9 Moharram 1443
18 aot 2021
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 63
i
Décret exéeutif n° 21-315 du 5 Moharram 1443
‘correspondant au 14 aoiit 2021 fixant les exigences
auxquelles doivent répondre 1a conception, la
fabrication, la construction et exploitation des
canalisations et des installations de stockage des
hydrocarbures et des produits pétroliers.
Le Premier
Sur e rapport du ministre de énergie et des mines,
‘Vu la Constitution, notamment ses articles 112-5° et 141
(alinéa 2);
‘Vurla loi n® 19-13 du 14 Rabie Ethani 1441 cormespondant
an 11 décembre 2019 régissant les activités
a'hydrocarbures :
Valle décret président n° 21-275 du 19 Dhow El Kalida
1442 correspondant au 30 juin 2021 portant nomination du
Premier ministre
Va le décret présidentiel n* 21-281 du 26 Dhou El Kafida
1442-correspondant au 7 juillet 202) portant nomination des
membres du Gouvernement ;
Va le décret exéeutif n° 21-239 du 19 Chaoual 1442
cortespordant au 31 mai 2021 fixant les attributions du
ministre de énergie ec des mines ;
Vu le décret exéoutif n* 21-257 du 2 Daou ELKaada 1442
conespondant au 13 juin 2021 définissant les modalités et la
proeédure d’nutorisstion de mise en produit et de mise sous
tension des installations et ouvrages relevant des activités
A hydrocarbures :
Valle décret exécutifn® 21-261 du 2 Dhow EI Kaada 1442
ceorrespondant au 13 juin 2021 portant réglementation des
Equipements sous pression (ESP) et des équipements
Glectriques destinés & tre intégrés aux installations relevant
du secteur des hydrocarbures ;
Vu le décret exéoutif n° 21-314 du $ Mobarram 1443
correspondant au 14 aoit 2021 fixant les procédures de
conirdle et de suivi de la construction et d’exploitation d'un
systtme de transport par canalisation des hydrocarbures,
Décrdt
Article ler. — En application des dispositions de lartcle
236 de Ia loi n° 19-13 du 14 Rabie Ethani 1441
orrespondant au 11 décembre 2019 régissant les activités
d'hydrocarbures, le présent décret a pour objet de fixer les
exigences relatives &
= Iaconceprion et 3 Ia fabrication des tubes ;
— In construction et &I'exploitation des canalisations :
= Ia conception, 8 a fabrication, 2 la construction et 2
exploitation des installations de stockage des hydrocarbures|
cet des produits pétroliers,
Art.2. — Au sens du présent décret, il est entendu par
Accessoires : Eléments de canalisation, autres que les
tubes, de caractétistiques homogenes. Les accessoires sont
de deux (2) types & savoir
— les accessoires de forme tele que les coudes, eéductions,
lés, selles de renfort, brides, brides pleines et fonds
bombes :
= les accessoires des apparels tels que les vannes, clapets
anti-retour, soupapes,régulateurs de pression, joints isolants,
gures racleurs, joints de dilatation et les dispositifs de
comptage.
Assemblages permanents : Assemblages qui ne peuvent
arvedissociés que par des méthodes destructives, notamment
Tes assemblages soudés ou brasés.
Code de fabrication : Normes et standards utilisé
1a fabrication des tubes.
pour
Code de construction : Normes et standards utlisés pour
assemblage des tubes et des t6les des installations de
stockage.
Installation de stockage : Bac et réservoir de stockage
iétallique & volume fixe, 2 tot Fixe ou flottant, destin€ au
stockage des hydrocarbures et des produits liquides.
Contrainte admissible: Valeur de Ia contrainte maximale
applicable au matériau utilisé pour la conception des
Ccomposants d'un réservoir de stockage.
Evaluation de V'intégrité : Processus analytique basé sur
inspection, I'6valuation de I état réel et I'identification des
risques potentiels de defallance d'une canalisation et "une
installation de stockage.
Gestion de Pintégrité Ensemble de processus et de
procédures assurant de manire proactive le transport et le
stockage des fluids, sans risques.
Intégrité + Laptitude d'une canalisation ou dune
installation de stockage & remplir leurs fonctions de maniéee
efficace et efficiente, sans défaillance, sans perte de
confinement ou toutes autres anomalies pouvant affecter
leurs caractéristiques de conception, leurs performances et
les fonctions pour fesquelles elles ont éxé congues.
Organisme tiers habilité : Organisme indépendant
pré-qualifié conformément a Ia réglementation en vigueur,
isposant de personnels qualifiés et au besoin, certfiés dans
leurs domaines dintervention, notamment les études, 1a
‘conception, le dimensionnement, le contre, la collecte et
analyse des données.
Plan des inspections et des essais (Inspection and
‘Testing Plan (ITP)) : Document qui définit ensemble des
‘contrOles et essas préconisés durant Ia fabrication "un tube
‘ow d'une installation de stockage, pour s’assurer de la
‘eonformité la réglementation et aux normes de fabrication,
Pression dépreuve : Pression & laquelle la canalisation
est soumise pour une ré-épreuve hydrostatique
Procédure d’épreave hydrostatique sur site : Mode
‘opératoire des tests de pression qui doivent étreeffectués sur
les canalisations et les installations de stockage avant leurs
rises en produit.
P peenaeiED
Réparation majeure : Une réparation par soudage qui
affece intgricéstruetrlle d'une caalsaton ou dune |
installation de stockage, notamment :
Ww wee)R
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 63
‘9 Moharram 1443
18 aod 2021
—
— pour les installations de stockage : les travaux de
réparation ou de remplacement de a viroe ou les t6les dela
bordare annular oe replacement otal des esd fond
ete tot du réservoir;
= pour les canalisations
a
‘un trongon comportant plus de deux joints de soudure
circalaires,
Requalification : Inspection visant& se prononcer sur le
rmaintien en service d'une installation de stockage jusqu'® la
prochaine requalification, dans les conditions nermales
exploitation, en tenant compte des dégradations
prévisibles
Je remplacement & Midentique
Chapitre Ler
C.Canatsations de transport des hydrocarbures,
et des produits pétroliers
A : 1
an. 3. — res |
canalisatons de transport des hyd roduits. |
pai i les cenit ied vv iesallcons
ouvrages relevant du secteur des hydrocarbures, si les
deux (2) conditions suivantes sont simultanément remplies : /|
— laRMA est supérieure & quatre (4) bars
cl ite a PMA exprimésen bars pare dante
exter
” perenne)
Art.4, — Les tubes constituant les canalisations non-citées
A Particle 3 ci-dessus, doivent étre concus et fabriqués
‘conformément aux normes et standards issus des meilleures
Pratiques intemationales dans V'industrie pétroliére et
ssacibre
Section 1
Conception
Art. 5. — Le facteur de conception des canslisations de
transport des hydrocarbures et des produits péiroliers est
ddéterming selon Ia zone d’emplacement de la canalisation
conformément a Particle 4 du décret exécutif n° 21-314 du
5 Moharram 1443 correspondant au 14 aoit 2021 fixant les
procédures de contréle et de suivi de In construction et
«exploitation d'un systtme de transport par canalisation des
hydrocarbures Les valeurs des facteurs de conception sont
définies dans le tableau suivant
Emplacement des zones | Facteur de conception (F)
Zone A 040
Zone B 050
Zone C 0.60
Zone D on
Ar 6. — Les aciers employés dans la fabrication des tubes
et des accessoires doivent résister aux conditions
«exploitation, aux agressions chimiques et au vieillissement.
Ts doivent aussi re exempts de fragilité aux températures
et aux pressions d’épreuve,
‘Tous les matériaux dapportutlisés dans les assemblages
permanents doivent satisfaire aux mémes obligations citées
ci-dessus.
Art. 7. — Les tubes en acier constituant Ia canalisation
doivent étre droits a section circulate, sans soudure, sous
longitudinalement ou soudé hélicoidalement et répondre aux
exigenees des normes et standards applicable.
La valeur de Mépaisseur minimale (e) des tubes est
Adéterminge a partir dela formule suivante :
PxD
IKRysxFxZ,
oa
épaisseur minimale exprimée en millimetre ;
P : pression maximale admissible exprimée en bar
spécifige par le fabricant, pour Iaquelles Tes tubes et/ou
accessoires est cong 3
D: diamétre extérieur exprimé en millimetre
R tps : Limite d’élasticité minimale spécifige 20.5 %
cexprimge en bar |
F : facteur de conception ;
Z : coefficient de soudure définit parle fabricant
Art, 8. — Les accessoires de forme sont soumis aux
:mémes dispositions que les tubes en ce qui concerme leurs
ddimensionnements.
Dans le cas oi le dimensionnement nest pas possible par
les méthodes analytiques, le fabricant doit peésenter un
certficat attestant de la conformité de la conception, de la
fabrication et les essais de ces accessoires, par rapport & la
fe, établi par un organisme tiers accrédité et
hhabilité dans le pays du fabricant. Le fabricant doit,
galement, présenter la garantie attestant que les accessoires
de forme peuvent supporter la pression d’épreuve prévue par
Ja réglementation en vigueur, sans qu'il en résulte de
déformation permanente apparent.
Les accessoires des appareils sont concus et fabriqués
cconformément aux dispositions de la réglementation en
vvigueur.
Art,9, — Les canalisations en acier doivent étre 6quipées
dun systéme de protection contre la corrosion.
Pour la pantie enterrée ou immergée, ce systtme doit
ccomporter une partie passive (un revétemnent) dune part, et
tune partie active (une protection cathodique) dautre par,
conformément la réglementation en vigueur et aux
nnormes et standards applicables dans V'industrie pétrolitre et
gant.9 Moharram 1443
18 aout 2021
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 63 B
Pour la partie arienne cette protection contre Ia corrosion
atmnosphsrique se compose exclusivement é'un syst8me de
peinture adapt,
Art. 10. — Ne peuvent éte utilisés pour la protection de
J canalisation contre la corrosion exteme que les systemes
de revétement qui répondent aux exigences édietées par les
normes et les standards applicables dans l'industrie pétrolibre
et gazibre,
Art, 11, — Le revétement des tubes en usine doit Sto
réalisé sur la base d'une procédure établie conformément aux
nonmes et standards applicables dans l'industrie pétrolitre et
aritre.
Art, 12. — La conception et la réalisation des systémes de
protection cathodique doivent étre conformes aux
dispositions du décret exéeutif n° 21-261 du 2 Dhow
EI Kaada 1442 correspondant au 13 juin 2021 portant
réglementation des équipements sous pression (ESP) et des
Equipements slectriques destings 2 etre intégrés aux
installations relevant du secteur des hydrocarbures.
Art, 13. — Le choix du revétement doit tenir compte de
Pagressivité du sol, des contraintes mécaniques, physico-
chimiques et thermiques intervenant lors du transport des
tubes, et de toutes les phases de la pose de la canalisation.
Section 2
Fabrication
Art. 14, —~ Avant le lancement de Ia fabrication des tubes
cet accessoires, le maitre de Mouvrage doit transmetire &
Mautorité de régulation des hydrocarbures (ARH) un dossier
préliminaire pour approbation. Ce dossier comporte,
otamment:
— état deseriptf du tube evou des accessoires:
— les notes de calcul:
— les plans détaillés des accessoires;
— les procédures de soudage ;
— la procedure de traitement thermique ;
— le plan desi
pections et des essas (ITP).
Le contenu détaillé de ce dossier est précisé par directive
de VARH,
Am. 15. — L'ARH procéde & examen du dossier
préliminaire pour approbation dans un délai n’excédant pas
‘rente (30) jours, compter de la date de réception du dossier.
Durant ce délai, ' ARH peut requérir auprés du maitre de
Youvrage toute information complémentaire nécessaire &
examen da dossier préliminaire.
L’ARH notific au maitre de louvrage les éventuelles
séserves relatives au dossier préliminaire. L’ARH procéde &
examen des levées de réserves dans un délai n'exoédant pas
4uinze (15) jours, & compter de leurs réceptions.
Art, 16, — Lorsque le dossier préliminaire est conforme,
‘ou dans Je cas oitIes réserves émises sont levées, ARH
notifie au matire de Touvrage W'approbation du dossier
prcliminaie.
Ant. 17. — Le fabricant des tubes et accessoires doit
disposer d’un systéme de gestion de Ts qualité couvrant
ensemble des opérations, notamment le contréle des étapos
de fabrication, incluant identification des matériaux utilisé,
les procédures de soudage, de formage et de traitement
thermique. Ce syst#me doit aider 8 remonter & Vorigine de
tout défaut qui pourrait étre observé sur les tubes et
Ait 18. — Le fabricant doit veiller Ta bonne exécution
des mesures arréiges au stade de la conception,
particulitrement en ce qui concemne les opérations de
formage, de soudage et de traitement thermique, ainsi que
Jes essais réglementires et normatifs,
Le fabricant est tenu de veiller au maintien des propriétés|
smécaniques initales des matériaux constituant les tubes et
les accessoires et de s'assurer de l'absence de défauts de
surface ou interne.
Les proprigtés mécaniques des assemblages par soudage
doivent éire supérieures ou égales aux proprigtés minimales
normatives des matériaux devant étre assenblés,
Art, 19. — Les controles non destruetifs doivent atze
exécutés par un personnel certifié, au niveau d’aptitude
pproprié dans la technique utilisé Tl en est de méme pour
Te contrdle des soudures sur site de la eanalisation soumise
au présent décret
La certification du personnel doit étre délivrée par un’
organisme tiers acerédité et habilité dans le pays du fabricant.
Art. 20, — La fabrication des tubes ne peut étre lancée
qu’apris que les résultats des tests exigés par la norme de
fabrication, effectués sur le premier tube, en présence du
représentant de I'ARH, soient conformes et répondent
simultanément aux exigences des normes de fabrication et
celles du mative de Pouvrage
Les modalités de contrble de ces tests sont précisées par
directive de "ARH,
Art. 21. — Lifpreuve hydrostatique des tubes a Tiew & la
diligence du fabricant et réalisée dans des conditions
contrdlées, avec un dispositif approprié permettant 1a
supervision de I’preuve et Vinspection adéquate du tube.
Cette épreuve doit étre réalisée avec de l'eau.
Art. 22. — La valeur minimale do Ia pression d°épreuve
est fixée conformément au cade de fabrication adopté et sous
Ta responsabilité du fabricant,
Pendant I'épreuve hydrostatique, aucune partie de tube
ne doit éire soumise A une contrainte supérieure 2
quatre-vingt-dix pour cent (90%) de sa limite délasticité &
la température dessa.9 Moharram 1443
4 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 63 NAG
Ant. 23. — Liépreuve en usine ne doit étre réalisée qu’en (CHAPITRE 2
présence ct sous la supervision d'un organisme tiers habilité, INSTALLATIONS DE STOCKAGE
Le maitre d'ouvrage est tenu d'informer préalablement
ARH de Vorganisme tiers habilité choisi. L’épreuve doit eerie
tre sanetionnée par un procés-verbal. Conception
Avant 'épreuve, Morganisine tiers babilité, procade aux
vétifications des différentes parties du tube par rapport au
dossier prétiminaire, aux enregistrements des résultats des
différents essnis destructifs et non destructifs et contcBles
preserits dans 'ITP. TI peut, lorsquil le juge nécessaire,
procéder a des contrSles complémentaies.
Dans fe cadre de ses missions de contrBle, ARH peut
assister aux essais en usine en qualité d°observateur ou dans
Je cadre ’un audit des organismes tiers habilités,
cconformément& la réglementation en vigueur,
Le tube est réputé avoir subi Tépreuve en usine avec
suceds, s'il a résisté a la pression digpreuve sans fuite, ni
déformation permanente ou fissuration.
Art. 24. ~ Aucun tube ne doit re livré, ni mis en service
sans avoir subi unc épreave hydrostatique.
Art. 25. — Les essais en usine du revétement des tubes
doivent étre réalisés conformément aux normes et standards
applicables dans l'industrie pétroliére et gazidre et sous la
responsabilité du fabricant. Ces essais doivent éxe
sanetionnés par un proces-verbal
Les procés-verbaux du contréle du revétement, doivent
{tre joints an dossier final des tubes,
Art, 26. — A Tissue des épreuves citées aux articles
20 et 22 ci-dessus, le fabricant doit constituer un dossier
final. Ce dossier est examiné par !ARH conformément
aux dispositions du décret exéeutif n* 21-257 du 2 Dhow
EI Kaida 1402 correspondant au 13 juin 2021 définissant les
modalités et la procédute d'autoristion de mise en produit
etde mise sous tension das installations et ouvrages relevant
des activités d'hydrocarbures. 11 est composé notamment :
= du dossier préliminaire approwve ;
— du dossier de soudage en usine ;
— du dossier des contrdles destructfé et non destructifs;
— des diagrammes des traitements thermiques (si
applicables)
— des provts-verbaux des essais réglementaires et
normals 5
— des centficats matibres des métaux de base et d'appor.
Le contenu déaillé du dossier final est précisé par ditective
de ARH
Section 3
Construction et exploitation
Ant, 27, — La construction et Pexploitation des
ccanalisations de transport des hydrocarbures et des produits
pétroliers sont soumis aux dispositions, mutatis mutandis des
articles 5 4.50 du déeret exécutif n° 21-314 du 5 Moharram
[1443 correspondant au 14 aot 2021 susvisé.
Art, 28. — Les installations de stocknge doivent are
ccongues conformément aux exigences du présent décret,
ainsi qu'aux normes et standards applicables dans I indust
pétrolitre et gaziére, en tenant compte des solliitations
correspondant Tusage envisagé, des conditions de
fonctionnement et des différents mécanismes de dégradation
raisonnablement envisageables,
Art. 29. — La conception et la fabrication des installations
de stockage doivent aire conformes aux codes, aux normes
cet aux standards applicables. La conception doit étre réalisé
par un bureau d’engineering specialise ayant 'expérience et
les qualifications requises dans le domaine.
Art, 30. — Les valeurs minimales de la résistance & la
traction et la limite d’élastcité a utiliser dans les caleuls de
Ja contrainte admissible, doivent correspondre aux valeurs
des spécifications normatives des matériaux autorisés parle
code de construction adopts,
Les coetficients de sécurité applicables pour le calcul de
Jn valeur de la contrainte admissible doivent ue ceux uilisés
dans les codes de construction des installations de stockage
cconsidésées.
Ant. 31. — Les tbles des viroles, des tits et des fonds des
installations de stockage, susceptibles d’étre affectées parla
corrosion durant exploitation, doivent éire concus, en
tenant compte de Ia durée de vie de I'installation de stockage
cetdes conditions d’exploitation, avec une surépaisseuret tout
autre moyen nécessaire pour Ia protection contre a
Art, 32, — Lemaire d'ouvrage doit réaliser une étude sur
Je risque de Ia corrosion interme et externe des installations
de stockage pour statuer sur la nécessité de installation des
systtmes de protection contre la corrosion,
Si cette nécessité est avérée, ce systtme de protection
contre Ta corrosion doit éire Coney conformément 2 Ja
reglementation en vigueur et aux normes et standards
applicables dans industri pétvoliére et garitre,
Art, 33. — Le mative d'ouvrage doit transmetire & "ARH
pour approbation, un dossier technique des systtmes de
protection cathodique conformément la réglementation en
Ce dossier comporte, notamment
"étude de dimensionnement des systémes de protection
cathodique :
— les caractéristiques techniques des équipements intégeés|
‘aux systémes de protection eathodique ;
— les plans d"implantation des systémes de protection
ceathodique ;
— Ie plan de surveillance des systtmes de protection
ccathodique ;9 Moharram 1443
18 aoat 2021
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 63 15
— les certificats attestant que les équipements des
systtmes de protection cathodique peuvent éire utilisés dans
tun environnement & risque d’explosion,
‘Ax. 34, — Les installations de stockage doivent éure mises
Ia terre conformément aux norimes et aux standards
applicables et doivent étre pourvues d'équipements de
sGcurité, & Veffet d°éviter les dépassements des limites
admissibles d'exploitation.
Ant 35. — Tes matériaux métalliques uilisés dans la
construction des installations de stockage doivent étre
conformes aux spécifications énumérées dans le code de
construction. A défaut, le matériau métallique doit re
certifi pour répondre aux exigences dine spécification de
matériau applicable répertorie dan le code suscié et que
Son utilisation soit approuvée parle maitre d'ouvrage
Art, 36, — Le maftre d'ouvrage doit spécifier toutes les
cexigences mtllurgiques applicables, relatives 3 Ia sélection
des matériaux et les processus de fabrication requis par les
conditions de service prévues.
Art. 37, — Les t6les produites par laminage
thermomécanique conts6lé peuvent étre utilisées dans la
fabrication des installations de stockage, 2 condition que le
Fabricant veilled ce que les propriétés mécaniques minimales
des t6les soient maintenues lorsque le traitement thermique
est requis,
Art. 38, — Les matériaux métalliques et Jes matériaux
«apport utilis dans les assemblages permanenis, employes
dans Ia fabrication des installations de stockage, doivent
résister aux conditions d'exploitation, aux agressions
chimiques et aux contraintes de vieillissement.
Section 2
Fabrication
‘Act. 39, — Avant Je lancement de Ia fabrication des
composants des installations de stockage, le mafire de
Mouvrage doit transmettre & ARH un dossier préliminaire
pour approbation. Ce dossier comporte, notamment
— état deseripif détailé de installation de stockage ;
— les notes de caleal;
— les plans détallés ;
— les procédures de soudage ;
— la procéédure de traitement thermique ;
— le plan des inspections et des essai (ITP),
Le contenu détaillé de ce dossier est précisé par directive
de TARE
Pour une série installations de stockage identiques et sur
Je méme site, un (1) seul dossier préliminaire est requis,
‘Toutefois, il sera poreé sur ce dossier le numéro d'item de
‘chaque installation de stockage,
Art. 40. — LARH procéde examen du dossier
préliminaire pour approbation dans un défai n°exeédant pas
‘wente (30) jours, & compter de la date de réception du dossier.
Ducant ce délai, "ARH peut requérir aupiés du maitre de
Vouvrage toute information complémentaire névessaire &
examen du dossier préliminaie.
LARH notifie au mattre de ouvrage les éventuelles|
réserves relatives au dossier préliminaire
ARH procdde & examen des levées de réserves dans un
délai n’exeédant pas quinze (15) jours, & compter de leur
réception.
Ar. 41. Lorsque le dossier préliminaire est conforme,
‘ou dans le cas oll les réserves émises sont levées, ARH
notific au maitte de Fouvrage approbation du dossier
préliminaire.
Art. 42. — Le maitre de Vouvrage doit veiller& ce que la
fabrication de tout composant de ['installation de stockage
ne doit commencer qu’aprés vérification de ta conformité
par ARH du dossier préliminaire y afferent.
Art. 43. — Le fabricant des composants dune installation
de stockage doit disposer d'un systéme de gestion de la
qualité couvrant l'ensemble des opérations, notammnent le
ccontrdle des étapes de fabrication, incluant ‘identification
dos matériaux utilisés, les procédures de soudage, le cintrage
tle traitement thermique. Ce systéme doit aider & remonter
A Vorigine de tout défaut qui pourrait étce observé sur
installation de stockage.
Art. 44, — Le fabricant doit veiller la bonne exécution|
des mesures arréiées an stade de la conception,
particuligrement en ce qui concerne les opérations de