Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NTRW10121 Int.3 437385 (FR)
NTRW10121 Int.3 437385 (FR)
3
N° de série
Autocollant du numéro
de série (sous le cadre)
FRANCE
Téléphone : 08 00 00 12 65
BELGIQUE
Téléphone : 08-005 80 95
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
équipement. Conservez ce
manuel pour vous y référer
ultérieurement. iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE RAMEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’iFIT Inc. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque de Google LLC.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
2. Gardez les enfants de moins de 16 ans et les 9. Installez le rameur sur une surface plane
animaux domestiques à l’écart du rameur en et sur un tapis pour protéger le sol ou la
tout temps. moquette. Assurez-vous qu’il y a au moins
60 cm d’espace libre autour du rameur.
3. Consultez votre fournisseur de soins de
santé avant de commencer tout programme 10. Vérifiez et serrez correctement toutes les
d’exercices physiques. Ceci est particulière- pièces chaque fois que vous utilisez le
ment important pour les personnes de plus rameur. Remplacez immédiatement toute
de 35 ans ou celles ayant déjà des problèmes pièce usée. N’utilisez que des pièces four-
de santé. nies par le fabricant.
4. Consultez votre fournisseur de soins de 11. Portez des vêtements de sport quand vous
santé avant de commencer ou de poursuivre faites de l’exercice ; ne portez pas des vête-
tout programme d’exercices physiques ments amples qui pourraient se coincer dans
pendant la grossesse. N’utilisez le rameur le rameur. Portez toujours des chaussures
qu’avec l’autorisation de votre fournisseur de sport pour protéger vos pieds.
de soins de santé.
12. Le rameur ne doit pas être utilisé par des
5. Le rameur n’est pas conçu pour être uti- personnes dont le poids est supérieur à
lisé par des personnes dont les capacités 115 kg.
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de 13. Gardez toujours le dos droit quand vous uti-
connaissances, à moins qu’elles ne béné- lisez le rameur ; ne vous cambrez pas.
ficient d’une surveillance ou d’instructions
sur l’utilisation du rameur par une personne 14. Ne lâchez pas la barre de tirage quand la
responsable de leur sécurité. sangle est tirée.
6. Utilisez le rameur uniquement de la manière 15. Un excès d’exercice peut entrainer des
décrite dans ce manuel. blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la dou-
7. Le rameur est conçu uniquement pour une leur, ou si vous avez du mal à respirer durant
utilisation privée. N’utilisez pas le rameur vos exercices, arrêtez-vous immédiatement
dans un cadre commercial, locatif ou et retrouvez votre calme.
institutionnel.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau rameur après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de
NORDICTRACK® RW 600. La pratique du rameur est couverture de ce manuel. Pour une assistance plus
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le efficace, notez le numéro du modèle du produit et le
système cardiovasculaire, développer l’endurance et numéro de série avant de nous contacter. Le numéro
raffermir le corps. Le rameur RW 600 est conçu pour du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
vous faire bénéficier d’exercices efficaces dans le de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
confort et l’intimité de votre maison. manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel Avant de continuer, veuillez étudier le schéma ci-des-
avant d’utiliser le rameur. Si vous avez des questions sous et vous familiariser avec les pièces indiquées.
Console
Bras réglable
Poignée
Poignée de la résistance
Sangle
Barre de tirage
Cale-pied
Siège
Pince de pliage
Longueur : 221 cm
Largeur : 56 cm
Poids : 44 kg
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du
présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque :
si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez si elle a été pré-assemblée. Des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis M4 x Vis M4 x
16mm (68)–6 19mm (69)–4
5
ASSEMBLAGE
• Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
page 5. de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
1. A
llez sur le site internet ifitsupport.eu depuis 1
votre ordinateur pour enregistrer votre
produit.
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet,
appelez le Service aux Membres (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
6
3. Demandez à une deuxième personne de tenir
3
le Rail (2) durant cette étape.
1
2
3
34
61
23
7
5. Faites glisser le Siège (23) jusqu’à l’avant du 5
Rail (2).
69
32
69
69
38
8
7. Tenez le Bras (76), puis desserrez et retirez la
7
Poignée (78) du Montant (77). Remarque : la
Poignée fonctionne comme une clé à cliquet.
Tournez la Poignée dans le sens voulu, tirez-la 68 81 Évitez de pincer
vers l’extérieur, tournez-la dans le sens opposé, les fils
76
poussez-la vers l’intérieur, puis tournez-la de 77
nouveau dans le sens voulu. Répétez cette pro- 80
cédure autant de fois que nécessaire.
9
9. Branchez le Bloc d’Alimentation (107) dans la
9
prise située à l’avant du rameur.
10. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le rameur. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le rameur pour protéger le sol.
10
COMMENT UTILISER LE RAMEUR
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION COMMENT RÉGLER LES SEMELLES DES
CALE-PIEDS
IMPORTANT : si le rameur a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à la Tout d’abord, asseyez-vous sur le siège et placez vos
température ambiante avant de brancher le bloc pieds à l’intérieur des semelles des cale-pieds (C).
d’alimentation. Si vous ne le faites pas, vous ris-
quez d’endommager les affichages de la console Ensuite, appuyez
ou d’autres composants électroniques. sur le support
du cale-pied (D), C
Branchez le bloc faites glisser
d’alimentation la semelle du
A D
(A) dans la prise cale-pied (C)
située à l’avant jusqu’à la posi- E
du rameur. tion souhaitée,
C
Ensuite, insérez puis relâchez le
l’adaptateur de support du cale-
prise approprié pied de manière
dans le bloc à ce que la languette (E) se bloque dans une fente de
d’alimentation si nécessaire. Puis, branchez le bloc la semelle du cale-pied. Serrez ensuite la sangle sur
d’alimentation dans une prise de courant appropriée votre pied.
qui est correctement installée conformément à tous les
codes et règlements locaux. Réglez l’autre semelle (C) de la même manière.
Assurez-vous que les deux semelles des cale-
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE pieds sont dans la même position.
Pour varier l’intensité de vos exercices, vous pouvez COMMENT RÉGLER L’ANGLE DE VISION DE LA
régler la résistance ressentie quand vous tirez la barre CONSOLE
de tirage.
Pour régler
Vous pouvez régler la résistance à la fois numéri- la console à
quement et manuellement. Tout d’abord, réglez la l’angle de votre
G
résistance numériquement, en appuyant sur les choix, dévis-
touches de réglage de la résistance sur l’écran (voir sez la poignée
l’étape 3 à la page 17). (F), soulevez F
ou abaissez
Puis, affinez le bras (G)
manuellement jusqu’à l’angle
la résistance, souhaité, puis
en déplaçant la serrez la poignée ; ne tenez pas et ne tirez pas sur la
poignée de la console.
résistance (B).
Pour augmenter B Remarque : la poignée (F) fonctionne comme une clé à
la résistance, cliquet. Tournez la poignée dans le sens voulu, tirez-la
poussez la vers l’extérieur, tournez-la dans le sens opposé, pous-
poignée de sez-la vers l’intérieur, puis tournez-la de nouveau dans
la résistance le sens voulu. Répétez cette procédure autant de fois
vers l’avant du que nécessaire.
rameur ; pour
réduire la résis-
tance, tirez la poignée de la résistance vers l’arrière du
rameur.
11
COMMENT PLIER ET RANGER LE RAMEUR Puis, tirez la poignée du rail (K) vers l’intérieur jusqu’à
ce que la pince de pliage (O) s’attache à la barre du
Le rameur peut être rangé dans une position pliée pour stabilisateur (P).
prendre le moins de place possible. Rangez le rameur
dans un endroit où les enfants ne peuvent pas
le faire basculer. Débranchez le bloc d’alimentation
quand vous rangez le rameur. J
K
L, M
O
P
N
J Q
H
P
Q
I
12
COMMENT DÉPLACER LE RAMEUR DANS SA COMMENT RAMER SUR LE RAMEUR
POSITION DÉPLIÉE
Asseyez-vous sur le siège, placez vos pieds dans les
Prenez les cale-pieds et réglez les sangles sur vos pieds. Ensuite,
mesures néces- tenez la barre de tirage, la paume de vos mains vers le
saires pour I bas.
protéger votre
sol. Placez- Un entraînement correct de rameur est divisé en trois
vous derrière phases :
le rameur et
soulevez le rail 1. La première phase est l’ATTAQUE. Faites glisser
(I) jusqu’à ce que le siège vers l’avant jusqu’à ce que vos genoux
le rameur roule touchent presque votre poitrine. Tirez la barre de
sur les rou- tirage jusqu’à ce que vos mains soient placées
lettes. Ensuite, directement au-dessus de vos pieds.
déplacez doucement le rameur jusqu’à l’emplacement
souhaité, puis abaissez le rail jusqu’au sol. Ne tenez 2. La deuxième phase est la PROPULSION.
pas et ne tirez pas sur la console quand vous Poussez vers l’arrière avec vos jambes. Penchez-
déplacez le rameur. vous légèrement vers l’arrière, au niveau des
hanches (pas de la taille), en gardant votre dos
COMMENT DÉPLACER LE RAMEUR DANS SA droit. Pendant que vous tendez les jambes, tirez
POSITION PLIÉE la barre de tirage vers votre poitrine. Gardez les
coudes vers l’extérieur.
Prenez les mesures nécessaires pour protéger
votre sol. Référez-vous à la section COMMENT 3. La troisième phase est le RETOUR. Vos jambes
PLIER ET RANGER LE RAMEUR à la page 12, et devraient être quasiment tendues. Continuez à tirer
pliez le rameur. Puis, tenez la poignée du cadre (J), la barre de tirage jusqu’à ce que vos mains soient
placez votre pied sur un pied du stabilisateur (Q), puis à la hauteur de votre poitrine.
faites basculer le rameur jusqu’à ce qu’il roule sur
les roulettes. Déplacez doucement le rameur jusqu’à Après la phase de retour, tendez les bras vers l’avant
l’emplacement souhaité, puis abaissez-le en position et tirez le siège vers l’avant à l’aide de vos jambes.
de rangement. Ne tenez pas et ne tirez pas sur la Répétez cette séquence en effectuant les trois phases
console quand vous déplacez le rameur. d’un mouvement fluide et régulier. Il est important de
respirer normalement quand vous ramez ; ne retenez
jamais votre respiration.
J
13
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE
LA CONSOLE
14
COMMENT ALLUMER LA CONSOLE COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Le bloc d’alimentation inclus doit être utilisé pour La console est équipée d’une tablette dotée d’un écran
faire marcher le rameur. Référez-vous à la section tactile polychrome. Les informations suivantes vous
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION aideront à utiliser l’écran tactile :
à la page 11. Quand le bloc d’alimentation est branché,
touchez simplement l’écran pour activer la console • La console fonctionne de la même manière que
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console les autres tablettes. Vous pouvez faire glisser ou
pour allumer la console. effleurer votre doigt contre l’écran pour déplacer cer-
taines images à l’écran, comme les affichages d’un
entraînement.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
• Pour saisir des informations dans une boîte de texte,
Si la barre de tirage ne bouge pas pendant plusieurs touchez d’abord la boîte de texte pour afficher le
secondes, la console se met en pause. clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres carac-
tères sur le clavier, touchez ?123. Pour afficher plus
Si la barre de tirage ne bouge pas pendant plusieurs de caractères, touchez ~[<. Touchez de nouveau
minutes, que l’écran n’est pas touché et que les ?123 pour revenir au clavier numérique. Pour revenir
touches ne sont pas pressées, la console devient au clavier des lettres, touchez ABC. Pour utiliser
inactive. une majuscule, appuyez sur la touche majuscule
(symbole flèche vers le haut). Pour utiliser plusieurs
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, majuscules, appuyez de nouveau sur la touche
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : majuscule. Pour revenir au clavier des minuscules,
si vous ne faites pas cela, les composants appuyez une troisième fois sur la touche majus-
électriques du rameur risquent de s’user cule. Pour effacer le dernier caractère, appuyez
prématurément. sur la touche effacer (flèche vers l’arrière avec un
symbole X).
15
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE es mises à jour du logiciel sont toujours
L
conçues pour améliorer votre expérience d’en-
Avant d’utiliser le rameur pour la première fois, vous traînement. Par conséquent, il se peut que les
devez configurer la console. nouveaux paramètres et fonctionnalités ne soient
pas décrits dans ce manuel. Prenez le temps
1. Connectez-vous à votre réseau sans fil. d’explorer la console pour apprendre comment
fonctionnent les nouveaux paramètres et les
Pour utiliser des entraînements iFIT et plusieurs nouvelles fonctionnalités. De même, certains para-
autres fonctionnalités de la console, la console mètres et fonctionnalités décrits dans ce manuel
doit être connectée à un réseau sans fil. Suivez les peuvent ne plus être activés.
instructions à l’écran pour connecter la console à
votre réseau sans fil. La console est maintenant prête ; vous pouvez
commencer à vous entraîner. Les pages suivantes
2. Personnalisez les paramètres. décrivent les entraînements et les autres fonctionnali-
tés de la console.
Suivez les indications à l’écran pour définir votre
fuseau horaire et d’autres paramètres. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement proposé,
Remarque : pour modifier ces paramètres plus référez-vous à la page 18. Pour créer un entraîne-
tard, référez-vous à la section COMMENT ment sur une carte personnalisée, référez-vous à la
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 20. Pour utiliser un entraînement iFIT, réfé-
à la page 23. rez-vous à la page 21.
3. Connectez-vous ou créez un compte iFIT. Pour changer les paramètres de la console, réfé-
rez-vous à la page 23. Pour vous connecter à un
Suivez les instructions à l’écran pour vous connec- réseau sans fil, référez-vous à la page 24.
ter à votre compte iFIT ou pour créer un compte
iFIT. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plas-
tique transparent, retirez le film.
4. Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Touchez les différents affichages d’informations
d’entraînement pour voir plus d’options. Appuyez
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle sur la touche plus (symbole +) pour afficher des
touche de la console pour allumer la console. données ou des graphiques. Touchez l’écran dans
n’importe quel espace libre pour afficher encore
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER plus d’options de mode d’affichage.
LA CONSOLE à la page 15. Remarque : la console
peut prendre quelques instants avant d’être prête à Si vous le souhaitez, réglez le volume en appuyant
être utilisée. sur les touches d’augmentation et de diminution du
volume sur le côté de la console.
2. Sélectionnez l’écran d’accueil.
Pour mettre en pause l’entraînement, touchez
Quand vous allumez la console, l’écran d’accueil l’écran et l’option de pause ou arrêtez simplement
apparaît à l’écran une fois le processus de démar- de ramer. Pour continuer l’entraînement, touchez
rage terminé. l’option de démarrage ou recommencez simple-
ment à ramer.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraîne- Pour terminer la séance d’entraînement, touchez
ment et revenir à l’écran d’accueil. Si vous êtes l’écran, touchez l’option de pause, puis suivez les
dans les menus des paramètres, appuyez sur instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et
la touche retour (symbole flèche) pour revenir à revenir à l’écran d’accueil.
l’écran d’accueil.
5. Portez un détecteur cardiaque compatible et
3. Réglez la résistance sur le niveau de votre choix. mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
souhaitez.
Appuyez sur Manual Start (démarrage manuel) et
commencez à ramer. Vous pouvez porter un détecteur cardiaque com-
patible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Pour modifier la résistance de la barre de tirage, Remarque : la console est compatible avec tous
appuyez sur les touches numérotées Silent les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart.
Magnetic Resistance (résistance magnétique silen-
cieuse) sur la console, appuyez sur les touches Un détecteur cardiaque compatible est inclus avec
d’augmentation et de diminution Silent Magnetic certains modèles. Si un détecteur cardiaque est
Resistance (résistance magnétique silencieuse) inclus, référez-vous à la section LE DÉTECTEUR
sur la console, ou touchez les curseurs de résis- CARDIAQUE dans ce manuel pour apprendre à
tance sur l’écran. l’utiliser.
Remarque : après avoir appuyé sur une touche, Si ce modèle ne comporte pas de détecteur
il faut un moment pour que la barre de tirage cardiaque compatible, référez-vous à la page 22
atteigne le niveau de résistance sélectionné. pour savoir comment en commander un.
Remarque : pour afficher les curseurs de résis- La console se connectera automatiquement à
tance à l’écran, touchez l’écran dans n’importe quel votre détecteur cardiaque compatible. Votre rythme
espace libre, puis touchez les options de com- cardiaque s’affichera dès que votre pouls sera
mandes pour activer cette fonctionnalité. détecté.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
PROPOSÉ affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
Pour utiliser un entraînement proposé, la console doit distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
être connectée à un réseau sans fil (référez-vous à la approximative de calories que vous brulerez durant
section COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU l’entraînement.
SANS FIL à la page 24).
4. Commencez l’entraînement.
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement)
console. pour démarrer l’entraînement.
18
IMPORTANT : l’objectif de calories indiqué A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraîne-
dans la description de l’entraînement est une ment s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez,
estimation de la quantité de calories que vous vous pourrez sélectionner des options comme
brûlerez durant l’entraînement. La quantité ajouter l’entraînement à votre liste d’attente (réfé-
réelle de calories que vous brûlerez dépendra rez-vous à la section COMMENT UTILISER UN
de divers facteurs, dont votre poids. De plus, ENTRAÎNEMENT IFIT à la page 21) ou ajou-
si vous changez manuellement le niveau de ter l’entraînement à votre liste de favoris. Puis,
résistance durant l’entraînement, cela modifiera touchez Finish (terminer) pour revenir à l’écran
la quantité de calories que vous brûlerez. d’accueil.
Si la fonctionnalité du pouls actif est activée, la 5. Portez des écouteurs si vous le souhaitez.
console adaptera automatiquement le niveau
d’intensité de l’entraînement en fonction de Pour connecter vos écouteurs à la console, allu-
votre rythme cardiaque lorsque vous portez un mez d’abord vos écouteurs, placez-les en mode
détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 6). de couplage et placez-les près de la console. Puis,
Pour activer la fonctionnalité de pouls actif, réfé- touchez l’écran dans n’importe quel espace libre,
rez-vous à la section COMMENT CHANGER LES touchez l’option pour connecter vos écouteurs, et
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 23. sélectionnez vos écouteurs dans la liste à l’écran.
Pour suivre votre progression à l’aide des modes Dès que vos écouteurs et la console seront cou-
d’affichage, référez-vous à l’étape 4 à la page 17. plés avec succès, le contenu audio de la console
jouera sur vos écouteurs.
Pour mettre en pause l’entraînement, touchez
l’écran et l’option de pause ou arrêtez simplement 6. Portez un détecteur cardiaque compatible et
de ramer. Pour continuer l’entraînement, touchez mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
l’option de démarrage ou recommencez simple- souhaitez.
ment à ramer.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 17.
Pour terminer la séance d’entraînement, touchez
l’écran, touchez l’option de pause, puis suivez les 7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et éteignez la console.
revenir à l’écran d’accueil.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 15.
19
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT SUR UNE Si vous voulez commencer et terminer votre entraî-
CARTE PERSONNALISÉE nement au même endroit, touchez Close Loop
(boucle fermée) ou Out & Back (départ et arrivée)
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe dans les options de la carte. Vous pouvez égale-
quelle touche de la console pour allumer la ment choisir que votre entraînement reste sur la
console. route.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER Si vous faites une erreur, touchez Undo (annuler)
LA CONSOLE à la page 15. Remarque : il peut dans les options de la carte.
s’écouler quelques instants avant que la console
ne soit prête à être utilisée. L’écran affichera les données d’altitude et de dis-
tance pour votre entraînement.
2. Sélectionnez un entraînement sur une carte
personnalisée. 4. Enregistrez votre entraînement.
Quand vous allumez la console, l’écran d’accueil Touchez les options sur l’écran pour enregistrer
apparaît à l’écran une fois le processus de démar- votre entraînement. Si vous le souhaitez, entrez un
rage terminé. nom et une description pour votre entraînement.
Pour sélectionner un entraînement sur une carte 6. Portez un détecteur cardiaque compatible et
personnalisée, appuyez sur la touche Create mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
(créer) en bas de l’écran. souhaitez.
Naviguez jusqu’à la zone de la carte où vous 7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
voulez dessiner votre entraînement en saisissant éteignez la console.
un lieu dans la barre de recherche ou en faisant
glisser vos doigts sur l’écran. Touchez l’écran pour
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
ajouter le point de départ de votre entraînement. LA CONSOLE à la page 15.
Ensuite, touchez l’écran pour ajouter le point d’arri-
vée de votre entraînement.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 4. Sélectionnez un entraînement iFIT sur
l’écran d’accueil ou dans la bibliothèque
Pour utiliser un entraînement iFIT, vous devez être d’entraînements.
connecté à votre compte iFIT (voir l’étape 3 ci-des-
sous) et la console doit être connectée à un réseau Appuyez sur les touches en bas de l’écran pour
sans fil (référez-vous à la section COMMENT SE sélectionner l’écran d’accueil (touche Home) ou la
CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL à la page 24). bibliothèque d’entraînements (touche Browse).
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe Pour sélectionner un entraînement iFIT sur l’écran
quelle touche de la console pour allumer la d’accueil ou dans la bibliothèque d’entraînements,
console. appuyez tout simplement sur la touche de l’entraî-
nement souhaité à l’écran. Faites glisser le doigt
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER ou effleurez l’écran pour faire défiler vers le haut ou
LA CONSOLE à la page 15. Remarque : il peut vers le bas, si nécessaire.
s’écouler quelques instants avant que la console
ne soit prête à être utilisée. Les entraînements iFIT proposés qui sont affichés
sur l’écran d’accueil changeront périodiquement.
2. Sélectionnez l’écran d’accueil.
La bibliothèque d’entraînements contient tous les
Quand vous allumez la console, l’écran d’accueil entraînements iFIT disponibles pour le rameur,
apparaît à l’écran une fois le processus de démar- organisés en catégories. Pour effectuer une
rage terminé. recherche dans la bibliothèque d’entraînements,
appuyez sur la touche de recherche (symbole de
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran la loupe) et sélectionnez les options de filtrage
et suivez les instructions pour arrêter l’entraîne- souhaitées.
ment et revenir à l’écran d’accueil. Si vous êtes
dans les menus des paramètres, appuyez sur Quand vous sélectionnez un entraînement iFIT,
la touche retour (symbole flèche) pour revenir à l’écran affiche une vue d’ensemble de l’entraîne-
l’écran d’accueil. ment qui comprend des détails comme la durée
de l’entraînement, ainsi que la quantité approxi-
3. Connectez-vous à votre compte iFIT. mative de calories que vous brulerez durant
l’entraînement.
Si vous ne l’avez pas encore fait, appuyez sur la
touche de menu (symbole trois lignes horizontales) Vous pouvez également sélectionner des options
à l’écran, puis sur Log in (connexion) pour vous comme ajouter l’entraînement à votre liste d’attente
connecter à votre compte iFIT. Suivez les instruc- (voir l’étape 5), ou marquer l’entraînement comme
tions à l’écran pour entrer votre nom d’utilisateur et favori (voir l’étape 6).
votre mot de passe.
5. Programmez un entraînement iFIT sur le
Pour changer d’utilisateur dans votre compte iFIT, calendrier si vous le souhaitez.
appuyez sur la touche de menu, puis sur Settings
(paramètres), puis Manage Accounts (gérer les Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer
comptes). Si plusieurs utilisateurs sont associés un entraînement iFIT pour une date ultérieure. Il
au compte, une liste des utilisateurs s’affichera. suffit d’afficher la vue d’ensemble ou le résumé de
Touchez le nom de l’utilisateur de votre choix. l’entraînement iFIT souhaité, de toucher Schedule
(liste d’attente), puis de sélectionner la date sou-
haitée dans le calendrier.
21
6. Créez une liste d’entraînements iFIT favoris si LE DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION
vous le souhaitez.
Que votre
Pour marquer un entraînement iFIT comme favori, objectif soit de
il suffit d’afficher la vue d’ensemble ou le résumé brûler de la
de l’entraînement iFIT souhaité et de toucher la graisse ou de
touche des favoris (symbole cœur). renforcer votre
système cardio-
Pour afficher une liste des entraînements iFIT que vasculaire, la
vous avez marqués comme favoris, sélectionnez la clé pour obtenir
bibliothèque d’entraînements (touche Browse), puis les meilleurs
touchez My List (ma liste). résultats est de
maintenir un
7. Commencez l’entraînement. rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
Le détecteur cardiaque en option vous permettra de
Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement) contrôler en permanence votre rythme cardiaque pen-
pour démarrer l’entraînement. L’entrainement fonc- dant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
tionnera de la même manière qu’un entrainement objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
proposé (voir page 18). un détecteur cardiaque en option, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel.
8. Portez des écouteurs si vous le souhaitez.
Remarque : la console est compatible avec tous les
Pour connecter vos écouteurs à la console, allu- détecteurs cardiaques Bluetooth Smart.
mez d’abord vos écouteurs, placez-les en mode
de couplage et placez-les près de la console. Puis,
touchez l’écran dans n’importe quel espace libre,
touchez l’option pour connecter vos écouteurs, et
sélectionnez vos écouteurs dans la liste à l’écran.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 15.
22
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA Equipment (équipement)
CONSOLE • Equipment Info (information sur l’équipement)
• Equipment Settings (paramètres de
IMPORTANT : les mises à jour du logiciel sont l’équipement)
toujours conçues pour améliorer votre expérience • Maintenance (entretien)
d’entraînement. Par conséquent, il se peut que les • Wi-Fi
nouveaux paramètres et fonctionnalités ne soient pas
décrits dans ce manuel. Prenez le temps d’explorer About (à propos)
la console pour apprendre comment fonctionnent les • Legal (informations légales)
nouveaux paramètres et les nouvelles fonctionnali-
tés. De même, certains paramètres et fonctionnalités 3. Personnalisez les paramètres des
décrits dans ce manuel peuvent ne plus être activés. entraînements.
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Pour personnaliser les paramètres d’entraînement
et activer les fonctions d’entraînement, touchez In
Tout d’abord, allumez la console (référez-vous à la Workout (dans l’entraînement), puis les paramètres
section COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à la souhaités.
page 15). Remarque : il peut s’écouler quelques
instants avant que la console ne soit prête à être Quand la fonctionnalité du pouls actif est acti-
utilisée. vée, la console adaptera le niveau d’intensité des
entraînements en fonction de votre rythme car-
Ensuite, sélectionnez l’écran d’accueil (touche diaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque
Home). Quand vous allumez la console, l’écran compatible. Pour activer la fonctionnalité du pouls
d’accueil apparaît à l’écran une fois le proces- actif, touchez le commutateur à bascule du pouls
sus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un actif. Puis, sélectionnez votre fréquence cardiaque
entraînement, touchez l’écran et suivez les ins- au repos et votre fréquence cardiaque maximale
tructions pour arrêter l’entraînement et revenir à et réglez les paramètres associés comme vous le
l’écran d’accueil. Si vous êtes dans les menus des souhaitez.
paramètres, appuyez sur la touche retour (symbole
flèche) pour revenir à l’écran d’accueil. 4. Personnalisez l’unité de mesure et d’autres
paramètres.
Ensuite, appuyez sur la touche de menu (symbole
trois lignes horizontales) à l’écran, puis sur Settings Pour personnaliser l’unité de mesure, le fuseau
(paramètres). Le menu des paramètres apparaîtra horaire ou d’autres paramètres, touchez Equipment
alors à l’écran. Info (information sur l’équipement) ou Equipment
Settings (paramètres de l’équipement), puis les
2. Parcourez les menus des paramètres et paramètres de votre choix.
changez les paramètres comme vous le
souhaitez. 5. Consultez les informations de la machine ou du
logiciel de la console.
Faites glisser le doigt ou effleurez l’écran pour faire
défiler vers le haut ou vers le bas, si nécessaire. Appuyez sur Equipment Info (information sur l’équi-
Pour afficher un menu des paramètres, touchez pement), puis sur Machine Info (information sur la
simplement le nom du menu. Pour quitter un menu, machine) ou App Info (information sur le logiciel)
appuyez sur la touche retour (symbole flèche). pour afficher des informations concernant votre
Vous pourrez consulter et modifier des paramètres rameur ou le logiciel de la console.
dans les menus des paramètres suivants :
6. Mise à jour du logiciel de la console.
Account (compte)
• My Profile (mon profil) Pour les meilleurs résultats, vérifiez régu-
• In Workout (dans l’entraînement) lièrement la disponibilité de mises à jour du
• Manage Accounts (gérer les comptes) logiciel. Touchez Maintenance (entretien), puis
Update (mise à jour) pour vérifier si des mises
à jour du logiciel sont disponibles par le biais de
votre réseau sans fil. La mise à jour commen-
cera automatiquement. IMPORTANT : pour ne
pas endommager le rameur, n’éteignez pas la
console pendant une mise à jour du logiciel.
23
L’écran affichera la progression de la mise à 3. Activez le Wi-Fi.
jour. Une fois la mise à jour terminée, la console
s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le Assurez-vous que le Wi-Fi® est activé. S’il n’est pas
cas, débranchez le bloc d’alimentation, attendez activé, touchez le commutateur à bascule Wi-Fi
quelques secondes, puis rebranchez le bloc d’ali- pour l’activer.
mentation. Remarque : il peut s’écouler quelques
minutes avant que la console ne soit prête à être 4. Configurez et gérez une connexion réseau sans
utilisée. fil.
Remarque : de temps en temps, une mise à jour du Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affichera une liste
logiciel peut entraîner un fonctionnement légère- des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
ment différent de la console. Ces mises à jour sont réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
toujours conçues pour améliorer votre expérience. pour apparaître.
7. Quittez le menu principal des paramètres. Remarque : vous devez avoir votre propre réseau
sans fil avec un routeur 802.11b/g/n compatible
Si vous êtes dans un menu des paramètres, tou- avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne
chez la touche retour pour quitter le menu principal sont pas pris en charge).
des paramètres.
Quand une liste de réseaux apparaît, touchez le
réseau de votre choix. Remarque : vous devrez
COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS connaître le nom du réseau (SSID). Si votre réseau
FIL exige un mot de passe, vous devrez également
connaître ce dernier.
Pour utiliser des entraînements iFIT et plusieurs autres
fonctionnalités de la console, la console doit être Suivez les instructions à l’écran pour entrer votre
connectée à un réseau sans fil. mot de passe et vous connecter au réseau sans fil
sélectionné. (Pour utiliser le clavier, référez-vous
1. Sélectionnez l’écran d’accueil. à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN
TACTILE à la page 15.)
Tout d’abord, allumez la console (référez-vous à la
section COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à la Lorsque la console est connectée à votre réseau
page 15). Remarque : il peut s’écouler quelques sans fil, un message de confirmation s’affiche à
instants avant que la console ne soit prête à être l’écran.
utilisée.
Si vous avez des problèmes pour établir une
Ensuite, sélectionnez l’écran d’accueil (touche connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
Home). Quand vous allumez la console, l’écran que votre mot de passe est correct. Remarque : les
d’accueil apparaît à l’écran une fois le proces- mots de passe tiennent compte des majuscules.
sus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un
entraînement, touchez l’écran et suivez les ins- Remarque : la console prend en charge le cryp-
tructions pour arrêter l’entraînement et revenir à tage sécurisé et non sécurisé (WEP, WPA™ et
l’écran d’accueil. Si vous êtes dans les menus des WPA2™). Une connexion haut débit est recom-
paramètres, appuyez sur la touche retour (symbole mandée ; les performances dépendent de la
flèche) pour revenir à l’écran d’accueil. vitesse de la connexion.
2. Sélectionnez le menu du réseau sans fil. Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
Appuyez sur la touche de menu (symbole trois support.iFIT.com pour obtenir de l’aide.
lignes horizontales), puis sur Wi-Fi pour sélection-
ner le menu du réseau sans fil. 5. Quittez le menu du réseau sans fil.
24
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimenta-
tion, appelez le numéro de téléphone figurant sur
Un entretien régulier est important pour obtenir des la page de couverture de ce manuel. IMPORTANT :
performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez et pour ne pas endommager la console, utilisez uni-
serrez correctement toutes les pièces chaque fois que quement un bloc d’alimentation régulé fourni par le
vous utilisez le rameur. Remplacez immédiatement fabricant.
toute pièce usée. N’utilisez que des pièces fournies par
le fabricant. Si le processus de démar-
rage de la console ne se
Pour nettoyer le rameur, utilisez un chiffon humide fait pas correctement, ou si
et un peu de produit nettoyant doux. IMPORTANT : la console se bloque et ne A
pour ne pas endommager la console, maintenez-la répond plus, réinitialisez-la
à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons pour rétablir les paramètres
directs du soleil. d’usine par défaut. IMPORTANT : ceci effacera tous
les paramètres personnalisés que vous avez enre-
Pour de meilleures performances, faites un nettoyage gistrés sur la console. Il faut être deux personnes
quotidien du rail, du chariot du siège et des rouleaux pour réinitialiser la console. Tout d’abord, débran-
du chariot. chez le bloc d’alimentation. Ensuite, repérez la petite
ouverture de réinitialisation (A) située sur le côté ou à
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE l’arrière de la console. À l’aide d’un trombone déplié,
appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’intérieur
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le de l’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que
bloc d’alimentation est bien branché. vous demandez à l’autre personne de brancher le bloc
d’alimentation. Maintenez le bouton de réinitialisation
Si vous avez des problèmes pour connecter la console enfoncé jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois
à un réseau sans fil, ou avec votre compte iFIT ou les la réinitialisation terminée, la console s’éteindra puis
entraînements iFIT, allez sur la page internet se rallumera. Si ce n’est pas le cas, débranchez et
support.iFIT.com. rebranchez le bloc d’alimentation. Quand la console
s’est rallumée, vérifiez la disponibilité de mises à
jour du logiciel (référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 23). Remarque : il peut s’écouler quelques
minutes avant que la console ne soit prête à être
utilisée.
25
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Enlevez d’abord 47 4
les six Vis M4 x
70
10mm (70) puis
retirez doucement
la Poignée de la 9 85
Résistance (9). 69
70
26
CONSEILS POUR LES EXERCICES
Exercices aérobiques – Si votre but est de renforcer
AVERTISSEMENT : avant
votre système cardiovasculaire, vous devez faire des
exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui
de commencer ce programme d’exercice ou nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant
tout autre forme d’exercice, consultez votre des périodes de temps prolongées. Pour des exercices
médecin. Ceci est particulièrement important aérobiques, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à
pour les personnes de plus de 35 ans ou celles ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
ayant déjà des problèmes de santé. plus haut dans votre zone d’entraînement.
27
LISTE DES PIÈCES N° du modèle NTRW10121-INT.3 R1021A
28
N° Qté Description N° Qté Description
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour des informations sur la
façon de commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas
illustrées.
29
110
108
68
109
66 68
75 112
85
97 76
4 58
96 101
27 91
71 103 102 98 92 109
90 111
57 86 79
25 101 89 99 68
94 56 15
69 82 82
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
48 50 69
88 25
28 100 64
30
63 57 47 81
51
17 62 86
13 49 14
52 19 46
78
57 105 45
30
104 77
56 1 83
65 44 24
29 80
20 55 95 68
93 74
18 57 24
26
25
21 62 88
44 63 104 105 71
60 99 86
65 73 13
22 42
59
58 44 43
53 71 27
25
42
57 3
69 73 84
56 61
58 86
44 59 56 57 16
66 107
55 41
106
44 69 72
N° du modèle NTRW10121-INT.3 R1021A
68
70
68
54
6
87 9
69
12 54 70
54
87
54
8 87
54
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
87
54
54 10 68
87 68
32
69
54
7
31
31
68
2
23
32 69
31
33 68
69 6
69
63 34
62 67
40 5 32
11
69
69
39
38 36 35
65 62 69
65 63
37
56
N° du modèle NTRW10121-INT.3 R1021A
57
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro-clé et la description des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ à
la fin de ce manuel)