Vous êtes sur la page 1sur 36

Bedienelemente

10

15

14

13

12

11

Elementy obsugi

1 Przycisk do zdejmowania panelu obsugi (Release-Panel) 2 Przycisk do wczania/wyczania i wyciszania (Mute) urzdzenia. 3 Regulator gonoci 4 Przycisk BND/TS Krtkie nacinicie: wybr poziomu zapisu FM i zakresu fal MW i LW. Dugie nacinicie: uruchomienie funkcji Travelstore. 5 Blok przyciskw ze strzakami 6 Przycisk ESC 7 Przycisk TRAF Krtkie nacinicie: wczanie/wyczanie gotowoci do odbioru komunikatw drogowych. Dugie nacinicie: wczanie/wyczanie funkcji komfortowej RDS. 8 Wywietlacz LCD 9 Przycisk DIS : Kiesze do kart SD/MMC ; Przednie gniazdo AUX-IN-IN do podczania zewntrznych rde dwiku, np. przenonego odtwarzacza CD. < Przycisk AUDIO do regulacji tonw niskich, wysokich, funkcji Balance i Fader. Wybr ustawienia wstpnego korektora dwiku. Wczanie/wyczanie X-BASS oraz ustawianie. = Blok przyciskw 1 - 5

> Przycisk M/OK Krtkie nacinicie: wywoanie menu dla ustawie. Potwierdzenie ustawie menu OK. Dugie nacinicie: uruchomienie funkcji Scan. ? Przycisk SRC Wybr rda pomidzy radiem, SD/ MP3, zmieniark CD (jeli podczona) i AUX-IN, AUX-IN IN (jeli podczone).

264

Spis treci

265

DANSK

O instrukcji ................................... 267 Zastosowane symbole .................. 267 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................... 267 Deklaracja zgodnoci ................... 267 Dla wasnego bezpieczestwa ........ 268 Jeli sam montujesz urzdzenie ..... 268 O tym musisz pamita! ................ 268 Wskazwki dotyczce czyszczenia .. 268 Wskazwki dotyczce utylizacji ...... 268 Zakres dostawy ............................. 269 Wyposaenie dodatkowe (nie zawarte w dostawie) .............. 269 Gwarancja ..................................... 269 Serwis .......................................... 269 Zdejmowany panel obsugi ............. 270 Zabezpieczenie przed kradzie..... 270 Zdejmowanie panelu obsugi ......... 270 Zakadanie panelu obsugi............. 270 Wczanie/wyczanie ................... 270 Wczanie/wyczanie za pomoc przycisku 2 .............................. 270 Wczanie/wyczanie za pomoc stacyjki ...................................... 271 Wyczanie za pomoc zdejmowanego panelu obsugi ....... 271 Funkcja Time-out ........................... 271 Ustawianie gonoci ..................... 271 Ustawianie gonoci przy wczaniu ................................... 271 Szybkie obnianie gonoci (Mute) 272 Wczanie/wyczanie sygnau potwierdzenia ............................. 272 Wyciszanie w trakcie obsugi telefonu ..................................... 273 Telefon-urzdzenia audio/Nawigacja-urzdzenia audio . 273

Tryb obsugi radia .......................... 274 Ustawianie odbiornika (Tuner) ....... 274 Wczanie trybu obsugi radia ........ 274 Funkcja komfortowa RDS .............. 274 Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu ........................................ 275 Ustawianie stacji.......................... 275 Ustawianie czuoci wyszukiwania stacji.......................................... 276 Zapamitywanie stacji .................. 276 Automatyczne zapamitywanie stacji (Travelstore) ...................... 276 Wywoanie zapamitanej stacji ...... 276 Krtkie odsuchiwanie odbieranych stacji (SCAN) .............................. 276 Ustawianie czasu odsuchu............ 277 Typ programu (PTY) .................... 277 Ustawianie wskazania ................... 278 Komunikaty drogowe ..................... 279 Wczanie/wyczanie priorytetu dla komunikatw drogowych.......... 279 Pomijanie komunikatw drogowych 279 Ustawianie gonoci dla komunikatw drogowych .............. 279 Tryb SD/MMC ................................ 280 Przygotowanie tytuu MP3/WMA .... 280 Wkadanie/wyjmowanie karty SD/MMC .................................... 281 Uruchamianie trybu SD/MMC ........ 281 Ustawianie wskazania ................... 281 Wybieranie katalogu ..................... 281 Wybieranie tytuu ........................ 282 Szybkie wyszukiwanie (syszalne) .. 282 Powtarzanie pojedynczych tytuw lub caych katalogw (REPEAT) ...... 282 Odtwarzanie tytuu w kolejnoci losowej (MIX) .............................. 282 Odtwarzanie pocztkw tytuw (SCAN) ...................................... 282 Przerywanie odtwarzania (PAUSE) . 283

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

POLSKI

Spis treci

Tryb zmieniarki CD ........................ 283 Uruchamianie trybu zmieniarki CD . 283 Wybieranie CD ............................ 283 Wybieranie tytuu ........................ 283 Szybkie wyszukiwanie (syszalne) .. 283 Ustawianie wskazania ................... 283 Powtarzanie pojedynczych tytuw lub caych pyt CD (REPEAT).......... 283 Odtwarzanie tytuu w kolejnoci losowej (MIX) .............................. 284 Odtwarzanie pocztkw tytuw wszystkich CD (SCAN).................. 284 Przerywanie odtwarzania (PAUSE) . 284 Clock - godzina .............................. 284 Wywietlanie godziny ................... 284 Ustawianie godziny ...................... 284 Wybieranie trybu zegara 12/24 godz. ......................................... 285 Wywietlanie godziny przy wyczonym urzdzeniu i wczonej stacyjce zaponu .......................... 285 Dwik .......................................... 285 Korektor dwiku ......................... 285 Ustawianie regulacji gonoci lewo/prawo (Balance) .................. 288 Ustawianie regulacji gonoci przd/ty (Fader) ......................... 288 Ustawienia wstpne korektora dwiku (Presets) ........................ 288 X-BASS ......................................... 289 Ustawianie podbicia X-BASS.......... 289 Ustawianie E-XBASS .................... 289 Wywietlacz .................................. 290 Ustawianie jasnoci wywietlacza... 290 Zewntrzne rda dwiku ............ 290 Ustawienia fabryczne (Normset)..... 291 Dane techniczne ............................ 292 Instrukcja montaowa .................... 351

266

O instrukcji

Zastosowane symbole
W niniejszej instrukcji obsugi zastosowano nastpujce symbole: NIEBEZPIECZESTWO! Ostrzega przed skaleczeniami NIEBEZPIECZESTWO! Ostrzega przed wypadkiem NIEBEZPIECZESTWO! Ostrzega przed uszkodzeniem suchu Znak CE potwierdza zgodno z wytycznymi UE. u Oznacza wykonywanie czynnoci Oznacza wyliczanie

267

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

Niniejsza instrukcja zawiera wane informacje potrzebne do atwego i prawidowego montau i obsugi urzdzenia. Przeczytaj instrukcj starannie i w caoci, zanim rozpoczniesz uytkowanie urzdzenia. Przechowuj instrukcj w takim miejscu, aby w kadej chwili bya dostpna dla wszystkich uytkownikw. Przekazuj urzdzenie innym osobom zawsze z instrukcj. Poza tym przestrzegaj instrukcji urzdze, ktrych uywasz w poczeniu z tym urzdzeniem.

Urzdzenie przeznaczone jest do montau i pracy z 12 V napiciem pokadowym pojazdu i naley je zamontowa w kieszeni zgodnej z norm DIN. Naley przestrzega granic mocy podanych w danych technicznych. Naprawy i ew. monta zleci fachowcowi.

Blaupunkt GmbH owiadcza, e urzdzenia Melbourne SD27, Sydney SD27 i Canberra SD27 speniaj podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy i wytyczne 89/336/EWG.

FRANAIS

Deklaracja zgodnoci

ENGLISH

POLSKI

O instrukcji

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Dla wasnego bezpieczestwa

Dla wasnego bezpieczestwa


To urzdzenie wyprodukowane zostao zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i oglnie uznanymi zasadami bezpieczestwa. Mimo to moe doj do niebezpiecznych sytuacji, jeli nie przestrzega si wskazwek bezpieczestwa zawartych w tej instrukcji.

Zdejmuj i zakadaj panel obsugi wycznie podczas postoju pojazdu.

Aby chroni such, naley sucha muzyki wycznie z umiarkowan gonoci. Jeli ton jest wyczony (np. przy Travelstore, gdy zmieniarka CD zmienia pyt), wwczas zmiana gonoci syszalna jest dopiero po ponownym wczeniu si tonu. Nie zwiksza gonoci podczas tej przerwy! Suchaj muzyki wycznie z umiarkowan gonoci, tak by mg usysze akustyczne sygnay ostrzegawcze (np. policj)! Po pracy Urzdzenie bez panelu obsugi nie przedstawia adnej wartoci dla zodzieja. Przy opuszczaniu samochodu zawsze zabieraj ze sob panel obsugi. Podczas transportu zabezpiecz panel obsugi przed uderzeniami, a styki przed zanieczyszczeniami.

Jeli sam montujesz urzdzenie


Urzdzenie mona zamontowa samemu tylko wwczas, jeli posiada si dowiadczenie w montau radia samochodowego i zna si na elektryce samochodowej. W tym celu naley przestrzega instrukcji montaowej zawartej na kocu tej instrukcji.

O tym musisz pamita!


NIEBEZPIECZESTWO! Podwyszone niebezpieczestwo obrae przez wtyczk W razie wypadku wystajca wtyczka w przednim gniedzie AUX-IN moe prowadzi do obrae ciaa. Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera moe zwikszy niebezpieczestwo obrae. Z tego wzgldu zalecamy stosowanie wtyczek zagitych, w jak zaopatrzony jest np. przewd rmy Blaupunkt (7 607 001 535) zawarty w dostawie. Podczas pracy Obsuguj urzdzenie tylko wwczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze! Zatrzymaj si w dogodnym miejscu, jeli chcesz przeprowadzi wiksze ustawienia. 268

Wskazwki dotyczce czyszczenia


Rozpuszczalniki, rodki czyszczce oraz cierne, jak rwnie spraye do czyszczenia kokpitw i rodki do pielgnacji tworzyw sztucznych mog zawiera skadniki, ktre mogyby uszkodzi powierzchni urzdzenia. Do czyszczenia urzdzenia uywaj tylko suchej lub lekko zwilonej ciereczki.

Wskazwki dotyczce utylizacji


(tylko pastwa UE) Zuytego urzdzenia nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Do utylizacji urzdzenia naley wykorzysta dostpne punkty zbirki zuytego sprztu.

Zakres dostawy | Gwarancja | Serwis

Zakres dostawy obejmuje: 1 radio samochodowe 1 ram mocujc 2 kabki demontaowe 1 sworze prowadzcy 1 instrukcj obsugi

Wyposaenie dodatkowe
(nie zawarte w dostawie) Korzystaj z wyposaenia dodatkowego dopuszczonego przez rm Blaupunkt. Zdalne sterowanie Za pomoc sterowania przy kierownicy lub rcznego zdalnego sterowania mona obsugiwa podstawowe funkcje urzdzenia w sposb bezpieczny i komfortowy. Wczanie/wyczanie urzdzenia poprzez zdalne sterowanie nie jest moliwe. Jakie systemy do zdalnego sterowania mona stosowa z tym radiem, dowiesz si u swojego przedstawiciela Blaupunkt lub na stronie internetowej www.blaupunkt.com. Interfejs Bluetooth W celu korzystania z Bluetooth, np. do bezprzewodowego telefonowania, mona podczy interfejs Bluetooth. Wzmacniacz (Amplier) Mona korzysta ze wszystkich wzmacniaczy (Amplier) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity.

Serwis
W niektrych krajach rma Blaupunkt oferuje serwis naprawczy i dostawczy. Pod adresem www.blaupunkt.com moesz sprawdzi, czy ten serwis znajduje si w Twoim kraju. Serwis dostawczy mona zamwi przez Internet.

269

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim

ITALIANO

Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancj producenta. Produkty zakupione poza Uni Europejsk podlegaj gwarancji, ktra wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Z warunkami gwarancji mona zapozna si na stronie www.blaupunkt.com lub zamwi je pod wskazanym adresem:

FRANAIS

ENGLISH

Gwarancja

POLSKI

Zakres dostawy

Zmieniarka CD (Changer) Mona podcza nastpujce zmieniarki CD rmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.

Zdejmowany panel obsugi

Zdejmowany panel obsugi


Zabezpieczenie przed kradzie
W celu zabezpieczenia przed kradzie urzdzenie wyposaone jest w zdejmowany panel obsugi (Release-Panel). Bez panelu obsugi, urzdzenie nie przedstawia adnej wartoci dla zodzieja. Aby zapobiec kradziey, panel obsugi naley przy opuszczaniu pojazdu zawsze zabiera ze sob. Nie naley pozostawia go w pojedzie, nawet w ukrytym miejscu. Porczna konstrukcja panelu umoliwia jego prost obsug. Wskazwki: Nie dopuci do upadku panelu obsugi na ziemi. Nie wystawia panelu obsugi na bezporednie dziaanie wiata sonecznego lub innych rde emitujcych ciepo. Unika bezporedniego kontaktu stykw panelu obsugi ze skr. W razie potrzeby oczyci styki za pomoc niestrzpicej si ciereczki, nasczonej alkoholem przemysowym.

Blokada panelu obsugi zostaje zwolniona. Urzdzenie wyczy si. u Wycigaj panel obsugi z urzdzenia najpierw w kierunku do siebie, a nastpnie w lewo. Wszystkie aktualne ustawienia zostaj zapamitane.

Zakadanie panelu obsugi


u Nasu panel obsugi od lewej do prawej strony na prowadnic w urzdzeniu. Wskazwka: Przy zakadaniu panelu obsugi nie naciska na wywietlacz. u Docinij delikatnie lew stron panelu obsugi, do momentu zatrzanicia.

Wczanie/wyczanie
Wczanie/wyczanie urzdzenia moe odbywa si na rne sposoby:

Zdejmowanie panelu obsugi


1

Wczanie/wyczanie za pomoc przycisku 2


u Aby wczy urzdzenie, nacinij przycisk 2. u Aby wyczy, nacinij i przytrzymaj przycisk 2 przez ponad dwie sekundy. Urzdzenie wyczy si.

u Nacinij przycisk

1.

270

Wczanie/wyczanie | Funkcja Time-out | Ustawianie gonoci

Wskazwka: W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odczeniu zaponu urzdzenie wycza si automatycznie po upywie jednej godziny.

Wczanie/wyczanie za pomoc stacyjki


Jeli urzdzenie jest prawidowo poczone ze stacyjk pojazdu i nie zostao wyczone przyciskiem 2, wwczas moe by ono wczane/wyczane za pomoc stacyjki.

Poziom gonoci regulowany jest w zakresie od 0 (wyczenie) do 66 (maksimum). Aby zwikszy gono, u nacinij przycisk + 3. Aby zmniejszy gono, u nacinij przycisk - 3.

u Zdejmij panel obsugi. Urzdzenie wyczy si.

Funkcja Time-out
Urzdzenie dysponuje funkcj Time-out (przedzia czasowy). Po naciniciu przycisku M/OK > i wybraniu punktu menu, urzdzenie przeczy si z powrotem po ok. 8 sekundach od ostatniej aktywacji przycisku. Przeprowadzone ustawienia zostan zapamitane.

Wskazwka: W celu ochrony suchu, gono przy wczaniu ograniczona jest fabrycznie do wartoci 38. Jeli poziom gonoci przed wczeniem by wyszy i wybrane byo ustawienie LAST VOL, wwczas urzdzenie wczy si ponownie z fabryczn wartoci 38. 271

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

Wyczanie za pomoc zdejmowanego panelu obsugi

Gono przy wczaniu jest regulowana. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. lub 5 tyle u Naciskaj przycisk razy, a na wywietlaczu pojawi si ON VOLUME. u Nacinij przycisk 5. u Ustaw gono przy wczaniu za pomoc przycisku lub 5. W przypadku polecenia LAST VOL aktywowany bdzie ostatnio ustawiony poziom gonoci. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ON VOLUME. u Nacinij przycisk 5.

FRANAIS

Ustawianie gonoci przy wczaniu

ENGLISH

POLSKI

Ustawianie gonoci

Ustawianie gonoci

Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

Szybkie obnianie gonoci (Mute)


Poziom gonoci mona szybko obniy do ustawionej wczeniej wartoci (Mute). u Nacinij krtko przycisk 2. Na wywietlaczu pojawi si MUTE. Wyczanie wyciszenia Aby aktywowa ustawiony wczeniej poziom gonoci, u ponownie nacinij krtko przycisk 2. Ustawianie poziomu wyciszenia Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regulowany. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub > tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si MUTE LVL. u Nacinij przycisk M/OK >, aby otworzy podmenu. MUTE oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Ustaw poziom wyciszenia za pomoc przycisku lub 5.

Wczanie/wyczanie sygnau potwierdzenia


Jeli przy niektrych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany przez ponad dwie sekundy, np. w trakcie zapamitywania stacji, wwczas wczy si krtki sygna potwierdzenia (Beep). Sygna potwierdzenia mona wczy lub wyczy. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si BEEP ON lub BEEP OFF. u Wcz lub wycz sygna za pomoc przycisku lub 5. OFF oznacza wyczenie sygnau, ON jego wczenie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

272

Wyciszanie w trakcie obsugi telefonu

Jeli radio samochodowe poczone jest z telefonem komrkowym lub systemem nawigacji, wwczas przy odbieraniu telefonu lub komunikatw systemu nawigacji radio zostanie wyciszone. Rozmowa lub komunikaty systemu nawigacji odtwarzane bd przez goniki radia. W tym celu telefon lub system nawigacji musz by podczone do radia w sposb opisany w instrukcji montaowej. Jakie systemy nawigacji mona stosowa z tym radiem, dowiesz si u swojego przedstawiciela Blaupunkt. W przypadku odebrania poczenia lub komunikatu systemu nawigacji, na wywietlaczu pojawi si TELEPHONE.

Telefon-urzdzenia audio/ Nawigacja-urzdzenia audio


W trakcie rozmowy telefonicznej lub odbierania komunikatu systemu nawigacji urzdzenie nie przecza si na komunikaty drogowe. Komunikaty drogowe nie s zapisywane! Gono rozmw telefonicznych i nadawanych komunikatw systemu nawigacji mona regulowa. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si TEL VOL. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. TEL VOL oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Ustaw dan gono za pomoc przycisku lub 5.

Wskazwki: Jeli gono, z jak suchasz, jest wiksza od ustawionej wartoci TEL VOL, wwczas rozmowy telefoniczne lub komunikaty systemu nawigacji bd odtwarzane z t gonoci. Poziom gonoci rozmowy telefonicznej i komunikatw systemu nawigacji w trakcie odtwarzania mona ustawia za pomoc regulatora gonoci 3. Podczas odtwarzania mona ustawia rozkad gonoci na rozmowy telefoniczne/komunikaty systemu nawigacji. W tym celu przeczytaj rozdzia Dwik.

273

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

POLSKI

Wyciszanie w trakcie obsugi telefonu

Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

Tryb obsugi radia

Tryb obsugi radia


Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantowa prawidowe dziaanie radioodbiornika, naley zmieni ustawienie strefy odbioru urzdzenia. Dostpne strefy to: Europa (EUROPE), Ameryka (USA), Ameryka Poudniowa (S-AMERICA) i Tajlandia (THAI). Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na stref, w ktrej zosta zakupiony. W przypadku problemw z odbiorem radia, sprawdzi ustawienie fabryczne. Opisane w niniejszej instrukcji obsugi funkcje radioodtwarzacza dotycz ustawienia odbiornika dla strefy europejskiej (EUROPE). u Wycz urzdzenie za pomoc przycisku 2. u Jednoczenie nacinij i przytrzymaj przyciski 3 = i AUDIO <, a nastpnie wcz ponownie urzdzenie za pomoc przycisku 2. u Wywietlone zostanie aktualne ustawienie. u Za pomoc przycisku lub 5 wybierz odpowiedni stref odbiornika. Aby zapisa ustawienia i wyj z menu, u nacinij przycisk M/OK >.

Funkcja komfortowa RDS


Urzdzenie to wyposaone jest w odbiornik RDS (Radio-Data-System). Wiele stacji FM nadaje sygna, za porednictwem ktrego przekazywane s informacje takie jak nazwa stacji oraz typ programu (PTY). Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi si na wywietlaczu. Funkcje komfortowe RDS AF (czstotliwo alternatywna) oraz funkcja REGIONAL stanowi uzupenienie zakresu obsugi radioodtwarzacza. AF: jeli funkcja komfortowa RDS jest aktywna, urzdzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieran czstotliwo ustawionej stacji. REGIONAL: niektre stacje dziel o okrelonych porach swj program na programy regionalne, oferujc rnorodne audycje. Funkcja REG zapobiega przeczeniu urzdzenia na czstotliwoci AF o innej treci. Wskazwka: REGIONAL trzeba aktywowa/dezaktywowa (REG ON/OFF) oddzielnie w menu. Wczanie/wyczanie funkcji komfortowej RDS Aby zastosowa funkcje komfortowe RDS AF i REGIONAL, u nacinij i przytrzymaj przycisk TRAF 7 przez ponad dwie sekundy. Funkcja RDS jest aktywna, gdy na wywietlaczu pojawi si RDS.

Wczanie trybu obsugi radia


Jeli znajdujesz si w trybie obsugi SD, zmieniarki CD lub AUX-IN, u nacinij przycisk BND/TS 4 lub u naciskaj przycisk SRC ? tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si TUNER.

274

Tryb obsugi radia

W celu dezaktywacji, u nacinij i przytrzymaj przycisk TRAF 7 przez ponad dwie sekundy. u Na wywietlaczu zganie symbol RDS. Wczanie/wyczanie funkcji REGIONAL u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si REG ON lub REG OFF. Aby wczy/wyczy funkcj REGIONAL, u nacinij przycisk lub 5. u Nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

Ustawianie stacji
Istnieje wiele moliwoci ustawiania stacji radiowej. Automatyczne wyszukiwanie stacji u Nacinij przycisk lub 5. Ustawiona zostanie nastpna w kolejnoci odbierana stacja. Rczne dostrajanie stacji Dostrajanie stacji mona wykonywa take rcznie. Wskazwka: Rczne dostrajanie stacji moliwe jest tylko wtedy, gdy funkcja komfortowa RDS jest dezaktywowana. u Nacinij przycisk lub 5. Wyszukiwanie blokw tematycznych (tylko FM) Jeli stacje udostpniaj wiele programw, wwczas istnieje moliwo wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji. Wskazwka: Aby korzysta z tej funkcji, naley wczeniej aktywowa funkcj komfortow RDS. u Nacinij przycisk lub 5, aby przej do nastpnej stacji lub bloku tematycznego. Wskazwka: W ten sposb mona zmienia stacje, ktre byy ju raz odbierane. Do tego celu wykorzystaj funkcj Scan lub Travelstore.
POLSKI DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH

Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu


Za pomoc tego urzdzenia mona odbiera programy w zakresie pasma czstotliwoci FM (UKW), MW oraz LW (AM). Dla zakresu fal FM dostpne s trzy poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i LW po jednym poziomie zapisu. Na kadym poziomie zapisu mona zapamita do piciu stacji. Aby przecza pomidzy poziomami zapisu FM1, FM2 lub FMT lub zakresami fal MW i LW, u nacinij krtko przycisk BND/TS 4.

275

Tryb obsugi radia

Ustawianie czuoci wyszukiwania stacji


Mona wybra, czy ustawione maj zosta stacje o sabym czy mocnym sygnale nadawczym. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si SENS oraz aktualnie ustawiona warto. SENS HI6 oznacza najwysz czuo. SENS LO1 jest najmniejsz czuoci. u Nacinij przycisk MOK >, aby zmieni ustawion warto. u Ustaw dan czuo za pomoc przycisku lub 5. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund. Wskazwka: Dla zakresu fal FM i AM (MW/LW) mona ustawia rne czuoci.

Automatyczne zapamitywanie stacji (Travelstore)


Mona automatycznie zapisa pi najsilniej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamitywanie odbywa si na poziomie zapisu FMT. Wskazwka: Zapamitane poprzednio na danym poziomie stacje zostan przy tym skasowane. u Nacinij i przytrzymaj przycisk BND/TS 4 przez ponad dwie sekundy. Rozpoczyna si zapamitywanie. Na wywietlaczu pojawi si FM TSTORE. Po zakoczeniu procesu, dana stacja bdzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT.

Wywoanie zapamitanej stacji


u Wybierz poziom zapisu lub zakres fal. u Nacinij przycisk stacji 1 - 5 = dla wybranej stacji.

Krtkie odsuchiwanie odbieranych stacji (SCAN)


Za pomoc funkcji Scan mona odsuchiwa wszystkie odbierane stacje radiowe. Czas odsuchu ustawiany jest w menu w przedziale od 5 do 30 sekund (w stopniach co 5 sekund). Uruchamianie funkcji SCAN u Nacinij i przytrzymaj przycisk M/OK > przez ponad dwie sekundy. Rozpoczyna si proces Scan. SCAN, nazwa stacji lub czstotliwo pojawiaj si na przemian na wywietlaczu.

Zapamitywanie stacji
Rczne zapamitywanie stacji u Wybierz dany poziom zapisu FM1, FM2, FMT lub jeden z zakresw fal MW lub LW. u Ustaw dan stacj radiow. u Nacinij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy przycisk stacji 1 - 5 =, dla ktrego ma zosta zapisana wybrana stacja. 276

Tryb obsugi radia

Zakoczenie SCAN, kontynuowanie suchania stacji u Nacinij przycisk M/OK >. Funkcja Scan zostanie zakoczona, a ostatnio ustawiona stacja pozostanie aktywna.

Typ programu (PTY)


Oprcz nazwy stacji, niektre stacje radiowe FM przekazuj take informacje o typie programu. Informacje te mona odbiera i wywietla za porednictwem radia samochodowego. Do typw programu zaliczaj si np.: KULTURA PODR JAZZ SPORT WIADOMOCI POP ROCK MUZYKA Za pomoc funkcji PTY mona wybiera konkretne stacje radiowe nadajce okrelony typ programu. PTY-EON Po wybraniu typu programu i rozpoczciu wyszukiwania, urzdzenie zmieni aktualnie odbieran stacj na tak, ktra nadaje wybrany typ programu. Wskazwki: Jeli nie zostanie wyszukana adna stacja nadajca okrelony typ programu, wwczas zaczy si sygna, a na wywietlaczu pojawi si krtko wskazanie NO PTY. Ustawiona zostanie ostatnio suchana stacja radiowa. Jeli ustawiona lub inna wybrana stacja zacznie w pniejszym czasie nadawa w bloku tematycznym dany typ programu, urzdzenie przeczy si automatycznie z odbieranej stacji wzgl. z trybu zmieniarki CD lub SD na stacj nadajc wybrany typ programu. Jeli nie chcesz korzysta z funkcji przeczania PTY-EON, moesz wyczy PTY. Najpierw przecz urzdzenie za pomoc przycisku SRC ? lub BND/TS 4 na tryb obsugi radia. 277
POLSKI DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH

Ustawianie czasu odsuchu


u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si SCAN TIME. u Nacinij przycisk M/OK >, aby otworzy podmenu. SCAN oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Ustaw dany czas odsuchu za pomoc przycisku lub 5. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund. Wskazwka: Ustawiony czas odsuchu bdzie obowizywa take dla funkcji Scan w trybie zmieniarki SD i CD.

Tryb obsugi radia

Wczanie/wyczanie funkcji PTY Tryb obsugi radia musi by wczony. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si PTY ON lub PTY OFF. u Nacinij przycisk lub 5, aby wczy (ON) lub wyczy (OFF) funkcj PTY. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund. Wybr jzyka funkcji PTY Istnieje moliwo wyboru jzyka dla wywietlanego typu programu. Dostpny jest jzyk DEUTSCH, ENGLISH i FRANAIS. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si PTY LANG. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Aktualnie ustawiony jzyk zostanie wywietlony. u Ustaw dany jzyk za pomoc przycisku lub 5. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >.

Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund. Wybieranie typu programu i rozpoczynanie wyszukiwania Funkcja PTY musi by wczona (ON). u Nacinij przycisk lub 5. Aktualny typ programu pojawi si krtko na wywietlaczu. u W trakcie wskazania czasu nacinij przycisk lub 5, aby zmieni typu programu. u Nacinij przycisk lub 5, aby rozpocz wyszukiwanie. Ustawiona zostanie nastpna w kolejnoci stacja, ktra nadaje wybrany typ programu.

Ustawianie wskazania
W trybie obsugi radia istnieje moliwo, aby na wywietlaczu pokaza zakres fal wraz z poziomem zapisu oraz godzin lub nazw stacji, wzgl. czstotliwo aktualnej stacji. Aby przeczy midzy wskazaniami, u nacinij przycisk DIS 9.

278

Komunikaty drogowe

Wczanie/wyczanie priorytetu dla komunikatw drogowych


u Nacinij krtko przycisk TRAF 7. Priorytet dla komunikatw drogowych jest aktywny, jeli na wywietlaczu widoczny bdzie symbol zatoru drogowego. Wskazwki: Zaczy si sygna ostrzegawczy, jeli podczas suchania pyty z czytnika SD, zmieniarki CD lub AUX-IN opucisz zakres nadawania wybranej stacji nadajcej komunikaty drogowe, a nastpujce po tym automatyczne wyszukiwanie nie znajdzie nowej stacji nadajcej komunikaty drogowe, gdy nastpi zmiana stacji nadajcej komunikaty drogowe na stacj nie obsugujc tej funkcji.

Ustawianie gonoci dla komunikatw drogowych


u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si TA VOLUME. u Nacinij przycisk M/OK >, aby otworzy podmenu. TA VOL oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Ustaw dan gono za pomoc przycisku lub 5. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund. 279

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

Urzdzenie to wyposaone jest w element odbiorczy RDS-EON. EON oznacza Enhanced Other Network. W przypadku komunikatu drogowego (Trafc Announcement TA) w obrbie bloku tematycznego nastpi automatyczne przeczenie ze stacji, ktra nie nadaje komunikatw drogowych na odpowiedni stacj przekazujc informacje o komunikatach drogowych. Po komunikacie drogowym nastpi przeczenie na suchany wczeniej program radiowy. Poza tym urzdzenie umoliwia odbir komunikatw drogowych rwnie w trybie SD/ MMC, zmieniarki CD i rde zewntrznych (AUX-IN). W tym celu naley wczy priorytet dla komunikatw drogowych.

Podczas nadawania komunikatw drogowych na wywietlaczu pojawia si TRAFFIC. Aby przerwa nadawanie komunikatw drogowych nie wyczajc priorytetu dla komunikatw drogowych, u nacinij przycisk TRAF 7 w trakcie nadawania komunikatu. Odbierane bdzie ostatnio odsuchiwane rdo dwiku. Jeli komunikat drogowy zostanie nadany ponownie, wwczas urzdzenie automatycznie przeczy si na jego odbir.

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

Pomijanie komunikatw drogowych

POLSKI

Komunikaty drogowe

W takim przypadku wycz priorytet dla komunikatw drogowych lub przecz na stacj nadajc komunikaty drogowe.

Komunikaty drogowe | Tryb SD/MMC

Wskazwki: Jeli gono, z jak suchasz, jest wiksza od ustawionej TA Volume, wwczas komunikaty drogowe bd odtwarzane z t gonoci. Poziom gonoci dla komunikatw drogowych mona ustawia za pomoc regulatora gonoci 3 w trakcie i na czas ich nadawania. W trakcie nadawania komunikatw drogowych mona regulowa rozkad gonoci dla tych komunikatw. W tym celu przeczytaj rozdzia Dwik.

Pliki WMA mona bezpiecznie odtwarza tylko wtedy, gdy nagrane zostay za pomoc programu Windows Media-Player, min. wersja 8. W celu zapewnienia optymalnego dostpu do kart SD/MMC naley podczas zapisywania tytuw MP3/WMA na karcie SD/MMC przestrzega danych z poniszej tabeli: System plikw Informacje ID3-Tag Pliki Ilo Nazwa plikw FAT16 lub FAT32, nie NTFS! Wersja 1 lub 2 Tylko pliki MP3 lub WMA, katalogi, listy utworw 1500 plikw (katalogi i tytuy) na katalog Rozszerzenie .wma/ .mp3 Maks. 24 znaki (moliwe jest uycie wikszej iloci znakw, co jednak zmniejsza maks. ilo plikw) Bez znakw specjalnych i diakrytycznych Prdko transmisji MP3: 32 do 320 kbps WMA: 32 do 192 kbps

Tryb SD/MMC
Za pomoc radia samochodowego mona odtworzy karty SD/MMC (Secure Digital lub Multi-Media Card) z plikami muzycznymi w formacie MP3 lub WMA. Obsuga funkcji odtwarzania plikw MP3 i plikw WMA jest identyczna. Wskazwka: Blaupunkt nie moe zagwarantowa prawidowego dziaania wszystkich dostpnych na rynku kart SD/MMC i dlatego zaleca, aby korzysta z kart SD/ MMC rmy SanDisk lub Panasonic.

Przygotowanie tytuu MP3/WMA


Karty SD/MMC mona zapisa danymi za pomoc powszechnie dostpnej w sprzeday nagrywarki/czytnika oraz komputera. Wskazwki: Pliki WMA z Digital Rights Management (DRM) cigane ze sklepw internetowych nie s odtwarzane przez to urzdzenie. 280

Za pomoc komputera PC mona nada nazw dla kadego katalogu. Nazwa katalogu widoczna bdzie na wywietlaczu urzdzenia. Jeli kolejno plikw jest dla Ciebie istotnym elementem: zapisz pliki na karcie w

Tryb SD/MMC

D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006
A Katalogi B Tytu Pliki

u Naciskaj przycisk SRC ? tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si SD-Card. Zacznie si odtwarzanie.

A D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011

Ustawianie wskazania
W celu przeprowadzenia poniszej opisanych ustawie karta SD z plikami MP3 lub WMA musi znajdowa si w urzdzeniu. Ustawianie wywietlania standardowego Na wywietlaczu mona pokaza rne informacje odnoszce si do aktualnie odtwarzanego tytuu: Nazwa pliku lub nazwa tytuu Wykonawca Nazwa albumu Czas odtwarzania (PLAY) Godzina (CLK) Wskazwka: Tekst ID3 zawierajcy ponad 9 znakw jest tekstem przewijanym. Po przegldzie widocznych jest stale na wywietlaczu 9 pierwszych znakw. Aby wybra jedn z dostpnych moliwoci wywietlania, u nacinij przycisk DIS 9.

Wkadanie/wyjmowanie karty SD/MMC


u Wsu kart SD/MMC nadrukowan stron na lewo i stykami do przodu do kieszeni karty :, a karta zaskoczy. Teraz mona wybra kart SD/MMC za pomoc przycisku SRC ? jako rdo dwiku. Aby wyj kart SD/MMC, u nacinij na kart SD/MMC, a si odblokuje. u Wycignij kart SD/MMC z kieszeni :.

Wybieranie katalogu
Aby przej w gr/w d do kolejnego katalogu, u nacinij jeden lub kilka razy przycisk lub 5.

281

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

POLSKI

takiej kolejnoci, w jakiej maj by pniej odtwarzane.

Uruchamianie trybu SD/MMC

Tryb SD/MMC

Wybieranie tytuu
Aby przej w gr/w d do kolejnego tytuu aktualnie odtwarzanego katalogu, u nacinij jeden lub kilka razy przycisk lub 5. Jednorazowe nacinicie przycisku 5 powoduje ponowne rozpoczcie odtwarzania aktualnego tytuu.

Odtwarzanie tytuu w kolejnoci losowej (MIX)


Moliwe jest odtwarzanie wszystkich tytuw z aktualnego katalogu lub wszystkich tytuw z karty SD/MMC w kolejnoci losowej. u Naciskaj przycisk 5 MIX = tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana funkcja: MIX ALL (wszystkie tytuy na karcie SD/MMC) MIX DIR (wszystkie tytuy w aktualnym katalogu) MIX OFF (odtwarzanie tytuu w kolejnoci losowej ) Jeli odtwarzanie losowe (MIX) jest aktywowane, na wywietlaczu ukazuje si MIX.

Szybkie wyszukiwanie (syszalne)


W celu szybkiego wyszukiwania do tyu/do przodu u nacinij i przytrzymaj przycisk lub 5 przez ponad dwie sekundy. Dopki przycisk jest wciskany, wyszukiwanie jest kontynuowane.

Powtarzanie pojedynczych tytuw lub caych katalogw (REPEAT)


Moliwe jest powtrne odtwarzanie aktualnego tytuu lub wszystkich tytuw z aktualnego katalogu. u Naciskaj przycisk 4 RPT = tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana funkcja: RPT TRACK (aktualny tytu) RPT DIR (wszystkie tytuy w aktualnym katalogu) RPT OFF (zakoczenie funkcji Repeat) Jeli funkcja powtarzania (Repeat) jest aktywowana, na wywietlaczu ukazuje si RPT.

Odtwarzanie pocztkw tytuw (SCAN)


Mona odtworzy pocztki wszystkich tytuw z karty SD/MMC. u Nacinij i przytrzymaj przycisk M/OK > przez ponad dwie sekundy. Na wywietlaczu SCAN przechodzi w nazw pliku. Pocztki tytuw z karty SD/MMC odtwarzane bd w kolejnoci rosncej. Wskazwka: Czas odtwarzania pocztkw jest regulowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania pocztkw umieszczono w czci Ustawianie czasu odsuchu w rozdziale Tryb obsugi radia. Zakoczenie Scan, kontynuowanie suchania tytuu u Nacinij krtko przycisk M/OK >. Tytu, ktrego pocztek by odsuchiwany, bdzie dalej odtwarzany.

282

Tryb SD/MMC | Tryb zmieniarki CD

u Nacinij przycisk 3 =. Na wywietlaczu pojawi si PAUSE. Wyczanie pauzy u Nacinij przycisk 3 =. Odtwarzanie bdzie kontynuowane.

Szybkie wyszukiwanie (syszalne)


W celu szybkiego wyszukiwania do tyu/do przodu u nacinij i przytrzymaj przycisk lub 5 przez ponad dwie sekundy. Dopki przycisk jest wciskany, wyszukiwanie jest kontynuowane.

Tryb zmieniarki CD
Wskazwka: Informacje na temat obchodzenia si z pytami CD, wkadania pyt do czytnika oraz uytkowania zmieniarki zamieszczono w instrukcji obsugi zmieniarki CD.

Ustawianie wskazania
Wskazanie w trybie obsugi zmieniarki CD posiada trzy opcje: Numer tytuu i czas odtwarzania Numer tytuu i godzina Numer CD i numer tytuu Aby wybra jedn z dostpnych moliwoci wywietlania, u nacinij przycisk DIS 9.

Uruchamianie trybu zmieniarki CD


u Naciskaj przycisk SRC ? tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si CDC/ AUX-IN. Odtwarzana bdzie pierwsza w kolejnoci pyta CD, rozpoznana przez zmieniark CD.

Wybieranie CD
Aby przej w gr/w d do kolejnej pyty CD, u nacinij jeden lub kilka razy przycisk lub 5. Wskazwka: Wolne kieszenie CD w zmieniarce oraz kieszenie z niewaciwymi pytami CD bd pomijane.

Powtarzanie pojedynczych tytuw lub caych pyt CD (REPEAT)


Moliwe jest powtrne odtwarzanie aktualnego tytuu lub wszystkich tytuw z aktualnej pyty CD. u Naciskaj przycisk 4 RPT = tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana funkcja: RPT TRACK (aktualny tytu) RPT DISC (wszystkie tytuy na aktualnej pycie CD) 283

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

Aby przej w gr/w d do kolejnego tytuu aktualnie odtwarzanej pyty CD, u nacinij jeden lub kilka razy przycisk lub 5.

POLSKI

Przerywanie odtwarzania (PAUSE)

Wybieranie tytuu

Tryb zmieniarki CD | Clock - godzina

RPT OFF (zakoczenie funkcji Repeat)


Jeli funkcja powtarzania (Repeat) jest aktywowana, na wywietlaczu ukazuje si RPT.

Odtwarzanie tytuu w kolejnoci losowej (MIX)


Moliwe jest odtwarzanie wszystkich tytuw z aktualnej pyty CD lub wszystkich pyt CD z magazynka w kolejnoci losowej. u Naciskaj przycisk 5 MIX = tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana funkcja: MIX CD (wszystkie tytuy z aktualnej pyty CD) MIX ALL (wszystkie pyty CD w magazynku) MIX OFF (zakoczenie kolejnoci losowej) Jeli odtwarzanie losowe (MIX) jest aktywowane, na wywietlaczu ukazuje si MIX.

Zakoczenie Scan, kontynuowanie suchania tytuu u Nacinij krtko przycisk M/OK >. Tytu, ktrego pocztek by odsuchiwany, bdzie dalej odtwarzany.

Przerywanie odtwarzania (PAUSE)


u Nacinij przycisk 3 =. Na wywietlaczu pojawi si PAUSE. Wyczanie pauzy u Nacinij przycisk 3 =. Odtwarzanie bdzie kontynuowane.

Clock - godzina
Wywietlanie godziny
Wywietlanie godziny mona ustawi na tryb odbiornika, tryb zmieniarki SD i tryb zmieniarki CD. u Naciskaj przycisk DIS 9, a na wywietlaczu pojawi si godzina.

Odtwarzanie pocztkw tytuw wszystkich CD (SCAN)


Aby rozpocz odtwarzanie pocztkw tytuw w kolejnoci rosncej z wszystkich zaadowanych pyt CD, u nacinij i przytrzymaj przycisk M/OK > przez ponad dwie sekundy. Na wywietlaczu SCAN przechodzi w numer tytuu. Pocztki wszystkich pyt CD z magazynku odtwarzane bd w kolejnoci rosncej. Wskazwka: Czas odtwarzania pocztkw jest regulowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania pocztkw umieszczono w czci Ustawianie czasu odsuchu w rozdziale Tryb obsugi radia. 284

Ustawianie godziny
Aby ustawi godzin, u nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si CLOCK SET. u Nacinij przycisk M/OK >, aby otworzy podmenu. Na wywietlaczu pojawi si aktualnie nastawiona godzina. Wskazanie to pulsuje i mona przeprowadzi ustawienie. u Ustaw godzin za pomoc przycisku lub 5.

Clock - godzina | Dwik

285

DANSK

Aby krtko wywietli godzin przy wyczonym urzdzeniu i wczonej stacyjce zaponu, u nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU.

PORTUGUS

Wywietlanie godziny przy wyczonym urzdzeniu i wczonej stacyjce zaponu

Korektor dwiku
Urzdzenie ma wbudowany cyfrowy 3-pasmowy korektor dwiku. Korektor dwiku umoliwia wybr odrbnych czstotliwoci dla tonw niskich, wysokich i rednich oraz ustawienie odpowiedniego poziomu do wybranych czstotliwoci. Poza tym dla tonw niskich i rednich mona ustawi wspczynnik jakoci.

ESPAOL

u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si 24 H MODE lub 12 H MODE. u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni tryb wskazania. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

Dla kadego rda (radio, SD/MMC, zmieniarka CD lub AUX-IN) mona odrbnie ustawi dwik (tony niskie i wysokie) i kontrolera dwiku. Ustawienia X-Bass i rozkadu gonoci (Balance i Fader) dokonywane s wsplnie dla wszystkich rde dwiku (oprcz komunikatw drogowych i rozmw telefonicznych/ komunikatw systemu nawigacji). Fader i Balance dla komunikatw drogowych i rozmw telefonicznych/komunikatw systemu nawigacji mona ustawi wycznie w trakcie nadawania komunikatu.

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

Wybieranie trybu zegara 12/24 godz.

Dwik

FRANAIS

Po ustawieniu wartoci godziny, u nacinij przycisk 5. Wskazanie minut pulsuje. u Ustaw minuty za pomoc przycisku lub 5. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si CLOCK OFF lub CLOCK ON. u Nacinij przycisk lub 5, aby przeczy wskazanie na ON (w.) lub OFF (wy.). Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

ENGLISH

POLSKI

Dwik

Ustawienia korektora dwiku Ponisza tabela ukazuje moliwoci ustawienia tonw niskich i wysokich oraz korektora dwiku w menu AUDIO. Niektre ustawienia oznaczone s liter E (ENHANCED = rozszerzenie), np. E-BASS. Te ustawienia mona przeprowadzi w podmenu ENHANCED. Wskazwka: Tabela nie zawiera ustawie, ktre mona przeprowadzi w menu AUDIO i ENHANCED. AUDIO BASS
Poziom (GAIN) Czstotliwo (FREQ) Wspczynnik jakoci (QFAC) -7 do +7

TREBLE E-BASS
-7 do +7 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz lub 200 Hz 1.0, 1.25, 1.5 lub 2.0

ENHANCED E-TREBLE
10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz lub 17.5 kHz

E-MIDDLE
-7 do +7 0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz lub 2.5 kHz 0.5, 0.75, 1.0 lub 1.25

Ustawianie BASS Aby ustawi poziom tonw niskich, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. BASS i aktualnie ustawiona warto poziomu pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni warto. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

Ustawianie TREBLE Aby ustawi poziom tonw wysokich, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si TREBLE. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. TREBLE i aktualnie ustawiona warto poziomu pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni warto. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

286

Dwik

Ustawianie E-TREBLE Aby ustawi czstotliwo tonw wysokich, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ENHANCED. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si E-BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si E-TREBLE.

287

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

Ustawianie E-BASS Aby ustawi czstotliwo i wspczynnik jakoci tonw niskich, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ENHANCED. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si E-BASS. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. FREQ oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby wybra midzy FREQ (czstotliwo) a QFAC (wspczynnik jakoci). u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni wybrane ustawienie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

Ustawianie E-MIDDLE Aby ustawi wzmocnienie, czstotliwo i wspczynnik jakoci tonw rednich, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ENHANCED. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si E-BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si E-MIDDLE. 5, aby wywoa u Nacinij przycisk podmenu. GAIN oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby wybra midzy GAIN (wzmocnienie), FREQ (czstotliwo) i QFAC (wspczynnik jakoci). u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni wybrane ustawienie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

5, aby wywoa u Nacinij przycisk podmenu. FREQ (czstotliwo) oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni wybrane ustawienie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

ENGLISH

POLSKI

Dwik

Ustawianie regulacji gonoci lewo/prawo (Balance)


u Nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si BALANCE. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. BAL oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. lub 5, aby u Nacinij przycisk ustawi rozkad gonoci na prawo (R = right)/lewo (L=left). Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

Ustawienia wstpne korektora dwiku (Presets)


Niniejsze urzdzenie posiada funkcj korektora dwiku, ktra oferuje zaprogramowane ustawienia wstpne takie jak ROCK, POP oraz CLASSIC. Aby wybra ustawienie wstpne korektora dwiku, u nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ENHANCED. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si E-BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si PRESETS. u Naciskaj przycisk 8 tyle razy, a pojawi si podmenu. Wywietlone zostanie aktualne ustawienie wstpne. lub 8, aby u Nacinij przycisk zmieni wybrane ustawienie. Wybierz P-EQ OFF, aby wyczy korektor dwiku. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

Ustawianie regulacji gonoci przd/ty (Fader)


u Nacinij przycisk AUDIO <. u Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si Fader. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. FADER oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. lub 5, aby u Nacinij przycisk ustawi rozkad gonoci na przd (F=Front)/ty (R=Rear). Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

288

X-BASS

Funkcja X-Bass pozwala na podbicie tonw niskich przy niewielkim poziomie gonoci. Wybrane ustawienia X-Bass bd obsugiwane dla wszystkich rde dwiku (radio, SD/ MMC, zmieniarka CD lub AUX-IN). Dopasowanie X-BASS moliwe jest na dwa sposoby: ustawienie podbicia X-BASS oraz czstotliwoci granicznej, ktr naley podbi. Podbicie X-BASS mona zmieni w obydwu podmenu: X-BASS i E-XBASS". Ponisza tabela ukazuje moliwoci ustawienia w menu AUDIO. AUDIO X-BASS
Podbicie (GAIN) Czstotliwo (FREQ)

Ustawianie E-XBASS
W podmenu E-XBASS mona oprcz podbicia X-BASS ustawi czstotliwo graniczn. Moliwy jest wybr midzy 50 Hz, 100 Hz i 200 Hz. u Nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si ENHANCED. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si E-BASS. lub 5 tyle u Naciskaj przycisk razy, a na wywietlaczu pojawi si E-XBASS. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. GAIN oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. lub 5, aby u Nacinij przycisk wybra midzy GAIN (podbicie X-BASS) a FREQ (czstotliwo). u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni wybrane ustawienie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

ENHANCED E-XBASS
0 do 3 400 Hz, 800 Hz, 2400 Hz, FLAT

Ustawianie podbicia X-BASS


Podbicie X-BASS mona ustawi w stopniach od 0 (funkcja X-Bass wyczona) do 3. u Nacinij przycisk AUDIO <. Na wywietlaczu pojawi si BASS. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si X-BASS. u Nacinij przycisk 5, aby wywoa podmenu. X-BASS oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu.

289

DANSK

PORTUGUS

ESPAOL

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

POLSKI

X-BASS

u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dane ustawienie. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk AUDIO <.

Wywietlacz | Zewntrzne rda dwiku

Wywietlacz
W momencie wczenia owietlenia pojazdu jasno wywietlacza przecza si z trybu dziennego na nocny. Warunkiem tego jest podczenie radia samochodowego zgodnie z opisem w instrukcji montaowej. W pojedzie musz by odpowiednie moliwoci podczenia.

Zewntrzne rda dwiku


Zewntrzne rda dwiku, takie jak np. przenone odtwarzacze CD, odtwarzacze MiniDisc lub odtwarzacze MP3 mona podczy do urzdzenia na dwa sposoby: 1 Do znajdujce si z tyu wejcia AUX-IN (gdy do urzdzenia nie jest podczona zmieniarka CD). Za pomoc przycisku SRC ? mona wybra znajdujce si z tyu wejcie AUX-IN.Na wywietlaczu pojawi si wwczas CD / AUX-IN. Wskazwka: Do przyczenia zewntrznego rda dwiku do znajdujcego si z tyu wejcia AUX-IN potrzebny jest specjalny przewd-adapter. Przewd ten (nr zam. Blaupunkt: 7 607 897 093) mona naby u sprzedawcy produktw Blaupunkt. 2. Do przedniego gniazda AUX-IN. Gdy tylko rdo dwiku podczone zostanie do przedniego gniazda AUXIN, mona je wybiera za pomoc przycisku SRC ?.Na wywietlaczu pojawi si wwczas FRONT AUX-IN.

Ustawianie jasnoci wywietlacza


Jasno wywietlacza mona ustawi oddzielnie na noc (DIM NIGHT) i na dzie (DIM DAY) w stopniach od 1 do 16. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. u Naciskaj przycisk lub 5 tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si DIM DAY lub DIM NIGHT. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. DIM DAY lub DIM NIGHT oraz aktualnie ustawiona warto pojawi si na wywietlaczu. u Nacinij przycisk lub 5, aby zmieni jasno. Po przeprowadzeniu ustawie, u nacinij przycisk M/OK >. Aby opuci menu, u nacinij przycisk ESC 6 lub odczekaj ok. 8 sekund.

290

Ustawienia fabryczne (Normset)

Istnieje moliwo przywrcenia ustawie fabrycznych. Wskazwka: Przywrcenie ustawie fabrycznych (Normset) powoduje skasowanie ustawie indywidualnych. u Nacinij przycisk M/OK >. Na wywietlaczu pojawi si MENU. lub 5 tyle u Naciskaj przycisk razy, a na wywietlaczu pojawi si NORMSET. u Nacinij przycisk M/OK >, aby wywoa podmenu. Na wywietlaczu pojawi si NORM OFF. Aby przywrci ustawienia fabryczne, u naciskaj przycisk M/OK > przez ponad 4 sekundy. Na wywietlaczu pojawi si NORM ON i ustawienia fabryczne zostan przywrcone.

Gono komunikatw drogowych (TA VOL) Gono przy wczaniu (ON VOL) Gono przy wyczaniu tonu (MUTE LEVEL) Gono rozmw telefonicznych/komunikatw systemu nawigacji (TEL VOL) Czuo wyszukiwania (Sens) Czasu odsuchu (SCAN TIME) Typ programu (PTY) Jzyk PTY (PTY LANG) Wskazanie czasu (CLOCK) Godzina (CLOCK SET)

30 Last Volume 0 25 (RDS) lub 10 (NRDS) H16 10 sekund OFF ENGLISH OFF 0:00 (RDS) lub 12:00 (NRDS) 24 HR (RDS) lub 12 HR (NRDS) ON OFF DIM DAY 15, DIM NIGHT 12 ON 291

Funkcja programw regionalnych (REG) Jasno wywietlacza

RDS

DANSK

PORTUGUS

Sygna potwierdzenia (BEEP)

ESPAOL

Tryb wskazania czasu (CLOCK MODE)

SVENSKA

NEDERLANDS

ITALIANO

FRANAIS

ENGLISH

POLSKI

Ustawienia fabryczne (Normset)

Ustawienia fabryczne:

Dane techniczne

Dane techniczne
Wzmacniacz
Moc wyjciowa: 4 x 18 wat Sinus wg DIN 45 324 przy 14,4 V 4 x 45 wat maks. moc

Odbiornik
Zakresy fal dla Europy: UKW (FM) : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz FM - pasmo przenoszenia: 35 - 16 000 Hz

Karta SD/MMC
Pasmo przenoszenia: 20 - 20 000 Hz

Pre-amp Out
4 kanay: 2V

Czuo na wejciu
Wejcie AUX-IN (z tyu): Wejcie AUX-IN (z przodu): Wejcie Tel/Navi: 2 V / 6 k 2 V / 6 k 10 V / 1 k

Ciar:
0,8 kg

Zmiany techniczne zastrzeone! 292

Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di ssaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medfljande monteringsdetaljer Ferretera de montaje suministrada Elementos de xao fornecidos Medleverede monterings- og tilslutningsdele Doczone czci montaowe i poczeniowe Piloen montn dly a ppojn svorky Dodvan montne a pripojovacie dielce

Als Sonderzubehr erhltlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili come accessori extra Als speciale accessoire verkrijgbaar Tillval De venta como accesorios especiales Disponveis como acessrios opcionais Fs som specialtilbehr Dostpne jako wyposaenie dodatkowe Jako zvltn psluenstv mete obdret Ako osobitn prsluenstvo dostanete

Preamp,/Sub,/Center - out cable

7 607 001 512

7 607 621 . . .

358

1. Einbaustze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningsst Zestawy montaowe Montn soupravy Montne spravy

12V

2.

ca. 10 mm

7 608 . . . . . .

3.

0- 30

+/ 10

+/ 10

359

4.
182 53 165

1-20

3.
A

6.

5. Ausbau / Removal / Dmontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udbygning / Demonta / Demont / Demont

12V

1.

2. 2.
B

8 613 150 002

360

7.

C-1

C-2
7 10 9 8 11 12 14 13

C-3
Aut. antenna
16 15 17 18 20 19

C B A

1 3 2

4 6 5

*
10 Ampere

FB +12V / RC +12V +12V Amplifier

1 2

3 4

5 6

7 8

1 2

3 4

5 6

7 8

A
1 2 3 4 5 6 7 8 No connection Radio Mute No connection Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.15/Ignition Masse/GND 1 2 3 4 5 6 7 8

B
Speaker out RR+ Speaker out RRSpeaker out RF+ Speaker out RFSpeaker out LF+ Speaker out LFSpeaker out LR+ Speaker out LR-

Summe Sum Somme Somma Som Summa Suma Soma Celkem Set

300 mA

C
C1 1 2 3 4 5 6 Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground Line Out LF Line Out RF +12V Amplifier 7 8 9 10 11 12 C2 Telefon NF in + Telefon NF in Radio Mute RC +12V Remote Control RC - GND 13 14 15 16 17 18 19 20 C3 CDC-Data - In CDC-Data - Out Permanent +12V +12V Bus / GND AF / GND CDC Line In - L CDC Line In - R

**

**

Equalizer

Amplier

Optional (Remote Control Eye)

CD-Changer

361

8. Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512

BN 12V Amplier
Relais

12V

7 1 35 8 24 6

Kl. 15 +12V

Radio Mute
+ + + + -

4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm


12V

RR

F LR RF L

12V

nderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous rserve de modications! Modiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! ndringar frbehlles! Modicaciones reservadas! Sob reserva de alteraes! Ret til ndringer forbeholdes! Zmiany techniczne zastrzeone! Zmny vyhrazeny! Zmeny vyhraden!

362

Bitte den ausgefllten Gertepass sicher aufbewahren! Please keep the lled-in radio pass in a safe place! Prire de conserver soigneusement la carte dautoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vnligen frvara ifyllt apparatpass p sker plats! Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o carto preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywa metryk radia w bezpiecznym miejscu! Vyplnn dokument o pstroji prosm bezpen uschovejte! Vyplnen dokument o prstroji prosm bezpene uschovajte!

363

Vous aimerez peut-être aussi