Vous êtes sur la page 1sur 49

1987 KONSTITUSI

KONSTITUSI REPUBLIK FILIPINA 1987 • menganut kebijakan dari


wahai damai,
o kesetaraan,
PEMBUKAAN wahai keadilan,
o kebebasan,
Kami, rakyat Filipina yang berdaulat, memohon pertolongan Tuhan Yang Maha Esa, o kerjasama, dan
untuk membangun masyarakat yang adil dan manusiawi serta mendirikan o persahabatan dengan semua bangsa.
Pemerintahan yang akan
• mewujudkan cita-cita dan cita-cita kita, Bagian 3. Otoritas sipil, setiap saat,
• mempromosikan kebaikan bersama, • tertinggi di atas militer.
• melestarikan dan mengembangkan warisan kita, dan Angkatan Bersenjata Filipina
• mengamankan diri kita dan keturunan kita berkah kemerdekaan dan • adalah pelindung rakyat dan negara.
demokrasi di bawah supremasi hukum dan rezim kebenaran, keadilan, • Tujuannya adalah untuk mengamankan
kebebasan, cinta, kesetaraan, dan perdamaian, o tetapkan dan umumkan o kedaulatan Negara dan
Konstitusi ini. o keutuhan wilayah nasional.

Bagian 4. Tugas utama Pemerintah


PASAL I
WILAYAH NASIONAL
• adalah untuk melayani dan melindungi rakyat.
Pemerintah
Wilayah negara terdiri dari • dapat menyerukan kepada rakyat untuk membela Negara dan,
• kepulauan Filipina, dengan semua pulau dan perairan yang tercakup di • dalam pemenuhannya, semua warga negara dapat diminta, berdasarkan
dalamnya, dan syarat-syarat yang ditentukan oleh undang-undang, untuk menjadikan
pribadi
• semua wilayah lain di mana Filipina memiliki kedaulatan atau yurisdiksi, o militer atau
o terdiri dari domain terestrial, fluvial, dan aerialnya, o PNS.
• termasuk laut teritorialnya, dasar laut, tanah di bawahnya, landasan
kepulauan, dan daerah bawah laut lainnya. Bagian 5.
Perairan • Pemeliharaan ketenteraman dan ketertiban,
• sekitar, • perlindungan kehidupan, kebebasan, dan properti, dan
• diantara dan • pemajuan kesejahteraan umum
• menghubungkan pulau-pulau di nusantara, o berapapun lebar dan o sangat penting untuk dinikmati oleh semua orang dari berkah demokrasi.
ukurannya, merupakan bagian dari
perairan pedalaman Filipina. Bagian 6. Pemisahan Gereja dan Negara tidak dapat diganggu gugat.

KEBIJAKAN NEGARA
PASAL II
PERNYATAAN ASAS DAN KEBIJAKAN NEGARA Bagian 7. Negara harus mengejar kebijakan luar negeri yang independen. Dalam
hubungannya dengan negara-negara lain, pertimbangan terpenting harus
PRINSIP • kedaulatan nasional,
• keutuhan wilayah,
Section 1. Filipina adalah negara demokrasi dan republik. Kedaulatan berada di
• kepentingan nasional, dan
tangan rakyat dan semua otoritas pemerintah berasal dari mereka.
• hak untuk menentukan nasib sendiri.
Section 2. Orang Filipina
Bagian 8. Filipina, sesuai dengan kepentingan nasional,
• meninggalkan perang sebagai instrumen kebijakan nasional,
• mengadopsi dan mengejar kebijakan kebebasan dari senjata nuklir di
mengadopsi prinsip-prinsip hukum internasional yang diterima secara wilayahnya.
umum sebagai bagian dari
hukum tanah dan Bagian 9. Negara harus mempromosikan tatanan sosial yang adil dan dinamis yang

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 KATA PENGANTAR - 1


KONSTITUSI FILIPINA 1987
akan seni, budaya, dan olahraga
• menjamin kemakmuran dan kemandirian bangsa dan • menumbuhkan patriotisme dan nasionalisme,
• membebaskan rakyat dari kemiskinan melalui kebijakan-kebijakan yang • mempercepat kemajuan sosial, dan
• memberikan pelayanan sosial yang memadai, • mendorong pembebasan dan pembangunan manusia seutuhnya.
• mempromosikan lapangan kerja penuh, standar hidup yang meningkat, Section 18. Negara menegaskan tenaga kerja
dan kualitas hidup yang lebih baik untuk semua.
• sebagai kekuatan sosial ekonomi utama.
Bagian 10. Negara harus memajukan keadilan sosial Itu akan
• dalam semua tahapan pembangunan nasional. • melindungi hak-hak pekerja dan
• memajukan kesejahteraan mereka.
Section 11. Negara
• menghargai harkat dan martabat setiap manusia Section 19. Negara akan berkembang
• menjamin penghormatan penuh terhadap hak asasi manusia. • perekonomian nasional yang mandiri dan mandiri
• dikendalikan secara efektif oleh Filipina.
Section 12. Negara
• mengakui kesucian kehidupan keluarga dan Section 20. Negara
• harus melindungi dan memperkuat keluarga sebagai lembaga sosial • mengakui peran yang sangat diperlukan dari sektor swasta,
otonom dasar. • mendorong perusahaan swasta, dan
Itu akan sama-sama melindungi • memberikan insentif untuk investasi yang dibutuhkan.
• kehidupan ibu dan
• kehidupan bayi yang belum lahir sejak pembuahan. Hak dan kewajiban Section 21. Negara harus mempromosikan
kodrati dan utama orang tua dalam • pembangunan pedesaan yang menyeluruh dan
• membesarkan pemuda untuk efisiensi sipil dan • reforma agraria.
• perkembangan karakter moral
o akan menerima dukungan dari Pemerintah. Bagian 22. Negara mengakui dan memajukan hak masyarakat adat budaya dalam
kerangka
Section 13. Negara • kesatuan bangsa dan
• mengakui peran vital pemuda dalam pembangunan bangsa dan • perkembangan.
• memajukan dan melindungi kesejahteraan fisik, moral, spiritual, intelektual,
dan sosial mereka. Bagian 23. Negara akan mendorong
Itu akan • non-pemerintah,
• menanamkan dalam diri pemuda patriotisme dan nasionalisme, dan • berbasis masyarakat atau
• mendorong keterlibatan mereka dalam urusan publik dan sipil. • organisasi sektoral
o yang memajukan kesejahteraan bangsa.
Section 14. Negara
• mengakui peran perempuan dalam pembangunan bangsa, dan Bagian 24. Negara mengakui peran vital komunikasi dan informasi dalam
• harus menjamin kesetaraan mendasar di depan hukum perempuan dan pembangunan bangsa.
laki-laki.
Bagian 25. Negara harus menjamin otonomi pemerintah daerah.
Section 15. Negara harus
• melindungi dan mempromosikan hak atas kesehatan rakyat dan Bagian 26. Negara harus
• menanamkan kesadaran kesehatan di antara mereka. • menjamin akses yang sama terhadap kesempatan untuk pelayanan publik
dan
Bagian 16. Negara harus melindungi dan memajukan hak rakyat atas ekologi yang • melarang dinasti politik sebagaimana dapat didefinisikan oleh hukum.
seimbang dan sehat

• sesuai dengan ritme dan harmoni alam.

Bagian 17. Negara mengutamakan pendidikan, ilmu pengetahuan dan teknologi,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL III - 2


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Bagian 27. Negara harus o tidak dapat diterima untuk tujuan apa pun dalam proses apa pun.
• menjaga kejujuran dan integritas dalam pelayanan publik dan
Bagian 4. Tidak ada undang-undang yang akan disahkan secara singkat
• mengambil langkah-langkah positif dan efektif melawan korupsi dan korupsi.
Bagian 28. Tunduk pada kondisi wajar yang ditentukan oleh hukum, Negara • kebebasan berbicara,
mengadopsi dan menerapkan kebijakan pengungkapan publik penuh o ekspresi, atau
o pers, atau
• dari semua transaksinya yang melibatkan kepentingan publik.
• hak rakyat untuk secara damai
PASAL III o merakit dan
o mengajukan petisi kepada pemerintah untuk memperbaiki keluhan.
RAKYAT HAK
Bagian 5. Tidak ada hukum yang akan dibuat
Bagian 1. Tidak ada orang yang akan dirampas •
menghormati pendirian agama, atau
• hidup, • melarang latihan bebasnya.
• kebebasan, atau Latihan bebas dan kenikmatan profesi keagamaan dan ibadah, tanpa
• properti
o tanpa proses hukum yang semestinya,
diskriminasi atau preferensi,

tidak akan ada orang


• selamanya akan diizinkan.
Tidak ada tes agama yang diperlukan untuk latihan
• ditolak perlindungan hukum yang sama. • sipil atau
Seksi 2. Hak rakyat • hak politik.
• untuk merasa aman dalam diri mereka, rumah, kertas, dan efek
Bagian 6. Kebebasan
• melawan penggeledahan
o apapun sifatnya dan dan penyitaan yang tidak masuk akal • tempat tinggal dan
o untuk tujuan apapun
• mengubah hal yang sama
o dalam batas-batas yang ditentukan oleh hukum
! tidak dapat diganggu gugat, dan ! tidak akan terganggu
tidak ada surat perintah penggeledahan atau surat perintah penangkapan yang akan kecuali
dikeluarkan kecuali
• berdasarkan kemungkinan penyebabnya • atas perintah sah dari pengadilan.
• untuk ditentukan secara pribadi oleh hakim
Hak untuk melakukan perjalanan juga tidak boleh dirugikan
• setelah pemeriksaan di bawah sumpah atau janji
o pelapor dan
• kecuali untuk kepentingan
o keamanan nasional,
o saksi-saksi yang dapat dia tunjukkan, dan o keamanan publik, atau
• terutama menggambarkan
o tempat yang akan dicari dan
o kesehatan masyarakat
! sebagaimana dapat diatur oleh undang-undang.
o orang atau benda yang akan disita.
Bagian 7. Hak masyarakat atas informasi tentang hal-hal yang • menjadi perhatian
Bagian 3. publik harus diakui.
Mengakses
(1) Privasi komunikasi dan korespondensi •ke catatan resmi, dan

kecuali
tidak dapat diganggu gugat • untuk dokumen dan surat-surat yang berkaitan
o untuk tindakan resmi, transaksi, atau keputusan, serta
o terhadap data penelitian pemerintah yang digunakan sebagai dasar
• atas perintah sah dari pengadilan, atau kebijakan
• ketika keamanan atau ketertiban publik mensyaratkan sebaliknya sebagaimana perkembangan,
! harus diberikan kepada warga negara,
(2) Setiap bukti yang diperoleh melanggar ! tunduk pada batasan-batasan yang ditentukan oleh undang-
undang.
• ini atau
Bagian 8. Hak rakyat, termasuk mereka yang bekerja di
• bagian sebelumnya
REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL III - 3
KONSTITUSI FILIPINA 1987

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL III - 4


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• publik dan • ini atau
• sektor swasta, untuk membentuk • Bagian 17 dari sini
• serikat pekerja, o tidak dapat diterima sebagai bukti yang memberatkannya.
• asosiasi, atau
• masyarakat (4)

Hukum harus mengatur
sanksi pidana dan perdata atas pelanggaran pasal ini
o untuk tujuan yang tidak bertentangan dengan hukum
! tidak akan diringkas. • serta kompensasi dan rehabilitasi o korban penyiksaan atau praktik serupa,
dan o keluarga mereka.
Bagian 9. Milik pribadi tidak boleh diambil untuk kepentingan umum
• tanpa kompensasi yang adil. Bagian 13. Semua orang, kecuali
• mereka yang dituduh melakukan pelanggaran yang dapat dihukum dengan
reclusion perpetua
Bagian 10. Tidak ada undang-undang yang mengurangi kewajiban kontrak harus
disahkan. • bila bukti kesalahannya kuat, harus, sebelum keyakinan,
• dapat ditebus dengan jaminan yang cukup, atau
Section 11. Akses gratis ke • dibebaskan atas pengakuan sebagaimana ditentukan oleh undang-undang.
• pengadilan dan Hak atas jaminan tidak boleh dirugikan
• badan-badan kuasi-yudisial dan • bahkan ketika hak istimewa surat perintah habeas corpus ditangguhkan.
• bantuan hukum yang memadai Jaminan yang berlebihan
o tidak boleh ditolak oleh siapa pun karena kemiskinan. • tidak akan diperlukan.

Section 12. Bagian 14.

(1) Setiap orang (1) Tidak seorang pun dapat dimintai pertanggungjawaban atas tindak pidana
• sedang dalam investigasi • tanpa proses hukum.
• untuk dilakukannya suatu pelanggaran
akan memiliki hak (2)Dalam semua tuntutan pidana, terdakwa
• untuk diberitahu tentang haknya untuk tetap diam dan • akan dianggap tidak bersalah sampai terbukti sebaliknya, dan
• memiliki konsultan yang kompeten dan independen • akan menikmati hak
o sebaiknya atas pilihannya sendiri. o untuk didengar oleh dirinya sendiri dan penasihat,
o Jika orang tersebut tidak mampu membayar jasa penasihat hukum, ia o untuk diberitahu tentang sifat dan penyebab tuduhan terhadapnya,
harus diberi satu. o untuk memiliki persidangan yang cepat, tidak memihak, dan terbuka, o
Hak-hak ini tidak dapat dilepaskan kecuali untuk bertemu dengan saksi secara langsung, dan
• secara tertulis dan o untuk memiliki proses wajib untuk memastikan kehadiran saksi dan
• di hadapan penasihat. pembuatan bukti atas namanya.
Namun, setelah dakwaan,
(2) TIDAK
• menyiksa,
•sidang dapat dilanjutkan meskipun terdakwa tidak hadir dengan ketentuan
bahwa
• memaksa, o dia telah diberitahukan sebagaimana mestinya dan o ketidakhadirannya
• kekerasan, tidak dapat dibenarkan.
• ancaman,
• intimidasi, atau Bagian 15. Hak istimewa surat perintah habeas corpus
• cara lain apa pun yang merusak kehendak bebas harus digunakan untuk
melawannya.
• Tempat penahanan rahasia,
• tersendiri,
• komunikasi , atau
• bentuk penahanan serupa lainnya o dilarang.

(3) Setiap pengakuan atau pengakuan yang diperoleh dengan melanggar

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL III - 5


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• tidak akan ditangguhkan kecuali Jika suatu perbuatan diancam dengan suatu undang-undang dan suatu peraturan,
• dalam kasus invasi atau pemberontakan • keyakinan atau pembebasan berdasarkan salah satunya akan menjadi
• ketika keamanan publik membutuhkannya. penghalang bagi penuntutan lain untuk tindakan yang sama.

Bagian 16. Semua orang harus memiliki hak untuk disposisi cepat kasus mereka Bagian 22. Tidak ada undang-undang ex post facto atau bill of achievement yang
sebelum semua akan diberlakukan.
• peradilan,
• kuasi-yudisial, atau
• badan administratif. PASAL IV
KEWARGANEGARAAN
Bagian 17. Tidak seorang pun dapat dipaksa menjadi saksi terhadap dirinya sendiri.
Section 1. Berikut ini adalah warga negara Filipina:
Section 18.
(1) Mereka yang merupakan warga negara Filipina pada saat adopsi
Konstitusi ini;
(1) Tidak ada orang yang akan ditahan
• semata-mata karena keyakinan dan aspirasi politiknya. (2) Mereka yang ayah atau ibunya adalah warga negara Filipina;

(3) Mereka yang lahir


(2) Tidak ada pengabdian paksa dalam bentuk apa pun kecuali • sebelum 17 Januari 1973,
(3) sebagai hukuman atas kejahatan • ibu-ibu Filipina,
(4) dimana pihak tersebut harus dihukum dengan sepatutnya.
• yang memilih Kewarganegaraan Filipina setelah mencapai usia
mayoritas; Dan
Section 19.
(4) Mereka yang dinaturalisasi sesuai dengan hukum.
(1)
• Tidak boleh dikenakan denda yang berlebihan, Section 2. Warga negara yang lahir alami
• atau hukuman yang kejam, merendahkan atau tidak manusiawi yang
dijatuhkan. • adalah mereka yang menjadi warga negara Filipina sejak lahir tanpa harus
• Tidak juga hukuman mati dapat dijatuhkan, kecuali, melakukan tindakan apa pun untuk memperoleh atau menyempurnakan
kewarganegaraan Filipina mereka.
o karena alasan yang mendesak
Hai melibatkan kejahatan keji, • Mereka yang memilih kewarganegaraan Filipina sesuai dengan ayat (3),
Bagian 1 di sini akan dianggap sebagai warga negara yang lahir secara
o Kongres selanjutnya mengaturnya. alami.
• Setiap hukuman mati yang telah dijatuhkan harus dikurangi menjadi
reclusion perpetua. Bagian 3. Kewarganegaraan Filipina dapat hilang atau diperoleh kembali dengan
cara yang ditentukan oleh hukum.
(2)
• Penggunaan hukuman fisik, psikologis, atau merendahkan martabat Section 4. Warga negara Filipina yang menikah dengan orang asing
terhadap narapidana atau tahanan atau • mempertahankan kewarganegaraan mereka, kecuali
• penggunaan fasilitas pemasyarakatan di bawah standar atau tidak • oleh tindakan atau kelalaian mereka
memadai dalam kondisi di bawah manusia
o akan diproses secara hukum.
• mereka dianggap, menurut hukum, telah meninggalkannya.

Section 5. Kesetiaan ganda warga negara


Bagian 20. Tidak ada orang yang akan dipenjara karena
• • bertentangan dengan kepentingan nasional dan


pengutang
tidak membayar pajak pemungutan suara.
• akan ditangani oleh hukum.

Bagian 21. Tidak seorang pun akan dua kali ditempatkan dalam bahaya hukuman PASAL V
• untuk pelanggaran yang sama. HAK PILIH

R EGINALD M.A RCEO A TENEO L AW – C 2015 PASAL IV - 6


1987 KONSTITUSI
Bagian 1. Hak pilih dapat dilakukan oleh semua warga negara Filipina • akan dimulai, kecuali ditentukan lain oleh undang-undang, pada siang hari
• tidak dinyatakan gugur oleh hukum, tanggal tiga puluh Juni berikutnya setelah pemilihan mereka.
• yang setidaknya berusia delapan belas tahun, dan Tidak ada Senator yang akan bertugas
• yang harus telah tinggal di Filipina setidaknya selama satu tahun dan • selama lebih dari dua periode berturut-turut.
• di tempat di mana mereka mengusulkan untuk memilih, setidaknya enam Penolakan sukarela dari kantor untuk waktu yang lama
bulan sebelum pemilihan. • tidak akan dianggap sebagai suatu gangguan dalam kesinambungan
TIDAK pelayanannya selama jangka waktu penuh pemilihannya.
• melek huruf,
• properti, atau Section 5.
• kebutuhan substantif lainnya
akan dikenakan pada pelaksanaan hak pilih. (1) Dewan Perwakilan Rakyat terdiri dari
• tidak lebih dari dua ratus lima puluh anggota, kecuali ditentukan lain oleh
Seksi 2. Kongres akan menyediakan undang-undang,
• sistem untuk mengamankan kerahasiaan dan kesucian surat suara o siapa yang akan dipilih dari distrik legislatif yang dibagi di antara provinsi,
• serta sistem pemungutan suara absensi oleh warga Filipina yang
memenuhi syarat di luar negeri.
kota, dan wilayah Metropolitan Manila
! sesuai dengan jumlah penduduknya masing-masing, dan
! atas dasar rasio yang seragam dan progresif, dan
Kongres juga akan merancang suatu prosedur bagi penyandang cacat dan buta
huruf • mereka yang, sebagaimana ditentukan oleh undang-undang, akan dipilih
• memberikan suara tanpa bantuan orang lain. melalui sistem daftar partai yang terdaftar secara nasional, regional ,
dan
Sampai saat itu, mereka akan diizinkan untuk memilih
o partai atau organisasi sektoral.
• berdasarkan undang-undang yang ada dan aturan seperti yang dapat
diumumkan oleh Komisi Pemilihan untuk melindungi kerahasiaan surat (2) Perwakilan daftar partai akan membentuk
suara.
• dua puluh persen dari jumlah wakil termasuk mereka yang berada di
bawah daftar partai.
PASAL VI Selama tiga periode berturut-turut setelah ratifikasi Konstitusi ini, setengah dari kursi
DEPARTEMEN LEGISLATIF yang dialokasikan untuk perwakilan daftar partai akan diisi, sebagaimana ditentukan
oleh undang-undang, melalui seleksi atau pemilihan dari
Bagian 1. Kekuasaan legislatif akan diberikan kepada Kongres Filipina yang terdiri • tenaga kerja,
dari • petani,
• Senat dan • miskin kota,
• sebuah Dewan Perwakilan Rakyat, • komunitas budaya asli,
kecuali sejauh dicadangkan untuk orang-orang dengan ketentuan tentang • wanita,
• inisiatif dan • pemuda, dan
• referendum. • sektor lain yang mungkin ditentukan oleh undang-undang, o kecuali sektor
keagamaan.
Seksi 2. Senat akan terdiri dari dua puluh empat Senator
• yang akan dipilih secara luas oleh para pemilih Filipina yang memenuhi (3) Setiap distrik legislatif harus terdiri, sejauh mungkin,
syarat, sebagaimana ditentukan oleh undang-undang. • berdekatan,
• kompak, dan
Bagian 3. Tidak ada orang yang akan menjadi Senator kecuali dia • wilayah yang berdekatan.
• warga negara Filipina yang lahir alami dan, o Setiap kota dengan jumlah penduduk paling sedikit dua ratus lima puluh
• pada hari pemilihan, berusia sekurang-kurangnya tiga puluh lima tahun, ribu, atau
• mampu membaca dan menulis, o setiap provinsi
• pemilih terdaftar, dan ! harus memiliki setidaknya satu perwakilan.
• penduduk Filipina selama tidak kurang dari dua tahun tepat sebelum hari
pemilihan. (4) Dalam waktu tiga tahun setelah kembalinya setiap sensus,
Section 4. Masa jabatan Senator • Kongres akan membuat pembagian kembali daerah pemilihan legislatif
• enam tahun dan berdasarkan standar yang diberikan dalam bagian ini.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 7


1987 KONSTITUSI
Bagian 6. Tidak seorang pun akan menjadi Anggota DPR kecuali dia konflik kepentingan yang mungkin timbul dari pengajuan undang-undang
• warga negara Filipina yang lahir alami dan, yang diusulkan yang mereka adalah penulis.
• pada hari pemilihan, berusia sekurang-kurangnya dua puluh lima tahun,
• dapat membaca dan menulis, dan
Bagian 13. Senator atau Anggota Dewan Perwakilan Rakyat tidak boleh memegang
• kecuali perwakilan daftar partai,
jabatan atau pekerjaan lain di
• Pemerintah, atau apapun
o seorang pemilih terdaftar di daerah pemilihannya, dan a
• bagian,
o penduduknya untuk jangka waktu tidak kurang dari satu tahun segera
• agensi, atau
sebelum hari pemilihan. • instrumentalitasnya,
• termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah atau
Bagian 7. Anggota DPR dipilih untuk masa jabatan tiga tahun
• yang akan dimulai, kecuali ditentukan lain oleh undang-undang, pada siang
• anak perusahaan mereka,
o selama masa jabatannya tanpa kehilangan kursinya.
hari tanggal tiga puluh Juni berikutnya setelah pemilihan mereka.
Ia juga tidak akan diangkat ke kantor mana pun yang
• mungkin telah dibuat atau
Bukan Anggota DPR
• menjabat lebih dari tiga periode berturut-turut.
• honorariumnya meningkat
Penolakan sukarela dari kantor untuk waktu yang lama o selama masa jabatan yang dipilihnya.
• tidak akan dianggap sebagai suatu gangguan dalam kesinambungan Bagian 14. Tidak ada Senator atau Anggota Dewan Perwakilan Rakyat yang dapat
pelayanannya selama jangka waktu penuh pemilihannya.
secara pribadi hadir sebagai penasihat hukum sebelumnya
Bagian 8. Kecuali ditentukan lain oleh undang-undang, pemilihan reguler Senator • pengadilan atau
dan Anggota Dewan Perwakilan Rakyat • di hadapan Majelis Pemilihan, atau
• akan diadakan pada hari Senin kedua bulan Mei. • kuasi-yudisial dan
• badan administratif lainnya.
Bagian 9. Dalam kasus kekosongan di Senat atau di Dewan Perwakilan Rakyat, Dia juga tidak akan, secara langsung atau tidak langsung, tertarik secara finansial
• pemilihan khusus dapat diadakan untuk mengisi lowongan tersebut dengan • dalam kontrak apa pun dengan, atau
cara yang ditentukan oleh undang-undang, • dalam setiap waralaba atau hak istimewa yang diberikan oleh Pemerintah,
o tetapi Senator atau Anggota Dewan Perwakilan Rakyat yang dipilih atau subdivisi, agensi, atau perangkatnya, termasuk setiap perusahaan
dengan demikian hanya akan menjabat untuk masa jabatan yang yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah, atau anak perusahaannya,
belum berakhir. o selama masa jabatannya.
Dia tidak akan campur tangan dalam masalah apa pun di depan kantor Pemerintah
Bagian 10. Gaji Senator dan Anggota Dewan Perwakilan Rakyat mana pun
• akan ditentukan oleh undang-undang. • untuk keuntungan uangnya atau
Tidak ada kenaikan kompensasi tersebut yang berlaku • di mana ia dapat dipanggil untuk bertindak karena jabatannya.
• sampai setelah berakhirnya masa jabatan penuh semua Anggota Senat
dan Dewan Perwakilan Rakyat yang menyetujui kenaikan tersebut. Bagian 15. Kongres

Bagian 11. Seorang Senator atau Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dalam • akan bersidang sekali setiap tahun pada hari Senin keempat bulan Juli
semua tindak pidana yang diancam dengan pidana penjara tidak lebih dari enam untuk sesi regulernya,
o kecuali tanggal yang berbeda ditetapkan oleh hukum, dan
tahun,
• mendapat hak istimewa dari penangkapan saat Kongres sedang • akan terus bersidang selama beberapa hari yang dapat ditentukan
berlangsung. o sampai tiga puluh hari sebelum pembukaan sesi reguler berikutnya, tidak
Tidak ada Anggota yang akan ditanyai atau dimintai pertanggungjawaban termasuk hari Sabtu, Minggu, dan hari libur resmi.
• di tempat lain mana pun untuk pidato atau debat apa pun di Kongres atau Presiden dapat mengadakan sidang khusus
di komite mana pun. • kapan saja.

Bagian 12. Seluruh Anggota Senat dan DPR Bagian 16.


• harus, setelah menjabat, membuat pengungkapan penuh atas kepentingan
keuangan dan bisnis mereka. (1) Senat akan memilih Presidennya dan Dewan Perwakilan Rakyat, Ketuanya,
• Mereka harus memberitahu DPR yang bersangkutan tentang potensi • dengan suara terbanyak dari semua Anggotanya masing-masing.
Setiap House akan memilih petugas lain tersebut

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 8


1987 KONSTITUSI
• karena mungkin dianggap perlu. • Presiden Senat, sebagai ex officio Ketua,
• dua belas Senator, dan
(2) Mayoritas dari setiap Dewan • dua belas Anggota Dewan Perwakilan Rakyat,
• akan membentuk kuorum untuk melakukan bisnis, o dipilih oleh setiap DPR berdasarkan perwakilan proporsional dari partai
tetapi jumlahnya lebih kecil politik dan partai atau organisasi yang terdaftar di bawah sistem daftar
• dapat ditunda dari hari ke hari dan partai yang diwakili di dalamnya.
• dapat memaksa kehadiran Anggota yang tidak hadir dengan cara tersebut, Ketua Komisi tidak boleh memilih,
dan di bawah hukuman seperti itu, sebagaimana Dewan tersebut dapat
berikan.
• kecuali dalam kasus seri.
Komisi akan bertindak atas semua penunjukan yang diajukan kepadanya
(3) Setiap Rumah mungkin
• dalam waktu tiga puluh hari sidang Kongres sejak pengajuan mereka.
• menentukan tata cara pelaksanaannya,
Komisi akan mengatur

• menghukum Anggotanya karena perilaku tidak tertib, dan,
dengan suara terbanyak dari seluruh Anggota.

• dengan persetujuan dua pertiga dari semua Anggotanya, menangguhkan Bagian 19. Pengadilan Pemilihan dan Komisi Pengangkatan harus dibentuk
atau mengeluarkan Anggota.
Sanksi penangguhan, jika dijatuhkan, • dalam waktu tiga puluh hari setelah Senat dan Dewan Perwakilan Rakyat
• tidak boleh melebihi enam puluh hari. diselenggarakan dengan pemilihan Presiden dan Ketua.
Komisi Pengangkatan akan bertemu
(4) Setiap Rumah harus • hanya saat Kongres sedang berlangsung,
• membuat Jurnal tentang prosesnya, dan • atas panggilan dari
• dari waktu ke waktu menerbitkan hal yang sama, Hai Ketuanya atau
o mengecualikan bagian-bagian yang menurut pertimbangannya dapat Hai mayoritas dari semua Anggotanya,
mempengaruhi keamanan nasional; Dan
sini
• untuk melaksanakan kekuasaan dan fungsi seperti yang dianugerahkan di
• ya dan tidak pada setiap pertanyaan harus, atas permintaan seperlima dari dia.
Anggota yang hadir, dimasukkan ke dalam Jurnal.
Bagian 20. Catatan dan buku rekening Kongres harus
Setiap Rumah juga harus menyimpan Catatan tentang prosesnya.
• dipertahankan dan
(5) Tidak satu pun Dewan selama sesi Kongres, tanpa persetujuan dari yang lain, • terbuka untuk umum sesuai dengan hukum, dan
• buku-buku tersebut harus diaudit oleh Komisi Audit
• tunda selama lebih dari tiga hari, o yang akan menerbitkan setiap tahun daftar rinci jumlah yang dibayarkan
dan pengeluaran untuk setiap Anggota.
• atau ke tempat lain selain di mana kedua Rumah akan duduk.
Bagian 21. Itu
Bagian 17. Senat dan DPR masing-masing akan memiliki Pengadilan Pemilihan • Senat atau
• yang akan menjadi juri tunggal dari semua kontes yang berkaitan dengan • DPR atau
o pemilihan, o pengembalian, dan • salah satu komitenya masing-masing
o kualifikasi Anggota masing-masing. o dapat melakukan penyelidikan untuk membantu legislasi
Setiap Majelis Pemilihan akan terdiri dari sembilan Anggota, ! sesuai dengan aturan prosedur yang diterbitkan sebagaimana
mestinya.
• tiga orang diantaranya adalah Hakim Agung o ditunjuk oleh Ketua, dan ! Hak-hak orang yang hadir, atau terpengaruh oleh, pemeriksaan
• enam sisanya akan menjadi Anggota Senat atau Dewan Perwakilan demikian harus dihormati.
Rakyat, tergantung kasusnya,
o siapa yang akan dipilih berdasarkan perwakilan proporsional dari partai Bagian 22. Para kepala departemen dapat
politik dan partai atau organisasi yang terdaftar di bawah sistem daftar • atas prakarsa sendiri, dengan persetujuan Presiden, atau
partai yang terwakili di dalamnya. •
Kamar
atas permintaan salah satu Kamar, sebagaimana peraturan masing-masing
Hakim senior di Pengadilan Pemilihan
• akan menjadi Ketuanya. menyediakan,
o hadir di hadapan dan didengar oleh Dewan tersebut tentang masalah
Bagian 18. Akan ada Komisi Pengangkatan yang terdiri dari apa pun yang berkaitan dengan departemen mereka.
Pertanyaan tertulis harus diajukan kepada Presiden Senat atau Ketua Dewan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 9


1987 KONSTITUSI
Perwakilan Rakyat umum
• setidaknya tiga hari sebelum jadwal penampilan mereka. • kecuali itu berhubungan secara khusus dengan beberapa apropriasi
Interpelasi tertentu di dalamnya. Setiap ketentuan atau pemberlakuan tersebut
• tidak terbatas pada pertanyaan tertulis, • harus dibatasi dalam operasinya pada apropriasi yang terkait
• tetapi dapat mencakup hal-hal yang berkaitan dengannya. dengannya.
Kapan
• keamanan Negara atau kepentingan umum sangat membutuhkan dan
(3) Prosedur dalam menyetujui alokasi untuk Kongres
• Presiden menyatakan demikian secara tertulis, • harus secara ketat mengikuti prosedur untuk menyetujui alokasi untuk
departemen dan lembaga lain.
o Penampilan dilakukan dalam sidang eksekutif.
(4) RUU alokasi khusus
Bagian 23.
• harus menentukan tujuan yang dimaksudkan, dan
(1) Kongres, • harus didukung oleh dana
• dengan suara dua pertiga dari kedua Dewan o benar-benar tersedia sebagaimana disertifikasi oleh Bendahara
• dalam sesi bersama berkumpul, Nasional, atau
• pemungutan suara secara terpisah,
o untuk dibangkitkan oleh proposal pendapatan yang sesuai di dalamnya.
o harus memiliki kekuasaan tunggal untuk menyatakan adanya keadaan
(5) Tidak ada undang-undang yang akan disahkan yang mengesahkan transfer
perang. alokasi apa pun; Namun,
• Presiden,
(2) Dalam masa perang atau keadaan darurat nasional lainnya, Kongres dapat,
• Presiden Senat,
dengan undang-undang, memberi wewenang kepada Presiden,
• • Ketua DPR,

untuk jangka waktu terbatas dan
tunduk pada pembatasan seperti yang mungkin ditentukan,
• Ketua Mahkamah Agung, dan
para ketua Komisi Konstitusi
o untuk menjalankan kekuasaan yang diperlukan dan pantas untuk o dapat, berdasarkan undang-undang, berwenang untuk menambah item
melaksanakan kebijakan nasional yang dinyatakan. apa pun dalam undang-undang alokasi umum untuk kantor masing-
Kecuali lebih cepat ditarik kembali oleh resolusi Kongres, masing dari penghematan item lain dari alokasi masing-masing.
• kekuasaan tersebut akan berakhir pada penangguhan selanjutnya.
(6) Dana diskresioner yang dialokasikan untuk pejabat tertentu harus dicairkan
Section 24. Semua
• pemberian,
• hanya untuk kepentingan umum
• tagihan pendapatan atau tarif, • untuk didukung oleh voucher yang sesuai dan
• tagihan otorisasi peningkatan utang publik, • tunduk pada pedoman seperti yang mungkin ditentukan oleh hukum.
• tagihan aplikasi lokal, dan
• tagihan pribadi, (7) Jika, pada akhir suatu tahun fiskal, Kongres gagal meloloskan tagihan alokasi
o harus berasal secara eksklusif di Dewan Perwakilan Rakyat, umum untuk tahun fiskal berikutnya, undang-undang alokasi umum untuk tahun
o tetapi Senat dapat mengusulkan atau menyetujui amandemen. fiskal sebelumnya
• akan dianggap berlaku kembali dan
Section 25. • akan tetap berlaku dan berlaku sampai RUU alokasi umum disahkan oleh
Kongres.
(1) Kongres mungkin tidak meningkat
• alokasi yang direkomendasikan oleh Presiden untuk operasi Pemerintah Section 26.
sebagaimana ditentukan dalam anggaran.
Itu (1) Setiap rancangan undang-undang yang disahkan oleh Kongres hanya
• membentuk, mencakup satu pokok bahasan
• konten, dan •
yang harus dinyatakan dalam judulnya.
• cara penyusunan anggaran
o harus diatur dengan undang-undang. (2) Tidak ada RUU yang disahkan oleh salah satu Dewan akan menjadi undang-
undang kecuali
(2) Tidak ada ketentuan atau pengesahan yang akan dianut dalam RUU alokasi • itu telah melewati tiga bacaan pada hari yang terpisah, dan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 10


1987 KONSTITUSI
• salinan cetaknya dalam bentuk akhirnya telah dibagikan kepada para (2) Kongres dapat, berdasarkan undang-undang, memberi wewenang kepada
Presiden untuk memperbaikinya
Anggotanya tiga hari sebelum pengesahannya,
o kecuali ketika Presiden menyatakan perlunya pemberlakuan segera • dalam batas-batas yang ditentukan, dan
untuk menghadapi bencana atau keadaan darurat publik. • tunduk pada batasan-batasan dan pembatasan-pembatasan yang mungkin
dikenakannya,
Setelah membaca tagihan terakhir,
o tingkat tarif,
• tidak ada amandemen terhadapnya yang diperbolehkan, dan o kuota impor dan ekspor,
• pemungutan suara dilakukan segera sesudahnya, dan o biaya tonase dan dermaga, dan
• ya dan tidak dimasukkan dalam Jurnal. o tugas atau pungutan lain dalam rangka program pembangunan nasional
Pemerintah.
Section 27.
(3)
(1) Setiap rancangan undang-undang yang disahkan oleh Kongres, sebelum
• lembaga amal,
menjadi undang-undang, harus disampaikan kepada Presiden.
• • gereja dan rumah pendeta atau biara yang sesuai dengannya,
Jika dia menyetujui hal yang sama, dia akan menandatanganinya; • masjid,
• jika tidak, dia akan memvetonya dan mengembalikannya dengan • pemakaman nirlaba, dan
keberatannya ke DPR tempat asalnya, yang akan
o masukkan keberatan secara luas dalam Jurnal dan
• semua tanah, bangunan, dan prasarana,
sebenarnya ,
o lanjutkan untuk mempertimbangkannya kembali. o langsung, dan
Jika, setelah pertimbangan ulang tersebut, o khusus digunakan untuk
• dua pertiga dari semua Anggota Dewan tersebut akan setuju untuk lulus ! keagamaan,
undang-undang, itu akan dikirim, bersama dengan keberatan, ke Dewan ! amal, atau
lain yang juga akan dipertimbangkan kembali, dan jika disetujui oleh dua ! tujuan pendidikan
pertiga dari semua Anggota Dewan itu, o itu akan menjadi undang-undang. - akan dibebaskan dari pengenaan pajak.
Dalam semua kasus seperti itu,
• suara setiap Dewan ditentukan dengan ya atau tidak , dan
• nama Anggota yang memberikan suara untuk atau menentang harus
dimasukkan dalam Jurnalnya.
Presiden akan mengkomunikasikan hak vetonya atas suatu rancangan undang-
undang kepada DPR asalnya
• dalam waktu tiga puluh hari setelah tanggal penerimaannya;
jika tidak,
• itu akan menjadi undang-undang seolah-olah dia telah
menandatanganinya.

(2) Presiden memiliki kekuasaan untuk memveto item atau item tertentu dalam
suatu
• pemberian,
• pendapatan, atau
• tagihan tarif,
tetapi veto tidak akan mempengaruhi
• item atau item yang dia tidak keberatan.

Section 28.

(1) Aturan perpajakan


• harus seragam dan
• adil.
• Kongres akan mengembangkan sistem perpajakan yang progresif.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 11


1987 KONSTITUSI
(4) Tidak ada undang-undang yang memberikan pembebasan pajak apa pun yang dari pemilih yang terdaftar.
akan disahkan

tanpa persetujuan mayoritas dari semua Anggota Kongres.
PASAL VII
Section 29. DEPARTEMEN EKSEKUTIF

(1) Tidak ada uang yang harus dibayarkan dari Perbendaharaan Bagian 1. Kekuasaan eksekutif akan diberikan kepada Presiden Filipina.
• kecuali sesuai dengan apropriasi yang dibuat oleh hukum.
Seksi 2. Tidak ada orang yang dapat dipilih sebagai Presiden kecuali dia
(2) Tidak ada uang atau properti publik yang boleh dialokasikan, diterapkan, • seorang warga negara Filipina yang lahir alami,
dibayar, atau digunakan, secara langsung atau tidak langsung, untuk penggunaan, • terdaftar pemilih,
keuntungan, atau dukungan dari • bisa membaca dan tulis,
• • setidaknya empat puluh tahun pada hari itudari pemilihan, dan
sekte, gereja, denominasi, lembaga sektarian, atau sistem agama apa pun,
atau dari • seorang penduduk
sepuluh tahun segera
Filipinauntuk pada paling sedikit
• setiap imam, pengkhotbah, menteri, atau guru agama lainnya, atau pejabat mendahului pemilihan tersebut.
seperti itu,
kecuali ketika imam, pengkhotbah, menteri, atau pembesar tersebut ditugaskan Bagian 3. Akan ada Wakil Presiden yang akan memiliki hal yang sama
• kepada angkatan bersenjata, atau • kualifikasi dan
• ke lembaga pemasyarakatan, atau • masa jabatan dan
• panti asuhan pemerintah atau lepra. • dipilih dengan, dan dengan cara yang sama, o sebagai Presiden.
Dia mungkin dicopot dari jabatannya
(3) Semua uang yang dikumpulkan pada setiap pajak yang dikenakan untuk tujuan
khusus harus
• dengan cara yang sama seperti Presiden.
• diperlakukan sebagai dana khusus dan
Wakil Presiden dapat diangkat sebagai Anggota Kabinet.

• dibayar untuk tujuan tersebut saja.
Penunjukan tersebut tidak memerlukan konfirmasi.
Jika tujuan pembentukan dana khusus telah terpenuhi atau ditinggalkan, Bagian 4. Presiden dan Wakil Presiden akan dipilih
• sisanya, jika ada, akan ditransfer ke dana umum Pemerintah. • dengan suara langsung dari rakyat
• untuk jangka waktu enam tahun yang
Bagian 30. Tidak ada undang-undang yang disahkan yang meningkatkan yurisdiksi o akan dimulai pada siang hari pada tanggal tiga puluh Juni berikutnya
banding Mahkamah Agung sebagaimana ditentukan dalam Konstitusi ini setelah hari pemilihan dan
• tanpa nasihat dan persetujuannya. o akan berakhir pada tengah hari pada tanggal yang sama, enam tahun
sesudahnya.
Bagian 31. Tidak ada undang-undang yang memberikan gelar kerajaan atau Presiden
kebangsawanan yang akan diberlakukan. • tidak berhak untuk dipilih kembali.
Tidak ada orang yang berhasil sebagai Presiden dan menjabat seperti itu selama
Bagian 32. Kongres harus, sedini mungkin, menetapkan suatu sistem inisiatif lebih dari empat tahun
dan • memenuhi syarat untuk dipilih pada jabatan yang sama setiap saat.
• referendum, dan
• pengecualian dari padanya, dimana orang-orang bisa Tidak ada Wakil Presiden yang akan menjabat

• langsung mengusulkan dan menetapkan undang-undang atau selama lebih dari dua periode berturut-turut.
• menyetujui atau menolak setiap tindakan atau undang-undang atau bagian
Penolakan sukarela dari kantor untuk waktu yang lama
• tidak akan dianggap sebagai gangguan dalam kelangsungan layanan untuk
daripadanya yang disahkan oleh o Kongres atau
o badan legislatif daerah jangka waktu penuh di mana dia terpilih.
Kecuali ditentukan lain oleh undang-undang, pemilihan umum Presiden dan Wakil
setelah
Presiden
• pendaftaran petisi untuk itu ditandatangani oleh sekurang-kurangnya • dilaksanakan pada hari Senin minggu kedua bulan Mei.
sepuluh persen dari jumlah itu setiap
daerah dari jumlah pemilih terdaftar, pemilihan legislatif harus diwakili Hasil setiap pemilihan Presiden dan Wakil Presiden, yang disahkan oleh Dewan
oleh sekurang-kurangnya tiga persen Pemilih setiap provinsi atau kota,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 12


1987 KONSTITUSI
• akan disampaikan kepada Kongres, Mereka tidak akan menerima selama masa jabatan mereka
• ditujukan kepada Ketua Senat. • pembayaran lain dari o Pemerintah atau o sumber lain.
Setelah menerima sertifikat kanvas, Presiden Senat, selambat-lambatnya tiga puluh
hari setelah hari pemilihan, Bagian 7. Presiden terpilih dan Wakil Presiden terpilih akan menjabat
• buka semua sertifikat • di awal masa jabatan mereka.
o di hadapan Senat dan Dewan Perwakilan Rakyat dalam rapat umum
bersama, dan Jika Presiden terpilih gagal memenuhi syarat,
• Kongres, setelah menentukan keaslian dan pelaksanaannya dengan cara • Wakil Presiden terpilih akan bertindak sebagai Presiden sampai Presiden
yang ditentukan oleh undang-undang, o meminta suara. terpilih memenuhi syarat.

Orang yang memperoleh suara terbanyak Jika seorang Presiden tidak akan dipilih,
• akan dinyatakan terpilih, • Wakil Presiden terpilih bertindak sebagai Presiden
tetapi dalam hal dua orang atau lebih mempunyai jumlah suara yang sama dan o sampai seorang Presiden akan dipilih dan memenuhi syarat.
terbanyak,
• salah satu dari mereka akan segera dipilih dengan suara mayoritas dari
Kalau di awal masa jabatan Presiden, Presiden terpilih
• akan mati atau
semua Anggota dari kedua Kamar Kongres, memberikan suara secara
terpisah. • akan menjadi cacat permanen,
o Wakil Presiden terpilih menjadi Presiden.
Kongres akan mengumumkan aturannya untuk kanvasing sertifikat.
Di mana
Mahkamah Agung, duduk en banc , • tidak ada Presiden dan Wakil Presiden
• akan menjadi juri tunggal dari semua kontes yang berkaitan dengan o harus dipilih atau o harus memenuhi syarat, atau
o pemilihan, o pengembalian, dan • dimana keduanya
o kualifikasi Presiden atau Wakil Presiden, dan o akan mati atau
• dapat mengumumkan peraturannya untuk tujuan itu. o menjadi cacat permanen,
! Presiden Senat atau,
Bagian 5. Sebelum mereka mulai menjalankan jabatannya, Presiden, Wakil ! dalam hal berhalangan, Ketua DPR, - bertindak sebagai Presiden
Presiden, atau Penjabat Presiden mengucapkan sumpah atau janji sebagai berikut: • sampai Presiden atau Wakil Presiden dipilih dan memenuhi
syarat.
"Saya sungguh-sungguh bersumpah (atau menegaskan) bahwa saya akan
setia dan teliti Kongres akan, dengan undang-undang, menentukan cara seseorang yang akan
• memenuhi tugas saya sebagai Presiden (atau Wakil Presiden atau bertindak sebagai Presiden akan dipilih sampai seorang Presiden atau Wakil
Penjabat Presiden) Filipina, Presiden memenuhi syarat, dalam hal
• melestarikan dan mempertahankan Konstitusinya, • kematian,
• menjalankan hukumnya,
• berbuat adil kepada setiap orang, dan cacat tetap, atau
• mengabdikan diri untuk mengabdi pada Bangsa. ketidakmampuan pejabat yang disebutkan dalam paragraf sebelumnya
Jadi bantu saya Tuhan." (Dalam hal penegasan, kalimat terakhir akan berikutnya.
dihilangkan.)
Bagian 8. Dalam kasus
Bagian 6. Presiden • kematian,
• harus memiliki rumah dinas. • cacat permanen,
Gaji Presiden dan Wakil Presiden • pemecatan dari jabatan, atau
• ditetapkan dengan undang-undang dan • pengunduran diri Presiden, o Wakil Presiden akan menjadi Presiden !
• tidak boleh dikurangi selama masa jabatannya. untuk melayani jangka waktu yang belum kedaluwarsa.
Tidak ada kenaikan kompensasi tersebut yang berlaku Dalam kasus
• sampai setelah berakhirnya jangka waktu incumbent di mana peningkatan • kematian,
tersebut disetujui. • cacat permanen,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 13


1987 KONSTITUSI
• pemecatan dari jabatan, atau • jika lowongan terjadi dalam waktu delapan belas bulan sebelum tanggal
• pengunduran diri keduanya pemilihan presiden berikutnya.
o Presiden dan o Wakil Presiden,
! Presiden Senat atau, Bagian 11. Setiap kali Presiden mentransmisikan ke
! dalam hal ketidakmampuannya, Ketua DPR, • Ketua Senat dan
- kemudian akan bertindak sebagai Presiden • Ketua DPR RI
• sampai Presiden atau Wakil Presiden harus telah o pernyataan tertulis bahwa yang bersangkutan tidak dapat melaksanakan
terpilih dan berkualitas. wewenang dan tugas jabatannya, dan
! sampai dia mengirimkan kepada mereka pernyataan tertulis yang
Kongres akan, dengan undang-undang, bertentangan, wewenang dan tugas tersebut akan dilaksanakan
• menentukan siapa yang akan menjabat sebagai Presiden dalam hal o
• oleh Wakil Presiden sebagai Pejabat Presiden.
meninggal dunia, o cacat tetap, atau
Setiap kali mayoritas dari semua Anggota Kabinet mentransmisikan
o pengunduran diri Penjabat Presiden.
• kepada Ketua Senat dan
Dia harus
• menjabat sampai Presiden atau Wakil Presiden terpilih dan memenuhi
• kepada Ketua DPR
o pernyataan tertulis mereka bahwa Presiden tidak dapat melaksanakan
syarat, dan
kekuasaan dan tugas jabatannya,
• tunduk pada pembatasan kekuasaan dan diskualifikasi yang sama seperti ! Wakil Presiden akan segera mengambil alih kekuasaan dan
Penjabat Presiden.
tugas jabatannya sebagai Pj Presiden.
Bagian 9. Setiap kali ada lowongan di Kantor Wakil Presiden selama jangka waktu
Setelah itu, ketika Presiden mentransmisikan
yang dia terpilih,
• Presiden akan mencalonkan seorang Wakil Presiden dari antara Anggota
• kepada Ketua Senat dan
Senat dan Dewan Perwakilan Rakyat • kepada Ketua DPR atas pernyataan tertulisnya bahwa tidak ada
o siapa yang akan menjabat setelah dikonfirmasi dengan suara mayoritas ketidakmampuan, ! ia akan mengambil kembali kekuasaan dan tugas jabatannya.
dari semua Anggota dari kedua Kamar Kongres, memberikan suara Sementara itu, harus mayoritas dari semua Anggota Kabinet mentransmisikan
secara terpisah. • dalam waktu lima hari
o kepada Presiden Senat dan
Bagian 10. Kongres harus, o kepada Ketua DPR,
• pada pukul sepuluh pagi hari ketiga setelah terjadi kekosongan jabatan
Presiden dan Wakil Presiden, o mengadakan rapat sesuai dengan
peraturannya tanpa perlu dipanggil dan

• dalam waktu tujuh hari, memberlakukan undang-undang yang menyerukan


pemilihan khusus untuk memilih Presiden dan Wakil Presiden diadakan
tidak lebih awal dari empat puluh lima hari
o tidak lebih dari enam puluh hari sejak panggilan tersebut.
RUU itu memanggil pemilihan khusus seperti itu
• akan dianggap disahkan berdasarkan ayat 2, Bagian 26, Pasal VI
Konstitusi ini dan
• akan menjadi undang-undang setelah disetujui pada pembacaan ketiga
oleh Kongres. Alokasi untuk pemilihan khusus
• akan dibebankan terhadap setiap alokasi saat ini dan
• akan dibebaskan dari persyaratan ayat 4, Bagian 25, Pasal VI Konstitusi
ini.
Penyelenggaraan Kongres
• tidak dapat ditangguhkan atau pemilihan khusus
• ditunda.
Tidak ada pemilihan khusus yang akan diadakan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 14


KONSTITUSI FILIPINA 1987
! pernyataan tertulis mereka bahwa Presiden tidak dapat ! termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh
melaksanakan wewenang dan tugas jabatannya, pemerintah atau
anak perusahaan mereka.
- Kongres akan memutuskan masalah ini. Mereka harus benar-benar menghindari konflik kepentingan
Untuk itu, Kongres • dalam menjalankan jabatannya.
• akan bersidang, jika tidak dalam sesi,
Itu
o dalam waktu empat puluh delapan jam,
o sesuai dengan aturannya dan • pasangan dan
o tanpa perlu menelepon. • sanak keluarga karena kekerabatan atau kedekatan dalam derajat sipil
keempat Presiden
o tidak akan, selama masa jabatannya, diangkat sebagai
Jika Kongres,
• dalam waktu sepuluh hari setelah menerima pernyataan tertulis terakhir, atau, ! Anggota Komisi Konstitusi, atau
! Kantor Ombudsman, atau sebagai
• jika tidak dalam sesi, dalam waktu dua belas hari setelah diminta untuk
! Sekretaris,
berkumpul, tentukan
• dengan dua pertiga suara dari kedua Dewan, ! Wakil Sekretaris,
• pemungutan suara secara terpisah, ! ketua atau
! kepala biro atau kantor, termasuk perusahaan yang dimiliki atau
o bahwa Presiden tidak dapat melaksanakan kekuasaan dan tugas
jabatannya, dikendalikan pemerintah dan anak perusahaannya.
! Wakil Presiden bertindak sebagai Presiden;
Bagian 14. Pengangkatan yang diperpanjang oleh Penjabat Presiden akan tetap
atau sebaliknya,
berlaku,
! Presiden tetap menjalankan kekuasaan dan tugas jabatannya.
• kecuali dicabut oleh Presiden terpilih, o dalam waktu sembilan puluh hari
sejak pengangkatan atau pengangkatan kembali jabatannya.
Bagian 12. Jika Presiden sakit parah,
• masyarakat harus diberitahu tentang keadaan kesehatannya. Bagian 15. Dua bulan sebelum pemilihan presiden berikutnya dan hingga akhir
o Anggota Kabinet yang membidangi keamanan nasional dan hubungan luar masa jabatannya,
negeri dan
o Kepala Staf Angkatan Bersenjata Filipina,
• seorang Presiden atau Penjabat Presiden tidak akan membuat janji,
kecuali
! tidak akan ditolak aksesnya kepada Presiden selama sakit tersebut. • janji temu sementara
• ke posisi eksekutif
Bagian 13. Itu • ketika terus kekosongan di dalamnya akan
• Presiden, o merugikan pelayanan publik atau o membahayakan keselamatan publik.
• Wakil Presiden,
• Anggota Kabinet, dan Bagian 16. Presiden
• deputi atau asisten mereka • mencalonkan dan,
o tidak boleh, kecuali ditentukan lain dalam Konstitusi ini, memegang jabatan
atau pekerjaan lain selama masa jabatan mereka.
• dengan persetujuan Komisi Penunjukan, tunjuk o kepala departemen
eksekutif, o duta besar,
Mereka tidak akan, selama masa jabatan tersebut, secara langsung atau tidak o menteri dan konsul publik lainnya, atau
langsung,
• menjalankan profesi lain,
o perwira angkatan bersenjata berpangkat kolonel atau kapten angkatan
• berpartisipasi dalam bisnis apa pun, atau laut, dan
• tertarik secara finansial o pejabat lain yang pengangkatannya diberikan kepadanya dalam
Konstitusi ini.
Hai dalam kontrak apa pun dengan, atau
Hai dalam waralaba apa pun, atau Dia juga akan menunjuk
o hak istimewa yang diberikan oleh • semua pejabat Pemerintah lainnya yang pengangkatannya tidak
ditentukan lain oleh undang-undang, dan
! Pemerintah atau
! setiap subdivisi, agensi, atau perangkatnya, menunjuk.
• orang-orang yang ia dapat diberi wewenang oleh undang-undang untuk
KONSTITUSI FILIPINA 1987

REGINALD M. ARCEO HUKUM ATENEO – C 2015 PASAL VII - 14


1987 KONSTITUSI
Kongres dapat, berdasarkan undang-undang, memberikan pengangkatan pejabat ! tanpa perlu panggilan.
lain yang berpangkat lebih rendah
• di Presiden saja, Mahkamah Agung
• di pengadilan, atau • dapat meninjau,
• di kepala departemen, badan, komisi, atau dewan. o dalam proses yang sesuai
o diajukan oleh setiap warga negara,
Presiden akan memiliki kekuasaan untuk membuat janji ! kecukupan dasar faktual dari
• selama reses Kongres, apakah sukarela atau wajib, tetapi pengangkatan - proklamasi darurat militer atau
tersebut hanya berlaku efektif - penangguhan hak istimewa surat perintah atau
o sampai tidak disetujui oleh Komisi Pengangkatan atau o sampai - perpanjangannya, dan
penundaan Kongres berikutnya. • harus mengumumkan keputusannya dalam waktu tiga puluh hari sejak
pengajuannya.
Bagian 17. Presiden
Keadaan darurat militer
• harus memiliki kendali atas semua o departemen eksekutif, o biro, dan o • tidak menangguhkan pelaksanaan Konstitusi,


kantor. • atau menggantikan fungsi pengadilan sipil atau majelis legislatif,
Dia akan memastikan bahwa hukum dilaksanakan dengan setia.
• juga tidak mengizinkan pemberian yurisdiksi pada pengadilan militer dan
badan-badan atas warga sipil di mana pengadilan sipil dapat berfungsi,
Bagian 18. Presiden
• atau secara otomatis menangguhkan hak istimewa penulisan.
• akan menjadi Panglima Tertinggi semua angkatan bersenjata Filipina dan
• kapan pun diperlukan, dia dapat memanggil angkatan bersenjata tersebut Penangguhan keistimewaan surat perintah hanya berlaku bagi orang-orang yang
dituntut secara hukum
untuk mencegah atau menekan o kekerasan tanpa hukum, o invasi atau o
pemberontakan. • pemberontakan atau
Dalam kasus invasi atau pemberontakan, • pelanggaran yang melekat atau berhubungan langsung dengan invasi.
• ketika keamanan publik membutuhkannya,
Selama penangguhan hak istimewa surat perintah, setiap orang ditangkap atau
o dia dapat, untuk jangka waktu tidak lebih dari enam puluh hari,
! menangguhkan hak istimewa surat perintah habeas corpus atau ditahan
! menempatkan Filipina atau bagiannya di bawah darurat militer. • akan dituntut secara hukum dalam waktu tiga hari, o jika tidak ia akan
Dalam waktu empat puluh delapan jam sejak dibebaskan.
• proklamasi darurat militer atau
Bagian 19. Kecuali
• penangguhan hak istimewa surat perintah habeas corpus, o Presiden • dalam kasus pemakzulan, atau
harus menyampaikan laporan secara langsung atau tertulis kepada Kongres. • sebagaimana ditentukan lain dalam Konstitusi ini, Presiden dapat
Kongres,
• • memberikan penangguhan hukuman, pergantian, dan pengampunan, dan
pemungutan suara bersama,
• memberikan denda dan penyitaan,
• dengan suara dari sekurang-kurangnya mayoritas dari semua Anggotanya o setelah keyakinan dengan penghakiman terakhir.
dalam sesi reguler atau khusus,
o dapat mencabut pernyataan atau penangguhan tersebut, Dia juga akan memiliki kekuatan untuk memberikan amnesti
! yang pencabutannya tidak boleh dikesampingkan oleh Presiden. • dengan persetujuan mayoritas dari semua Anggota Kongres.
Atas prakarsa Presiden,
• Kongres dapat, dengan cara yang sama, memperpanjang proklamasi atau Bagian 20. Presiden dapat mengontrak atau menjamin pinjaman luar negeri atas
penangguhan tersebut untuk jangka waktu yang akan ditentukan oleh nama Republik Filipina
Kongres, jika invasi atau pemberontakan akan berlanjut dan keamanan • dengan persetujuan sebelumnya dari Dewan Moneter, dan
publik membutuhkannya. • tunduk pada batasan-batasan yang ditentukan oleh undang-undang.
Dewan Moneter akan, dalam waktu tiga puluh hari sejak akhir setiap kuartal tahun
Kongres, jika tidak dalam sesi, kalender, tunduk kepada Kongres
• harus, dalam waktu dua puluh empat jam setelah pengumuman atau • laporan lengkap tentang keputusannya atas permohonan pinjaman
penangguhan tersebut, o untuk dikontrak atau dijamin oleh Pemerintah atau perusahaan yang
o bersidang dimiliki dan dikendalikan oleh pemerintah
! sesuai dengan aturannya

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 17


1987 KONSTITUSI
o yang akan berdampak pada peningkatan utang luar negeri, dan Tidak ada undang-undang yang akan disahkan untuk mengatur kembali Kehakiman
• memuat hal-hal lain yang dapat diatur dengan undang-undang. • ketika merusak keamanan kepemilikan Anggotanya.

Bagian 21. Tidak ada perjanjian atau persetujuan internasional yang sah dan efektif Bagian 3. Kejaksaan
• kecuali disetujui oleh setidaknya dua pertiga dari semua Anggota Senat. • akan menikmati otonomi fiskal.
Alokasi untuk Kejaksaan
Bagian 22. Presiden harus menyerahkan kepada Kongres, dalam waktu tiga puluh • tidak boleh dikurangi oleh legislatif di bawah jumlah yang dialokasikan
hari sejak pembukaan setiap sesi reguler sebagai dasar RUU alokasi umum, untuk tahun sebelumnya dan,
• anggaran belanja dan sumber pembiayaan, • setelah persetujuan, akan secara otomatis dan teratur dirilis.
• termasuk penerimaan dari langkah-langkah pendapatan yang ada dan
yang diusulkan. Bagian 4.

Bagian 23. Presiden akan berpidato di depan Kongres (1) Mahkamah Agung terdiri dari
• pada pembukaan sesi regulernya. • seorang Hakim Agung dan
• Dia juga dapat muncul di hadapannya kapan saja. • empat belas Wakil Hakim.
Itu mungkin duduk

PASAL VIII
• en banc atau
DEPARTEMEN PERADILAN • atas kebijakannya sendiri, dalam pembagian o tiga, o lima, atau o tujuh
Anggota.
Bagian 1. Kekuasaan kehakiman akan diberikan Setiap lowongan harus diisi
• dalam satu Mahkamah Agung dan • dalam waktu sembilan puluh hari sejak terjadinya.
• di pengadilan yang lebih rendah yang dapat ditetapkan oleh hukum.
(2) Semua kasus
Kekuasaan kehakiman meliputi kewajiban pengadilan • melibatkan konstitusionalitas suatu perjanjian,
• untuk menyelesaikan kontroversi aktual yang melibatkan hak-hak yang
secara hukum
o perjanjian internasional atau eksekutif, atau
dituntut dan dapat dilaksanakan, dan wahai hukum,
• untuk menentukan ada tidaknya pelanggaran berat terhadap ! yang akan disidangkan oleh Mahkamah Agung en banc, dan
diskresi sebesar kurangnya atau kelebihan yurisdiksi pada bagian dari • semua kasus lain yang menurut Peraturan Pengadilan harus disidangkan
setiap cabang atau perangkat Pemerintah. secara en banc,
• termasuk yang melibatkan
Seksi 2. Kongres akan memiliki kekuasaan untuk o konstitusionalitas, o penerapan, atau o pengoperasian
• mendefinisikan, ! keputusan presiden,
• meresepkan, dan ! proklamasi,
• membagikan ! pesanan,
o yurisdiksi berbagai pengadilan ! instruksi, ! tata cara, dan ! peraturan lainnya,
tetapi tidak boleh mencabut Mahkamah Agung akan diputuskan dengan persetujuan mayoritas Anggota yang sebenarnya
• yurisdiksinya atas kasus-kasus yang disebutkan dalam Bagian 5 perjanjian dan
• mengambil bagian dalam musyawarah tentang masalah dalam kasus ini
ini.
• memberikan suara di atasnya.

(3) Kasus-kasus atau masalah-masalah yang disidangkan oleh suatu divisi harus • kasus tersebut akan diputuskan en banc:
diputuskan atau diselesaikan dengan persetujuan Asalkan, tidak ada doktrin atau prinsip hukum yang ditetapkan oleh pengadilan
• dari mayoritas Anggota yang sebenarnya dalam keputusan yang dibuat en berbanc atau dalam pembagian yang dapat diubah
o mengambil bagian dalam musyawarah tentang masalah dalam kasus ini atau dibatalkan
dan • kecuali oleh pengadilan duduk en berbanc.
o memilihnya, dan
Bagian 5. Mahkamah Agung mempunyai kekuasaan sebagai berikut:
• dalam hal apa pun tanpa persetujuan dari setidaknya tiga Anggota tersebut.
Ketika jumlah yang dibutuhkan tidak diperoleh, (1) Jalankan yurisdiksi asli
REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 18
1987 KONSTITUSI

• • perlindungan dan penegakan hak konstitusional,


atas kasus yang mempengaruhi o duta besar, o menteri publik lainnya
• permohonan,

dan o konsul, dan
• praktek, dan
atas petisi untuk
• prosedur di semua pengadilan,
o certiorari, o larangan, o mandamus, o quo warranto, dan
• masuk ke dalam praktek hukum,
o habeas corpus .
• bilah terintegrasi, dan
(2) Meninjau, merevisi, membalikkan, memodifikasi, atau menegaskan
• bantuan hukum kepada orang yang kurang mampu.
Aturan seperti itu
banding atau certiorari, sebagaimana hukum atau Peraturan Pengadilan dapat
memberikan, putusan akhir dan perintah pengadilan yang lebih rendah di: • harus menyediakan prosedur yang disederhanakan dan tidak mahal
untuk penyelesaian kasus secara cepat,
a. Semua kasus di mana konstitusionalitas atau validitas apapun • harus seragam untuk semua pengadilan dari kelas yang sama, dan
• perjanjian,
• tidak boleh mengurangi, menambah, atau mengubah hak substantif.
• perjanjian internasional atau eksekutif,
Aturan acara pengadilan khusus dan badan kuasi-yudisial
• akan tetap efektif
• hukum,
• keputusan presiden,
o kecuali tidak disetujui oleh Mahkamah Agung.
• proklamasi, (6) Mengangkat semua pejabat dan pegawai Kejaksaan
• memesan, • sesuai dengan UU Aparatur Sipil Negara.
• petunjuk,
• tata cara, atau Bagian 6. Mahkamah Agung melakukan pengawasan administratif
• peraturan •semua pengadilan dan
o dipertanyakan. •personelnya.

b. Semua kasus yang melibatkan legalitas apapun Section 7.


• pajak,
• pajak, (1) Tidak seorang pun dapat diangkat menjadi Anggota Mahkamah Agung atau
• penilaian, atau pengadilan perguruan tinggi yang lebih rendah
• tol, atau • kecuali dia adalah warga negara asli Filipina.
• hukuman apapun yang dikenakan sehubungan dengan itu. Seorang Anggota Mahkamah Agung
• harus berusia minimal empat puluh tahun, dan
c. Semua kasus di mana yurisdiksi pengadilan yang lebih rendah dalam • pasti selama lima belas tahun atau lebih,
masalah. o seorang hakim dari pengadilan yang lebih rendah atau
o terlibat dalam praktek hukum di Filipina.
d. Semua perkara pidana yang diancam dengan pidana reclusion
perpetua atau lebih tinggi. (2) Kongres

e. Semua kasus di mana hanya kesalahan atau pertanyaan hukum yang


• harus menentukan kualifikasi hakim dari pengadilan yang lebih rendah,
tetapi tidak seorang pun dapat ditunjuk sebagai hakimnya kecuali
terlibat. • dia adalah warga negara Filipina dan

(3) Menugaskan hakim sementara dari pengadilan yang lebih rendah ke


• anggota Bar Filipina.
stasiun lain (3) Seorang Anggota Yudikatif haruslah orang yang terbukti
•sebagai kepentingan umum mungkin memerlukan. • kompetensi,
Penugasan sementara seperti itu • integritas,
•tidak boleh lebih dari enam bulan tanpa persetujuan hakim yang • kejujuran, dan
bersangkutan. • kemerdekaan.
(4) Pesan perubahan tempat atau tempat sidang Section 8.
• untuk menghindari keguguran keadilan.
(1) Dewan Yudisial dan Pengacara dengan ini dibentuk di bawah pengawasan
(5) Mensosialisasikan peraturan tentang Mahkamah Agung yang terdiri dari

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 19


1987 KONSTITUSI
• Ketua Mahkamah Agung sebagai Ketua ex officio, Bagian 11. Para Anggota Mahkamah Agung dan para hakim di pengadilan yang
• Sekretaris Kehakiman, dan lebih rendah
• wakil Kongres sebagai Anggota ex officio, • memegang jabatan selama berperilaku baik sampai mencapai usia tujuh
• perwakilan dari Bar Terpadu, puluh tahun atau menjadi tidak mampu untuk melaksanakan tugas
• seorang profesor hukum, jabatannya.
• pensiunan Anggota Mahkamah Agung, dan Mahkamah Agung en banc memiliki kekuasaan untuk
• perwakilan dari sektor swasta. • hakim disiplin dari pengadilan yang lebih rendah, atau
• Memerintahkan pemberhentian mereka dengan suara mayoritas dari
(2) Anggota reguler Dewan akan ditunjuk Anggota yang benar-benar o mengambil bagian dalam musyawarah
• oleh Presiden tentang masalah dalam kasus tersebut dan o memilihnya.
• untuk jangka waktu empat tahun
• dengan persetujuan Komisi Penunjukan. Dari Anggota yang pertama kali Bagian 12. Anggota Mahkamah Agung dan pengadilan lain yang ditetapkan dengan
undang-undang
diangkat,
• perwakilan dari Bar Terpadu akan melayani selama empat tahun, • tidak akan ditunjuk untuk lembaga yang melakukan fungsi kuasi-yudisial
• profesor hukum selama tiga tahun, atau administratif.
• pensiunan Hakim selama dua tahun, dan
• wakil swasta selama satu tahun. Bagian 13. Kesimpulan Mahkamah Agung dalam hal apapun diserahkan kepadanya
untuk keputusan en berbanc atau di divisi
(3) Panitera Mahkamah Agung • harus dicapai melalui konsultasi sebelum kasus diserahkan kepada
• akan menjadi Sekretaris ex officio Dewan dan Anggota untuk penulisan pendapat Mahkamah.
• harus menyimpan catatan tentang prosesnya. o Sertifikat untuk efek ini ditandatangani oleh Ketua Mahkamah Agung
(4) Anggota reguler Dewan akan menerima harus dikeluarkan dan
• honorarium yang dapat ditentukan oleh Mahkamah Agung.
Mahkamah Agung menyediakan dalam anggaran tahunannya o salinannya dilampirkan pada catatan kasus dan disajikan kepada para
• alokasi untuk Dewan. pihak.
Setiap Anggota yang
(5) Dewan • tidak mengambil bagian, atau
• memiliki fungsi utama untuk merekomendasikan orang-orang yang • tidak setuju, atau
diangkat ke badan peradilan. • abstain dari suatu keputusan atau resolusi
• Badan tersebut dapat menjalankan fungsi dan tugas lain seperti yang o harus menyebutkan alasannya.
diberikan oleh Mahkamah Agung kepadanya. Persyaratan yang sama
• harus diamati oleh semua pengadilan perguruan tinggi yang lebih rendah.
Bagian 9. Para Anggota Mahkamah Agung dan para hakim pengadilan yang lebih
rendah Bagian 14. Tidak ada keputusan yang akan dibuat oleh pengadilan mana pun tanpa
• harus ditunjuk oleh Presiden dari daftar setidaknya tiga calon yang menyatakan di dalamnya dengan jelas dan tegas
disiapkan oleh Dewan Yudisial dan Pengacara untuk setiap lowongan. • fakta dan
Janji seperti itu • hukum yang mendasarinya.
• tidak perlu konfirmasi.
Tidak ada permohonan peninjauan kembali atau mosi peninjauan kembali suatu
Untuk pengadilan yang lebih rendah, Presiden akan mengeluarkan penunjukan keputusan pengadilan yang akan ditolak sebagaimana mestinya atau ditolak
• dalam waktu sembilan puluh hari sejak penyerahan daftar. • tanpa menyebutkan dasar hukumnya.

Bagian 10. Gaji Bagian 15.


• Ketua Mahkamah Agung dan
• Wakil Hakim Agung, dan (1) Semua kasus atau masalah yang diajukan setelah berlakunya Konstitusi ini
• dari hakim pengadilan yang lebih rendah harus diputuskan atau diselesaikan
o akan ditetapkan dengan undang-undang. • dalam waktu dua puluh empat bulan sejak tanggal pengajuan ke
Selama masa jabatannya, Mahkamah Agung, dan,
• gaji mereka tidak akan dikurangi. kecuali dikurangi oleh Mahkamah Agung,
• dua belas bulan untuk semua pengadilan perguruan tinggi yang lebih
REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 20
1987 KONSTITUSI
rendah, dan
• tiga bulan untuk semua pengadilan rendah lainnya.
o dalam waralaba apa pun atau o hak istimewa yang diberikan oleh
! pemerintah,
(2) Suatu perkara atau perkara dianggap telah diserahkan untuk diputuskan atau ! salah satu subdivisi, lembaga, atau perangkatnya,
! termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh
diselesaikan
•setelah pengajuan pembelaan terakhir, singkat, atau memorandum
diperlukan
pemerintah atau
! anak perusahaan mereka.
o oleh Aturan Pengadilan atau
o oleh pengadilan itu sendiri. Bagian 3. Gaji Ketua dan Komisaris
• ditetapkan dengan undang-undang dan
(3) Setelah berakhirnya jangka waktu yang bersangkutan, • tidak boleh dikurangi selama masa jabatannya.
• pernyataan untuk efek ini yang ditandatangani oleh Ketua Mahkamah
Bagian 4. Komisi Konstitusi mengangkat pejabat dan pegawainya
Agung atau hakim ketua harus segera dikeluarkan dan
• salinannya dilampirkan pada catatan kasus atau masalah, dan disajikan
• sesuai dengan hukum.
kepada para pihak.
Sertifikasi harus menyatakan Bagian 5. Komisi akan menikmati otonomi fiskal.
• mengapa suatu keputusan atau resolusi tidak dibuat atau dikeluarkan • Alokasi tahunan mereka yang telah disetujui harus secara otomatis dan
dalam jangka waktu tersebut. teratur dikeluarkan.

(4) Meskipun berakhirnya periode wajib yang berlaku, pengadilan, Bagian 6. Setiap Komisi en banc dapat mengumumkan peraturannya sendiri
• tanpa mengesampingkan tanggung jawab yang mungkin timbul sebagai
akibatnya,

o harus memutuskan atau menyelesaikan kasus atau masalah yang


diajukan kepadanya untuk penentuan, tanpa penundaan lebih lanjut.

Bagian 16. Mahkamah Agung, dalam waktu tiga puluh hari sejak pembukaan setiap
sesi reguler Kongres,
• menyampaikan kepada Presiden dan Kongres laporan tahunan tentang
operasi dan kegiatan Kehakiman.

PASAL IX
KOMISI KONSTITUSI

A. KETENTUAN UMUM

Bagian 1. Komisi Konstitusi, yang independen, adalah


• itu Pamong Praja Komisi,
• itu Komisi tentang Pemilu, Dan
• itu Komisi pada Audit.

Seksi 2. Tidak seorang pun anggota Komisi Konstitusi, selama masa jabatannya,
• memegang jabatan atau pekerjaan lain.
• Dia juga tidak akan terlibat
o dalam praktek profesi apapun atau
o dalam manajemen aktif atau kontrol bisnis apapun yang, dengan cara
apapun, dapat dipengaruhi oleh fungsi jabatannya,
• dia juga tidak akan tertarik secara finansial, langsung atau tidak langsung,
Haidalam kontrak apa pun dengan, atau

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 21


1987 KONSTITUSI
• mengenai pembelaan dan praktik di hadapannya atau di hadapan salah • ranting,
satu kantornya. Aturan seperti itu, bagaimanapun, • subdivisi,
• tidak boleh mengurangi, menambah, atau mengubah hak substantif. • instrumentalia, dan
• instansi pemerintah, antara lain
Bagian 7. Setiap Komisi akan memutuskan • perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan pemerintah dengan piagam
• dengan suara terbanyak dari semua Anggotanya, asli.
• kasus atau masalah apa pun yang dibawa ke hadapannya dalam waktu (2) Pengangkatan dalam layanan sipil harus dilakukan
enam puluh hari sejak tanggal pengajuannya untuk keputusan atau
penyelesaian. • hanya berdasarkan prestasi dan kelayakan yang akan ditentukan,
Suatu kasus atau masalah dianggap diajukan untuk keputusan atau penyelesaian • sejauh dapat dipraktikkan, dan,
• setelah pengajuan pembelaan terakhir, ringkasan, atau memorandum yang • kecuali untuk posisi yang
disyaratkan o oleh peraturan Komisi atau o penentu kebijakan,
o oleh Komisi itu sendiri. o sangat rahasia, atau
Kecuali ditentukan lain oleh Konstitusi ini atau oleh undang-undang, o sangat teknis,
• setiap keputusan, perintah, atau putusan dari masing-masing Komisi dapat ! dengan pemeriksaan kompetitif.
dibawa ke Mahkamah Agung berdasarkan certiorari oleh pihak yang
dirugikan o dalam waktu tiga puluh hari sejak diterimanya salinannya. (3) Tidak ada pejabat atau pegawai pamong praja yang akan diberhentikan atau
diskors
Bagian 8. Setiap Komisi akan melakukan fungsi-fungsi lain tersebut •kecuali untuk alasan yang ditentukan oleh hukum.
• sebagaimana dapat diatur oleh undang-undang.
(4) Tidak ada pejabat atau pegawai di pamong praja yang boleh terlibat, langsung
B. KOMISI APARATUR SIPIL NEGARA atau tidak langsung,
• dalam pemilihan umum atau kampanye politik partisan.
Section 1.
(5) Hak untuk mengatur diri sendiri
(1) Aparatur Sipil Negara diurus oleh Komisi Aparatur Sipil Negara yang terdiri dari • tidak akan ditolak untuk pegawai pemerintah.
• seorang Ketua dan
• dua Komisaris (6) Pegawai sementara Pemerintah
o yang merupakan warga negara asli Filipina dan, o pada saat penunjukan • harus diberikan perlindungan yang dapat diberikan oleh undang-undang.
mereka, berusia sekurang-kurangnya tiga puluh lima tahun, o dengan
kapasitas yang terbukti untuk administrasi publik, dan Bagian 3. Komisi Aparatur Sipil Negara sebagai Badan Kepegawaian Pusat
o tidak boleh menjadi kandidat untuk posisi elektif apa pun dalam Pemerintah
pemilihan segera sebelum pengangkatan mereka. • membangun layanan karir dan
• mengadopsi langkah-langkah untuk meningkatkan moral, efisiensi,
(2) Ketua dan Komisaris harus diangkat integritas, daya tanggap, kemajuan, dan kesopanan dalam layanan sipil.
• oleh Presiden • Itu akan memperkuat sistem prestasi dan penghargaan,
• dengan persetujuan Komisi Penunjukan • mengintegrasikan semua program pengembangan sumber daya manusia
• untuk jangka waktu tujuh tahun tanpa pengangkatan kembali. untuk semua tingkatan dan pangkat, dan
Dari mereka yang pertama kali dilantik, • melembagakan iklim manajemen yang kondusif bagi akuntabilitas publik.
• Ketua akan menjabat selama tujuh tahun, Itu akan diserahkan kepada Presiden dan Kongres
• Komisaris selama lima tahun, dan • laporan tahunan tentang program kepegawaiannya.
• Komisaris lain selama tiga tahun, o tanpa pengangkatan kembali.
Pengangkatan untuk lowongan apa pun Bagian 4. Semua pejabat dan pegawai publik harus mengucapkan sumpah atau
• hanya untuk jangka waktu pendahulu yang belum habis. janji
Dalam hal apa pun Anggota tidak boleh ditunjuk atau ditunjuk • menjunjung tinggi dan mempertahankan konstitusi ini.
• dalam kapasitas sementara atau bertindak.
Bagian 5. Kongres akan menetapkan standarisasi kompensasi
Section 2. • pejabat dan pegawai pemerintah,
(1) Aparatur Sipil Negara merangkul semua • termasuk mereka yang berada di perusahaan yang dimiliki atau

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 22


KONSTITUSI FILIPINA 1987
dikendalikan pemerintah dengan piagam asli, o siapa yang akan menjadi warga negara asli Filipina dan,
mempertimbangkan o pada saat pengangkatan mereka, sekurang-kurangnya berusia tiga puluh
•sifat tanggung jawab yang berkaitan dengan, dan lima tahun,
•kualifikasi yang diperlukan untuk, posisi mereka. o pemegang gelar sarjana, dan
o tidak boleh menjadi kandidat untuk posisi elektif apa pun dalam
Bagian 6. Tidak ada calon yang kalah dalam pemilihan manapun, pemilihan sebelumnya.
• harus dalam waktu satu tahun setelah pemilihan tersebut, diangkat untuk Namun, mayoritasnya, termasuk Ketua, harus
o setiap kantor di Pemerintah atau • anggota Bar Filipina
o setiap perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh Pemerintah atau
o di salah satu anak perusahaan mereka.
• yang telah terlibat dalam praktik hukum selama setidaknya sepuluh tahun.

(2) Ketua dan Komisaris harus diangkat


Bagian 7. Tidak ada pejabat pilihan yang memenuhi syarat • oleh Presiden
• untuk pengangkatan atau penunjukan dalam kapasitas apa pun untuk • dengan persetujuan Komisi Penunjukan
jabatan atau posisi publik apa pun
o selama masa jabatannya.
• untuk jangka waktu tujuh tahun tanpa pengangkatan kembali.
Dari mereka yang pertama kali dilantik,
• tiga Anggota akan memegang jabatan selama tujuh tahun,
Kecuali diizinkan sebaliknya
• • dua Anggota selama lima tahun, dan
oleh hukum atau • Anggota terakhir selama tiga tahun,
• oleh fungsi utama posisinya, tidak ada pejabat penunjukan yang boleh o tanpa pengangkatan kembali.
memegang jabatan atau pekerjaan lain di Pengangkatan untuk lowongan apa pun
• Pemerintah atau •hanya untuk jangka waktu pendahulu yang belum habis.
• setiap subdivisi, Dalam hal apa pun Anggota tidak boleh ditunjuk atau ditunjuk
• agensi atau •dalam kapasitas sementara atau bertindak.
• instrumentalitasnya,
• termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh Pemerintah atau Section 2. Komisi Pemilihan Umum
• anak perusahaan mereka. •
harus melaksanakan kekuasaan dan fungsi berikut:

Bagian 8. Tidak ada pejabat atau pegawai publik pilihan atau penunjukan yang akan (1) Menegakkan dan mengelola semua hukum dan peraturan yang berkaitan
menerima dengan perilaku suatu
• tambahan, • pemilihan,
• ganda, atau • plebisit,
• kompensasi tidak langsung, • prakarsa,
o kecuali secara khusus diizinkan oleh hukum, • referendum, dan
atau menerima tanpa persetujuan Kongres, • mengingat.
• hadiah apapun,
• honor, (2) Latihan
• kantor, atau • yurisdiksi asli eksklusif atas semua kontes yang berkaitan dengan
• judul apapun o pemilu,
o dari pemerintah asing manapun. o pengembalian, dan
o kualifikasi semua pilihan
Pensiun atau gratifikasi ! daerah,
• tidak akan dianggap sebagai kompensasi tambahan, ganda, atau tidak ! provinsi, dan
langsung. ! pejabat kota, dan
C. KOMISI PEMILIHAN UMUM • yurisdiksi banding atas semua kontes
o melibatkan pejabat kota pilihan diputuskan oleh pengadilan yurisdiksi
Section 1. umum, atau
o melibatkan pejabat barangay pilihan yang diputuskan oleh pengadilan
(1) Akan ada Komisi Pemilihan yang terdiri dari
• seorang Ketua dan
dengan yurisdiksi terbatas.
• enam Komisaris Keputusan, perintah akhir, atau putusan Komisi tentang kontes pemilihan yang

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 23


KONSTITUSI FILIPINA 1987
melibatkan kantor kotamadya dan barangay elektif harus dibuat • pelanggaran pemilu,
• terakhir, • termasuk tindakan atau kelalaian yang merupakan penipuan pemilu,
• pelaksana, dan pelanggaran, dan malpraktik.
• tidak dapat diajukan banding.
(7) Merekomendasikan kepada Kongres langkah-langkah efektif
(3) Putuskan, • untuk meminimalkan pengeluaran pemilu,
•kecuali yang melibatkan hak untuk memilih, • termasuk pembatasan tempat pemasangan materi propaganda, dan
o semua pertanyaan yang mempengaruhi
! pemilu, • mencegah dan menghukum segala bentuk kecurangan, pelanggaran,
malpraktik, dan pencalonan yang mengganggu pemilu.
! termasuk penentuan dari
- nomor dan (8) Merekomendasikan kepada Presiden
- lokasi TPS,
• pemecatan pejabat atau karyawan yang diwakilinya, atau
! pelantikan pemilihan
- pejabat dan
• pengenaan tindakan disiplin lainnya,
- inspektur, dan o untuk pelanggaran atau pengabaian, atau ketidaktaatan terhadap,
! pendaftaran pemilih. arahan, perintah, atau keputusannya.

(4) Mewakili, dengan persetujuan Presiden, (9) Menyerahkan kepada Presiden dan Kongres,
• lembaga penegak hukum dan perangkat pemerintah, •laporan komprehensif tentang pelaksanaan setiap pemilihan, plebisit,
• termasuk Angkatan Bersenjata Filipina,
inisiatif, referendum, atau penarikan kembali.
o untuk tujuan eksklusif memastikan pemilu yang bebas, tertib, jujur,
Bagian 3. Komisi Pemilihan Umum
damai, dan kredibel. • boleh duduk
o en banc atau
(5) Mendaftar, setelah publikasi yang memadai,
• partai politik, organisasi, atau koalisi yang,
o dalam dua divisi, dan
o Selain persyaratan lainnya, • harus mengumumkan peraturan tata caranya untuk mempercepat disposisi
o harus mempresentasikan platform atau program pemerintah mereka; dan o kasus pemilu,
akreditasi o termasuk kontroversi sebelum proklamasi.
• tangan warga Komisi Pemilihan Umum. Semua kasus pemilu seperti itu
Denominasi dan sekte agama
• tidak akan didaftarkan.
• harus didengar dan diputuskan dalam pembagian, asalkan mosi untuk
pertimbangan kembali keputusan
Mereka yang • akan diputuskan oleh Komisi en bertamasya.
• berusaha untuk mencapai tujuan mereka melalui kekerasan atau cara yang
melanggar hukum, atau
• menolak untuk menjunjung tinggi dan mematuhi Konstitusi ini, atau
• yang didukung oleh pemerintah asing
o juga akan ditolak pendaftarannya.
Kontribusi keuangan dari pemerintah asing dan lembaganya kepada partai
politik, organisasi, koalisi, atau kandidat terkait pemilu,
• merupakan campur tangan dalam urusan nasional, dan, jika diterima,
• akan menjadi alasan tambahan untuk pembatalan pendaftaran mereka
dengan Komisi,
undang.
• di samping sanksi-sanksi lain yang dapat ditentukan oleh undang-

(6) Mengajukan,
• setelah keluhan diverifikasi, atau
• atas prakarsa sendiri,
o petisi di pengadilan untuk penyertaan atau pengucilan pemilih;
menyelidiki dan, jika perlu, mengadili kasus-kasus

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 24


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Bagian 4. Komisi dapat, selama masa pemilihan, mengawasi atau mengatur membiayai pengeluaran untuk mengadakan pemilihan reguler dan khusus, plebisit,
penikmatan atau pemanfaatan inisiatif, referendum, dan penarikan kembali,
• semua waralaba atau izin penyelenggaraan o transportasi dan sarana • harus disediakan dalam alokasi reguler atau khusus dan, setelah disetujui,
umum lainnya, o media komunikasi atau informasi, • dikeluarkan secara otomatis setelah disahkan oleh Ketua Komisi
• semua hibah, hak istimewa, atau konsesi yang diberikan oleh o Pemerintah
atau D. KOMISI AUDIT
o setiap subdivisi, agensi, atau perangkatnya, o termasuk setiap
perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah atau Section 1.
o anak perusahaannya.
Pengawasan atau pengaturan tersebut bertujuan untuk memastikan (1) Harus ada Komisi Audit yang terdiri dari
• kesempatan yang sama, waktu, dan ruang, dan • seorang Ketua dan
• hak untuk menjawab, • dua Komisaris,
• termasuk tarif yang wajar dan setara untuk itu, o untuk kampanye dan o yang harus lahir sebagai warga negara Filipina dan, o pada saat
forum informasi publik di antara para kandidat pengangkatan mereka, setidaknya berusia tiga puluh lima tahun, o
! sehubungan dengan tujuan terselenggaranya pemilu yang bebas, Akuntan Publik Bersertifikat dengan pengalaman tidak kurang dari sepuluh
tertib, jujur, damai, dan kredibel. tahun
pengalaman audit, atau anggota dari Philippine Bar yang telah terlibat
Bagian 5. Tidak ada pengampunan, amnesti, pembebasan bersyarat, atau dalam praktik hukum setidaknya selama sepuluh tahun, dan
penangguhan hukuman karena pelanggaran undang-undang, peraturan, dan o tidak boleh menjadi kandidat untuk posisi elektif apa pun dalam
peraturan pemilu yang akan diberikan oleh Presiden pemilihan segera sebelum pengangkatan mereka.
• tanpa rekomendasi yang menguntungkan dari Komisi. Tidak ada waktu semua Anggota Komisi
Bagian 6. Sistem partai yang bebas dan terbuka
• tergolong dalam profesi yang sama.

• akan dibiarkan berkembang menurut pilihan bebas rakyat, o tunduk pada (2) Ketua dan Komisaris harus diangkat
ketentuan Pasal ini. • oleh Presiden
• dengan persetujuan Komisi Penunjukan
Bagian 7. Tidak ada suara yang diberikan untuk mendukung partai politik,
organisasi, atau koalisi yang sah,
• untuk jangka waktu tujuh tahun tanpa pengangkatan kembali.
Dari mereka yang pertama kali dilantik,
• kecuali untuk mereka yang terdaftar di bawah sistem daftar partai • Ketua akan menjabat selama tujuh tahun,
sebagaimana diatur dalam Konstitusi ini. • satu orang Komisaris selama lima tahun, dan
Bagian 8. Partai politik, atau organisasi atau koalisi yang terdaftar di bawah sistem • Komisaris lainnya selama tiga tahun, o tanpa pengangkatan kembali.
daftar partai, tidak boleh diwakili dalam Pengangkatan untuk lowongan apa pun
• papan pendaftaran pemilih, • hanya untuk bagian yang belum kedaluwarsa dari jangka waktu pendahulu.
• dewan pengawas pemilu, Dalam hal apa pun Anggota tidak boleh ditunjuk atau ditunjuk
• dalam kapasitas sementara atau bertindak.
• papan kanvas, atau
• badan serupa lainnya.
Section 2.
Namun, mereka berhak
• mengangkat pemantau pemungutan suara sesuai dengan undang-undang. (1) Komisi Audit memiliki kekuasaan, wewenang, dan tugas
Bagian 9. Kecuali ditentukan lain oleh Komisi dalam kasus-kasus khusus, periode • memeriksa, memeriksa, dan menyelesaikan semua pembukuan yang
berkaitan dengan o pendapatan dan penerimaan, dan
pemilihan
• akan dimulai sembilan puluh hari sebelum hari pemilihan dan
o pengeluaran atau penggunaan dana dan properti, yang dimiliki atau
• akan berakhir tiga puluh hari sesudahnya.
dititipkan oleh, atau berkaitan dengan,
! Pemerintah, atau
Bagian 10. Kandidat yang bonafid untuk jabatan publik mana pun
• bebas dari segala bentuk pelecehan dan diskriminasi.
! salah satu subdivisi, lembaga, atau perangkatnya,
! termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan pemerintah
dengan piagam asli,
Bagian 11. Dana yang disertifikasi oleh Komisi sebagaimana diperlukan untuk
• dan berdasarkan pasca-audit:
REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 25
KONSTITUSI FILIPINA 1987
a. badan konstitusional, komisi dan kantor yang telah diberikan otonomi PEMERINTAH LOKAL
fiskal berdasarkan Konstitusi ini;
b. perguruan tinggi dan universitas negeri otonom; KETENTUAN UMUM
c. perusahaan lain yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah dan
anak perusahaannya; Dan Bagian 1. Subdivisi teritorial dan politik Republik Filipina adalah
d. badan non-pemerintah yang menerima subsidi atau ekuitas, langsung • provinsi,
atau tidak langsung, dari atau melalui Pemerintah, yang diwajibkan oleh • kota,
undang-undang atau lembaga pemberi hibah untuk tunduk pada audit • kabupaten/kota, dan
tersebut sebagai syarat subsidi atau ekuitas. • barangay.
Namun, jika sistem pengendalian internal lembaga yang diaudit tidak memadai, Akan ada daerah otonom di
Komisi dapat mengambil langkah-langkah tersebut, termasuk pra-audit sementara • Muslim Mindanao dan
atau khusus, • Cordillera
• sebagaimana diperlukan dan sesuai untuk memperbaiki kekurangan. o seperti yang ditentukan selanjutnya.
Itu akan
• menyimpan rekening umum Pemerintah dan, Seksi 2. Subdivisi teritorial dan politik

• untuk jangka waktu yang ditentukan oleh undang-undang, simpan voucher
akan menikmati otonomi daerah.
dan dokumen pendukung lainnya yang berkaitan dengannya.
Bagian 3. Kongres akan memberlakukan undang-undang pemerintah daerah yang
(2) Komisi memiliki kewenangan eksklusif, dengan tunduk pada batasan-batasan akan
dalam Pasal ini, untuk • menyediakan struktur pemerintah daerah yang lebih responsif dan
•menentukan ruang lingkup audit dan pemeriksaannya, akuntabel yang dilembagakan melalui sistem desentralisasi dengan
•menetapkan teknik dan metode yang diperlukan untuk itu, dan mekanisme yang efektif
o ingat,
• mengumumkan aturan dan peraturan akuntansi dan audit, termasuk untuk o inisiatif, dan
pencegahan dan pelarangan pengeluaran atau penggunaan dana dan o referendum,
properti pemerintah yang tidak teratur, tidak perlu, berlebihan, boros, atau
tidak wajar. • mengalokasikan antara unit pemerintah daerah yang berbeda mereka
o kekuatan,
Bagian 3. Tidak ada hukum yang akan disahkan dengan pengecualian o tanggung jawab, dan
• setiap entitas Pemerintah atau anak perusahaannya dengan penyamaran

o sumber daya, dan
menyediakan untuk
apa pun, atau
•setiap investasi dana publik, o kualifikasi,
o dari yurisdiksi Komisi Audit. o pemilihan,
o janji dan
Bagian 4. Komisi harus o penghapusan,
• menyerahkan kepada Presiden dan Kongres, dalam waktu yang ditentukan o istilah,
oleh undang-undang, suatu laporan tahunan yang mencakup kondisi o gaji,
keuangan dan operasi Pemerintah , o kekuasaan dan fungsi dan
o subdivisi, lembaga, dan perangkatnya, o tugas pejabat daerah, dan
o termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah, o semua hal lain yang berkaitan dengan organisasi dan operasi unit lokal.
dan
o entitas non-pemerintah yang harus diaudit, dan Bagian 4. Presiden Filipina
• merekomendasikan langkah-langkah yang diperlukan untuk meningkatkan • melakukan pengawasan umum terhadap pemerintah daerah.
efektivitas dan efisiensi mereka.
Ini akan menyerahkan laporan lain tersebut o Provinsi dalam kaitannya dengan komponen kota dan munisipalitas, dan
o kota dan munisipalitas dalam kaitannya dengan komponen barangay
• sebagaimana mungkin diwajibkan oleh hukum. ! harus memastikan bahwa tindakan unit-unit komponennya berada
dalam ruang lingkup wewenang dan fungsi yang ditentukan.

PASAL X Bagian 5. Setiap unit pemerintah daerah memiliki kekuasaan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 26


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• untuk menciptakan sumber pendapatan sendiri dan • berhak atas dewan eksekutif dan legislatif lokal mereka sendiri.
• untuk memungut pajak, biaya, dan biaya Yurisdiksi otoritas metropolitan yang akan dibentuk
o tunduk pada pedoman dan batasan tersebut • terbatas pada pelayanan dasar yang memerlukan koordinasi.
! sebagaimana Kongres dapat menyediakan,
! konsisten dengan kebijakan dasar otonomi daerah. Bagian 12. Kota-kota yang
Seperti pajak, biaya, dan biaya • sangat urban, sebagaimana ditentukan oleh hukum, dan
• akan bertambah secara eksklusif untuk pemerintah daerah. • kota-kota komponen yang piagamnya melarang pemilih mereka untuk
memilih pejabat pemilihan provinsi,
Bagian 6. Satuan-satuan pemerintahan daerah mendapat bagian yang adil, o harus independen dari provinsi.
• sebagaimana ditentukan oleh undang-undang, dalam pajak nasional Pemilih dari kota-kota komponen dalam suatu provinsi, yang piagamnya tidak
o yang akan secara otomatis dirilis kepada mereka. memuat larangan semacam itu,
• tidak akan dicabut haknya untuk memilih pejabat daerah pemilihan.
Bagian 7. Pemerintah daerah berhak mendapat bagian yang adil
• dari hasil pemanfaatan dan pengembangan kekayaan nasional Bagian 13. Unit pemerintah daerah mungkin
o dalam wilayahnya masing-masing, • mengelompokkan diri mereka sendiri,
o dengan cara yang ditentukan oleh hukum, • mengkonsolidasikan atau mengoordinasikan upaya, layanan, dan sumber
daya mereka
• termasuk berbagi yang sama dengan penduduk melalui manfaat langsung. o untuk tujuan yang umumnya bermanfaat bagi mereka
o sesuai dengan hukum.
Bagian 8. Masa jabatan pejabat daerah pilihan, kecuali pejabat barangay, yang
ditetapkan dengan undang-undang, Bagian 14. Presiden akan menyediakan
• harus tiga tahun dan • dewan pembangunan daerah atau
tidak ada pejabat seperti itu • badan serupa lainnya
• menjabat lebih dari tiga periode berturut-turut. terdiri dari
Penolakan sukarela dari kantor untuk waktu yang lama • pejabat pemerintah daerah,
• tidak akan dianggap sebagai suatu gangguan dalam kesinambungan • kepala dinas daerah dan dinas pemerintahan lainnya, dan
pelayanannya selama jangka waktu penuh pemilihannya. • perwakilan dari lembaga swadaya masyarakat di daerah
o untuk tujuan desentralisasi administratif
Bagian 9. Badan legislatif pemerintah daerah
• harus memiliki perwakilan sektoral
! untuk memperkuat otonomi unit-unit di dalamnya dan
! untuk mempercepat pertumbuhan ekonomi dan sosial dan
o sebagaimana ditentukan oleh hukum.
pengembangan unit-unit di daerah.
Bagian 10. Tidak boleh ada provinsi, kota, kotamadya, atau barangay
• dibuat,
DAERAH OTONOM
• terbagi,
• digabungkan,
Bagian 15. Akan dibentuk daerah-daerah otonom

• dihapuskan, atau nya
di Muslim Mindanao dan
• batas secara substansial diubah,
kecuali

• sesuai dengan kriteria yang ditetapkan dalam peraturan pemerintah daerah


dan
• tunduk pada persetujuan mayoritas suara yang diberikan dalam plebisit di
unit politik yang terkena dampak langsung.

Bagian 11. Kongres dapat, dengan undang-undang, membuat subdivisi politik


khusus metropolitan,
• tunduk pada plebisit sebagaimana diatur dalam Bagian 10 Perjanjian ini.
Kota-kota komponen dan kotamadya
• akan mempertahankan otonomi dasarnya dan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 27


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• di Cordillera Bagian 20. Dalam yurisdiksi teritorialnya dan tunduk pada ketentuan Konstitusi ini
terdiri dari provinsi, kota, kotamadya, dan wilayah geografis yang memiliki kesamaan dan hukum nasional,
dan kekhasan • undang-undang organik daerah otonom memberikan kekuasaan legislatif
• peninggalan sejarah dan budaya, atas:
• struktur ekonomi dan sosial, dan
• karakteristik lain yang relevan (1) Organisasi administratif;
dalam kerangka
• UUD ini dan
(2) Penciptaan sumber pendapatan;
• kedaulatan nasional (3) Domain leluhur dan sumber daya alam;
• serta integritas teritorial Republik Filipina.
(4) Hubungan pribadi, keluarga, dan properti;
Bagian 16. Presiden melakukan pengawasan umum
• atas daerah otonom o untuk memastikan bahwa hukum dilaksanakan (5) Pengembangan perencanaan wilayah perkotaan dan perdesaan;
dengan setia.
(6) Pembangunan ekonomi, sosial, dan pariwisata;
Bagian 17 . Semua wewenang, fungsi, dan tanggung jawab tidak diberikan
• oleh Konstitusi ini atau (7) kebijakan pendidikan;
• dengan undang-undang kepada daerah-daerah otonom o diserahkan
(8) Pelestarian dan pengembangan warisan budaya; Dan
kepada Pemerintah Nasional.

Bagian 18. Kongres akan memberlakukan (9) Hal-hal lain yang dapat dikuasakan oleh undang-undang untuk memajukan
• tindakan organik untuk setiap daerah otonom kesejahteraan umum rakyat di daerah itu.
o dengan bantuan dan partisipasi dari komisi konsultasi regional
Bagian 21. Menjaga keamanan dan ketertiban di daerah
! terdiri dari perwakilan yang ditunjuk oleh Presiden dari daftar calon
dari badan multisektoral. • menjadi tanggung jawab kepolisian setempat
Tindakan organik o yang harus ditata, dipelihara, diawasi, dan dimanfaatkan sesuai dengan
peraturan perundang-undangan yang berlaku.
• menetapkan susunan pokok pemerintahan daerah yang terdiri dari Pertahanan dan keamanan daerah
o departemen eksekutif dan
o dewan legislatif,
• akan menjadi tanggung jawab Pemerintah Nasional.

• keduanya harus o elektif dan


o perwakilan dari unit politik konstituen. Undang-undang organik juga harus PASAL XI
menyediakan pengadilan khusus dengan TANGGUNG JAWAB PEJABAT PUBLIK
• pribadi,
• keluarga, dan Section 1. Kantor publik
• yurisdiksi hukum properti o konsisten dengan ketentuan ! konstitusi ini
• merupakan kepercayaan publik.
dan ! hukum nasional. Pejabat publik dan karyawan harus setiap saat
• bertanggung jawab kepada rakyat,
Pembentukan daerah otonom berlaku efektif bila disetujui
• berdasarkan suara terbanyak yang diberikan oleh unit-unit konstituen • melayani mereka dengan penuh tanggung jawab, integritas, loyalitas, dan
efisiensi,
• dalam plebisit yang dipanggil untuk tujuan tersebut, asalkan hanya provinsi, • bertindak dengan patriotisme dan keadilan, dan
kota, dan wilayah geografis yang memberikan suara yang menguntungkan dalam • menjalani hidup sederhana.
plebisit tersebut
• termasuk dalam daerah otonom. Section 2. Itu
• Presiden,
Bagian 19. Kongres pertama yang dipilih berdasarkan Konstitusi ini akan, • Wakil Presiden,
• dalam waktu delapan belas bulan sejak saat organisasi kedua Rumah, o • Anggota Mahkamah Agung, yaitu
meloloskan undang-undang organik untuk daerah otonom di • Anggota Komisi Konstitusi, dan
! Muslim Mindanao dan
! Cordillera.
• Ombudsman

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 28


KONSTITUSI FILIPINA 1987
dapat diberhentikan dari jabatannya, (4) Dalam hal pengaduan yang diverifikasi atau resolusi pemakzulan diajukan oleh
• tentang pemakzulan untuk, dan setidaknya sepertiga dari semua Anggota DPR,
• keyakinan dari, • hal yang sama merupakan Pasal Pemakzulan, dan
o pelanggaran yang dapat dipersalahkan terhadap Konstitusi, • persidangan oleh Senat akan segera dilanjutkan.
o pengkhianatan,
o suap, (5) Tidak ada proses pemakzulan yang akan dimulai terhadap pejabat yang sama
o suap dan korupsi, • lebih dari satu kali dalam jangka waktu satu tahun.
o kejahatan tinggi lainnya, atau
o Pengkhianatan kepercayaan publik. (6) Senat akan memiliki kekuasaan tunggal
Semua pejabat dan pegawai publik lainnya dapat diberhentikan dari jabatannya • untuk mencoba dan memutuskan semua kasus pemakzulan.
• sebagaimana ditentukan oleh undang-undang, Ketika duduk untuk tujuan itu,
• tapi tidak dengan pemakzulan. • para Senator akan disumpah atau ditegaskan.
Saat Presiden Filipina diadili,
Section 3. • Ketua Mahkamah Agung
o akan memimpin, tapi
(1) Dewan Perwakilan Rakyat memiliki kekuasaan eksklusif o tidak akan memilih.
•memulai semua kasus pemakzulan. Tidak ada orang yang akan dihukum
• tanpa persetujuan dua pertiga dari semua Anggota Senat.
(2) Keluhan terverifikasi untuk pemakzulan dapat diajukan
• oleh Anggota Dewan Perwakilan Rakyat atau (7) Putusan dalam kasus pemakzulan tidak akan diperpanjang lebih dari
• oleh setiap warga negara atas resolusi atau pengesahan oleh setiap • pemecatan dari jabatan dan
Anggotanya,
o yang akan dimasukkan dalam Order of Business dalam waktu sepuluh
• diskualifikasi untuk memegang jabatan apa pun di bawah Republik Filipina,
tetapi partai tersebut dihukum
hari sesi, dan
o dirujuk ke Komite yang tepat dalam waktu tiga hari sidang sesudahnya.
• bagaimanapun juga harus bertanggung jawab dan dapat dituntut, diadili,
dan dihukum, menurut hukum.
Panitia,
• setelah mendengar, dan (8) Kongres akan mengumumkan peraturannya tentang pemakzulan
• dengan suara terbanyak dari semua Anggotanya, • untuk secara efektif melaksanakan tujuan dari bagian ini.
o menyampaikan laporannya kepada DPR
! dalam waktu enam puluh hari sesi sejak rujukan tersebut, Bagian 4. Pengadilan antikorupsi saat ini dikenal sebagai Sandiganbayan
! bersama dengan resolusi yang sesuai. • akan terus berfungsi dan menjalankan yurisdiksinya sebagaimana
Resolusi akan dijadwalkan untuk dipertimbangkan oleh DPR sekarang atau selanjutnya dapat ditentukan oleh undang-undang.
• dalam waktu sepuluh hari sesi sejak diterimanya.
Bagian 5. Dengan ini dibentuk Kantor Ombudsman yang mandiri, terdiri dari
(3) Pemungutan suara setidaknya sepertiga dari semua Anggota DPR juga • Ombudsman dikenal sebagai Tanodbayan,
diperlukan untuk • satu orang Wakil secara keseluruhan, dan
• menegaskan resolusi yang menguntungkan dengan Anggaran Dasar • setidaknya satu Deputi masing-masing untuk
Pemakzulan Komite, atau o Luzon,
• mengesampingkan resolusi sebaliknya. o Visayas, dan
Suara dari setiap Anggota o Mindanao.
• akan dicatat.
Deputi terpisah untuk pembentukan militer o Itu akan terus berfungsi dan menjalankan kekuasaannya seperti
• juga dapat ditunjuk. sekarang atau selanjutnya dapat ditentukan oleh hukum,
! kecuali yang diberikan pada Kantor Ombudsman yang dibuat
Bagian 6. Pejabat dan pegawai Kantor Ombudsman, selain Deputi, berdasarkan Konstitusi ini.
• diangkat oleh Ombudsman sesuai dengan UU Kepegawaian.
Bagian 8. Ombudsman dan Deputinya harus
Bagian 7. Tanodbayan yang ada • warga negara kelahiran asli Filipina, dan
• selanjutnya akan dikenal sebagai Kantor Kejaksaan Khusus. • pada saat pengangkatan mereka, sekurang-kurangnya berusia empat
puluh tahun,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 29


KONSTITUSI FILIPINA 1987

kejujuran dan kemandirian yang diakui, dan (1) Menyelidiki

anggota Bar Filipina, dan • sendiri, atau

tidak boleh menjadi kandidat untuk jabatan elektif mana pun dalam • atas keluhan seseorang,
pemilihan sebelumnya. setiap tindakan atau kelalaian apapun
Ombudsman • pejabat publik,

harus memiliki, selama sepuluh tahun atau lebih, • karyawan,
o menjadi hakim atau • kantor atau
o terlibat dalam praktek hukum di Filipina. • agen,
ketika tindakan atau kelalaian tersebut muncul
Selama masa jabatan mereka, • liar,
• mereka akan dikenakan diskualifikasi dan larangan yang sama • tidak adil,
sebagaimana ditentukan dalam Bagian 2 Pasal IX-A Konstitusi ini. • tidak tepat, atau
• tidak efisien.
Bagian 9. Ombudsman dan Deputinya akan ditunjuk (2) Langsung,
• oleh Presiden • atas keluhan atau
o dari daftar sekurang-kurangnya enam calon yang disiapkan oleh • pada contoh sendiri,
Yudisium dan o setiap pejabat publik atau pegawai Pemerintah, atau o setiap
Dewan Pengacara, dan subdivisi, agensi atau perangkatnya, o serta setiap perusahaan yang
o dari daftar tiga nominasi untuk setiap lowongan setelahnya. dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah dengan piagam asli,
Janji seperti itu ! untuk melakukan dan mempercepat setiap tindakan atau tugas
• tidak memerlukan konfirmasi. yang diwajibkan oleh hukum, atau
Semua lowongan harus diisi ! menghentikan, mencegah, dan memperbaiki penyalahgunaan
• dalam waktu tiga bulan setelah terjadinya. atau ketidakwajaran dalam pelaksanaan tugas.

Bagian 10 . Ombudsman dan Wakilnya (3) Mengarahkan petugas yang bersangkutan ke


• masing-masing berpangkat Ketua dan Anggota Komisi Konstitusi, dan • mengambil tindakan yang tepat terhadap pejabat atau pegawai publik
yang bersalah, dan
mereka akan menerima gaji yang sama,
o yang tidak boleh dikurangi selama masa jabatannya.
• merekomendasikan pemecatan, skorsing, penurunan pangkat, denda,
kecaman, atau penuntutan, dan
Bagian 11. Ombudsman dan Deputinya akan melayani
• memastikan kepatuhan terhadapnya.
• untuk jangka waktu tujuh tahun tanpa pengangkatan kembali. (4) mengarahkan petugas yang bersangkutan,
Mereka tidak akan memenuhi syarat untuk mencalonkan diri untuk jabatan apa pun
• • dalam setiap kasus yang sesuai, dan
dalam pemilihan segera setelah pemberhentian mereka dari jabatan.
untuk
• tunduk pada pembatasan seperti yang mungkin diberikan oleh hukum,
Bagian 12. Ombudsman dan para Wakilnya, sebagai pelindung rakyat, o melengkapinya dengan salinan dokumen yang berkaitan dengan
• harus segera bertindak atas pengaduan yang diajukan dalam bentuk atau kontrak atau transaksi
! dimasukkan oleh kantornya
cara apa pun terhadap pejabat publik atau karyawan Perusahaan
o Pemerintah, atau ! melibatkan pencairan atau penggunaan dana publik atau
o setiap subdivisi, agensi atau perangkatnya, properti, dan
o termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah, o melaporkan ketidakberesan apa pun kepada Komisi Audit untuk
dan tindakan yang tepat.
• harus, dalam kasus yang tepat, memberitahu pengadu tentang
(5) Minta lembaga pemerintah mana pun
o tindakan yang dilakukan dan
o hasilnya. • untuk bantuan dan informasi yang diperlukan dalam pelaksanaan
tanggung jawabnya, dan
Bagian 13. Kantor Ombudsman • untuk memeriksa, jika perlu, catatan dan dokumen yang bersangkutan.
• mempunyai wewenang, fungsi, dan tugas sebagai berikut:
(6) Publikasikan hal-hal yang tercakup dalam penyelidikannya
• ketika keadaan begitu menjamin dan
REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 30
KONSTITUSI FILIPINA 1987
• dengan kehati-hatian. • sesering mungkin diwajibkan oleh hukum, o menyerahkan pernyataan di
bawah sumpahnya
(7) Tentukan penyebab dari ! aktiva,
• ketidakefisienan, ! kewajiban, dan
• birokrasi, ! kekayaan bersih.
• salah urus, Dalam kasus
• penipuan, dan • Presiden,
• korupsi di pemerintahan dan • Wakil Presiden,
membuat rekomendasi • Anggota dari Kabinet,
• untuk eliminasi mereka dan • Kongres,
• kepatuhan terhadap standar etika dan efisiensi yang tinggi. • Mahkamah Agung,
• Komisi Konstitusi dan
(8) Mengumumkan aturan prosedurnya dan menjalankan kekuasaan lain • jabatan konstitusional lainnya, dan
tersebut atau melakukan fungsi atau tugas tersebut • perwira angkatan bersenjata berpangkat jenderal atau bendera, o

sebagaimana ditentukan oleh hukum. pernyataan tersebut harus diumumkan kepada publik
! dengan cara yang diatur oleh undang-undang.
Bagian 14. Kantor Ombudsman
• akan menikmati otonomi fiskal. Bagian 18. Pejabat publik dan karyawan
Alokasi tahunan yang disetujui • berutang kesetiaan kepada Negara dan Konstitusi ini setiap saat, dan
• akan dirilis secara otomatis dan teratur. setiap pejabat publik atau karyawan yang berusaha untuk
• mengubah kewarganegaraannya atau
Bagian 15. Hak Negara untuk memulihkan properti yang diperoleh secara tidak sah • memperoleh status sebagai imigran dari negara lain selama masa
oleh pejabat atau pegawai publik, jabatannya harus diatur dengan undang-undang.
• dari mereka atau PASAL XII
EKONOMI DAN WILAYAH NASIONAL
• dari calon atau penerima transfer mereka, o tidak akan dilarang oleh
! resep, Section 1. Tujuan perekonomian nasional adalah
! laches, atau • distribusi peluang, pendapatan, dan kekayaan yang lebih adil;
! estoppel. • peningkatan jumlah barang dan jasa yang diproduksi oleh negara secara
berkesinambungan untuk kepentingan rakyat; Dan
Bagian 16. TIDAK
• meminjamkan,
• peningkatan produktivitas sebagai kunci untuk meningkatkan kualitas hidup
semua orang, terutama yang kurang mampu.
• jaminan, atau
• akomodasi keuangan lainnya untuk tujuan bisnis apa pun Negara harus mempromosikan industrialisasi dan kesempatan kerja penuh
o dapat diberikan, secara langsung atau tidak langsung, oleh bank atau • berdasarkan pembangunan pertanian yang sehat dan reforma agraria,
lembaga keuangan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah • melalui industri
kepada o yang menggunakan sumber daya manusia dan alam secara penuh dan
! Presiden, efisien, dan
! Wakil Presiden, o yang kompetitif di pasar domestik dan luar negeri.
! Anggota Kabinet, Namun, Negara harus melindungi perusahaan Filipina terhadap ketidakadilan
! itu Kongres, • persaingan asing dan
! itu Mahkamah Agung, dan • praktik perdagangan.
! itu Komisi Konstitusional,
! itu Ombudsman, atau Dalam mengejar tujuan-tujuan tersebut,
! kepada perusahaan atau entitas mana pun di mana mereka • semua sektor ekonomi dan
memiliki kepentingan pengendalian, - selama masa jabatan • seluruh wilayah negara
mereka. o harus diberikan kesempatan yang optimal untuk berkembang.
Perusahaan swasta, termasuk korporasi, koperasi, dan organisasi kolektif serupa,
Bagian 17. Seorang pejabat publik atau pegawai harus,
• setelah menjabat dan
• akan didorong untuk memperluas basis kepemilikan mereka.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 31


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Section 2. Semua o dengan prioritas untuk nelayan subsisten dan pekerja perikanan di
• tanah milik umum, ! sungai,
• perairan, ! danau,
• mineral, ! teluk, dan
• batu bara, ! laguna.
• minyak bumi, dan Presiden dapat mengadakan perjanjian dengan badan usaha milik asing
• minyak mineral lainnya, • yang melibatkan baik bantuan teknis atau keuangan
• semua kekuatan energi potensial,

• perikanan,
untuk skala besar o eksplorasi, o pengembangan, dan o pemanfaatan
• hutan atau kayu, ! mineral,
• margasatwa,
! minyak bumi, dan
• flora dan fauna, dan
! minyak mineral lainnya
• sumber daya alam lainnya
- menurut syarat dan ketentuan umum yang ditentukan oleh
hukum,
o dimiliki oleh negara. - berdasarkan kontribusi nyata terhadap
Kecuali lahan pertanian, • pertumbuhan ekonomi dan
• semua sumber daya alam lainnya tidak boleh diasingkan. • kesejahteraan umum negara.
Itu Dalam perjanjian tersebut, Negara
• eksplorasi, • harus mempromosikan pengembangan dan penggunaan sumber daya
• pengembangan, dan ilmiah dan teknis lokal.
• pemanfaatan sumber daya alam
o berada di bawah penguasaan dan pengawasan penuh Negara. Negara Presiden akan memberi tahu Kongres
• dapat langsung melakukan kegiatan tersebut, atau • dari setiap kontrak yang dibuat sesuai dengan ketentuan ini, o dalam waktu
• itu dapat masuk ke o produksi bersama, o usaha patungan, atau o tiga puluh hari sejak pelaksanaannya.
perjanjian bagi hasil dengan
Bagian 3. Tanah milik umum diklasifikasikan menjadi
! Warga negara Filipina, atau
• pertanian,
! korporasi atau perkumpulan yang sekurang-kurangnya 60 persen
• hutan atau kayu,
modalnya dimiliki oleh warga negara tersebut.
• tanah mineral, dan
Perjanjian seperti itu
• mungkin untuk suatu periode
• Taman Nasional.
Lahan pertanian milik umum
Haitidak lebih dari dua puluh lima tahun,
o dapat diperpanjang tidak lebih dari dua puluh lima tahun, dan
• dapat diklasifikasikan lebih lanjut oleh hukum
o sesuai dengan penggunaan yang mereka mungkin dikhususkan.
• dengan syarat dan ketentuan yang ditentukan oleh hukum. Dalam kasus Tanah yang dapat dicabut dari domain publik
• hak air untuk irigasi, • terbatas pada lahan pertanian.
• persediaan air, Perusahaan swasta atau asosiasi
• perikanan, atau • tidak boleh memiliki tanah yang dapat dialihkan dari domain publik tersebut
• penggunaan industri selain pengembangan tenaga air, o penggunaan yang o kecuali dengan sewa,
bermanfaat dapat menjadi ukuran dan batas hibah. ! untuk jangka waktu tidak lebih dari dua puluh lima tahun,
! dapat diperpanjang tidak lebih dari dua puluh lima tahun, dan
Negara harus ! luasnya tidak lebih dari seribu hektar.
• melindungi kekayaan laut bangsa di dalamnya Warga negara Filipina dapat
o perairan kepulauan, o laut teritorial, dan • sewa tidak lebih dari lima ratus hektar, atau
o zona ekonomi eksklusif, dan • memperoleh tidak lebih dari dua belas hektarnya dengan
• memesan penggunaan dan kenikmatannya secara eksklusif untuk warga
negara Filipina.
atau beli,
o wisma, atau
Kongres mungkin, menurut undang-undang, mengizinkan o hibah.
• pemanfaatan sumber daya alam skala kecil oleh warga Filipina,
• serta koperasi budidaya ikan,
Dengan mempertimbangkan persyaratan dari
• konservasi,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 32


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• ekologi, dan Bagian 8. Menyimpang dari ketentuan-ketentuan Bagian 7 Pasal ini,
• pengembangan, dan tunduk pada persyaratan • warga negara Filipina yang lahir alami
• reformasi agraria,
Kongres akan menentukan, dengan undang-undang,
• ukuran tanah dari domain publik yang mungkin • yang telah kehilangan kewarganegaraan Filipina o mungkin menjadi
penerima pengalihan tanah pribadi, ! tunduk pada batasan-batasan yang
o diperoleh, ditentukan oleh undang-undang.
o berkembang,
o diadakan, atau Bagian 9. Kongres dapat membentuk badan ekonomi dan perencanaan independen
o disewakan dan yang dipimpin oleh Presiden,
• kondisi untuk itu. • yang akan, setelah berkonsultasi dengan badan publik yang sesuai,
berbagai sektor swasta, dan unit pemerintah daerah,
Bagian 4. Kongres akan, sesegera mungkin, menentukan, dengan undang-undang, • merekomendasikan kepada Kongres, dan
• batas spesifik lahan hutan dan taman nasional, o menandai dengan jelas • melaksanakan
batas-batasnya di lapangan. o melanjutkan program dan kebijakan pembangunan nasional yang
Setelah itu, seperti lahan hutan dan taman nasional terintegrasi dan terkoordinasi.
• harus dilestarikan dan
• tidak boleh ditambah atau dikurangi, kecuali dengan undang-undang. Sampai Kongres memberikan sebaliknya, Otoritas Ekonomi dan Pembangunan
Kongres akan menyediakan, Nasional
• untuk jangka waktu yang dapat ditentukan, o langkah-langkah untuk • berfungsi sebagai badan perencanaan independen pemerintah.
melarang penebangan dalam keadaan terancam punah
! hutan dan Bagian 10. Kongres harus,
! daerah aliran sungai. • atas rekomendasi dari badan ekonomi dan perencanaan,

Bagian 5. Negara, tunduk pada ketentuan


• ketika kepentingan nasional menentukan, o cadangan
! kepada warga negara Filipina atau
• UUD ini dan ! kepada perusahaan atau asosiasi
• kebijakan dan program pembangunan nasional, o harus melindungi hak - sekurang-kurangnya enam puluh persen dari modalnya
masyarakat adat budaya atas tanah leluhurnya dimiliki oleh warga negara tersebut, atau
! untuk memastikan kesejahteraan ekonomi, sosial, dan budaya - persentase yang lebih tinggi seperti yang ditentukan oleh
mereka. •
Kongres, area investasi tertentu.
Kongres akan memberlakukan tindakan
Kongres dapat menetapkan penerapan hukum adat yang mengatur hak milik atau
hubungan
• yang akan mendorong pembentukan dan pengoperasian perusahaan o
yang modalnya dimiliki sepenuhnya oleh orang Filipina.
• dalam menentukan kepemilikan dan luas wilayah kekuasaan leluhur. Dalam hibah dari
• hak,
Bagian 6. Penggunaan properti • keistimewaan, dan
• menyandang fungsi sosial, dan
• konsesi yang meliputi o ekonomi nasional dan o warisan,
semua pelaku ekonomi
• akan berkontribusi pada kebaikan bersama. ! Negara akan memberikan preferensi kepada orang Filipina yang
memenuhi syarat.
Perorangan dan kelompok swasta, termasuk korporasi, koperasi, dan organisasi
kolektif sejenis,
Negara mengatur dan menjalankan wewenang atas penanaman modal asing
• berhak untuk memiliki, mendirikan, dan menjalankan usaha ekonomi, • dalam yurisdiksi nasionalnya dan
o tunduk pada kewajiban Negara
! untuk mempromosikan keadilan distributif dan
• sesuai dengan tujuan dan prioritas nasionalnya.

! untuk campur tangan ketika kebaikan bersama sangat menuntut. Section 11. TIDAK
• waralaba,
Bagian 7. Simpan dalam kasus suksesi turun-temurun,
• • sertifikat, atau
tidak ada tanah pribadi yang boleh dialihkan atau dialihkan
o kecuali untuk individu, perusahaan, atau asosiasi yang memenuhi syarat
• bentuk otorisasi lainnya
o untuk pengoperasian utilitas publik harus diberikan kecuali
untuk memperoleh atau menguasai tanah milik umum.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 33


KONSTITUSI FILIPINA 1987
! kepada warga negara Filipina atau
! kepada perusahaan atau asosiasi
- diselenggarakan di bawah hukum Filipina
- sekurang-kurangnya enam puluh persen dari modalnya dimiliki
oleh warga negara tersebut,
juga tidak akan ada hak waralaba, sertifikat, atau otorisasi tersebut
• eksklusif dalam karakter atau
• untuk waktu yang lebih lama dari lima puluh tahun.
Waralaba atau hak semacam itu tidak boleh diberikan
• kecuali di bawah kondisi yang harus tunduk pada
o amandemen, o perubahan, atau
o pencabutan oleh Kongres
! ketika kebaikan bersama sangat membutuhkan.
Negara harus mendorong penyertaan modal dalam utilitas publik
• oleh masyarakat umum.
Partisipasi investor asing dalam badan pengelola perusahaan utilitas publik
• terbatas pada bagian proporsional mereka dalam modalnya, dan
semua pejabat eksekutif dan pengelola perusahaan atau asosiasi tersebut
• harus warga negara Filipina.

Section 12. Negara harus


• mempromosikan penggunaan preferensial dari
o tenaga kerja Filipina, o bahan-bahan domestik dan o barang-barang
produksi lokal, dan
• mengadopsi langkah-langkah yang membantu membuat mereka kompetitif.

Bagian 13. Negara harus mengejar kebijakan perdagangan itu


• melayani kesejahteraan umum dan
• memanfaatkan semua bentuk dan pengaturan pertukaran atas dasar o
kesetaraan dan o resiprositas.

Bagian 14. Pengembangan berkelanjutan dari reservoir talenta nasional yang terdiri
dari orang Filipina
• ilmuwan,
• pengusaha,
• profesional,
• manajer,
• tenaga teknis tingkat tinggi dan
• pekerja terampil dan
• pengrajin di segala bidang
o akan dipromosikan oleh Negara.
Negara harus
• mendorong teknologi tepat guna dan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 34


KONSTITUSI FILIPINA 1987

• mengatur transfernya
o Untuk kepentingan nasional.
Bagian 20. Kongres akan membentuk moneter sentral independen
otoritas,

Praktek semua profesi di Filipina


• anggota yang dewan pengaturnya harus
Haiwarga negara Filipina yang lahir alami,
o kejujuran, integritas, dan patriotisme yang dikenal,
• terbatas pada
o simpan warga
dalam negara
kasus Filipina,
yang ditentukan oleh hukum. o yang mayoritas berasal dari sektor swasta.
Mereka juga harus tunduk pada kualifikasi dan kecacatan lain tersebut
Bagian 15. Kongres akan membentuk sebuah badan
• sebagaimana ditentukan oleh hukum.
• untuk mempromosikan kelangsungan hidup dan pertumbuhan koperasi sebagai
o keadilan sosial dan
Otoritas harus memberikan arah kebijakan di bidang
• uang,
o pembangunan ekonomi.
• perbankan, dan
Bagian 16. Kongres tidak boleh,
• kredit.
Itu akan terjadi
•kecuali oleh hukum umum,
menyediakan untuk
• pengawasan atas operasional bank dan
• menjalankan
operasi dari kekuasaan pengaturan yang mungkin diberikan oleh hukum
• pembentukan, o perusahaan pembiayaan dan
• organisasi, atau o lembaga lain yang menjalankan fungsi serupa.
• peraturan
o perusahaan swasta.
Perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah Sampai Kongres menyatakan sebaliknya,
• dapat dibuat atau didirikan oleh piagam khusus
o untuk kepentingan kebaikan bersama dan
• Bank Sentral Filipina yang beroperasi berdasarkan undang-undang yang
berfungsi sebagai otoritas moneter sentral.
o tunduk pada uji kelayakan ekonomi.
Bagian 21. Pinjaman luar negeri
Bagian 17. Pada saat darurat nasional,
• hanya dapat dikeluarkan sesuai dengan
o hukum dan
• ketika kepentingan publik membutuhkannya, Negara dapat,
o selama keadaan darurat dan o peraturan otoritas moneter.
o di bawah persyaratan wajar yang ditentukan olehnya, Informasi pinjaman luar negeri yang diperoleh atau dijamin oleh Pemerintah
! untuk sementara mengambil alih atau mengarahkan operasi apapun
secara pribadi
dimiliki • harus tersedia untuk umum.
- utilitas publik atau Bagian 22. Tindakan yang menghindari atau meniadakan salah satu ketentuan ini
- bisnis yang dipengaruhi oleh kepentingan publik. Artikel harus
• dianggap bertentangan dengan kepentingan nasional dan
Bagian 18. Negara dapat, untuk kepentingan
• dikenakan sanksi pidana dan perdata, sebagaimana ditentukan oleh undang-
• kesejahteraan nasional atau
• pertahanan,
o membangun dan mengoperasikan industri vital dan, PASAL XIII
o setelah pembayaran kompensasi yang adil, KEADILAN SOSIAL DAN HAK ASASI MANUSIA
! transfer ke utilitas kepemilikan publik dan swasta lainnya
badan usaha yang akan diselenggarakan oleh Pemerintah. Bagian 1. Kongres akan memberikan prioritas tertinggi untuk berlakunya
Bagian 19. Negara mengatur atau melarang monopoli mengukur itu
• ketika kepentingan publik membutuhkannya.
Tidak ada kombinasi di
• melindungi dan meningkatkan hak semua orang atas martabat manusia,
• mengurangi kesenjangan sosial, ekonomi, dan politik, dan
• pembatasan perdagangan atau • menghilangkan ketidakadilan budaya
o dengan menyebarkan kekayaan dan kekuatan politik secara adil untuk
• persaingan tidak sehat
o diperbolehkan. kepentingan
Bagus. bersama

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 35


1987 KONSTITUSI

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 36


1987 KONSTITUSI
Untuk tujuan ini, Negara akan mengatur ! untuk pengembalian investasi yang wajar, dan
• Akuisisi, ! untuk ekspansi dan pertumbuhan.
• kepemilikan,
• gunakan, dan REFORMASI AGRARIA DAN SUMBER DAYA ALAM
• disposisi o properti dan o peningkatannya. Bagian 4. Negara, dengan undang-undang, harus menjalankan program reforma
agraria yang didirikan atas dasar hak
Seksi 2. Promosi keadilan sosial • petani dan buruh tani biasa, yang tidak memiliki lahan,
• harus mencakup komitmen untuk menciptakan peluang ekonomi o untuk memiliki secara langsung atau kolektif tanah yang mereka garap
berdasarkan atau,
o kebebasan berinisiatif dan • dalam kasus pekerja pertanian lainnya,
o kemandirian. o menerima bagian yang adil dari buahnya.
Untuk tujuan ini, Negara akan mendorong dan melaksanakan pembagian yang adil
TENAGA KERJA atas semua tanah pertanian, yang tunduk pada hal tersebut
• prioritas dan
Bagian 3. Negara harus • batas retensi yang wajar
• memberikan perlindungan penuh kepada tenaga kerja, o lokal dan luar o seperti yang mungkin ditentukan oleh Kongres,
negeri, o terorganisir dan tidak terorganisir, dan ! dengan mempertimbangkan pertimbangan ekologis, pembangunan,
• mempromosikan pekerjaan penuh dan kesetaraan kesempatan kerja untuk atau kesetaraan, dan
semua. ! tunduk pada pembayaran ganti rugi yang adil.
Dalam menentukan batas retensi,
Ini harus menjamin hak-hak semua pekerja untuk • negara harus menghormati hak pemilik tanah kecil.
• organisasi mandiri, Negara selanjutnya akan memberikan insentif
• perundingan bersama dan negosiasi, dan • untuk berbagi tanah secara sukarela.
• kegiatan bersama yang damai,
• termasuk hak untuk mogok sesuai dengan hukum. Bagian 5. Negara
Mereka akan berhak untuk • akan mengakui hak dari
• keamanan kepemilikan, wahai petani,
• kondisi kerja yang manusiawi, dan o buruh tani, dan
• upah hidup. wahai para pemilik tanah
Mereka juga harus berpartisipasi dalam kebijakan dan proses pengambilan o serta koperasi, dan
keputusan o organisasi petani mandiri lainnya
• mempengaruhi hak-hak dan manfaat mereka o sebagaimana dapat ! untuk berpartisipasi dalam perencanaan, pengorganisasian, dan
pengelolaan program, dan
ditentukan oleh hukum.
• akan memberikan dukungan untuk pertanian melalui
Negara o teknologi tepat guna dan penelitian, dan
• akan mempromosikan o keuangan, produksi, pemasaran, dan layanan pendukung lainnya yang
o prinsip tanggung jawab bersama antara pekerja dan pengusaha dan memadai.
o preferensi penggunaan cara-cara sukarela dalam menyelesaikan
perselisihan, termasuk konsiliasi, dan Bagian 6. Negara harus menerapkan prinsip reforma agraria atau penatalayanan,
• harus menegakkan kepatuhan bersama mereka untuk mendorong • bila dapat diterapkan sesuai dengan hukum,
perdamaian industri. • dalam disposisi atau pemanfaatan
o sumber daya alam lainnya,
Negara
o termasuk tanah milik umum yang disewakan atau konsesi yang cocok
• mengatur hubungan antara pekerja dan majikan, mengakui untuk pertanian, ! tunduk pada
- hak sebelumnya,
o hak buruh atas bagiannya yang adil dalam hasil produksi dan
o hak perusahaan - hak wisma pemukim kecil, dan
- hak masyarakat adat budaya atas tanah leluhur mereka.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 37


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Negara dapat memukimkan kembali petani dan pekerja pertanian yang tidak Bagian 10. Penduduk miskin perkotaan atau pedesaan harus
memiliki tanah • tidak akan diusir
• di perkebunan pertaniannya sendiri • maupun tempat tinggal mereka dihancurkan, kecuali
o yang akan dibagikan kepada mereka dengan cara yang ditentukan oleh • sesuai dengan hukum dan
hukum. • secara adil dan manusiawi.

Bagian 7. Negara harus melindungi hak-hak nelayan penghidupan, terutama Pemukiman kembali penduduk perkotaan atau pedesaan tidak boleh dilakukan
masyarakat lokal,
• untuk penggunaan preferensial sumber daya kelautan dan perikanan
• tanpa konsultasi yang memadai dengan o mereka dan
o masyarakat di mana mereka akan dipindahkan.
komunal, keduanya
o pedalaman dan
o lepas pantai. KESEHATAN
Ini akan memberikan dukungan kepada nelayan tersebut melalui
• teknologi dan penelitian yang tepat,
Bagian 11. Negara harus mengadopsi pendekatan terpadu dan komprehensif untuk
• bantuan keuangan, produksi, dan pemasaran yang memadai, dan
pembangunan kesehatan
• layanan lainnya. • yang akan berusaha untuk membuat barang-barang penting, kesehatan
Negara juga harus melindungi, mengembangkan, dan melestarikan sumber daya dan pelayanan sosial lainnya tersedia untuk semua orang dengan biaya
yang terjangkau.
tersebut. Harus ada prioritas untuk kebutuhan
• Perlindungan harus mencakup tempat penangkapan ikan lepas pantai • kurang mampu,
nelayan subsisten terhadap gangguan asing. • sakit,
Para pekerja ikan akan menerima bagian yang adil dari kerja mereka
• • tua,
dalam pemanfaatan sumber daya kelautan dan perikanan. • dengan disabilitas,
• wanita, dan
Bagian 8. Negara wajib memberikan insentif kepada pemilik tanah
• untuk menginvestasikan hasil dari program reforma agraria untuk
• anak-anak.
mempromosikan Negara akan berusaha
o industrialisasi, • untuk memberikan perawatan kesehatan gratis kepada orang miskin.
o penciptaan lapangan kerja, dan
o privatisasi perusahaan sektor publik. Bagian 12. Negara harus
Instrumen keuangan yang digunakan sebagai pembayaran atas tanah mereka • membangun dan memelihara sistem pengaturan makanan dan obat yang
• harus dihormati sebagai ekuitas di perusahaan pilihan mereka. efektif dan
• melakukan pengembangan dan penelitian tenaga kesehatan yang tepat, o
REFORMASI LAHAN PERKOTAAN DAN PERUMAHAN responsif terhadap kebutuhan dan masalah kesehatan negara.

Bagian 13. Negara membentuk badan khusus penyandang cacat untuk


Bagian 9. Negara harus,
• dengan hukum, dan • rehabilitasi, pengembangan diri, dan kemandirian mereka, dan
• untuk kebaikan bersama, • integrasi mereka ke dalam arus utama masyarakat.
o melakukan, bekerja sama dengan sektor swasta,
! program berkelanjutan reformasi lahan perkotaan dan perumahan WANITA
- yang akan tersedia dengan biaya yang terjangkau, perumahan
yang layak dan layanan dasar untuk warga kurang mampu Bagian 14. Negara harus melindungi pekerja perempuan dengan menyediakan
dan tunawisma di pusat kota dan daerah pemukiman
kembali. • kondisi kerja yang aman dan sehat,
o dengan mempertimbangkan fungsi keibuan mereka, dan
Ini juga harus mempromosikan kesempatan kerja yang memadai • seperti fasilitas dan kesempatan yang akan
• kepada warga seperti itu. o meningkatkan kesejahteraan mereka dan
Dalam pelaksanaan program tersebut Negara o memungkinkan mereka untuk menyadari potensi penuh mereka dalam
• harus menghormati hak-hak pemilik properti kecil. pelayanan negara.

PERAN DAN HAK ORGANISASI RAKYAT

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 38


1987 KONSTITUSI
Bagian 15. Negara menghormati peran organisasi rakyat yang mandiri untuk dan kekuasaannya saat ini.
memampukan rakyat
•untuk mengejar dan melindungi,
(4) Alokasi tahunan Komisi yang disetujui
• akan dirilis secara otomatis dan teratur.
o dalam kerangka demokrasi,
o kepentingan dan aspirasi mereka yang sah dan kolektif
Bagian 18. Komisi Hak Asasi Manusia mempunyai wewenang dan fungsi sebagai
o melalui cara damai dan sah.
berikut:
Organisasi rakyat (1) Menyelidiki,
• adalah asosiasi warga negara yang bonafid • sendiri atau
o dengan kapasitas yang ditunjukkan untuk mempromosikan kepentingan
publik dan
• atas pengaduan pihak manapun,
o segala bentuk pelanggaran hak asasi manusia yang melibatkan
o dengan dapat diidentifikasi
! sipil dan
! kepemimpinan,
! hak politik;
! keanggotaan, dan
! struktur. (2) Mengadopsinya
• pedoman operasional dan
Bagian 16. Hak rakyat dan organisasinya atas partisipasi yang efektif dan wajar di
semua tingkat
• aturan prosedur, dan mengutip penghinaan atas pelanggarannya
• sosial,
• sesuai dengan Peraturan Pengadilan;
• politik, dan
• pengambilan keputusan ekonomi
(3) Memberikan langkah-langkah hukum yang tepat untuk perlindungan hak
asasi manusia
o tidak boleh diringkas.

semua orang di Filipina,
Negara, menurut undang-undang, akan
• memfasilitasi pembentukan mekanisme konsultasi yang memadai.

serta orang Filipina yang tinggal di luar negeri, dan
menyediakan langkah-langkah pencegahan dan layanan bantuan hukum
kepada yang kurang mampu
HAK ASASI MANUSIA

yang hak asasi manusianya telah dilanggar atau
Bagian 17. •
membutuhkan perlindungan;

(1) Dengan ini dibentuk sebuah kantor independen yang disebut Komisi Hak Asasi (4) Latih kekuatan pengunjung
Manusia. • penjara,
• penjara, atau
(2) Komisi terdiri dari • fasilitas penahanan;
• seorang Ketua dan
• empat Anggota (5) Menetapkan program penelitian, pendidikan, dan informasi yang
o yang harus warga negara kelahiran asli Filipina dan berkelanjutan
o mayoritas dari mereka akan menjadi anggota Bar. manusia;

untuk meningkatkan penghormatan terhadap keutamaan hak asasi
Masa jabatan dan kualifikasi lain serta kecacatan Anggota Komisi (6) Merekomendasikan kepada Kongres langkah-langkah efektif
• •untuk mempromosikan hak asasi manusia dan
akan diatur oleh undang-undang.
•untuk memberikan kompensasi kepada
(3) Sampai Komisi ini dibentuk, o korban pelanggaran hak asasi manusia, atau o keluarganya;
• Komite Presiden Hak Asasi Manusia yang ada akan terus menjalankan fungsi (7) Memantau kepatuhan Pemerintah Filipina

• dengan kewajiban perjanjian internasional tentang hak asasi manusia; • yang memiliki dokumen atau bukti lain o diperlukan atau nyaman untuk
menentukan kebenaran dalam hal apa pun
(8) Berikan kekebalan dari penuntutan kepada siapa pun penyelidikan yang dilakukan olehnya atau di bawah
• kesaksian siapa atau kewenangannya;

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 39


KONSTITUSI FILIPINA 1987
(9) Mintalah bantuan dari departemen, biro, kantor, atau lembaga mana pun (4) Mendorong
• dalam menjalankan fungsinya; • sistem pembelajaran nonformal, informal, dan asli,

(10) Menunjuk pejabat dan karyawannya


• serta program studi belajar mandiri, mandiri, dan luar sekolah
o khususnya yang menanggapi kebutuhan masyarakat; Dan
• sesuai dengan hukum; Dan
(5) Menyediakan
(11) Melaksanakan tugas dan fungsi lain tersebut • warga negara dewasa,
• sebagaimana ditentukan oleh hukum. • orang cacat, dan
Bagian 19. Kongres dapat menetapkan kasus-kasus pelanggaran hak asasi
• pemuda putus sekolah dengan pelatihan di
wahai kewarganegaraan,
manusia lainnya yang seharusnya berada dalam kewenangan Komisi, o efisiensi kejuruan, dan
• dengan mempertimbangkan rekomendasinya. o keterampilan lainnya.

Bagian 3.
PASAL XIV
PENDIDIKAN, ILMU DAN TEKNOLOGI, SENI, (1) Semua lembaga pendidikan harus mencakup studi tentang Konstitusi
BUDAYA DAN OLAHRAGA • sebagai bagian dari kurikulum.
PENDIDIKAN (2) Mereka akan
• menanamkan patriotisme dan nasionalisme,
Bagian 1. Negara • menumbuhkan cinta kemanusiaan,
• harus melindungi dan memajukan hak setiap warga negara atas pendidikan • penghormatan terhadap hak asasi manusia,


yang bermutu pada semua tingkatan, dan
harus mengambil langkah-langkah yang tepat untuk membuat pendidikan
• apresiasi terhadap peran pahlawan nasional dalam sejarah perkembangan
tersebut dapat diakses oleh semua. negara,
• mengajarkan hak dan kewajiban kewarganegaraan,
Seksi 2. Negara harus: • memperkuat nilai-nilai etis dan spiritual,
• mengembangkan karakter moral dan disiplin pribadi,
(1) Membangun, memelihara, dan mendukung sistem pendidikan yang utuh, • mendorong pemikiran kritis dan kreatif,
memadai, dan terpadu • memperluas ilmu pengetahuan dan teknologi, dan

relevan dengan kebutuhan rakyat dan masyarakat; • mempromosikan efisiensi kejuruan.

(2) Menetapkan dan memelihara sistem pendidikan umum gratis di (3) Atas pilihan yang dinyatakan secara tertulis oleh orang tua atau wali,

dasar dan • agama akan diizinkan untuk diajarkan kepada anak-anak atau lingkungan

tingkat SMA.
mereka
o di sekolah dasar dan menengah umum
Tanpa membatasi hak kodrati orang tua untuk membesarkan anak-anak
o dalam jam pelajaran reguler
mereka,

pendidikan dasar wajib bagi semua anak usia sekolah;
o oleh instruktur yang ditunjuk atau disetujui oleh otoritas agama dari
agama yang dimiliki oleh anak atau lingkungan tersebut,
o tanpa biaya tambahan kepada Pemerintah.
(3) Membangun dan memelihara sistem
• hibah beasiswa,
Bagian 4.
• program pinjaman mahasiswa,
• subsidi, dan
(1)

Negara
• insentif lainnya mengakui peran pelengkap lembaga publik dan swasta dalam sistem
pendidikan dan
o yang akan tersedia untuk siswa yang layak di keduanya
! publik dan • harus melakukan pengawasan dan pengaturan yang wajar dari semua
lembaga pendidikan.
! sekolah swasta,
- terutama untuk yang kurang mampu; (2) Institusi pendidikan,

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 40


1987 KONSTITUSI
• selain yang didirikan oleh kelompok agama dan dewan misi, Bagian 5.
H hanya dimiliki oleh
ai (1) Negara
! warga negara Filipina atau
• memperhatikan kebutuhan dan kondisi daerah dan sektoral serta
! korporasi atau persekutuan yang sekurang-kurangnya enam puluh
persen dari modalnya dimiliki oleh warga negara tersebut.
• akan mendorong perencanaan lokal
o dalam pengembangan kebijakan dan program pendidikan.
Kongres mungkin, bagaimanapun,
•memerlukan peningkatan partisipasi ekuitas Filipina di semua institusi pendidikan. (2) Kebebasan akademik harus dinikmati
• di semua lembaga pendidikan tinggi.
Kontrol dan administrasi lembaga pendidikan
• akan diberikan kepada warga negara Filipina. (3) Setiap warga negara
• berhak memilih profesi atau program studi,
Tidak boleh ada lembaga pendidikan yang didirikan o tunduk pada persyaratan penerimaan dan akademik yang adil, masuk
• eksklusif untuk orang asing dan tidak ada kelompok orang asing yang akan akal, dan setara.
terdiri darinya
• lebih dari sepertiga dari pendaftaran di sekolah mana pun. (4) Negara harus meningkatkan hak guru
Ketentuan subbagian ini tidak berlaku untuk sekolah yang didirikan untuk • untuk kemajuan profesional.
• personel diplomatik asing dan Tenaga akademik dan nonakademik non pengajar
• tanggungan mereka dan • akan menikmati perlindungan Negara.
• kecuali ditentukan lain oleh undang-undang, untuk penduduk sementara
asing lainnya. (5) Negara harus
• menetapkan prioritas anggaran tertinggi untuk pendidikan dan
(3) Semua pendapatan dan aset lembaga pendidikan nirlaba non-saham
digunakan
• memastikan bahwa pengajaran akan menarik dan mempertahankan
bagian yang sah dari bakat-bakat terbaik yang tersedia
• Sebenarnya, o remunerasi yang memadai dan
• langsung, dan o cara lain untuk kepuasan dan pemenuhan pekerjaan.
• eksklusif untuk tujuan pendidikan
o akan dibebaskan dari pajak dan bea. BAHASA
Setelah pembubaran atau penghentian keberadaan perusahaan dari lembaga-
lembaga tersebut, Bagian 6. Bahasa nasional Filipina
• aset mereka harus dibuang dengan cara yang ditentukan oleh hukum. • adalah orang Filipina.
Seiring perkembangannya,
Institusi pendidikan milik sendiri, termasuk yang dimiliki secara kooperatif, • itu harus dikembangkan lebih lanjut dan diperkaya berdasarkan yang ada
juga berhak atas pengecualian tersebut, o tunduk pada batasan-batasan o Filipina dan
yang diberikan oleh undang-undang termasuk o bahasa lain.
! pembatasan dividen dan
Tunduk pada ketentuan hukum dan sebagaimana dianggap perlu oleh Kongres,
! ketentuan untuk reinvestasi. • Pemerintah akan mengambil langkah-langkah untuk memulai dan
mempertahankan penggunaan bahasa Filipina
(4) Tunduk pada kondisi yang ditentukan oleh hukum, semua o sebagai media komunikasi resmi dan
• hibah, o sebagai bahasa pengantar dalam sistem pendidikan.
• wakaf,
• sumbangan, atau Bagian 7. Untuk tujuan komunikasi dan pengajaran, bahasa resmi Filipina adalah

• kontribusi yang digunakan

Filipina dan,
sampai ditentukan lain oleh hukum, bahasa Inggris.
sebenarnya ,
o langsung, dan
o khusus untuk tujuan pendidikan Bahasa daerah
! akan dibebaskan dari pajak. • adalah bahasa resmi tambahan di daerah dan
• akan berfungsi sebagai media pembantu pengajaran di dalamnya.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 41


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Spanyol dan Arab o teknologi dari segala sumber untuk kepentingan nasional.
• harus dipromosikan secara sukarela dan opsional. Ini akan mendorong partisipasi seluas-luasnya
• grup pribadi,
Bagian 8. Konstitusi ini • pemerintah daerah, dan
• akan diundangkan di • organisasi berbasis masyarakat
o Filipina dan o dalam pembangkitan dan pemanfaatan ilmu pengetahuan dan teknologi.
o Bahasa Inggris dan
• akan diterjemahkan ke dalam Bagian 13. Negara harus melindungi dan mengamankan hak eksklusif ilmuwan,
o bahasa daerah utama, penemu, seniman, dan warga negara berbakat lainnya
o Bahasa Arab, dan • kekayaan intelektual dan kreasi mereka,
o Spanyol. o terutama bila bermanfaat bagi rakyat,
o untuk jangka waktu yang ditentukan oleh hukum.
Bagian 9. Kongres akan membentuk komisi bahasa nasional
• terdiri dari perwakilan berbagai daerah dan disiplin ilmu
SENI DAN BUDAYA
• yang akan melakukan, mengoordinasikan, dan mempromosikan penelitian Bagian 14. Negara akan mendorong pelestarian, pengayaan, dan evolusi dinamis
untuk pengembangan, perbanyakan, dan pelestarian bahasa Filipina dan budaya nasional Filipina
bahasa lainnya.
• berdasarkan prinsip kesatuan dalam keragaman
ILMU PENGETAHUAN DAN TEKNOLOGI • dalam iklim ekspresi artistik dan intelektual yang bebas.

Bagian 10. Ilmu pengetahuan dan teknologi Bagian 15. Seni dan surat
• penting bagi pembangunan dan kemajuan bangsa. • akan menikmati perlindungan Negara.
Negara harus memberikan prioritas Negara melestarikan, memajukan, dan memasyarakatkan kekayaan bangsa
• • warisan dan sumber daya sejarah dan budaya,
untuk penelitian dan pengembangan, penemuan, inovasi, dan
pemanfaatannya; Dan • serta kreasi seni.
• untuk pendidikan, pelatihan, dan layanan sains dan teknologi.
Bagian 16. Semua kekayaan artistik dan sejarah negara
Itu akan mendukung
• • merupakan kekayaan budaya bangsa dan

kemampuan ilmiah dan teknologi yang asli, sesuai, dan mandiri, dan
penerapannya pada sistem produktif negara dan kehidupan nasional.
• harus berada di bawah perlindungan Negara
o yang dapat mengatur disposisinya.
Bagian 11. Kongres dapat menyediakan untuk

• insentif,
• termasuk pemotongan pajak,
o untuk mendorong partisipasi swasta dalam program penelitian ilmiah
dasar dan terapan.
Beasiswa, bantuan hibah, atau bentuk insentif lainnya akan diberikan kepada yang
berhak
• siswa sains,
• peneliti,
• ilmuwan,
• penemu,
• ahli teknologi, dan
• warga negara yang berbakat khusus.

Bagian 12. Negara harus


• mengatur transfer dan
• mempromosikan adaptasi

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 42


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Bagian 17. Negara mengakui, menghormati, dan melindungi hak-hak
komunitas budaya asli

sebagai dasar negara.
Dengan demikian, itu akan
• melestarikan
o budaya,
dan mengembangkannya • memperkuat solidaritasnya dan
o tradisi, dan o institusi. • secara aktif mempromosikan pengembangan totalnya.
Seksi 2. Pernikahan,
Ini akan mempertimbangkan hak-hak ini
• sebagai institusi sosial yang tidak dapat diganggu gugat,
• dalam perumusan rencana dan kebijakan nasional. • adalah dasar dari keluarga dan
Bagian 18. • harus dilindungi oleh Negara.
(1) Negara menjamin akses yang sama terhadap kesempatan budaya melalui Bagian 3. Negara harus membela:
• sistem pendidikan,
• entitas budaya publik atau swasta, • keyakinan agama mereka dan
• beasiswa, hibah dan insentif lainnya, dan • tuntutan menjadi orang tua yang bertanggung jawab;
• pusat budaya masyarakat, dan (2) Hak anak untuk
• tempat umum lainnya.
(2) Negara mendorong dan mendukung penelitian dan kajian tentang
• pendampingan,
• termasuk perawatan dan nutrisi yang tepat, dan
• seni dan • perlindungan khusus dari segala bentuk
o pengabaian,
• budaya. o penyalahgunaan, o kekejaman,
OLAHRAGA
o eksploitasi dan
Bagian 19. o kondisi lain yang merugikan perkembangannya;

(1) Negara wajib (3) Hak keluarga


• mempromosikan pendidikan jasmani dan • untuk upah dan pendapatan hidup keluarga; Dan
• mendorong (4) Hak keluarga atau perkumpulan keluarga
o program
o kompetisiolahraga,
liga, dan
o olahraga amatir, • untuk berpartisipasi
program dalam perencanaan
yang mempengaruhi mereka.dan pelaksanaan kebijakan dan
o termasuk pelatihan untuk kompetisi internasional,
! untuk menumbuhkan disiplin diri, kerja tim, dan keunggulan untuk Bagian 4. Keluarga
pembangunan masyarakat yang sehat dan waspada.
(2) Semua lembaga pendidikan wajib menyelenggarakan kegiatan olah raga secara
• memiliki kewajiban untuk merawat anggota lanjut usia
o tetapi Negara juga dapat melakukannya melalui program jaminan sosial
teratur yang adil.
di seluruh negara
• bekerja sama dengan o klub atletik dan
PASAL XVI
o sektor lain. KETENTUAN UMUM

PASAL XV Bagian 1. Bendera Filipina harus • merah, putih, dan biru,


KELUARGA
• dengan matahari dan tiga bintang,
KONSTITUSI FILIPINA 1987
o sebagai dikuduskan dan dihormati oleh orang-orang dan diakui oleh
Bagian 1. Negara mengakui keluarga Filipina hukum.

REGINALD M. ARCEO HUKUM ATENEO – C 2015


PASAL XV - 40
KONSTITUSI FILIPINA 1987
Seksi 2. Kongres dapat, dengan undang-undang, mengadopsi yang baru • tidak akan mengizinkan perpanjangan layanan mereka.
• nama negara,
• lagu kebangsaan, atau (6) Perwira dan orang-orang dari pasukan reguler angkatan bersenjata
• segel nasional, • akan direkrut secara proporsional dari semua provinsi dan kota sejauh
o yang semuanya akan benar-benar mencerminkan dan simbolis dari mungkin.
! cita-cita,
! sejarah, dan (7) Perjalanan tugas Kepala Staf Angkatan Bersenjata
! tradisi rakyat. • tidak akan melebihi tiga tahun.
Hukum demikian akan mulai berlaku Namun, di saat-saat
• hanya setelah diratifikasi oleh rakyat dalam referendum nasional. • perang atau
• keadaan darurat nasional lainnya yang diumumkan oleh Kongres, o
Bagian 3. Negara tidak dapat dituntut Presiden dapat memperpanjang masa tugas tersebut.
•tanpa persetujuannya.
Bagian 6. Negara harus membentuk dan memelihara satu angkatan kepolisian,
Bagian 4. Angkatan Bersenjata Filipina yang akan
• harus terdiri dari angkatan bersenjata warga negara yang harus • lingkup nasional dan
o menjalani pelatihan militer dan • berwatak sipil,
o melayani, sebagaimana ditentukan oleh hukum. o untuk dikelola dan dikendalikan oleh komisi polisi nasional.
Itu akan menjaga kekuatan reguler Kewenangan eksekutif lokal atas unit polisi di yurisdiksi mereka
• diperlukan untuk keamanan negara. • akan diatur oleh undang-undang.

Bagian 5. Bagian 7. Negara harus memberikan perawatan, manfaat, dan bentuk bantuan lain
yang segera dan memadai kepada
(1) Semua anggota angkatan bersenjata harus mengucapkan sumpah atau janji • veteran perang dan
•menjunjung tinggi dan mempertahankan Konstitusi ini. • veteran kampanye militer,
• pasangan mereka yang masih hidup dan anak yatim piatu.
(2) Negara akan memperkuat Dana
• semangat patriotik dan kesadaran nasionalis militer, dan • harus disediakan untuk itu dan
• menghormati hak-hak rakyat dalam melaksanakan tugasnya. pertimbangan yang semestinya harus diberikan kepada mereka
• dalam disposisi lahan pertanian milik umum dan,
(3) Profesionalisme dalam angkatan bersenjata dan remunerasi dan tunjangan • dalam kasus yang tepat, dalam pemanfaatan sumber daya alam.
yang memadai bagi para anggotanya
•akan menjadi perhatian utama Negara. Bagian 8. Negara akan, dari waktu ke waktu,
Angkatan bersenjata harus diisolasi
•dari politik partisan.
• meninjau untuk meningkatkan pensiun dan tunjangan lain karena
pensiunan keduanya
Tidak ada anggota militer o pemerintah dan
•harus terlibat langsung atau tidak langsung dalam kegiatan politik partisan, o sektor swasta.
o kecuali untuk memilih.
Bagian 9. Negara wajib melindungi konsumen
(4) Tidak ada anggota angkatan bersenjata dalam dinas aktif • dari malpraktik perdagangan dan
• harus, setiap saat, diangkat atau ditunjuk dalam kapasitas apapun untuk • dari produk di bawah standar atau berbahaya.
posisi sipil di
o Pemerintah, Bagian 10. Negara harus menyediakan lingkungan kebijakan untuk
o termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah • pengembangan penuh kemampuan Filipina dan
atau • munculnya struktur komunikasi yang sesuai dengan kebutuhan dan
o salah satu anak perusahaan mereka. aspirasi bangsa dan

(5) Undang-undang tentang pensiun perwira militer • arus informasi yang seimbang ke dalam, ke luar, dan ke seluruh negeri, o
sesuai dengan kebijakan yang menghormati kebebasan berbicara dan pers.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 45


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Bagian 11.
• 2) Sebuah konvensi konstitusional.
(1) Kepemilikan dan pengelolaan media massa dibatasi
• kepada warga negara Filipina, atau Seksi 2. Perubahan Undang-Undang Dasar ini juga dapat diusulkan langsung oleh
• kepada korporasi, koperasi atau asosiasi, rakyat
o dimiliki sepenuhnya dan • melalui inisiatif
o dikelola oleh warga tersebut. • berdasarkan petisi sekurang-kurangnya dua belas persen dari jumlah total
pemilih terdaftar,
Kongres akan mengatur atau melarang monopoli di media massa komersial • di mana setiap daerah pemilihan legislatif harus diwakili oleh sekurang-
•ketika kepentingan umum membutuhkannya. kurangnya tiga persen pemilih terdaftar di dalamnya.
Tidak ada kombinasi dalam pengekangan perdagangan atau persaingan tidak sehat Tidak ada amandemen di bawah bagian ini yang diizinkan
di dalamnya • dalam waktu lima tahun setelah pengesahan Konstitusi ini
•akan diizinkan. • atau lebih sering dari sekali setiap lima tahun sesudahnya.

(2) Industri periklanan Kongres akan menyediakan


• terkesan dengan kepentingan umum, dan • untuk pelaksanaan pelaksanaan hak ini.
• diatur dengan undang-undang untuk
o perlindungan konsumen dan Bagian 3. Kongres mungkin,
o memajukan kesejahteraan umum. • dengan suara dua pertiga dari semua Anggotanya, o mengadakan
konvensi konstitusional, atau
Hanya • dengan suara terbanyak dari semua Anggotanya,
• Warga negara Filipina atau o serahkan kepada para pemilih pertanyaan tentang pemanggilan konvensi
• korporasi atau persekutuan yang sekurang-kurangnya tujuh puluh persen semacam itu.
dari modalnya dimiliki oleh warga negara tersebut
o akan diizinkan untuk terlibat dalam industri periklanan. Bagian 4. Setiap amandemen, atau revisi, Konstitusi ini berdasarkan Bagian 1 akan
berlaku
Partisipasi investor asing dalam badan pengatur entitas dalam industri tersebut
• ketika diratifikasi oleh mayoritas suara yang diberikan dalam plebisit yang
• akan dibatasi pada bagian proporsional mereka di ibukotanya, dan semua akan diadakan
pejabat eksekutif dan pengelola entitas tersebut o tidak lebih awal dari enam puluh hari
• harus warga negara Filipina. o tidak lebih dari sembilan puluh hari setelah persetujuan amandemen atau
revisi tersebut.
Bagian 12. Kongres dapat membentuk badan konsultatif
•untuk menasihati Presiden tentang kebijakan yang mempengaruhi Setiap amandemen berdasarkan Bagian 2 Perjanjian ini berlaku
komunitas budaya asli,
o yang mayoritas anggotanya berasal dari komunitas tersebut. • ketika diratifikasi oleh mayoritas suara yang diberikan dalam plebisit yang
akan diadakan
o tidak lebih awal dari enam puluh hari
o selambat-lambatnya sembilan puluh hari setelah pengesahan oleh
PASAL XVII
AMANDEMEN ATAU REVISI Komisi Pemilihan tentang kecukupan petisi.

Bagian 1. Setiap amandemen, atau revisi, Konstitusi ini dapat diusulkan oleh:
PASAL XVIII
KETENTUAN PERALIHAN
• 1) Kongres, berdasarkan suara tiga perempat dari semua Anggotanya;
atau Bagian 1. Pemilihan pertama Anggota Kongres di bawah Konstitusi ini
• akan diadakan pada hari Senin kedua bulan Mei 1987.

Pilkada pertama • Ini akan mencakup pemilihan semua Anggota dewan kota atau kotamadya
• akan diadakan pada tanggal yang akan ditentukan oleh Presiden, o yang di wilayah Metropolitan Manila.
dapat bersamaan dengan pemilihan Anggota Kongres.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 46


KONSTITUSI FILIPINA 1987
Seksi 2. Senator, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dan pejabat lokal pertama Ketentuan Peraturan Peradilan, tindakan peradilan, dan hukum acara yang ada tidak
kali dipilih berdasarkan Konstitusi ini bertentangan dengan Konstitusi ini
• akan bertugas sampai tengah hari tanggal 30 Juni 1992. • akan tetap beroperasi kecuali diubah atau dicabut oleh Mahkamah Agung
atau Kongres.
Dari para Senator yang terpilih dalam pemilu tahun 1992,
• dua belas pertama yang memperoleh jumlah suara terbanyak akan Bagian 11. Anggota Kehakiman yang sedang menjabat akan terus menjabat sampai
menjabat selama enam tahun dan mereka
• dua belas sisanya selama tiga tahun. • mencapai usia tujuh puluh tahun atau
• menjadi tidak mampu untuk melaksanakan tugas-tugas kantor mereka atau
Bagian 3. Semua undang-undang, keputusan, perintah eksekutif, proklamasi, surat • dihilangkan karena alasan.
instruksi, dan pengeluaran eksekutif lainnya yang ada yang tidak bertentangan
dengan Konstitusi ini Bagian 12. Mahkamah Agung harus,
• akan tetap beroperasi sampai diubah, dicabut, atau dicabut. • dalam waktu satu tahun setelah pengesahan Konstitusi ini,
o mengadopsi rencana sistematis untuk mempercepat keputusan atau
Bagian 4. Semua perjanjian atau perjanjian internasional yang ada yang belum penyelesaian kasus atau masalah yang tertunda di Mahkamah Agung
diratifikasi atau pengadilan yang lebih rendah sebelum berlakunya Konstitusi ini.
• tidak akan diperbarui atau diperpanjang Rencana serupa harus diadopsi untuk semua
o tanpa persetujuan sekurang-kurangnya dua pertiga dari semua Anggota • pengadilan khusus dan
Senat. • badan-badan kuasi-yudisial.

Bagian 5. Masa jabatan enam tahun Presiden dan Wakil Presiden petahana yang Bagian 13. Akibat hukum dari lewatnya, sebelum pengesahan Konstitusi ini, jangka
dipilih dalam pemilihan 7 Februari 1986 waktu yang berlaku untuk keputusan atau penyelesaian kasus-kasus atau hal-hal
• adalah, untuk keperluan sinkronisasi pemilihan, dengan ini diperpanjang yang diajukan untuk diadili oleh pengadilan,
sampai siang tanggal 30 Juni 1992. • ditetapkan oleh Mahkamah Agung sesegera mungkin.
Pemilihan reguler pertama untuk Presiden dan Wakil Presiden di bawah Konstitusi Bagian 14. Ketentuan ayat (3) dan (4), Pasal 15 Pasal VIII UUD ini
ini
• akan diadakan pada hari Senin kedua bulan Mei 1992.
• berlaku untuk kasus-kasus atau hal-hal yang diajukan sebelum
pengesahan Konstitusi ini,
o ketika periode yang berlaku berakhir setelah ratifikasi tersebut.
Bagian 6. Presiden petahana akan terus menjalankan kekuasaan legislatif
• sampai Kongres pertama diadakan.
Bagian 15.

Anggota incumbent dari
itu Pamong Praja Komisi,
Bagian 7. Sampai undang-undang disahkan, Presiden dapat mengisi dengan • itu Komisi tentang Pemilu, dan
penunjukan dari daftar calon oleh sektor masing-masing, • itu Komisi pada Audit
• kursi yang disediakan untuk perwakilan sektoral pada ayat (2), Bagian
o akan terus menjabat selama satu tahun setelah ratifikasi Konstitusi ini,
kecuali mereka
5 Pasal VI Konstitusi ini.
! lebih cepat dihapus karena sebab atau
Bagian 8. Sampai ditentukan lain oleh Kongres, Presiden dapat membentuk
Otoritas Metropolitan Manila ! menjadi tidak mampu untuk melaksanakan tugas kantor mereka
atau ! diangkat untuk masa jabatan baru di bawahnya.
• akan terdiri dari kepala semua unit pemerintah daerah yang terdiri dari
Dalam hal apa pun tidak boleh ada Anggota
• melayani lebih dari tujuh tahun
wilayah Metropolitan Manila.
o termasuk layanan sebelum ratifikasi Konstitusi ini.
Bagian 9. Sebuah kabupaten akan terus ada dan beroperasi
• sampai diubah menjadi provinsi biasa atau Bagian 16. Karir PNS lepas dari dinas
• sampai kotamadya komponennya dikembalikan ke provinsi induk. • bukan karena sebab

Bagian 10. Semua pengadilan yang ada pada saat ratifikasi Konstitusi ini akan terus
• tetapi sebagai akibat dari reorganisasi berdasarkan Proklamasi No. 3
tanggal 25 Maret 1986 dan reorganisasi setelah pengesahan UUD ini
menjalankan yurisdiksinya, berhak
• sampai ditentukan lain oleh undang-undang.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 47


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• untuk membayar pemisahan yang tepat dan atau terbengkalai o sebagaimana dapat ditentukan oleh undang-undang, o
untuk dibagikan kepada penerima manfaat program reforma agraria.
• pensiun dan manfaat lain yang diperoleh mereka berdasarkan hukum yang
berlaku umum yang berlaku pada saat perpisahan mereka. Bagian 23. Entitas periklanan dipengaruhi oleh ayat (2), Bagian 11 Pasal XVI
Sebagai gantinya, atas pilihan karyawan, mereka dapat dipertimbangkan untuk
Konstitusi ini
dipekerjakan
• di Pemerintah atau • akan memiliki waktu lima tahun sejak ratifikasinya untuk memenuhi secara
• di salah satu subdivisi, perangkatnya, atau agensinya, bertahap dan proporsional dengan persyaratan kepemilikan minimum
• termasuk perusahaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah dan
Filipina di dalamnya.
• anak perusahaan mereka. Bagian 24. Tentara swasta dan kelompok bersenjata lainnya yang tidak diakui oleh
Ketentuan ini juga berlaku bagi pejabat karir otoritas yang berwenang
• yang pengunduran dirinya, diajukan sesuai dengan kebijakan yang ada, • akan dibongkar.
telah diterima. Semua pasukan paramiliter termasuk Pasukan Pertahanan Rumah Tangga Sipil
tidak konsisten dengan angkatan bersenjata warga negara yang ditetapkan dalam
Bagian 17. Sampai Kongres menentukan sebaliknya, Konstitusi ini,
• Presiden akan menerima gaji tahunan sebesar tiga ratus ribu peso; • akan dibubarkan atau,
• Wakil Presiden, Ketua Senat, Ketua DPR, dan Ketua Mahkamah Agung,
• jika perlu, diubah menjadi gaya reguler.
masing-masing dua ratus empat puluh ribu peso;
Bagian 25. Setelah berakhirnya Perjanjian antara Republik Filipina dan Amerika
• Senator, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, Wakil Hakim Mahkamah Serikat pada tahun 1991 tentang Pangkalan Militer,
Agung, dan Ketua Komisi Konstitusi, masing-masing dua ratus empat ribu
peso; Dan • pangkalan, pasukan, atau fasilitas militer asing tidak akan diizinkan di
Filipina
• Anggota Komisi Konstitusi, seratus delapan puluh o kecuali berdasarkan perjanjian
masing-masing seribu peso. ! sepatutnya disetujui oleh Senat dan,
! ketika Kongres membutuhkannya, disahkan oleh mayoritas suara
Bagian 18. Pada waktu sedini mungkin,
yang diberikan oleh rakyat dalam referendum nasional yang
• Pemerintah menaikkan skala gaji pejabat dan pegawai Pemerintah diadakan untuk tujuan itu, dan
Nasional lainnya.
! diakui sebagai perjanjian oleh Negara pihak lainnya pada
Bagian 19. Semua properti, catatan, peralatan, bangunan, fasilitas, dan aset lainnya perjanjian.
dari kantor atau badan yang dihapus atau ditata kembali berdasarkan Proklamasi
Bagian 26. Kewenangan mengeluarkan perintah sita atau pembekuan berdasarkan
No. 3 tanggal 25 Maret 1986 atau Undang-Undang Dasar ini
Proklamasi No. 3 tanggal 25 Maret 1986 sehubungan dengan pengembalian harta
dipindahkan ke kantor atau badan yang kepadanya kekuasaan, fungsi,
dan tanggung jawab secara substansial berkaitan. haram

Bagian 20. Kongres pertama akan memberikan prioritas


• hingga penetapan jangka waktu pelaksanaan penuh pendidikan menengah
umum cuma-cuma.

Bagian 21. Kongres akan memberikan prosedur yang efektif dan pemulihan yang
memadai
• untuk mengembalikan kepada Negara semua tanah milik umum dan hak-
hak nyata yang berhubungan dengannya yang diperoleh
o melanggar Konstitusi atau undang-undang pertanahan publik, atau
o melalui praktik korupsi.
Pengalihan atau disposisi tanah atau hak riil semacam itu tidak diperbolehkan
• sampai setelah lewat waktu satu tahun sejak pengesahan Konstitusi ini.

Bagian 22. Pada waktu sedini mungkin,


• Pemerintah akan mengambil alih tanah pertanian yang tidak digunakan

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 48


KONSTITUSI FILIPINA 1987
• akan tetap beroperasi selama tidak lebih dari delapan belas bulan setelah
ratifikasi Konstitusi ini.
Namun, demi kepentingan nasional, sebagaimana ditegaskan oleh Presiden,
• Kongres dapat memperpanjang periode tersebut.

Perintah sekuestrasi atau pembekuan harus dikeluarkan


• hanya setelah menunjukkan kasus prima facie .
Urutan dan daftar properti yang diasingkan atau dibekukan
• harus segera didaftarkan pada pengadilan yang bersangkutan.
Untuk perintah yang dikeluarkan sebelum ratifikasi Konstitusi ini,
• tindakan atau proses peradilan yang sesuai harus diajukan dalam waktu
enam bulan sejak ratifikasinya.
Bagi mereka yang dikeluarkan setelah ratifikasi tersebut,
• tindakan atau proses peradilan harus dimulai dalam waktu enam bulan
sejak dikeluarkannya.

Sequestration atau freeze order dianggap otomatis dicabut


• jika tidak ada tindakan atau proses peradilan yang dimulai seperti yang
diatur di sini.

Bagian 27. Konstitusi ini


• akan mulai berlaku segera setelah ratifikasi oleh mayoritas suara yang
diberikan
o dalam plebisit diadakan untuk tujuan dan
• akan menggantikan semua Konstitusi sebelumnya.

Konstitusi Republik Filipina yang diusulkan sebelumnya adalah


• disetujui oleh Komisi Konstitusi tahun 1986 pada tanggal dua belas
Oktober tahun seribu sembilan ratus delapan puluh enam, dan
• demikian ditandatangani pada tanggal lima belas Oktober, seribu sembilan
ratus delapan puluh enam di Plenary Hall, National Government Center,
Quezon City, oleh Komisaris yang membubuhkan tanda tangannya di
bawah ini.

Diadopsi.

REGINALD M. ARCEOHUKUM ATENEO – C 2015 PASAL XVIII - 49

Vous aimerez peut-être aussi