Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
BETWEEN
Nome da Organização uma empresa registada ao abrigo da Lei das Sociedades de 1956 e
com sede social no endereço postal, pela sua designação de pessoa devidamente
autorizada por enquanto Nome da pessoa com cerca de 45 anos de idade, Serviço de
Ocupação, residente hindu de Localização, doravante denominada ou referida como a
«Empresa», cuja expressão deve significar e incluir Nome da organização como
constituída hoje ou como pode ser constituída de tempos em tempos, durante a vigência
deste contrato e/ou o período de sua operação
......... da Primeira Parte
1
Dar freio salarial
O valor acima inclui o custo de retenção do funcionário e considerando o custo
de retenção o salário acima é fixado conjuntamente por ambas as partes. Se o
funcionário completar o período de treinamento / estágio probatório com sucesso,
conforme decidido pela empresa, então ele será absorvido em uma nota adequada
de acordo com a regra da organização.
4. Que o empregado terá direito a todos os benefícios e/ou comodidades que possam
estar disponíveis para os Funcionários de classe empregados na Empresa de
tempos em tempos durante o período de seus serviços com esta Empresa ou com a
Empresa ou empresa ou empresa ou associados para os quais seus serviços podem
ser transferidos de tempos em tempos.
2
8. Que o Colaborador concorda e se compromete a salvaguardar e manter em
confiança todas as notas, cadernos, memorandos, papéis, desenhos, esboços,
diagramas, fórmulas, desenhos, livros, cartas, listas, CDs, DVDs, disquetes,
incluindo aqueles de ou relativos a matérias-primas, produtos acabados, bens em
processo, nomes de fornecedores, nomes de compradores ou revendedores, bem
como listas de preços do produto da Empresa ou de coisas em que a Empresa
possa estar negociando, ou pode estar pensando em negociar, e todos os outros
papéis e documentos de qualquer natureza e espécie que possam ter vindo em
posse do Funcionário enquanto no Emprego da Empresa e não entregar o mesmo a
qualquer pessoa não autorizada ou sofrer ou permitir que o mesmo seja entregue a
qualquer pessoa não autorizada e o Funcionário se compromete a entregar todos
esses papéis ou coisas acima ditas aos Diretores Superiores sempre que for
chamado a fazê-lo e o Colaborador concordar ainda em não fazer cópias ou tirar
extratos de quaisquer papéis, documentos, etc., pertencentes à Empresa para
qualquer finalidade que não seja a do emprego na Empresa e ainda concorda em
não levar nenhum papel, documento ou cópias de extratos fora das instalações da
Empresa e o Funcionário concorda ainda em entregar todos esses papéis,
documentos, etc., na sua posse aos seus Oficiais Superiores sempre que for
chamado a fazê-lo, não sendo competente para o Empregado, em tal
eventualidade, reter quaisquer papéis ou documentos de qualquer natureza com o
fundamento de que se relacionem direta ou indiretamente com o seu emprego.
3
qualquer forma ou maneira, seja como Consultor ou Conselheiro ou Fabricação
Real ou como funcionário ou em qualquer outra capacidade ou maneira.
11. Que o Colaborador concordou e, por meio deste, concorda e compromete-se que o
Colaborador não deverá, em nenhum momento, durante o curso de seu emprego
com esta Empresa, com qualquer de suas Empresas associadas ou preocupações
para as quais seus serviços possam ser transferidos ou EM QUALQUER
MOMENTO SUBSEQUENTE divulgar, deslocar ou dar a conhecer ou sofrer para
ser dado a conhecer direta ou indiretamente qualquer um dos segredos relativos
aos projetos, fórmulas, processos, especificações ou detalhes de fabricação ou
requisitos de material, material usado ou qualquer um dos instrumentos,
equipamentos, produtos ou artigos ou coisas que esta Empresa ou qualquer de suas
empresas associadas de Empresas ou empresas interessadas possam ter se
comprometido a experimentar ou fabricar, projetar ou processar e se o mesmo é
realmente fabricado, projetado, processado, fabricadas ou experimentadas ou não
como também não divulgar, divulgar ou comunicar qualquer informação sobre as
fórmulas, especificações, informações técnicas ou de patente ou 'Know How' ou o
uso de quaisquer materiais de processos, instrumentos, ferramentas ou outros
requisitos da fabricação dos vários produtos e outras coisas fabricadas, fabricadas
ou processadas pela Empresa ou qualquer outra Empresa ou preocupações para as
quais os serviços do Funcionário podem ser transferidos: nem qualquer dos
segredos, conhecimentos ou informações relativos às instalações, máquinas,
equipamentos, organização, linhas de produção ou fluxo de produção, bem como o
método e o procedimento de produção ou das relações da empresa, ou dos outros
acima referidos, e o trabalhador concorda e compromete-se a manter todas as
informações estritamente confidenciais que possam ter sido comunicadas a ele na
sua qualidade de "Empregado" ou durante o curso de as suas funções ou o período
do seu contrato e independentemente de tais informações ou conhecimentos terem
vindo a ser por ele adquiridos como secretos ou não e não divulgarem e/ou
sofrerem os mesmos para serem divulgados, dados a conhecer a quem quer que
seja, com excepção de um administrador devidamente autorizado desta sociedade.
4
possam foram transferidos, sendo obrigados a ser produzidos e tais pagamentos
serão sempre independentes e não em substituição de qualquer outra compensação
ou danos que os Funcionários possam ter se tornado responsáveis por pagar à
Empresa ou a qualquer uma das Empresas ou preocupações como dito acima, em
razão de ele ter cometido violação de qualquer uma das condições aqui contidas
anteriormente em razão de ter causado quaisquer danos ou danos à Comping ou
preocupação para a qual seus serviços possam ter sido transferidos, por sua
conduta ou omissões enquanto no emprego, o Funcionário, concorda ainda que, a
Empresa terá penhor sobre todos os valores devidos aos Funcionários da Empresa
em relação aos danos acima mencionados e a Empresa terá o direito de exercer o
mesmo e de compensar os referidos valores contra tais danos sem referência ao
Funcionário.
15. Que, no caso de ele deixar os serviços da Empresa a qualquer momento durante a
Vigência deste Contrato, ele terá que dar um mês de aviso prévio à Empresa ou
um mês de salário (Básico) Presente em vez de aviso prévio, à Empresa. Isso se
soma aos danos previstos na cláusula nº 13 acima.
5
TESTEMUNHAS: TESTEMUNHA
S: