Vous êtes sur la page 1sur 28

Quick Start Guide

Guide de mise en route


Guía de inicio rápido
English/Français/Español
CUH-ZVR2
What's in the box
Contenu de la boîte
Qué contiene la caja

Here’s what you’ll find as you unbox Voici ce que vous trouverez en Esto es lo que encontrarás al abrir la
PlayStation®VR. Make sure you’ve got déballant PlayStation®VR. Vérifiez caja de PlayStation®VR. Asegúrate
everything before you get started. que vous avez bien tout avant de de tener todo lo necesario antes de
commencer. empezar.

2
HDMI™ cable USB cable AC adaptor AC power cord

Câble HDMI™ Câble USB Adaptateur c.a. Cordon


d'alimentation
Cable HDMI™ Cable USB Adaptador ca
Cable de
alimentación ca

VR headset Stereo headphones Processor unit Printed materials


(with earpieces)
Casque RV Processeur Documentation
Écouteurs stéréo
Casco de RV (avec embouts) Procesador Materiales impresos

Auriculares estéreo
(con almohadillas)

3
Connections
Branchements
Conexiones

Connect the stereo headphones to your Branchez les écouteurs stéréo à votre Conecta tus auriculares estéreo a tu
VR headset. casque RV. casco de RV.

Notice Notice Aviso


To disconnect the headphones, pull the headphone Pour déconnecter les écouteurs, tirez tout droit sur la Para desconectar los auriculares, tira de frente de la
plug straight out. Do not pull it at an angle. fiche écouteurs. Ne la tirez pas de travers. clavija de auriculares. No tires en ángulo.

Hints Conseils Sugerencias


• When you're not using your headphones, use the • Lorsque vous n'utilisez pas vos écouteurs, utilisez les • Cuando no estés usando tus auriculares, usa los
earpiece holders on your VR headset to store them out supports d'embouts d'écouteurs sur votre casque RV sujetadores de almohadillas en tu casco de RV para
of the way. pour les stocker à part. almacenarlos donde no molesten.
• Want the best PS VR experience? You'll need to use • Vous voulez tirer le meilleur parti de PS VR? Alors • ¿Deseas la mejor experiencia con PS VR? Tendrás que
stereo headphones to enjoy 3D audio. You can also use utilisez des écouteurs stéréo pour profiter du son en utilizar auriculares estéreo para disfrutar de audio 3D.
your own stereo headphones/headset. 3D. Vous pouvez aussi utiliser vos propres écouteurs/ También puedes utilizar tus propios auriculares estéreo.
casque stéréo.

4
VR headset
Casque RV
Casco de RV

Stereo headphones
Écouteurs stéréo
Auriculares estéreo

5
Connections
Branchements
Conexiones

Make sure your PS4™ system and your Assurez-vous que votre système PS4™ Asegúrate de que la consola PS4™ y el
TV are turned off. et votre téléviseur sont éteints. televisor están desactivados.
You can also view a video with simple Vous pouvez également regarder une También puedes ver un video con
setup directions ( back cover). vidéo présentant de simples sencillas instrucciones de configuración
instructions de configuration ( contraportada).
( quatrième de couverture).

6
VR headset
Casque RV PlayStation®4 system
Casco de RV Système PlayStation®4
Consola PlayStation®4

Processor unit
Processeur
Procesador

7
Connections
Branchements
Conexiones

Unplug the HDMI cable from your Débranchez le câble HDMI de votre Desconecta el cable HDMI de tu consola
PS4™ system and then plug it into the système PS4™ et branchez-le sur le PS4™ y, a continuación, enchúfalo al
processor unit. processeur. procesador.

8
HDMI cable
(included with your PS4™ system)
Unplug the HDMI cable from your PS4™ system
and then plug it into the processor unit.

Câble HDMI
(fourni avec votre système PS4™)
Débranchez le câble HDMI de votre système
PS4™ et branchez-le sur le processeur.

Cable HDMI
(incluido con tu consola PS4™)
Desconecta el cable HDMI de tu consola PS4™
y, a continuación, enchúfalo al procesador.

9
Connections
Branchements
Conexiones

Connect your PlayStation®Camera to Branchez votre PlayStation®Camera à Conecta tu PlayStation®Camera a la


your PS4™ system. votre système PS4™. consola PS4™.
Hints Conseils Sugerencias
• If you already connected your camera, you can skip this • Si vous avez déjà connecté votre caméra, vous pouvez • Si ya has conectado la cámara, puedes omitir este paso.
step. passer directement à l'étape suivante. • Consulta el manual de instrucciones de la cámara para
• See your camera’s instruction manual for setup • Pour plus d'informations sur la configuration, reportez- obtener información sobre la configuración.
information. vous au mode d'emploi de votre caméra.

10
PlayStation®Camera

11
Connections
Branchements
Conexiones

Plug the HDMI cable ( ) into your Branchez le câble HDMI ( ) sur votre Conecta el cable HDMI ( ) a la consola
PS4™ system and the processor unit. système PS4™ et sur le processeur. PS4™ y al procesador.

12
13
Connections
Branchements
Conexiones

Plug the USB cable ( ) into your PS4™ Branchez le câble USB ( ) sur votre Conecta el cable USB ( ) a la consola
system and the processor unit. système PS4™ et sur le processeur. PS4™ y al procesador.

14
15
Connections
Branchements
Conexiones

Connect the AC power cord to the AC Branchez le cordon d’alimentation à Conecta el cable de alimentación ca al
adaptor, and then plug the adaptor l’adaptateur c.a., puis branchez le fil de adaptador ca y, a continuación, conecta
cable ( ) into the processor unit. l’adaptateur ( ) au processeur. el cable adaptador ( ) al procesador.
Plug the power cord into an electrical Branchez le cordon d’alimentation à Enchufa el cable de alimentación a una
outlet. une prise de courant. fuente de alimentación eléctrica.

16
17
Connections
Branchements
Conexiones

Plug the VR headset ( ) into the Branchez le casque RV ( ) sur le Enchufa el casco de RV ( ) en el
processor unit. processeur. procesador.

18
19
Power up your PS VR
Allumer votre PS VR
Enciende tu PS VR

1. Turn on your TV. 1. Allumez votre téléviseur. 1. Enciende el televisor.


2. Press the (power) button on your 2. Appuyez sur la touche 2. Pulsa el botón (encendido) de la
PS4™ system. (alimentation) de votre système consola PS4™.
PS4™.
3. Press the (power) button on your 3. Pulsa el botón (encendido) de tu
VR headset. 3. Appuyez sur la touche casco de RV.
When your VR headset is turned on, the tracking (alimentation) de votre casque RV. Cuando tu casco de RV esté encendido, la luz
lights (rear) will glow blue. Lorsque votre casque RV est allumé, les DEL de de seguimiento (trasera) se iluminará en azul.
suivi des mouvements (arrière) s'allument en
4. Set up your PS VR. bleu. 4. Configura tu PS VR.
Follow the on-screen instructions on your TV for Sigue las instrucciones que aparecen en
setup information and guidance on how to put 4. Configurez votre PS VR. la pantalla del televisor para configurar el
on your VR headset. Suivez les instructions qui s'affichent à dispositivo y recibir consejos acerca de cómo
l'écran de votre téléviseur pour obtenir des ponerte el casco de RV.
Hint
informations sur la configuration et des conseils
Be sure to always update your PS4™ system software and Sugerencia
sur la façon dont vous devez mettre votre
PS VR device software to the most recent version. casque RV. Asegúrate de que el software de la consola PS4™ y del
dispositivo PS VR estén siempre actualizados con la
Conseil versión más reciente.
Assurez-vous que les logiciels de votre système PS4™ et
de votre PS VR sont à jour.

20
21
About the Play Area
À propos de l'espace de jeu
Acerca del Área de juego

Limit your use of the VR headset to Limitez votre utilisation de PS VR à Limita el uso del casco de RV dentro del
within the Play Area. l’interieur de l’espace de jeu. Área de juego.
Follow the instructions on the setup screen for Suivez les instructions affichées à l'écran de Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla
PS VR to adjust the camera position and angle, so configuration de la PS VR pour régler la position et de configuración de PS VR para ajustar la posición y
that you're in the best position (in the center of the l'angle de la caméra, afin de vous positionner de el ángulo de la cámara, de modo que te encuentres
Play Area) to play in VR mode. manière idéale (au centre de l'espace de jeu) durant en la mejor posición (en el centro del Área de juego)
l'utilisation du mode RV. para jugar en modo de RV.
Hints
• For best results, position yourself 1.5 m–2.0 m (4.9 ft– Conseils Sugerencias
6.6 ft) from the camera. • Pour de meilleurs résultats, positionnez-vous à 1,5 m • Para obtener resultados óptimos, colócate a una
• The height of the Play Area depends on the range –2,0 m (4,9 pi–6,6 pi) de la caméra. distancia de 1,5 m a 2,0 m (4,9 pies–6,6 pies) de la
captured by the camera. • La hauteur de l’espace de jeu dépend de la portée cámara.
• If you go outside of the Play Area while using VR mode, capturée par la caméra. • El alto del Área de juego depende del rango capturado
a warning will appear on the VR headset screen. • Si vous sortez de l’espace de jeu durant l’utilisation du por la cámara.
• Clear an area larger than the Play Area of all obstacles mode RV, un message d’avertissement s’affichera sur • Si sales del Área de juego mientras utilizas el modo de
before using PS VR. l’écran du casque RV. RV, aparecerá una advertencia en la pantalla del casco
• If the VR headset is not detected correctly, press and • Supprimez tout obstacle autour de votre espace de jeu de RV.
hold the (PS) button on the DUALSHOCK®4 wireless avant d’utiliser PS VR. • Elimina todos los obstáculos de un área mayor que el
controller, and then select [Adjust PlayStation VR] • Si le casque RV n’est pas détecté correctement, Área de juego antes de usar PS VR.
> [Confirm Your Position] from the quick menu that maintenez appuyée la touche (PS) de la manette • Si no se detecta correctamente el casco de RV, mantén
appears. Adjust the camera position and angle. de jeu sans fil DUALSHOCK®4 et sélectionnez [Réglez pulsado el botón (PS) en el control inalámbrico
PlayStation VR] > [Confirmez votre position] dans le DUALSHOCK®4 y, a continuación, selecciona [Ajustar
menu rapide qui s'affiche. PlayStation VR] > [Confirmar tu posición] desde el menú
rápido que aparece. Ajusta la posición y el ángulo de la
cámara.

22
Approx. 0.7 m (2.3 ft)
Environ 0,7 m (2,3 pi)
Aprox. 0,7 m (2,3 pies)
PlayStation®Camera

0 m (ft/pi/pulg.)

Approx. 0.6 m (2.0 ft)


Environ 0,6 m (2,0 pi)
Aprox. 0,6 m (2,0 pies)

Approx. 1.9 m (6.2 ft)


Environ 1,9 m (6,2 pi)
Aprox. 1,9 m (6,2 pies)
Approx. 3.0 m (9.8 ft)
Environ 3,0 m (9,8 pi)
Aprox. 3,0 m (9,8 pies)

: Play Area : Range captured by the camera


: Espace de jeu : Portée capturée par la caméra
: Área de juego : Rango capturado por la cámara

23
Remove your VR headset
Retirer votre casque RV
Quitarse el casco de RV

While pressing the headband release Tout en appuyant sur le bouton de Mientras pulsas el botón de ajuste/
button (A), pull the headband (B) back déverrouillage de l’arceau (A), tirez desbloqueo de diadema (A), tira de la
to remove it. l’arceau (B) vers l’arrière pour le retirer. diadema (B) hacia atrás para retirarla.
Hints Conseils Sugerencias
• When you don't use your VR headset for an extended • Lorsque vous n'utilisez pas votre casque RV pendant un • Cuando no usas el casco de RV durante un período
period of time, the headset screen goes blank. certain temps, l'écran du casque n'affiche plus rien. prolongado de tiempo, la pantalla del casco se pone en
• Need some help putting your VR headset back on? • Vous avez besoin d'aide pour remettre votre casque blanco.
Select (Settings) > [Devices] > [PlayStation VR] on RV? Sélectionnez (Paramètres) > [Périphériques] > • ¿Necesitas ayuda para volver a ponerte el casco de
your PS4™ system's function screen for instructions. [PlayStation VR] sur l'écran de fonction du système de RV? Selecciona (Configuración) > [Dispositivos]
votre système PS4™ pour accéder aux instructions. > [PlayStation VR] en la pantalla de funciones de tu
consola PS4™ para recibir instrucciones.

24
Turn off your VR headset
Éteindre votre casque RV
Apagar el casco de RV

To turn off your VR headset, press the Pour éteindre votre casque RV, appuyez Para apagar el casco de RV, pulsa
(power) button (A) until you hear a sur la touche (alimentation) (A) el botón (encendido) (A) hasta
beep. The tracking lights (B) will turn jusqu’à ce que vous entendiez un bip. que escuches un pitido. La luz de
off. Les DEL de suivi des mouvements (B) seguimiento (B) se apagará.
s’éteindront.
Hint Sugerencia
You can continue to use your PS4™ system to play games Conseil Puedes seguir usando la consola PS4™ para reproducir
that are not VR enabled. You don't have to reconnect juegos que no necesitan VR. No tienes que volver a
Vous pouvez continuer à utiliser votre système PS4™
cables or unplug the processor unit. conectar los cables o desconectar el procesador.
pour jouer à des jeux qui ne sont pas activés pour la RV.
Vous n'êtes pas obligé de rebrancher des câbles ou de
débrancher le processeur.

25
Getting the most from PS VR
Tirer le meilleur de PS VR
Aprovechar al máximo tu PS VR

• Visit the website below for the latest • Visitez le site Web ci-dessous pour • Visita la siguiente página web para
information and tips to enjoy PS VR. des informations plus récentes et des ver la información más reciente y
conseils pour profiter de PS VR. consejos sobre PS VR.
rd.playstation.com/psvr/zvr2/
rd.playstation.com/psvr/zvr2/ rd.playstation.com/psvr/zvr2/

• When in cinematic mode*, if the


screen you see in your VR headset • En mode cinématique*, si l’écran que • Al usar el modo cinemático*, si la
has drifted or isn't centered, you can vous voyez dans votre casque RV est pantalla que ves en tu casco de RV se
try the following to correct the issue. décalé ou non centré, vous pouvez desajusta o no está centrada, puedes
-- Press and hold the OPTIONS button on your essayer ce qui suit pour corriger le probar lo siguiente para corregir el
controller to reset the screen position. problème. problema.
-- If the issue persists, take off your VR headset and
-- Maintenez enfoncée la touche OPTIONS de la -- Mantén pulsado el botón OPTIONS en tu control
leave the power on. Place your VR headset in a
manette de jeu pour réinitialiser la position de para restablecer la posición de la pantalla.
location that is stable and free from vibration for
l'écran.
approximately 10 seconds. -- Si el problema persiste, quítate el casco de RV y
* PS VR delivers 360-degree omnidirectional 3D video and -- Si le problème persiste, enlevez votre casque RV mantenlo conectado a la alimentación. Coloca tu
images in VR mode, and non-VR content on a virtual screen in et laissez-le allumé. Placez votre casque RV dans casco de RV en una ubicación estable y libre de
cinematic mode. un endroit qui est stable et sans vibration pendant vibración durante aproximadamente 10 segundos.
environ 10 secondes. * PS VR ofrece video e imágenes en 3D omnidireccional de 360
* PS VR propose des vidéos et des images 3D grados en modo de RV, y contenido no RV en una pantalla
omnidirectionnelles à 360 degrés en mode RV, ainsi que du virtual en modo cinemático.
contenu non RV sur un écran virtuel en mode cinématique.

26
Glosario

Tecnología
3D Estereoscópica
Dispositivo de Realidad
Casco RV Virtual
Interfaz multimedia de
HDMI alta definición
OPTIONS Opciones
Código de respuesta
QR rápida
RV Realidad Virtual
Consola para
SISTEMA videojuegos PS4™
SOFTWARE Programa de aplicación
TV Televisor
USB Puerto serial universal
WEB Red mundial

27
Instruction manual Mode d'emploi Manual de instrucciones
Carefully read the PS VR Instruction Manual before Lisez soigneusement le mode d'emploi de PS VR Lee cuidadosamente el manual de instrucciones de
you attempt to use this product. avant d'utiliser ce produit. PS VR antes de intentar usar este producto.

Step-by-step setup video Vidéo sur la configuration étape par Video de configuración paso a paso
Visit rd.playstation.com/psvr/zvr2/ to view a step- étape Visita rd.playstation.com/psvr/zvr2/ para ver un
by-step setup video. You can also access the video Visitez le site Web rd.playstation.com/psvr/zvr2/ video de configuración paso a paso. También
using the QR code. pour regarder la vidéo étape par étape. Vous puedes acceder al video con el código QR.
pouvez également y accéder via le code QR.
" ", "PlayStation" and "DUALSHOCK" are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive " ", "PlayStation" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony
Entertainment Inc. Interactive Entertainment Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks or trademarks of Sony Corporation. " ", "PlayStation" et "DUALSHOCK" sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony "SONY" y " " son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Corporation.
Interactive Entertainment Inc.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. "SONY" et " " sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des Unidos y otros países.
Design and specifications are subject to change without notice.
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Functional descriptions in this document may not reflect future updates to your PS4™ system software
dans d'autres pays.
and PS VR device software. Illustrations may differ from the actual products. Las descripciones funcionales en este documento pueden no reflejar las futuras actualizaciones en
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. el software de la consola PS4™ y el software del dispositivo PS VR. Es posible que las ilustraciones no
Les descriptions fonctionnelles de ce document peuvent ne pas refléter les futures mises à jour du coincidan con el producto real.
logiciel de votre système PS4™ et de votre PS VR. Les illustrations peuvent différer des produits réels.

4-699-634-13(1)

© 2017 Sony Interactive Entertainment Inc. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

Vous aimerez peut-être aussi