Vous êtes sur la page 1sur 14

PLANO DE SEGURANÇA DA CONSTRUÇÃO

INTRODUÇÃO: Como parte das medidas para melhorar e consolidar as medidas de


segurança existentes no local, este documento é compilado para descrever os requisitos
básicos do plano de segurança a serem implementados e diretrizes para garantir que as
obras de construção no local sejam executadas dentro dos níveis ideais de segurança.

Descreve as metodologias para identificar e analisar os riscos da construção, as etapas


do processo, as operações e os controles, as abordagens para mitigar os riscos
identificados no local de trabalho e o processo de relato de eventos de segurança.

Este plano de segurança da construção deve ser comunicado e colocado à disposição de


todas as partes interessadas e pessoas envolvidas na obra e visitantes do estaleiro, que
devem compreender e cumprir os seus requisitos em qualquer momento e devem ser
atualizados à medida que necessário.

RESPONSABILIDADES EM MATÉRIA DE SAÚDE E SEGURANÇA


GERENTE DE PROJETOS/CHEFE DE UNIDADES
 Coordenar reuniões de planejamento para segurança do projeto

 Garantir que as questões de segurança e saúde sejam tratadas com a máxima


prioridade

 Garantir recursos dedicados ao projeto para segurança.

 Realizar reuniões semanais de segurança

 Implementar programa e política de segurança

 Monitorar o desempenho de segurança no projeto através de observação,


inspeção, ação corretiva e documentação.

SUPERVISORES/CAPATAZES

 Implementa programa e política de segurança

 Promover a prevenção de acidentes através da comunicação constante

 realizar reuniões semanais de segurança

 identificar perigos e aconselhar sobre proteções de segurança e EPI adequados e


aprovados
 exigir que todos os trabalhadores cumpram as normas de saúde e segurança

DIRETOR DE SEGURANÇA

 Desenvolver e manter programa(s) de treinamento de segurança

 Auxiliar no planejamento de segurança do projeto

 Realizar inspeção de rotina nos canteiros de obras

 Implementar programa e política de segurança

 Exigir que todos os trabalhadores cumpram as normas de saúde e segurança.

OUTROS TRABALHADORES

 Trabalhe de forma segura em todos os momentos e cumpra todas as regras,


procedimentos e requisitos de segurança.

 Relate todos os acidentes, quase acidentes e condições inseguras

 Participar de reuniões de segurança

VISITANTES

 Os visitantes devem agir de forma segura enquanto estiverem no canteiro de


obras.

 Os visitantes do canteiro de obras devem estar devidamente vestidos e devem


obter uma autorização de segurança de qualquer membro da equipe de
segurança antes de acessar o canteiro de obras.

 Os visitantes que visitam o local não devem ser deixados desassistidos por seu
anfitrião ou qualquer um de seus representantes.

 Todos os visitantes do canteiro de obras devem fazer o check-in com a segurança


na entrada do canteiro de obras e o check-out no ponto de saída.

SUBCONTRATADOS (NORMINADOS/DOMÉSTICOS)

[] Pá gina 2
 Fornecer um plano de segurança específico do local antes do início de qualquer
trabalho.

 Trabalhe de forma segura em todos os momentos e cumpra as regras,


procedimentos e requisitos de segurança.

 Relate todos os acidentes, quase acidentes e condições inseguras.

 Fornecer FISPQ (ficha de dados de segurança do material) para todos os


equipamentos e materiais trazidos ao local.

 Participar de reuniões semanais de segurança.

 Fornecer análise semanal de risco de trabalho (JAI) em tempo hábil.

CONSULTORES

 Realizar inspeção de rotina no canteiro de obras e garantir que todos os


empreiteiros estejam cumprindo os códigos de segurança federais, estaduais e
municipais.

 Chama a atenção do Empreiteiro Principal e de outros Subcontratantes sempre


que houver uma ponte de requisitos de segurança necessários

 Juntamente com o contratante principal e outros subcontratados, realizar uma


auditoria de segurança do local e recomendar ações a serem tomadas caso haja
alguma preocupação de segurança.

NORMAS DE SEGURANÇA
REUNIÕES DE SEGURANÇA: A equipe do projeto realizará uma reunião semanal de
segurança todas as segundas-feiras pela manhã, às 7h30. É obrigatória a presença de
todas as pessoas no local. As atas das reuniões devem ser documentadas para registro.
ORIENTAÇÃO PARA OS RECÉM-CHEGADOS: Cada recém-chegado deverá comparecer a
uma orientação antes do início dos trabalhos no local. Os subcontratados devem
orientar novos indivíduos em sua equipe que trabalham no local.

POLÍTICA DE DROGAS E ÁLCOOL: O álcool ou as drogas não devem ser consumidos nas
instalações antes ou durante o horário de trabalho. Não fumar.
[] Pá gina 3
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL EPI: Todas as pessoas no local devem estar
devidamente equipadas com suas roupas de segurança, que incluem capacetes,
jaquetas de alta visibilidade / casaco over, proteção para os olhos e botas de segurança
em todos os momentos. outros EPI, tais como luvas, tampões auriculares, cintos de
segurança, devem ser utilizados conforme adequado para a tarefa a executar.

BOM SERVIÇO DOMÉSTICO: A limpeza nos respectivos locais de trabalho é da


responsabilidade de todos, ou seja, do contratante principal, dos subcontratantes
(nomeados e domésticos) e deve ser realizada diariamente.

ANÁLISE DE RISCOS DE TRABALHO (JAI): A análise de riscos de trabalho deverá ser


concluída por cada subcontratante no local para que eles identifiquem os perigos
associados e em torno de suas obras. As JHA's devem ser entregues até às 15h30 de
cada sexta-feira. Esta questão será revista pelo responsável pela segurança e
incorporada para discussão na reunião de segurança das segundas-feiras seguintes.

ANÁLISE DE RISCOS DE TRABALHO (GERAL):

A seguir estão as análises de risco de trabalho identificadas principalmente associadas à


execução de várias tarefas no local. Isso será discutido regularmente como uma equipe
de projeto e medidas tomadas para prevenir ou controlar sua ocorrência. Os
subcontratantes, tanto os nomeados como os nacionais, serão obrigados a fornecer as
suas JAI, em especial em trabalhos com risco relativamente mais elevado ou que
apresentem condições inseguras. Isso é para garantir mais conscientização e prevenção
de segurança.

Só as pessoas competentes podem desempenhar tarefas específicas. De acordo com a


Occupational Safety and Health Administration (OSHA), uma "pessoa competente" é
aquela que é capaz de identificar os riscos existentes e previsíveis no ambiente ou nas
condições de trabalho que são insalubres, perigosos ou perigosos para os trabalhadores
e que tem autorização para tomar medidas imediatas e corretas para eliminá-los.

DEMOLIÇÃO:

PERIGOS CONTROLES

Estrutura em colapso Trace e entenda os caminhos de carga


antes da demolição e demolição direta ao

[] Pá gina 4
longo de caminhos seguros

Poeira e detritos voadores Use controle de água, rede de proteção e


boa limpeza para controlar

Poços, Buracos, Bordas de Vanguarda Barricar fora da área, usar sinais de alerta
e fitas de advertência

Trabalho aéreo Use óculos ou face shield.

TERRAPLANAGEM:

PERIGOS CONTROLES

Linhas de Utilidades Ativas Realoque e use o spotter ao cavar

Escavação Escoramento adequado e áreas inclinadas


adesivadas/barricadas

Equipamentos de Movimentação Os equipamentos devem ter alarmes de


reserva e distância de segurança de 6,5 m
mantida. Um pessoal de bandeira de
prontidão deve monitorizar as áreas em
redor do equipamento em movimento e
garantir a segurança.

UTILITÁRIOS DO SITE:

PERIGOS CONTROLES

Equipamentos de Alta Tensão Certifique-se de que a energia foi isolada


desses equipamentos e de que não há
correntes/cargas residuais antes do início

[] Pá gina 5
da ordem de tais obras

Linhas de Utilidades Reloque/desconecte a energia antes de


qualquer trabalho em tais locais.

CONCRETO:

PERIGOS CONTROLES

Queimaduras de concreto Use luvas e óculos de segurança

Tropeçar Mantenha os materiais e detritos bem


embalados e garanta uma boa limpeza ao
redor da área de trabalho.

MAÇONARIA:

PERIGOS CONTROLES

Quedas Utilizar andaimes e escadas devidamente


instalados/erguidos

Lesões nos olhos, nas mãos, nos pés Use EPIs adequados

Pó Use controles de poeira - máscaras nasais.

CARPINTARIA:

PERIGOS CONTROLES

Lesões oculares Use proteção ocular

Ferimentos por ferramentas elétricas Garantir ferramentas em bom estado de


conservação, usar protetores de lâmina,

[] Pá gina 6
verificar cabos de alimentação

Quedas Certifique-se de que as escadas e


andaimes estão corretamente utilizados e
erguidos. usar corrimãos e barreiras
quando necessário

Lesões na Mão Use luvas de mão.

TELHADURA:

PERIGOS CONTROLES

Cair Fique dentro da linha de colisão, use a


prisão de queda pessoal se estiver fora da
linha de colisão

Queda de cargas Devidamente barricado fora da área

Lesões nos pés e nas mãos Use sapatos de segurança e luvas de mão

Trabalho a quente Relógio de incêndio, extintores


prontamente disponíveis

Buracos Etiqueta "HOLE" telhado seguro.

INSTALAÇÃO DO WINDOWS:

PERIGOS CONTROLES

Lesões oculares Proteção ocular contra quebra de vidro

SERRALHERIA E ENQUADRAMENTO:

PERIGOS CONTROLES

[] Pá gina 7
Equipamento operado a energia Somente operador certificado pode operar
equipamentos, usar proteção ocular.

Cortes Use luvas de mão, preste atenção em


bordas afiadas, rebarbas

Tropeçar Mantenha a área de trabalho livre de


obstáculos, use botas de segurança.

Trabalhos a quente e de corte Use luvas de mão, óculos de segurança e


mantenha os extintores à mão

Queda de cargas Nenhum trabalho sob cargas suspensas.

OBRAS DE TETO:

PERIGOS CONTROLES

Lesões oculares Use proteção ocular

Quedas Garantir a correta montagem e uso de


escadas, andaimes e palafitas.

Lesões nas mãos / Poeira Use proteção de mãos e nariz.

MARCENARIA E BALCÕES:

PERIGOS CONTROLES

Lesões oculares Use proteção ocular

Quedas Montagem adequada e uso de escadas

Adesivos Ventilação adequada.

TRABALHOS DE SPRINKLERS DE INCÊNDIO:


[] Pá gina 8
PERIGOS CONTROLES

Lesões oculares Use proteção ocular

Quedas Montagem e utilização adequadas de


escadas e andaimes

Tubos de corte Use luvas de mão.

ENCANAMENTO

PERIGOS CONTROLES

Trincheiras abertas Barricada fora da área

Corte Use luvas de mão.

HVAC:

PERIGO CONTROLES

Quedas Montagem e utilização adequadas de


andaimes e escadas

Cortes Preste atenção em rebarbas, bordas


afiadas use luvas de mão

Queda de cargas Aparelhamento adequado. Não


trabalhe com cargas suspensas

Eletrocussão Desligue os disjuntores, garanta que


nenhuma corrente flua nos motores
elétricos antes de iniciar

do trabalho.

ELÉTRICA DE BAIXA TENSÃO:

[] Pá gina 9
PERIGO CONTROLES

Choques elétricos/Eletrocussão Desligue de painéis, disjuntores, use tags


de fita quando necessário, confirme sem
fluxo de corrente. utilizar materiais
isolantes.

Quedas Garantir a configuração adequada das


escadas

Lesões nas mãos Use luvas de mão para evitar choques e


ferimentos.

RECURSOS
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI):
 Capacetes

 Casacos/macacões refletivos

 Bota/sapatos de segurança

 luvas de mão

 Óculos/óculos de proteção

 Máscaras nasais

MÉDICO:

 Kits de Primeiros Socorros

FOGO:

 Extintores

OUTROS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA:

 Redes de Segurança

[] Pá gina 10
 Cintos de segurança e sistemas de retenção de quedas

 Sinalização de Segurança

CONTROLE DE TRÁFEGO: Qualquer atividade dentro ou fora do canteiro de obras que


mude calçadas, afete o tráfego de pedestres ou veículos exigirá que uma ou mais das
seguintes condições sejam implementadas.

 A sinalização será utilizada conforme necessário

 O controle de tráfego será configurado e retirado conforme necessário

 Sempre que necessário, devem ser utilizadas barricadas para separar a via
pedonal do tráfego de veículos

 Devem ser mantidas sempre rotas seguras e claramente sinalizadas através e à


volta de actividades perigosas.

EMERGÊNCIAS

O idoso no local:

 Deve sempre manter indivíduos selecionados no local para ajudar com incidentes

 Em caso de incidência deve chamar imediatamente a atenção do Chefe de


Segurança.

 Iniciar o controle do site e contabilizar todos os trabalhadores

Uma emergência pode ocorrer a qualquer momento, portanto, será garantido que as
áreas de acesso e saída permaneçam livres e marcadas em caso de emergência.

PLANO DE PREVENÇÃO DE INCÊNDIO

 Devem ser tomadas medidas gerais de segurança

 Os extintores devem ser instalados perto de pontos de incêndio/calor relâmpago

[] Pá gina 11
 Verificações de rotina realizadas nos extintores de incêndio para garantir que eles
estejam devidamente carregados e acessíveis.

 O acesso às escadas e a saída devem ser iluminados durante o horário de


trabalho

 Todas as vias de acesso devem ser desobstruídas e mantidas

 Devem ser afixados sinais de saída no(s) ponto(s) de saída

 Boas práticas de limpeza para garantir que os detritos combustíveis sejam


removidos dos locais de trabalho regularmente.

TRABALHO QUENTE: inclui qualquer trabalho que envolva operações capazes de iniciar
incêndios ou causar explosão. O seguinte constitui trabalho a quente; corte, solda,
brasagem, solda, moagem ou qualquer outra atividade similar. A utilização de
equipamento de trabalho a quente deve estar em conformidade com os seguintes
requisitos, incluindo uma inspecção pré-local, procedimentos de vigilância contra
incêndios e de inspecção pós-inspeção;

 Certifique-se de que o local de trabalho quente está livre de combustíveis

 Certifique-se de que um extintor de incêndio totalmente carregado esteja


prontamente disponível

 Posicionar um pessoal de vigilância de incêndio com a responsabilidade de vigiar


a ocorrência de incêndio durante e após as operações de trabalho a quente.

 O relógio de incêndio deve ser mantido um mínimo de 30 minutos após a


conclusão dos trabalhos para procurar restos de faíscas, escória ou combustíveis
fumegantes.

 O trabalho a quente cessa 2 horas antes do encerramento dos dias de trabalho

PLANO DE PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS:

 A proteção contra quedas (guarda-corpos, linhas de advertência, tampas de


furos) será usada para proteger os trabalhadores expostos a um risco de queda

[] Pá gina 12
acima de 2m. Quando a condição do local ou do processo de trabalho inviabilizar
isso, será utilizado o sistema de retenção pessoal de quedas.

 As biqueiras e a rede de segurança serão utilizadas para proteger contra a queda


de objectos, se for caso disso.

AUDITORIA/RECOMENDAÇÃO DE SEGURANÇA DO LOCAL:

A auditoria de segurança do local será um processo contínuo e será revisada


trimestralmente. Assim, no reinício dos trabalhos no local, deve ser imediatamente
realizada uma auditoria de segurança no local e feitas todas ou quaisquer das seguintes
recomendações óbvias, quando necessário;

 Andaimes existentes, escadas para gatos, suportes de madeira e suportes


substituídos ou fortificados.

 Posteriormente, será disponibilizada uma lista de equipamentos de proteção


individual para fornecer equipamentos de segurança para as diversas categorias
de trabalhadores.

 Extintores de incêndio fornecidos nos escritórios do local e nos respectivos locais


de trabalho no edifício principal.

 Rede de segurança a ser disponibilizada para fornecer uma tela/escudo de


proteção contra a queda de objetos do edifício principal e outros edifícios
auxiliares.

 Fornecimento de outros equipamentos de segurança, como cintos de segurança,


sistemas de retenção de quedas e sinalização de segurança.

 Treinamentos selecionados e exercícios de segurança de rotina devem ser


organizados para necessidades específicas e direcionados para aprimorar e
capacitar os membros da equipe do projeto na execução de primeiros socorros
básicos de segurança. Isso é para criar uma equipe mais consciente da segurança
e aumentar a prontidão das equipes para lidar com emergências, caso elas
surjam.

[] Pá gina 13
[] Pá gina 14

Vous aimerez peut-être aussi