTOS. 02-01% B- 267 NF Homer 1430 Mosbie 7 Meco! RENAULT 5 TURBO RENAULT Marque Make. 02-01¥0 No Ext, PHOTOS / PHOTOS. : wre vest senatnt 5 1880 1600 yegeny B26 7 1 weer 02-0190 AULT Mose! Maxe €) Nombre de cylinctes par rove Number of cylinders per wheel €1) Aiesage { Bore ty freneaterbous Drum brekes {1} Diemetre interieur interior diameter | 2; Nombre de machovres pa" rove Number of shoes per wheel | 13) Surace de fre nage Braking surface 4) Lergeut des gernitures width of the stoes g) Frenne sisaves: Dis: brakes. gui Nombves de sebcts par roue Number of pads per wheel 92) Nombue détriess par rove Number of calipers per whee! | AY / Front ! AR Rear 63) Meterieu des etniers Caliper materia! | ALUNINIEN, i 84) Eps sseur manimete dv dsave i Maxum dsc thickness 26 em 8 mm G6! Diametre extéveur du disque _ 276,6 met tmmi Exterior diameter of the disc | immi gf) Diarete exterieur de | i fictlement des sabots | Exterior diameter of the | shoe's rubbing surtace 97) Damette intérieur de | frotenent ce sebots Interior diameter of the shoe's rubbing surface pam) 1256) 98) Longueur hors-tout des sabots 5 Overail length of the shoes 12620) G2! Disques ventiles oui Rae f Ventilztec dise | yes in | (910) Surtace de treinage par roue Braking surtace per wheel | 275.6 am | B-267 hace Mosel RENAULT 5 TURBO 1430 Ne pomoi neem 0270140 PHOTO 5 | fovere | Rear bre de cyind'es par rove Number of cyinders per wheel et) Alésage Bore 1) Frens Drum brakes 11) Dametre interieur bourse Interior diameter 12, Nombre de machoites per rove Number of shoes per whee! 13; Sutace de fre nage Breking s.tace 14) Largest des gernitures Width of the shoes. giFrensé disqves Disc brakes. gti Nombres de sabots par roue Number of pads per wheel 92) Nombte ¢ triers per roue Number of ca! pert per wheel 03) Metevieu des etviers Caliper material oe) Eps sseur max male du d sque Maximum o's thickness 6) Diametre exterieurt du disaue Estevior diameter of the disc gf) Dametre exitveu' oe frovtement des sebots Exterior diameter of the shoe's rubbing surtace 971 Dametre interieur de fromernent des sebots interior diemeter of the shoe s rubbing surece 2 __ 98] Longueut hors-tou! des sabots fone | 126,5 COveratt length of the shoes we. | eee 691 Disques venties oul KK Cie) Ventiates dise byes ib yes 910) Serlace de feinage par rove Braking surface pe: whee! ALUMINIUM 28 a EI | 299 Pe seyrsie} | 298 mn | 298 mm 8-267 eisonbre de evindes pe oe | t : Number of cy’inders per wheel HH panes | | | Bore D8 i 381 am 1) Freins & taribours | : | Dive brakes | fh) Diametre intereur | recon emits) | mi mm 12) Nowtre de méchoves par rove Nonberofshoes per wheel | L 131 Surece de He'nage Breh ng sutace 14) Largeur ces gernitures | Wecth of the shoes | gi Frens @ dsques: Disc brakes gi) Nombves de setts per rove Nurbe of pads per wheet 2) Nombee cerievs pe ‘eve Nomberoteatpersperwneet [| — Df =| 2 ——2._____ 93) Matera des etre Ce'per metera ALUMINIUM Sti Epesseur maxnate du dscue | Mentur dsc theiness er rerre entenev' cu oscue 299mm it 1mm) 299 mms t mm) ete of the aise 96) Diametre exterieur de | trottement des sebots | Enter ciamete’ of the | shoe's rabbing svtece _— on) Damete ntereurae | | | trosera te sts | : intevor dereter of he | sroe's atbing surtace | 195 mm | 88 mm | 8) Longueur hors-tou! des sabots Quevatiengirefthe sors | 126.5 mim 126,5 om 99) Daves verties | cae come | Ventiated dsc 970) Surface de freinage per rove Braking surface per wheel Marve Mase RENAULT fe: Nombre de cyind-es pe! rove Number of cy! nde's per whee! e1) Alesage Bore {i Freing a tambours Deum brakes, fh) Diemetre interieur Interior diameter 12) Nombre de machoites par rove Number of shoes pe: whee! 13) Surace oe "e Braking sutace 14) Largeut des gerniteres Width of the shoes giFrenne a c'sques! Disc brakes: gi) Nombves de sebsts par rove Number of pads per wheel 92} Nom bee d etre’s par rove Number of calipers per wheel rau des étriers Cetipe: materia! 96) Epatsseu menmale du disque Maximum disc thickness 98) Darete extéreu’ du disque Exterior diameter of the disc 96) Diemetre extérieur de frottement des sabots Exterior diameter of the shoe's subbing surtace 97) Dametre interieur de frottement des sabois Interior diameter of the shoe's rubbing surtace 98} Longuesr hors-tout des sabots: ‘Overal! feng of the shoes 98) Disques venties Ventiated disc 910} Surface de feinage par rove Braking surface per wheel B- 267 g2-018 Mosei Mooe! RENAULT 5 TURBO 1430 Ne Homo! N° Ext PHOTO 7 Avant / Front ere: Pear | 1 54 mt mm |p itt 8 mend _— rr mm | fp mm om ° i 20 mm | 20 mm | 260 rom ts 1 mm) | 260 tt me | i 260 mm mm | | 158 me i Homologation N° (4 FEDERATION INTERNATIONALE [5 «4 DU SPORT AUTOMOBILE =. B = £8 7_ Extension N° [ ] Q3-02 40) FICHE O EXTENSION A LHOMOLOGATION OF FICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION YO. Variante option / Option variant Homelogation athe aes eee omotepaton vate sctron OT MARS 1985 coon Constructeur de la voiture Modele et type . Manutacturer of the car Le — Mosel and type RENAULT 5 TURBO 1430 ARCEAU / CAGE DE SECURITE ROLLBAR / ROLLCAGE Arceau principal Entrotoise ‘Arcoou avant longttudinale/diagonate Main colibar Longitudinal/lagonat Front rolibar strut Fobricant de farceau Roliber manutacturee =— — Matériou LACIER - - Material Olamétre extériour Exterior diameter Epelssour de parot ‘Wall thickness ee Umite éiastique: Elastic fit 32 32__kgimm's —__ kg/mrv 32 Résitance a ta traction Tensile strength 60 __ kgimmr Polds total y-compris las tlastions ‘otal weigh! including thxings 16,5 kg kg/mm koimnr 60 kg/mm Arceau/cage complet “e} hors de la voiture Complete colibar/roticage outside the car sécurité répond aux d:spositions de fAnnexe J de la FIA, en concerne ses implantations. ses con- nextons et ses resistances x contraintes We centty that the present rolbar/rolicage complies with the conditions of the FIA Appens:x J. in particular with re- ‘92rd to its attachments its connections and its stress resis tances Signature du représentant du constructeur du véhicule Signature of the car manufacturer representative 32 Modele ie Make RENAULT — Model RENAULT 5 TURBO 1430 N° Homol B- 267 63-070 PHOTOS OU DESSINS DES FIXATIONS SUR LA COQUE N° Ext, PHOTOS OR DRAWINGS OF THE ATTACHMENTS ON THE BODY : Homotogation N° B- 267 94-0340 FEDERATION INTERNATIONAI DU SPORT AUTOMOBILE FICHE DEXTENSION A LHOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION YO. Variante option / Option variant Homologation vaiable des te en groupe Homologation valid as from OD LLNARS 1985 _— in group. a Constructeur de la voiture Moddle et type Manufacturer of the car RENAULT Model and type RENAULT 5 TURBO 1430 __ ARCEAU / CAGE DE SECURITE ROLLBAR / ROLLCAGE Arceau principal Entratolse ‘Asceau avant Jongitudinate/diegonste Mato colar Longitudinel/dlagonal Front roar steut Fabricant de 'ercoeu Winfried Matter @rbH, Industriegabiet, D - 7523 Graben-Neudor Rloltber manutecturer West-Germany, Telefon: 07255-5071 Telex: 7822215 mat d Matériau Material ALZn Mg 1 ALZn. Mg 1____ Diemetre oxtécteur Exterior diameter 40mm AO mmy————mm 40 mm Epelasour de parol ‘Well thickness: 3.5_ mm 3,5 mm/______mm 36. mm Umite diestique Elastic leit 29_= 5 kgimm’ 29 = 345 kgimmr/ kg/mm 29 = 245 kg/mm Reésehance a is traction Tonsile strength 35-39 kgmm 35 = 39 kaymm’y____ko/mm' 35 = 39 kg/mm Polds tote y-comort estat Total weight including fixings 30. ——_— ko Arceau/cage complet’ ®) hors de la voiture Complete rolibarirolicage outside the car ‘ue le présent arceau /la présente cage de sécurité répond aux dispositions de Annexe J de la FIA, en particulier en ce qui concerne ses implantations, ses con- nexions et ses résistances aux contraintes. We certity that the present rollbar/rollcage complies with the conditions of the FIA Appendix J, in particular with re~ {gard to its attachments, its connections and its stress resis tances, ‘Signature du représentant du constructeur du véhicule ‘Signature of the car manufacturer representative Bernard DUDOT Directeur Technique —— 33 Marque Mode B-267 Mace RENAULT Model RENAULT 5 TURBO1430__ N"Homo, Ft 04-0368 PHOTOS OU DESSINS DES FIXATIONS SUR LA COQUE : Wet PHOTOS OR DRAWINGS OF THE ATTACHMENTS ON THE BODY : Homotogation N° FEDERATION INTERNATIONALE [7057 | DU SPORT AUTOMOBILE Extension N° 95-0400 FICHE D EXTENSION A LHOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION, VO Variante option / Option variant Homologation valable dés te en groupe Homologation valid as trom 0.4 MARS 1985 ingroapeeeee e Constructeur de la voiture Modéle et ype Manufacturer of the car Model and type — RENAULT § TURBO_143Q_____ ARCEAU / CAGE DE SECURITE ROLLBAR / ROLLCAGE ‘Arosau prineipst Entretoise ‘Arceau evant Jongitudinale/diagonsie Main roliber - Longitudinel/aiagonat Front rotiber strut Fetrcemdetercen, ‘Winfried Matter GrbH, Industriegebfet, D ~ 7523 Graben-teudorf fatter marnieccree — West-Gomany, Telefon: 7ASS-SON Telex: T2215 mat @ Matera AmMo! Amat Cowman em forme gm 88m mm Bm eusowon 2 = 38 samme 2 ~ 4B gyms kote 29 = 395 __ gyn? Temtearentn 5-8 oimme % = 39 pgm ———tormar 5-8 gine Dal wig eng Ras? a Arceau/cage complete) hors de la voiture Complete rolibar/rollcage outside the car sécurité répond aux dispositions de ! Annexe J de la FIA, particulier en ce qui concerne ses implantations, ses con- nexions et ses résistances aux contraintes. ‘We centty that the present rolibar/rolicage complies with the conditions of the FIA Appendix J, in particular with re- {gard to its attachments, its connections and its stress resis tances, Signature du représentant du constructeur du véhicule Signature of the car manufacturer representative Bernard DUDOT Directeur Sportif SO ee eae nae i B- 267 Make RENAULT Model’ RENAULT 5 TURBO 1430 1° tomot 95-040 PHOTOS OU DESSINS DES FIXATIONS SUR LA COQUE : NT Ext. PHOTOS OR ORAWINGS OF THE ATTACHMENTS ON THE BODY : FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N° B 267 Extension N° 06-05 FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type ET Evolution normale du type / Normal evolution of the type VE Variante de fourniture / Supply variant VO Veriante option / Option variant ee ec) ER Errata/ Erratum Homologation valable dés le Homologation valid as from. Jer AVRIL 1985 en groupe: in group Constructeur Modéle et type Manufacturer. RENAULT Model and tyoe RENAULT 5 TURBO 1430 Poge ouext. | An. Description Page or ext Ant. Description 7 701 Triangle supérieur avant terre PHOTO 1 9 804 Amortisseur de direction PHOTO 2 8 803 Disque de frein PHOTOS 3 et 4 A TER Es Margy 4 2 FLSA )& \ gree Poe 1/_SQ_ * Maroue Modéie Make RENAULT Mooe! RENAULT 5 TURBO 1430 Ke wompy B_267 PHOTOS / PHOTOS wen 06-05 40 Page / wy Mooele Marve Mane RENAULT Moce’ RENAULT § TURRA NP Homot 2-262 ween 06-05 VO 803. Freins: PHOTOS 3 raoms 4 Brokes | Avant Fron'/AR | aevere Rear |) le) Nombre de cyingres par rove: i Number of cylincers per whee! 4 et) Alesage Bore 4143 __mm 38,1 mm 1) Freins & tambours rum brakes: 11) Diameteintevieur Interior ssmeter te) Nowbrede misnores pa rove | Number cf svoes perwree! | £3) Surtece ge treinage Braking surtace 14) Largeur des garniture, Wisth of the shoes: 9} Freins cisques: Disc brakes Nombres de sabots par rove Number of pads per wheel 92) Nombue cerriers par rove Number of calipers per whee! 63) Materia des étviers Caliper material Exterior diameter of the disc 96) Diemétre extérieur de | 54} Epaseur mexmale du c'saue | enor aise hckness 28 mm | 26 1mm 68 Dianette extbreurdu disque | 299 | 27646 mm +t mm frottenent des sebots Extev'or diameter of the shoe's rubbing sutace 97) Dienetve intérieur de frottement des sebots interior digmeter of the shoe's -ubbing surface (98) Longueur hors-tout des sabots Overall length of the shoes 99; Disques ventiies Vertiated disc 910) Surtace de fremage pat rove Braking surface per whee! ae mm | ——_275,6 mm FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologetion N* 8-267 Extension N° 07/01 FR FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION 70 THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION OES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type (ET Evolution normale du type / Norma evolution of in type (VE Variant de fouriture / Supply variant 1 VO Variante option / Option variant ER Errata Erratum Homotogaton vlable ds te en groupe Homoiogation vatid as from. o i MAL 1985 in group. 8 Constructeur Mode et type Manufacturer. RENAULT Model and type TURBO 4430 Fae ovens [A | Bexcption Paoren. | ar. | Desrition _. | article 334¢ toue de turbine —C3.: 24,08 mm +0,3 0,2 mm O1/01ET —C4:B: 9,74mm 4- 0,7 mm page 42 _.. | article 334e rove de compression - 64:8: 534 +- O7 nm te inteR, aun. NAP & oy ~ @3: 34,29 24,42 mm 4 0,3 - 0,2 mm hy a Page 1 /_—_. FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homotogation Nt |B 267 08 -06W FICHE D FORM OF EXTENSION TO THE OF LAL FISA HOMOLOGATION 7 sportive du type / Sp evolution of the type type / Normel evel ° 0 of the type VE Vanante de fourniture / Suppiy variant a VO. Vatiante option / Option Erratum valacie des le or ome - EXTENSION A LHOMOLOGATION OFFICIELLE FISA eee ter suriier 1985 2 Moate et ype RENAULT ese ses ie RENAULT $ TURBO 1430 Paecoen [An Oeerption racoren [an [Desrpton 3 804 DIRECTION Biellettes de direction renforcées PHOTO 1 : 7 | 701 2 | susPENStON ava’ Triangle supérieur avant mauvaise route PHOTO. 2 Hage 1 / £3 wer woe . ie cre Moos! RENAULT 5 TURBO 1430 N‘ Homo! _B- 267 98-060 = Page at 64/ FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE |B - 267 Extenson N® 09-02 FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIEL FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGAT ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type DET Evo normale du type / Norms! evolution of the type CVE Veriante de fournture / Supply variant DVO Varisnte option / Option versant GER Evse/Eratum ~ ET 01/01 Jn valabie obs le en groupe vend os trom_____1ee JUILLET 1985 in group RENAULT RENAULT 5 TURBO 1430 Pege oven. | AR. Pageorext. | Art 6 | 603 BOITE de VITESSES Rapports de 4éme ~ Rapport : 1,26 était 1,250 | | | - Nombre de dents : 29 x 23 était 30 x 24 = Synchro : OUI était OUI é Poge 1/65 (8) FEDERATION INTERNATIONALE (ee DU SPORT AUTOMOBILE 10-0740 0 5 & ler OCTOBRE 1985 _Renault 5 Turbo a1 TOIT OUVRANT PHOTO | 8 | 803 FREINS PHOTO 2 Marcve Moceie taxe RENAULT Mose: Renault 5 Turbo 1430 NE Homo! wer 10-0700 = 267 PHOTO 2 PHOTO 2 803, Froins. Brakes: Avent Front i Arere / Rear | ©: Nombre de cy'nd Number of cylinge et) Alesage Bore f) Freins a tembours Dram brakes (1) Dametee interieur Interior diameter (2) Nombre de méchoires 3ar rove Nomber of shoes per wheel 13) Surace de fre nage Braking surtace cee gern Wasth of the stoes g)Freinsé ciscues Dass brakes gti Nombres de sebots nar rove Number of pads pe wheel 2) Nombue detriers pe" roue Number of celipe’e per wheel 96, Epa sseurmenmsle du disque Manimum gise thictnese Bim o8: Daretre exteneur Exterior gametes { 2766 { mmizimmy j gf. Damete extereur de { i i Trotement des se0ots: 1 Exterior diameter of the ' : shoes rubbing sutace eee 97) Demete nténev' ce ' Hortement des sabots | " earete! ofthe | shoe's rubbing sutace peli Clas G8: Longue hors.tout ges sabots Qveral length ot 99) Disques ver on Xa Ventiated dsc yes sax 910) Surtace de tre-neze par rove Broking satace ae wtest | —RENAULT Modele Mocet Renawlt_5 Turbo 1430 N Homo! B =. 267 40-07% Page ntes / FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE UMOYEU ROVE AV. ET AR, A PIXATLON CENTRALE - PHOTO | Page 1/69 Marque Moseie MEQ RenaveT_Moge’_RENAULT 5 TURBO 1830 wrHemas 8.267 41-080 [ 1 | HI | i | | | | | i i. 1 | | ) | | FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE ss B- 267 | Extension N° ___ Benson [427038] FICHE O'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFIC! — Ont OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION DES Evolution spare du 408 / Sporting el ET Evolution normale VE Varente oe fouriture Spal variant © VO. Variant ostion Option varant ER erate) Exatum Homoiogetion vaiable aés e G4 JUIN 1987 en crouse Flomeloprton vali es om inoue ; Woate ot svoe Nanotocurer RENAULT Nel ard ype —-B-$ TURBO 1430 Page ouext. | Art. Description Peseoress, [are | Decrntion ECHANGEUR - OUI EMPLACEMENT - COMPARTIMENT MOTEUR - A GAUCHE PHOTOS / PHOTOS | | | | | | | o a ES. eT ve vo ER FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE remote 7 B- 267 | Extension N° ——— | : : 13/04 @ FICHE D'EXTENSION A LHOMOLOGATION OFFICIELLE FiSA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type Evolution normsie du type / Normal evolution of the type Variante de tourniture / Supply variant Variante option / Option variant Errata / Erratum Homologation valabie os le Homoiogation valid as from, en groupe ler Janvier 1988 ingroup, — Constructeu Moctle e Manutocturer RENAULT esa R5 Turbo 1430 Page ovext. | Art. Description Paweorest. | Ar Description Suite au changement du coefficient de suralimentation porté de (1.4) @ (1.7) a partir du ler Janvier 1988 : Articles 103 et 307 + 2436.2 x 1.7 = 2441.54 Article 307¢ + 1459 x 1.7 = 2480.3 Pour Hextension 01/01 ET : Articles 103 et 307b + 1527.4 x 1.7 = 2596.58 Article 307¢ + 1551.3 x 1.7 = 2637.21 ep FEDERATION INTERNATIONALE DE LAUTOMOBILE ReMduet ~ 5 TuRRs 4a3o || 13 BI6F MARQUE ET MODELE. 'VALIDITE HOMOLOGATION FICHE NR. 8B /: L520 GROUPE CLASSE EXTENSIONS | DEBUT VALIDITE DESCRIPTION NOTES: OAfose?| BRS | yew orien = Mere ue = ettssitye \ DRE en ow » Ty eae sp PoessEvk | Oe foava 3185 Chevep sec — eee F2afte. | Thats ta S50 ee - FOE ao —bikecnon Ds/olvole clam 4a 0Cccay Sen ee | | ohlexro, Blas | i es au ee | oshavo! 3/ps | | cGfgee Ales : Joleen . s/er THER DOOM YPESSE | | CUT saeie | ree ' opferee 49S Raetonrs : | Anke) Lili qeir velenn ~ CLErvs. | MeO AME penn on Cen taue bis Portis Aelksce. 6 /#} EiwartevR A3fouce ANE Coe pce eT Nes cee j i 'Rates homoiogations du modéie v

Vous aimerez peut-être aussi