Vous êtes sur la page 1sur 140

FSO-4505

Manual de Servicio

Caja de Cambios

Eaton Fuller
Light Duty Transmissions 3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

Tapa de Retencin Delantera

Caja de Mando de Cambios

Seccin Principal

Sistema de Acople

Seccin Trasera

Sensores/Interruptores/Tapones
FSO-4505

1 2 3 4 5 6 7

3 Ed. 03/10

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice General

Secin 1
Informaciones Generales ............................ 9 Introduccin ............................................ 11 Como Usar el Manual ............................. 12 Identificacin y Especificaciones ............ 13 Vista en Explosin .................................. 15 Lubricacin ............................................. 22 Operacin ............................................... 24 Flujo de Potencia .................................... 25 Aplicacin de Adhesivos y Selladores .... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 44

Seccin 2
Tapa de Retencin Delantera .................... 47 Remocin ............................................... 49 Desmontaje ............................................ 50 Montaje ................................................... 51 Instalacin .............................................. 52
FSO-4505
3 Ed. 03/10

ndice General

Seccin 3
Caja del Mando de Cambios ..................... 53 Caja del Mando de Cambios Directo ...... 55 Remocin ...................................... 55 Desmontaje ................................... 56 Montaje.......................................... 58 Instalacin ..................................... 60 Caja del Mando de Cambios Remoto ..... 61 Remocin ...................................... 61 Desmontaje ............................................ 62 Montaje ................................................... 64 Instalacin .............................................. 65

Seccin 4
Seccin Principal ....................................... 67 Desmontaje de la Seccin Delantera ...... 69 Montaje de la Seccin Delantera ............ 75 Ajuste del Juego Axial ................... 81 Contraeje ....................................... 85 Eje principal ................................... 86

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice General Eje Primario ............................................ 87 Desmontaje ................................... 87 Montaje.......................................... 88 Eje Principal............................................ 89 Desmontaje ................................... 89 Montaje.......................................... 96 Contraeje ............................................. 104 Desmontaje ................................. 104 Montaje........................................ 105

Seccin 5
Sistema de Acople ................................... 107 Varillas de Acople ................................. 109 Varilla de Acople de 5/marcha atrs ............................................ 109 Varilla de Seleccin de Marchas .. 111 Varilla de 1/2 Velocidades ......... 112 Varilla de 3/4 Velocidades ......... 113 Conjuntos Sincronizadores ................... 114 Conjuntos Sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs ............... 114

FSO-4505

3 Ed. 03/10

ndice General Conjunto Sincronizador de 3/4 Velocidades ......................... 118 Conjunto Sincronizador de 5/marcha atrs ........................... 119 Conjunto Sincronizador de 1/2 Velocidades ........................ 120

Seccin 6
Seccin Trasera ........................................ 123 Yoke...................................................... 125 Cubetas del Rodamiento Trasero del Eje Principal y Contraeje ...................... 127 Bujes Permaglide.................................. 129 Mecanismo Inhibidor de Acople Doble.. 130 Sello Trasero ......................................... 133

Seccin 7
Sensores / Interruptores / Tapones ........ 135 Interruptores ......................................... 137 Sensor del Velocmetro ......................... 138 Tapones ................................................ 139

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Informaciones Generales
Introduccin ............................................ 11 Como Usar el Manual ............................. 12 Identificacin y Especificaciones ............ 13 Vista en Explosin .................................. 15 Carcasas ........................................ 15 Engranamiento ............................... 17 Sistema de Acople .......................... 19 Caja del Mando de Cambios ........... 20 Lubricacin ............................................. 22 Operacin ............................................... 24 Flujo de Potencia .................................... 24 Aplicacin de Adhesivos y Selladores .... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 44

FSO-4505

3 Ed. 03/10

10

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Introduccin
La finalidad de este manual es ofrecer informaciones detalladas sobre servicios y reparos en la caja de cambios Eaton FSO-4505. El orden de desmontaje y montaje en este manual presenta una tpica caja de cambios FSO4505. Algunas figuras presentan piezas que pueden ser distintas de un modelo al otro, segn la utilizacin y serie de la caja de cambios. Adems de eso, el manual considera tambin que se haya retirado la caja de cambios del vehculo, y se haya escurrido el aceite lubricante. El manual se divide en dos partes, a saber: 1. Informaciones y referencias tcnicas, agrupadas en una seccin; 2. Desmontaje y montaje de la caja de cambios, divididas en secciones que renen conjuntos especficos de componentes. Para obtener cualquier informacin ms detallada sobre mejoras del producto, procedimientos de reparacin y otras cuestiones relativas al servicio, pngase en contacto con:

Eaton Ltda. - Divisin Transmisiones Servicio de Campo Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304 13270 - Valinhos - So Paulo - Brasil 0800170551 www.eaton.com.br

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

11

Como Usar el Manual

Para un desmontaje y montaje completos, siga el orden natural del manual. Para consultas especficas, localice la cuestin de su inters en el ndice de la seccin correspondiente. Ejemplo Tema: Juego Axial del Eje Principal Localizacin: Seccin Principal, Engranamiento Del ndice: Ajuste del juego Axial del Eje Principal, pgina 82.

Descripcin del lay-out general de la pgina


1. Ttulo del tpico tratado en la seccin. 2. Subttulo especfico del tpico tratado. 3. Nmero y descripcin de las operaciones del procedimiento en cuestin. 4. Figura ilustrativa de las operaciones. Los nmeros destacados en la figura identifican las respectivas operaciones. 5. ATENCIN! Informacin que requiere cuidado pues hay el riesgo de accidente personal o dao al producto. 6. NOTA: Informacin til para ejecutar la operacin. 7. Nmero de la seccin del manual. 8. Nombre de la seccin del manual. 9. Nmero de la pgina.
31. Montar el anillo sincronizador de la 3 velocidad. iATENCIN! El anillo sincronizador de la 3 marcha TIENE revestimiento EFM. Ver Sistema de Engrane, Conjuntos Sincronizadores.
FSO-4405A/134 2 Ed. 02/07 FSO-4505 Seccin Principal

1
Ejej Principal

Montaje 25. Colocar la arandela tope . 26. Colocar el anillo elstico de fijacin del engranaje de 2

26

4
FSO-4405A/108

27. Colocar en aro tope posterior de los rodillos del engranaje de 3 velocidad. 28. Lubricar y montar los rodillos del engranaje de 3, con un poco de grasa para mantener los rodillos en su posicin.

28

29 27

NOTA: Utilizar aceite transmisin.


29. Montar el segundo aro tope de los rodillos del engranaje de 3. 30. Montar el engranaje de 3 sobre los rodillos, con el cono mirando hacia arriba (lado del anillo sincronizador).
FSO-4405A/132

30

7
FSO-4405A/133

31

89

12

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-4505

Identificacin y Especificaciones
Identificacin
Denominacin de modelo

1
Relacin de reduccin Marchas sincronizadas de avance Nivel del proyecto Capacidad nominal de torque (x100 lb.ft)

FSO - 4 505A
Eaton Fuller Sincronizada Overdrive

Todas las cajas de cambio Eaton estn identificadas por el modelo y nmero de serie. Estas informaciones estn estampadas en la placa de identificacin de la caja de cambios fijada en el cuerpo de la caja de cambios. ATENCIN! No retire ni destruya la placa de identificacin de la caja de cambios.

NOTA: Al adquirir piezas o realizar consultas tcnicas, informe los datos de la placa.
FSO-4505A/01

FSO-4505

JL 010313

04105006

FSO-4505A/02

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

13

Identificacin y Especificaciones
Especificaciones
FSO-4505A Torque lb.ft N.m ND Eje Piloto Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 28 44 12 44 18 34 30 31 ----------47 23 12 28 40 5,762 2,968 1,624 1,000 0,769 442 600 Relacin ND 28 44 17 55 20 36 30 31 ----------47 23 17 35 51 5,084 2,829 1,624 1,000 0,769 FSO-4505B 442 600 Relacin ND 28 44 12 44 19 33 30 31 ----------47 23 12 28 40 5,762 2,729 1,624 1,000 0,769 FSO-4505C 442 600 Relacin

Marcha atrs (CE) Reversor (EP)

5,238

4,714

5,238

ND = Nmero de dientes del engranaje CE = Contraeje EP = Eje principal

NOTA: Las especificaciones de las cajas de cambio pueden sufrir modificaciones. Los datos de la tabla se suministran slo como referencia.

Peso Trasmisin sin aceite = 77,3 kg

14

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Vista en Explosin
Cuerpos
Conjunto Cuerpo Delantero 8

10

11

12

13 15 16 14

1
17

6 3 4 5 7

22 24 23

21

20 19 18

27

26

25

FSO-4405A/221

123456789-

Tornillo Tapa de retencin delantera Sello de aceite Deflector de aceite Cubeta del rodamiento Suplemento de ajuste Tapn de llenado Tapa de la TDF Tornillo

11 - Espina-gua 12 - Buje 13 - Conjunto de la traba de marcha atrs 14 - Resorte de la traba de marcha atrs 15 - Espina elstica 16 - Tapn expansivo 17 - Tapn expansivo 18 - Actuador de leva 19 - Resorte del actuador 20 - Tapn roscado

21 - Tapn roscado 22 - Tapn expansivo 23 - Tapn de drenaje 24 - Suplemento de ajuste 25 - Arandela tope 26 - Tapa delantera del contraeje 27 - Tornillo

10 - Cuerpo delantero

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

15

Vista en Explosin
Cuerpos
Conjunto Cuerpo Trasero

5 3 2 4 6 7 8

10

13 11 12

FSO-4405A/221

12345-

Cuerpo trasero Tornillo Esfera Resorte Tapn roscado

6789-

Sello de aceite Deflector de polvo Junta universal Arandela

11 - Interruptor de marcha atrs 12 - Sensor del velocmetro 13 - Buje

10 - Tornillo

16

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Vista en Explosin
Engranamiento
Eje Primario y Eje Principal

1
28 27 26 21 29 8 16 17 18 19 15 23 22 20 36 37 24 25 39

7 5 6

3 2 1

11 12 9

12

14

13 33 32 31 30

34

35

38 41 40 42

43

44

45

46

FSO-4405A/222

1 - Cono del rodamiento 2 - Eje primario 3 - Cono del rodamiento 4 - Deflector de aceite 5 - Anillo de retencin 6 - Anillo sincronizador de la 4 7 - Conjunto sincronizador de 3/4 8 - Traba 9 - Anillo sincronizador de la 3 10 - Engranaje de la 3 11 - Rodillos 12 - Arandela espaciadora 13 - Esfera 14 - Anillo de retencin 15 - Arandela tope 16 - Engranaje de la 2

17 - Rodillos 18 - Arandela espaciadora 19 - Anillo de retencin 20 - Conjunto sincronizador de 1/2 21 - Anillo sincronizador de la 2 22 - Inserto del cubo 23 - Traba interna 24 - Resorte 25 - Soporte del resorte 26 - Anillo sincronizador de la 1 27 - Engranaje de la 1 28 - Rodamiento de agujas 29 - Anillo de retencin 30 - Esfera 31 - Arandela tope 32 - Engranaje de marcha atrs

33 - Rodamiento de agujas 34 - Rodamiento de agujas 35 - Anillo de retencin 36 - Anillo sincronizador de la marcha atrs 37 - Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs 38 - Traba 39 - Eje principal 40 - Anillo sincronizador de la 5 41 - Engranaje de la 5 42 - Rodillos 43 - Arandela tope 44 - Cono del rodamiento 45 - Cubeta del rodamiento 46 - Rotor del velocmetro

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

17

Vista en Explosin
Engranamiento
Contraeje y Engranaje Intermedio de la Marcha Atrs

6 5 4 3 2 1 7 12 11 9 8 10

13
FSO-4405A/223

12345-

Cubeta del rodamiento Cono del rodamiento Anillo de retencin Engranaje motriz (4) Engranaje de la 3

6789-

Contraeje Engranaje de la 5 Anillo de retencin Cono del rodamiento

11 - Eje del engranaje intermedio de la marcha atrs 12 - Engranaje intermedio de la marcha atrs 13 - Tornillos

10 - Cubeta del rodamiento

18

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Vista en Explosin
Sistema de Acople
Varillas y Horquillas de Acople

11 12 5 10 13 11 11

1
14 11 18 21

8 6

1 15 2 4 16 17

20 7

23

3 19 22

FSO-4405A/224

123456789-

Varilla selectora da 1/2 Horquilla selectora da 1/2 Bujes de la horquilla Espina elstica Varilla selectora da 3/4 Horquilla selectora da 3/4 Bujes de la horquilla Espina elstica Bloque selector de acople de 3/4

10 11 12 13 14 15 16 17 18 -

Espina elstica Esfera Perno espaciador Resorte Esfera Eje selector de marchas Selector de marchas Espina elstica Varilla selectora de 5/marcha atrs

19 - Bloque selector de acople de 5/marcha atrs 20 - Espina elstica 21 - Horquilla selectora de 5a. Marcha atrs 22 - Bujes de la horquilla 23 - Espina elstica

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

19

Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios
Remoto

5 3 13

6 2 1 11

7 9

10 12

FSO-4405A/225

12345-

Cuerpo Buje Tapn expansivo Sello de aceite Respiro

6789-

Tapn roscado Abrazadera Protector contra polvo Conjunto eje y palanca

11 - Tornillo 12 - Buje 13 - Tornillo

10 - Palanca de cambio

20

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios
Directo
17 1 6 2 3 3 8 7 11 5

16 3 4 3

14 13 12 12

15

13 14 9 10
FSO-4405A/226

123456-

Palanca de cambio Perno Arandela espaciadora Soporte de la articulacin Tapa protectora Tornillo

789-

Protector contra polvo Cuerpo de la caja de mando Esfera

13 - Resorte 14 - Tapn roscado 15 - Tornillo 16 - Buje de la palanca 17 - Tornillo

10 - Resorte posicionador 11 - Perno roscado 12 - mbolo

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

21

Lubricacin
O procedimiento adecuado de lubricacin es la clave para un buen y completo programa de Mantenimiento. Si el aceite no cumple su funcin o si se ignora el nivel de aceite, todos los procedimientos de mantenimiento posibles no sern suficientes para mantener la caja de cambios funcionando o para asegurar una larga vida til a la misma. Las cajas de cambio Eaton se han proyectado de tal modo que las piezas internas trabajan en un bao de aceite circulante, generado por el movimiento de los engranajes y ejes. As, todas las piezas sern adecuadamente lubricadas si se cumplen con esmero los siguientes procedimientos: 1. Mantener el nivel de aceite, revisndolo regularmente; 2. Cambiar el aceite regularmente en los intervalos recomendados; 3. Utilizar el aceite recomendado; 4. Adquirir el aceite de un distribuidor de reconocida confianza.

Cambio de aceite y revisin del nivel


El cambio peridico de aceite de la caja de cambios elimina probables fallas de rodamientos, desgastes de anillos y atascamientos, ya que los productos normales de desgastes en servicio (minsculas partculas de metal), que circulan en el aceite de la caja de cambios son perjudiciales a estos componentes. Adems de eso, el aceite se altera qumicamente debido a los repetidos ciclos de calentamiento y enfriamiento que ocurren en la caja de cambios en servicio. Como orientacin general, la tabla a continuacin muestra los intervalos recomendados para, revisin del nivel y el cambio de aceite. ATENCIN! Consulte siempre las recomendaciones del fabricante del vehculo, que prevalecen sobre la tabla. Lubricante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 API GL 4 Uso en ruta Pasados los primeros 50.000 km rodados A cada 25.000 km rodados A cada 100.000 km rodados Uso todo terrano Pasados los primeros 25.000 km rodados A cada 12.500 km rodados A cada 50.000 km rodados Cambiar el aceite Verificar el nivel de acceite y probables prdidas Cambiar el aceite Cambiar el aceite Verificar el nivel de aceite y probables prdidas Cambiar el aceite

22

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Lubricacin
Drenaje del aceite
Es fundamental drenar la caja de cambios mientras el aceite est caliente. Para drenar el aceite, retire el tapn magntico de drenaje. Limpie el tapn antes de volver a colocarlo.

Llenado

Nivel Correcto

Nivel Incorrecto
FSO-2405/87

Limpie la carcasa alrededor del tapn de llenado, retire el tapn y llene la caja de cambios hasta el nivel de la boca de llenado. La cantidad de aceite que se debe colocar en la caja de cambios puede variar en funcin de su inclinacin; por lo tanto, hay que efectuar esta operacin en una superficie llana y nivelada. No llene la caja de cambios por encima del nivel, pues el aceite ser empujado hacia afuera de la carcasa a travs de la tapa de retencin del rodamiento del eje primario, tapa de control, caja de mando, etc.

Capacidad de aceite 4,6 litros

NOTA: El volumen de aceite puede variar con la inclinacin del motor y de la caja de cambios. Llene siempre la caja de cambios con el aceite especificado hasta el nivel del burln de llenado.

Revisin del nivel de aceite


Antes de verificar el nivel de aceite, limpie siempre la superficie alrededor del tapn de llenado. y si es necesario agregue aceite suficiente para mantener el nivel correcto. ATENCIN! No agregue aceite de distintos tipos y marcas, pues puede ser que haya incompatibilidad entre ellos.

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

23

Operacin
Esquema de cambios de la palanca de cambios
Las cajas de cambios FSO-4505 tienen 5 velocidades de avance y una de reversa, todas sincronizadas. Para efectuar los cambios de marcha, basta seguir el esquema al lado. Un dispositivo inhibidor de engrane impide el cambio accidental de 5 marcha para marcha atrs.

FSO-2405/88

Consejos al conductor
Use siempre el embrague para los cambios de marcha. El uso incorrecto del embrague puede causar fallas prematuras en el conjunto de sincronizacin y anillos sincronizadores. Seleccione siempre una marcha de salida que ofrezca reduccin (torque) suficiente para las condiciones de carga y utilizacin del vehculo (terreno). No hay que forzar nunca la palanca de cambios, golpeando o tiroteando, para completar un acoplamiento de marcha. No hay que circular nunca con la caja de cambios en punto muerto (neutro) en una bajada.

24

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Flujo de Potencia
La caja de cambios debe trasmitir eficazmente la potencia o torque del motor a las ruedas motrices del vehculo. Es muy importante conocer lo que ocurre en la transmisin durante esta transferencia para identificar defectos o cuando sea necesario hacer algn reparo. 1, 2, 3 y 5 Marchas 1. El torque del motor se transfiere al eje primario de la caja de cambios. 2. Del eje primario, el torque se transfiere al contraeje a travs de su engranaje de propulsin. De este modo, que contraeje gira siempre en conjunto con el eje primario. 3. El torque se transmite del contraeje a todos los engranajes del eje principal que se montan sobre rodamientos. Estos engranajes giran libremente, a menos que una de las marchas est acoplada. 4. Al engranar una marcha, el torque se transfiere desde el engranaje del eje principal, correspondiente a la marcha engranada, a los dientes de acople del sincronizador y de estos al cubo del sincronizador, que es solidario al eje. Toda la fuerza, se transmite, entonces, a travs del eje principal al cardan.

1 Marcha

FSO-4505A/03

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

25

Flujo de Potencia

2 Marcha

FSO-4505A/04

3 Marcha

FSO-4505A/05

26

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Flujo de Potencia

5 Marcha

FSO-4505A/06

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

27

Flujo de Potencia
4 Marcha La 4 marcha se denomina marchar directa. La transmisin de torque viene por el eje primario, que a pesar de mover el contraeje, transfiere la fuerza directamente al eje principal. Esta fuerza se transmite a travs de los dientes de acople del eje primario, que se encuentra acoplado al cubo del sincronizador de 4, directamente conectado al eje principal. El nivel de ruido de la transmisin en esta marcha es bastante reducido, ya que el torque se transmite directamente de un eje al otro y ningn engranaje sufre esfuerzos.

4 Marcha

FSO-4505A/07

28

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Flujo de Potencia
Marcha atrs Al acoplar la marcha atrs, el torque se transfiere del contraeje al engranaje reversor de la marcha atrs, que cambia el sentido de giro, y de sta al engranaje de la marcha atrs del eje principal.

Marcha atrs

FSO-4505A/08

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

29

Aplicacin de Adhesivos y Selladores


La aplicacin correcta de adhesivos y selladores es importante para asegurar un montaje adecuado y evitar prdidas.

Aplicar Dow Corning 780 a toda la superfcie del contacto Aplicar Loctite 518 al montar el tapn Aplicar Dow Corning 780 a la superfcie de contacto del interruptor

Aplicar Loctite 518 al superfcie de los suplementos para ajuste y la tapa

Aplicar Loctite 518 al montar el tapn

Aplicar Dow Corning 780 en el tornillo


FSO-5405A/09

30

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Recomendaciones de Torques de Apriete


La aplicacin correcta del torque de apriete en los tornillos, tapones y tuercas es importante para evitar que estos elementos se suelten y prevenir prdidas de aceite, asegurando larga vida til a la caja de cambios. Adems, utilice siempre el trabador qumico recomendado. ATENCIN! Utilice un torqumetro para lograr el torque de apriete recomendado.

3
FSO-4505A/09A

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

31

Recomendaciones de Torques de Apriete

1
1

13

9 10
FSO-4505A/09B

11

12

5
FSO-4505A/09C

32

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Recomendaciones de Torques de Apriete

Item Descripcin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapones expansibles Caja de mando del cambio Tapa de retencin delantera Cuerpo trasero Tapa de la toma de fuerza Tapa del contraeje Tapn de retencin del resorte

Rosca

Torque de aprierte N.m (lb.ft)

Observaciones Loctite 518

M10 M8 M8 3/8" - 16 UNC M10 1-1/4" - 12 UNF

19-25 (14-18) 19-25 (14-18) 19-26 (14-19) 19-26 (14-19) 25-31 (18-23) 10-16 (7-12) 14-20 (10-15) 7-20 (5-15) 19-26 (14-19) 14-20 (10-15) 14-20 (10-15) 14-20 (10-15)

Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Loctite 518 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Dow Corning 780

Interruptor de marcha atrs 9/16" - 18 UNF Sensor del velocmetro 3/4" - 16 UNF M8 3/4" - 14 NPTF 3/4" - 14 NPTF

10 Tornillo de engranaje auxiliar de la marcha atrs 11 Tapn de llenado 12 Tapn de drenaje 13 Tapn roscado

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

33

Cuidados
Cuidados en el desmontaje y montaje
ATENCIN! Al montar la caja de cambios es importante lubricar todas las superficies de apoyo en los engranajes, rodamientos de aguja, rodamientos sin blindaje y los componentes sometidos a rozamiento, utilizando el propio aceite que ser colocado en el interior de la transmisin, para evitar averas en los primeros giros de los engranajes. Limpieza y manipulacin Para que las piezas queden totalmente limpias, hay que sumergirlas en un lquido tipo solvente (Kerosn, por ejemplo), moviendo cada una lentamente hacia arriba y hacia abajo, hasta que todo el lubricante viejo y material extrao se disuelvan. ATENCIN! Hay que tomar cuidado para evitar cortes en la piel, riesgos de incendio e inhalacin de vapores al usar lquidos del tipo solvente. Rodamientos sin blindaje Sumergir los rodamientos en un lquido de limpieza nuevo. Hay que moverlos lentamente hacia arriba y hacia abajo para que se desprendan las partculas adheridas en los componentes de los rodamientos. Seque los rodamientos usando aire comprimido sin humedad, sin apuntar el chorro de aire para hacer girar el rodamiento en alta velocidad. Repita la operacin mencionada anteriormente hasta que los rodamientos estn totalmente limpios. ATENCIN! No apunte nunca el chorro de aire comprimido para hacer girar el rodamiento en alta velocidad. Eso puede causar dao al rodamiento. Conjuntos sincronizadores Evite la manipulacin inadecuada de los conjuntos de sincronizacin. Cadas o golpes durante el desmontaje o montaje podrn causar su bloqueo.

34

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Cuidados
Cuerpos Limpie completamente el interior y el exterior de los cuerpos, tapas, etc. Las piezas de fundicin se pueden limpiar en tanques con soluciones alcalinas suaves (se recomienda el uso de una solucin acuosa con 7% de aceite soluble desengrasante). Las piezas deben permanecer en la solucin el tiempo suficiente para que queden totalmente limpias. Las piezas que pasen por el proceso de limpieza en tanques de solucin, se debe lavar totalmente con agua limpia para remover todos los residuos alcalinos. ATENCIN! Hay que tomar cuidado para evitar cortes en la piel, e inhalacin de vapores al usar lquidos alcalinos. Hay que secar totalmente todas las piezas lavadas, de inmediato, con aire comprimido sin humedad o trapos absorbentes suaves y sin pelusa, libres de material abrasivo como limaduras, aceite contaminado o pasta de pulir.

Revisin
La revisin cuidadosa y completa de todas las piezas es extremamente importante a la vida til de la caja de cambios. El reemplazo de todas las piezas que presenten desgaste o fatiga evitar la ocurrencia futura de fallas costosas y previsibles. Engranajes, ejes y sincronizadores Habiendo disponibilidad de magna-flux, hay que usar ese proceso para ejecutar la revisin de las piezas. Revise cuidadosamente los dientes de todos los engranajes cuanto a desgaste, pitting, picaduras y grietas. Si los dientes del engranaje presentan zonas donde la capa cementada est bien desgastada o agrietada, hay que reemplazar el engranaje por uno nuevo. Revise los ejes, verificando si no estn alabeados, con desgastes excesivo o con estras deterioradas. Cuerpos, tapas, etc. Revise los cuerpos, tapas, etc, verificando si estn completamente limpios y las superficies de contacto, orificios de rodamientos, estn libres de rebabas o entalles. Verifique todas las piezas cuidadosamente cuanto a marcas de rajaduras o desgastes excesivos u otras condiciones que puedan causar prdida de aceite o fallas posteriores.

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

35

Cuidados
Rodamientos de agujas Revise cuidadosamente todos los rodillos cuanto a desgastes, descascarados o grietas, determinando si son apropiados para continuar en uso. Despus de la revisin, bae los rodamientos en aceite y envulvalos en un trapo limpio y sin pelusa o en papel, para protegerlos hasta el momento del montaje. Sellos de aceite y anillos elsticos Sellos de aceite, anillos elsticos, etc, deteriorados durante el mantenimiento se deben reemplazar por piezas nuevas. El cambio de los sellos de aceite y anillos elsticos es ms econmico cuando la caja de cambios est desmontada, que en una revisin prematura posterior slo para reemplazar esas piezas. La prdida de aceite por un sello desgastado, podr tener como consecuencia la falla de otras piezas ms caras del conjunto. Los elementos de sellado se deben manipular con cuidado, especialmente durante el montaje. Cortes, ranuras o enrollado bajo el borde del sello perjudican seriamente su eficacia. ATENCIN! Los anillos elsticos tienen lado de montaje, ya que poseen aberturas con seccin en ngulo. El lado con la abertura menor debe quedar mirando hacia afuera, para facilitar su montaje con las pinzas.

Este lado hacia afuera

FSO-2405/98

36

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Cuidados
Piezas de repuesto
Al ser necesario reemplazar las piezas, use slo piezas legtimas Eaton, para asegurar la continuidad del desempeo y una vida til ms larga de la caja de cambios. El empleo de piezas piratas o reacondicionadas, adems de no poseer la garanta de fbrica, puede causar daos irreparables a la caja de cambios. Considerando que el costo de una pieza nueva equivale normalmente a una pequea fraccin del costo total del tiempo parado y del servicio, no reutilice una pieza dudosa que puede causar reparos y costos adicionales a continuacin del mantenimiento inicial. Para ayudar en la decisin de volver a utilizar o reemplazar cualquier pieza de la caja de cambios, hay que tener en cuenta algunas consideraciones cuanto al historial de la caja, el kilometraje del vehculo, utilizaciones, etc.).

FSO-2405/140

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

37

Anlisis de Fallas
La tabla a continuacin presenta una lista de ocurrencias de la caja de cambios con sus causas ms probables y posibles soluciones. Ocurrencia Ruido em neutro Causa probable Ajuste incorrecto de la rotacin de la marcha lenta Solucin posible Ajuste a marcha lenta Referencia Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Requiere procedimiento especfico Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Instrucciones de este manual

Disco de embrague Reemplace el disco inadecuado o deteriorado Soportes del motor o transmisin sueltos o deteriorados Junta universal desgastada o deteriorada Eje cardan desbalanceado o alabeado Lubricante con nivel bajo Lubricante contaminado Reemplazar y/o reapretar los soportes Reemplazar la junta universal Reemplazar o reparar el eje cardan Complete el nivel con el lubricante recomendado Drenar todo el lquido, limpie la caja y vuelva llenar con el lubricante recomendado Reemplace las piezas deterioradas

Engranajes y/o rodamientos desgastados o con daos Desalineamiento debido a tornillos de montaje flojos Rudo con marchas engranadas

Apriete los tornillos

Instrucciones de este manual Instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado, pg. 22
3 Ed. 03/10

Disco de embrague Reemplace el disco inadecuado o deteriorado Lubricante con nivel bajo Complete el nivel con el lubricante recomendado

38

Informaciones Generales

FSO-4505

Anlisis de Fallas

Ocurrencia Rudo con marchas engranadas (continuacin)

Causa probable

Solucin posible

Referencia Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo

Buje o rodamiento Reemplace del volante desgastado o deteriorado Vibraciones procedentes de otros componentes del vehculo (cardan, soportes, junta universal) Desalineamiento entre el motor y la transmisin Engranajes y/o rodamientos desgastados o con daos Eje principal o contraeje elabeados Verifique y repare segn el manual del vehculo

Corrija el alineamiento

Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones de este manual

Reemplace las piezas deterioradas

Reemplace el eje

Instrucciones de este manual Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Caja de mando, pg. 53

Dificultad en el en- Embrague con grane de marchas funcionamiento irregular (no libera)

Verifique y ajuste el sistema de accionamiento

Ajuste incorrecto del Ajuste el curso curso del pedal del embrague Buje o rodamiento del volante desgastado o deteriorado Lubricante inadecuado Lubricante con el nivel bajo Reemplace

Reemplace

Complete el nivel con el lubricante recomendado

Componentes de la Reemplace las piezas caja de mando des- deterioradas gastados o deteriorados
FSO-4505
3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

39

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible Reemplace los anillos

Referencia Conjuntos sincronizadores, pg. 114

Dificultad en el en- Anillos sincronizagrane de marchas dores desgastados (continuacin) o deteriorados

Conjuntos sincroni- Reemplace los conjuntos Conjuntos sincrozadores con dessincronizadores nizadores, pg. 114 gaste excesivo o deteriorados (trabas, cubeta o cubo) Ajuste selectivo de la cubeta y cubo de los sincronizadores incorrecto Sistema de acople desgastado o deteriorado (horquillas, patines, varillas, selectores) Juego axial de eje principal o del contraeje incorrecta Rascan de marchas Embrague con funcionamiento irregular (no libera) Corrija Conjuntos Sincronizadores, pg. 114 Instrucciones de este manual

Reemplace las piezas deterioradas

Ajuste el juego

Ajuste de las holguras del eje principal y contraeje, pg. 82 y 81 Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo

Verifique y ajuste el sistema de accionamiento

Ajuste incorrecto del Ajuste el curso curso del pedal del embrague Sistema de acciona- Verifique y ajuste el miento del embrasistema de accionague con funcionamiento miento irregular Buje o rodamiento Reemplace del volante desgastado o deteriorado Rotacin de marcha Regule la marcha lenta elevada lenta

40

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Anlisis de Fallas

Ocurrencia Rascan de marchas (continuacin)

Causa probable

Solucin posible

Referencia Conjuntos sincronizadores, pg. 114 Instrucciones de este manual Varillas, pg. 110

Anillos sincronizado- Reemplace los anillos res desgastados o deteriorados Engranajes con dientes de engrane deteriorados Reemplace el engranaje

Patines de las hor- Reemplace los patines quillas desgastados o deteriorados Escape de marchas Desalineamiento entre transmisin y motor Corrija el alineamiento

Instrucciones del manual del vehculo

Acople de la marcha Acople la marcha incompleto correctamente Vibracin excesiva Reemplace y/o en la palanca de reapriete los soportes cambios debido a soportes sueltos o con defecto del motor o transmisin Protector de la palanca de cambios montado fuera de posicin, forzando la palanca Ajuste el protector Instrucciones del manual del vehculo

Instrucciones del manual del vehculo

Conjunto del sincro- Reemplace el conjunto nizador desgastado sincronizador o deteriorado Juego axial exceAjuste el juego sivo de los engranajes del eje principal Dientes de acople desgastados o deteriorados Reemplace las piezas deterioradas

Conjuntos sincronizadores, pg. 114 Ajuste del juego axial del eje principal, pg 82 Instrucciones de este manual

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

41

Anlisis de Fallas

Ocurrencia Escape de marchas (continuacin)

Causa probable

Solucin posible

Referencia Instrucciones de este manual

Sistema de acople Reemplace las piezas desgastado o deterioradas deteriorado (caja de mando, horquillas, varillas, selectores, etc) Nivel de aceite supe- Corrija el nivel de aceite rior a lo especificado Respiro obstruido Verifique el respiro

Prdida de aceite

Lubricante recomendado, pg. 22

Selladores desgas- Reemplace las piezas tados o deteriorados deterioradas Falta de torque en los tornillos de uniones y/o falta de selladores Cuerpos o tapas rajaduras Cuerpos o tapas con superfcies de sellado alabeadas o deterioradas Rehacer el montaje aplicando el selladores y torques correctos Reemplace o repare las piezas deterioradas Reemplace o repare las piezas deterioradas

Instrucciones de este manual Instrucciones de este manual - pgs. 30 y 31 Requiere procedimiento especfico Requiere procedimiento especfico

Fallas de los roda- Nivel bajo de aceite Complete el nivel del mientos lubricante aceite Lubricante contami- Escurra todo el aceite y nado o fuera de llene nuevamente con el especificacin aceite especificado Montaje inadeRevise el montaje cuada de los componentes Juego axial del eje principal o contraeje, fuera de lo especificado Ajuste el juego

Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Instrucciones de este manual Ajuste de las holguras del eje principal y contraeje, pg. 82 e 81 Instrucciones de este manual, pg. 96
3 Ed. 03/10

Falta de lubricacin Reemplace las piezas inicial en el montaje deterioradas. Monte segn las instrucciones 42
Informaciones Generales

FSO-4505

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia Instrucciones de este manual, pg. 130

Acople simultneo Sistema inhibidor de Revise el montaje de dos marchas acople doble montado de modo incorrecto

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

43

Herramientas Especiales
Para el mantenimiento adecuado de la caja de cambios FSO-4505, se recomienda las siguientes herramientas especiales: No. Eaton Descripcin E001013 E001033 E001046 E001047 E001049 E001051 E001054 E001055 E001056 E001057 E001058 E001059 E005003 E005006 E006012 E007009 E008002 E009002 E010001 E010005 E011001 E001002 E012005 E014003 E014012 E014013 E014014 E014015 Cable universal Punzn para montar cubierta de la tapa de retencin delantera Punzn para montar rodamiento del eje primario Punzn para montar sellador posterior Punzn para montar rodamiento del contraeje Punzn para montar cubetas del rodamiento del contraeje Punzn para montar el sellador de la tapa de retencin delantera Punzn para montar cubetas del rodamiento del eje principal Punzn para montar el buje Permaglide Extractor - cono del rodamiento trasero del eje principal Punzn para montar el tapn de expansin Dispositivo para montar el sello del eje primario Extractor - cono del rodamiento del pocket Extractor - rodamiento del contraeje Extractor - tapn de expansin Extractor - cono del rodamiento del eje primario Palanca para medir juego axial del contraeje Placa para bloquear yoke Tubo para montaje del rodamiento del pocket Tubo para montaje del rodamiento trasero del eje principal Extractor de 3 garras Extractor - cubeta del rodamiento trasero del eje principal Extractor de 2 garras Caballete Base para manipular la transmisin Dispositivo para montaje del booster Base para medir juego axial del contraeje Base para medir juego axial del eje principal

44

Informaciones Generales

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Herramientas Especiales
La adquisicin de estas herramientas se debe hacer directamente con el fabricante homologado:

Especifer Indstria e Comrcio de Ferramentas Ltda. Av. Tranquilo Gianinni, 1050 Salto - So Paulo - Brasil CEP 13329-600 Fone: 55 11 4028-8700 www.especifer.com.br

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Informaciones Generales

45

46

2 Ed. 04/07

FSO-4505

ndice

Tapa de Retencin Delantera


Remocin ............................................... 49 Desmontaje ............................................ 50 Montaje ................................................... 51 Instalacin .............................................. 52

FSO-4505

3 Ed. 03/10

47

48

2 Ed. 04/07

FSO-4505

Tapa de Retencin Delantera


Remocin
1. Remover los tornillos de fijacin de la tapa de retencin.

FSO-4505A/13

2. Remover la tapa de retencin, junto con los suplementos de ajuste. A - Suplementos de ajuste B - Tapa de retencin delantera

FSO-4505A/14

FSO-4505A/15

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Tapa de Retencin Delantera

49

Tapa de Retencin Delantera


Desmontaje
1. Localice el sellador de aceite. El mismo est en el interior de la tapa de retencin delantera.

2
2. Remover la cubeta del rodamiento cnico.

FSO-4505A/16

NOTA: Utilizar la herramienta especial E012005.

FSO-4505A/17

3. Remover el deflector de aceite.

FSO-4505A/18

4. Remover el sello de aceite.

FSO-4505A/19

50

Tapa de Retencin Delantera

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Tapa de Retencin Delantera


Montaje
1. Montar el sello de aceite.

NOTA: Utilizar las herramientas especiales E001013 y E001054.

FSO-4505A/20

2. Montar el deflector de aceite.

FSO-4505A/21

3. Montar la cubeta del rodamiento cnico.

NOTA: Utilizar las herramientas especiales E001013 y E001033.

FSO-4505A/22

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Tapa de Retencin Delantera

51

Tapa de Retencin Delantera


Instalacin
1. Montar los suplementos de ajuste.

2
2. Montar la tapa de retencin.

FSO-4505A/23

NOTA: Aplicar Dow Corning 740 en la superficie de la tapa de retencin frontal y Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-25 N.m

FSO-4505A/83

52

Tapa de Retencin Delantera

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Caja de Mando del Cambio


Caja de Mando del Cambio Directo ........ 55 Remocin .......................................... 55 Desmontaje ....................................... 56 Montaje ............................................. 58 Instalacin ......................................... 60 Caja de Mando del Cambio Remoto ....... 61 Remocin .......................................... 61 Desmontaje ....................................... 62 Montaje ............................................. 64 Instalacin ......................................... 65

FSO-4505

3 Ed. 03/10

53

54

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando Cambio Directo


Remocin
1. Remover los cuatro tornillos.

FSO-4505A/25

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando Cambio

55

Caja de Mando Cambio Directo


Desmontaje
1. Remover el buje de nylon.

FSO-4505A/26

2. Remover el tapn, el resorte y el mbolo del sistema de posicionamiento de la palanca de cambios en ambos lados de la caja del mando de cambios. Remover la esfera y el resorte de la esfera.

2
FSO-4505A/27

3. Remover el tornillo de los dos lados.

FSO-4505A/28

4. Remover los cuatro tornillos de la tapa.

FSO-4505A/29

56

Caja de Mando Cambio

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando Cambio Directo


Desmontaje
5. Remover la palanca superior junto con el guarda polvo.

FSO-4505A/30

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando Cambio

57

Caja de Mando Cambio Directo


Montaje
1. Montar la palanca superior, el guarda polvo y la tapa.

FSO-4505A/31

NOTA: No se olvide de montar con los espaciadores de nylon.

3
FSO-4505A/30

ATENCIN! A la posicin de montaje de la palanca. Ella tiene una curvatura que debe quedar orientada para el lado del conductor. Hay una marca en el cuerpo, donde la palanca debe quedar mirando para ese lado.

FSO-4505A/29

2. Apretar los cuatro tornillos de la tapa.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 2-5 lb.ft / 2-7 N.m

FSO-4505A/29

58

Caja de Mando Cambio

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando Cambio Directo


Montaje
3. Colocar los dos tornillos en la lateral.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 7-12 lb.ft / 10-16 N.m

FSO-4505A/28

4. Instalar la esfera, el resorte de la esfera, mbolo, resorte y el tapn del sistema de posicionamiento de la palanca de cambios en ambos lados de la caja del mando de cambios.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 518 en la rosca de los tapones.

3
4
FSO-4505A/27

5. Montar el buje de nylon.

FSO-4505A/26

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando Cambio

59

Caja de Mando Cambio Directo


Instalacin
1. Colocar los cuatro tornillos.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m

FSO-4505A/25

60

Caja de Mando Cambio

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando del Cambio Remoto


Remocin
1. Remover los cuatro tornillos. 2. Remover la caja de mando del cambio.

FSO-4505A/32

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando del Cambio

61

Caja de Mando del Cambio Remoto


Desmontaje
1. Remover el buje de nylon. 2. Remover los dos tornillos.

2
FSO-4505A/33

3. Remover el tapn de retencin del resorte

3
3
FSO-4505A/34

4. Remover la palanca junto con el protector de polvo.

FSO-4505A/35

5. Desmontaje completo.

FSO-4505A/36

62

Caja de Mando del Cambio

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando del Cambio Remoto


Desmontaje
6. Efectuar la reparacin del sello de aceite si es necesario.

FSO-4505A/37

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando del Cambio

63

Caja de Mando del Cambio Remoto


Montaje
1. Montar el protector de polvo, el eje y la palanca.

FSO-4505A/38

2. Colocar el tapn de retencin del resorte.

NOTA: Utilizar Loctite 518 en la superficie de montaje. Torque: 15-20 lbf.ft / 20-27 N.m

2
FSO-4505A/39

3. Colocar los dos tornillos.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos.


4. Montar el buje de nylon.

NOTA: Aplicar grasa MS-9 en la superficie interna del buje.

3
FSO-4505A/33

5. Atar un alambre en el sentido de apriete de los tornillos.

FSO-4505A/193

64

Caja de Mando del Cambio

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Caja de Mando del Cambio Remoto


Instalacin
1. Posicionar el buje de nylon en el selector de marchas. 2. Montar la caja de mando del cambio. 3. Colocar los cuatro tornillos.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m

FSO-4505A/32

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Caja de Mando del Cambio

65

66

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Seccin Principal
Desmontaje de la Seccin Delantera ...... 69 Montaje de la Seccin Delantera ............ 75 Ajuste del Juego Axial ....................... 81 Contraeje ................................................ 85 Eje principal ............................................ 86 Eje Primario ............................................ 87 Desmontaje ....................................... 87 Montaje ............................................. 88 Eje Principal............................................ 89 Desmontaje ....................................... 89 Montaje ............................................. 96 Contraeje .............................................. 104 Desmontaje ..................................... 104 Montaje ........................................... 105

FSO-4505

3 Ed. 03/10

67

68

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Desmontaje de la Seccin Delantera


1. Remover Yoke. Ver Seccin Trasera. 2. Remover el tapn del actuador.

FSO-4505A/41

3. Remover el tapn roscado.

FSO-4505A/41

4. Remover el resorte y el actuador.

FSO-4505A/42

5. Remover los diecinueve tornillos que fijan el cuerpo trasero en el cuerpo delatero.

5
FSO-4505A/43

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

69

Desmontaje de la Seccin Delantera


6. Remover los dos tornillos que fijan el eje del engranaje intermedio de la marcha atrs.

6
FSO-4505A/44

7. Remover el cuerpo delantero.

FSO-4505A/45

8. Remover la espina elstica del acople de 3/ 4 velocidades.

8
FSO-4505A/46

9. Remover las dos espinas elsticas de la horquilla de 3/4 velocidades.

FSO-4505A/47

70

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Desmontaje de la Seccin Delantera


10. Remover la varilla, la horquilla y el acople de 3/4 velocidades.

FSO-4505A/48

A - Varilla B - Horquilla C - Acople

B C
FSO-4505A/49

11. Remover la varilla de seleccin de marchas.

FSO-4505A/50

A - Varilla del selector de marchas B - Selector de marchas

B
FSO-4505A/51

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

71

Desmontaje de la Seccin Delantera


12. Remover las dos espinas elsticas de la varilla de 1/2 velocidades.

12

FSO-4505A/52

13. Remover la varilla y la horquilla de 1/2 velocidades.

13

FSO-4505A/53

A - Varilla de 1/2 velocidades B - Horquilla de 1/2 velocidades

B A

FSO-4505A/54

14. Remover el eje primario.

14

FSO-4505A/55

72

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Desmontaje de la Seccin Delantera


15. Remover el eje y el engranaje intermedio de la marcha atrs.

15

FSO-4505A/56

A - Engranaje intermedio de la marcha atrs B - Eje del engranaje intermedio de la marcha atrs

A B

FSO-4505A/57

16. Remover el eje principal junto con la horquilla y la varilla de 5/marcha atrs.

16

FSO-4505A/58

A - Horquilla de 5 velocidad/marcha atrs B - Acople de 5 velocidad/marcha atrs C - Varilla de 5 velocidad/marcha atrs

B A
FSO-4505A/59

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

73

Desmontaje de la Seccin Delantera


17. Remover el contraeje.

17

FSO-4505A/60

74

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


1. Efectuar el reparo de la seccin trasera.

NOTA: Ver Seccin Trasera.


2. Montar el contraeje en el cuerpo trasero.

FSO-4505A/60

3. Encajar el conjunto horquilla/varilla de 5/ marcha atrs en el conjunto sincronizador de 5/marcha atrs.

FSO-4505A/62

4. Montar el eje principal y la horquilla de 5/ Marcha atrs en el cuerpo posterior.

NOTA: Asegrese de montar el rotor del velocmetro junto con el eje principal.

FSO-4505A/63

5. Montar el eje y el engranaje intermedio de la marcha atrs.

FSO-4505A/64

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

75

Montaje de la Seccin Delantera


6. Colocar el tornillo que fija el eje del engranaje intermedio de la marcha atrs.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de 14-19 lb.ft / 19-26 N.m

FSO-4505A/65

7. Encajar la horquilla de 1/2 velocidades en el rebaje del conjunto sincronizador de 1/2 velocidades.

NOTA: Observar el lado correcto de montaje de la horquilla.

FSO-4505A/66

8. Encajar la horquilla de 3/4 velocidades en el rebaje del conjunto sincronizador de 3/4 velocidades.

NOTA: Observar el lado correcto de montaje de la horquilla.

FSO-4505A/67

9. Montar la varilla de 3/4 velocidades junto con el acople de 3/4 velocidades.

NOTA: Observar la posicin correcta de montaje del acople de 3/4 velocidades.

FSO-4505A/68

76

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


NOTA: Observar el lado correcto de montaje de la varilla. La extremidad con el rebaje de la esfera debe estar mirando hacia abajo.

FSO-4505A/69

10. Montar el selector de marchas.

10

FSO-4505A/70

11. Montar la varilla de 1/2 velocidades.

11

FSO-4505A/71

NOTA: Observar el lado correcto de montaje de la varilla. La extremidad con el rebaje de la esfera debe estar mirando hacia abajo.

FSO-4505A/72

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

77

Montaje de la Seccin Delantera


12. Montar las espinas elsticas en la varilla de 3/4 y 1/2 velocidades.

NOTA: Son dos espinas elsticas en cada varilla. Hay que utilizar espinas elsticas nuevas.

12

FSO-4505A/71

13. Montar el eje primario.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento.

13

FSO-4505A/74

14. Limpiar la cara de los cuerpos trasero y delantero y aplicar adhesivo lquido en la superficie.

14

NOTA: Utilizar adhesivo lquido Dow Corning 780.

FSO-4505A/75

15. Colocar los tornillos del cuerpo.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de 14-19 lb.ft / 19-26 N.m

FSO-4505A/43

78

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


NOTA: El orden de montaje de los tornillos, debe ser el que se presenta en la figura al lado. Los dems tornillos se puede montar de forma aleatoria.

1 2 3

FSO-4505A/09A1

16. Montar el tornillo del eje del engranaje intermedio de la marcha atrs

NOTA: Aplicar Loctite 262 en el tornillo. Torque: 14-19 lb.ft / 19-26 N.m

16
FSO-4505A/78

17. Montar el mbolo junto con el resorte.

17

FSO-4505A/79

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

79

Montaje de la Seccin Delantera


18. Colocar el tapn de retencin del resorte.

NOTA: Aplicar Loctite 518 en el tapn.

18

FSO-4505A/80

19. Colocar el tapn roscado.

19

FSO-4505A/41

20. Montar el yoke.

NOTA: Ver Seccin Trasera.


21. Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de montaje de la caja. 22. Aplicar grasa MS-9C en el buje de la caja de mando.

21 22

FSO-4505A/81

23. Montar la caja de mando del cambio.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m

23

FSO-4505A/82

80

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Medicin del Juego Axial del Contraeje Los suplementos de ajuste del juego axial se montan entre el cuerpo delantero y la tapa de retencin delantera de la cubeta del rodamiento cnico.

FSO-4505A/83

1. Retirar la tapa de la toma de fuerza.

FSO-4505A/84

2. Colocar la base magntica del reloj comparador sobre la tapa de retencin delantera de la cubeta del rodamiento cnico. 3. Apoyar la punta del reloj comparador sobre el diente del engranaje del contraeje y poner a cero el reloj.

FSO-4505A/85

4. Con una palanca, empujar en contraeje hacia arriba y efectuar la lectura del reloj comparador.

NOTA: Hay que hacer una herramienta especial.

4
FSO-4505A/86

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

81

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Medicin del Juego Axial del Eje Principal Los suplementos de ajuste del juego axial se montan entre el cuerpo delantero y la tapa de retencin delantera del eje piloto.

FSO-4505A/83

1. Colocar la base magntica del reloj comparador sobre el soporte de fijacin de la transmisin.

FSO-4505A/73

2. Apoyar la punta del reloj comparador sobre el tornillo del yoke y poner el comparador en cero.

FSO-4505A/73

3. Con una palanca, empujar el yoke hacia arriba y efectuar la lectura del reloj comparador.

FSO-4505A/87

82

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Determinar los Complementos para Ajuste de Juego Axial

Juego especificado (mm) Mnimo Contraeje Eje principal 0,025 0,025 Mximo 0,100 0,100

Determinar el espesor de los suplementos de ajuste necesario para el ajuste del juego axial, siguiendo el orden recomendado en el diagrama a continuacin.

Medir el juego

El valor encontrado es superior al mximo especificado?

4
Calcular: Valor encontrado menos Mximo especificado = R1 Valor encontrado menos Mnimo especificado = R2 Colocar un paquete de suplementos de ajuste cuyo espesor sea superior a R1 e inferior a la R2.

El valor encontrado es superior al mnimo especificado?

No S/No?

No S/No?

El resultado no es vlido. Verificar si los todos los suplementos de ajuste anteriores fueron removidos, si la cubeta del rodamiento est correctamente montada y si el eje est asentado. Volver a medir.

No es necesario colocar suplementos.

Fin

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

83

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Ejemplo 1: ajuste del juego del contraeje Juego especificado: 0,025 mm a 0,100 mm Juego medido: 0,150 mm Como el valor encontrado es superior a 0,100 mm (mximo especificado), se calcula: 0,150 0,100 = 0,050 mm (R1) 0,150 0,025 = 0,125 mm (R2) El paquete de suplementos debe tener un espesor entre 0,050 mm y 0,125 mm. Ejemplo 2: ajuste del juego del eje principal Juego especificado: 0,025 mm a 0,100 mm Juego medido: 0,200 mm Como el valor encontrado es superior a 0,100 mm (mximo especificado), se calcula: 0,200 0,100 = 0,100 mm (R1) 0,200 0,025 = 0,175 mm (R2) El paquete de suplementos debe tener un espesor entre 0,100 mm y 0,175 mm.

84

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Montaje de la Seccin Delantera


Contraeje
1. Montar el conjunto de suplementos con el espesor calculado.

FSO-4505A/89

2. Montar la tapa de retencin delantera de la cubeta del contraeje.

NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la tapa de retencin delantera. NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 07-12 lb.ft/10-16 N.m (tapa estampada) Torque: 18-23 lb.ft/25-31 N.m (tapa de fundicin)
FSO-4505A/90

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

85

Montaje de la Seccin Delantera


Eje principal
1. Montar el conjunto de suplementos con el espesor calculado. Los suplementos se deben montar de acuerdo a la posicin que se ve en la foto de al lado.

NOTA: Fjese si no hay que reparar el sello. Ver Tapa de Retencin Delantera.

FSO-4505A/23

2. Montar la tapa de retencin del eje primario.

NOTA: Aplicar Dow Corning 740 en la superficie de la tapa retencin delantera, en los suplementos y Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-25 N.m

FSO-4505A/83

3. Montar la tapa de la toma de fuerza.

NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de montaje y Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-26 N.m

FSO-4505A/84

86

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Primario
Desmontaje
1. Ubicar el rodamiento cnico del eje primario.

FSO-4505A/91

2. Remover el rodamiento cnico del eje primario.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E007009.

FSO-4505A/92

3. Remover el deflector de aceite.

3
FSO-4505A/93

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

87

Eje Primario
Montaje
1. Montar el rodamiento cnico del eje primario.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001046.


ATENCIN! Apoyar la herramienta especial en el aro interno del rodamiento y no en la jaula.

FSO-4505A/61

2. Montar el deflector de aceite.

FSO-4505A/93

88

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Desmontaje
1. Remover el rodamiento del pocket, utilizando la herramienta especial.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E005003.

FSO-4505A/69

E005003

FSO-4505A/49

2. Remover el anillo de retencin.

FSO-4505A/40

3. Remover el anillo sincronizador de 4 velocidad.

FSO-4505A/98

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

89

Eje Principal
Desmontaje
4. Remover el conjunto sincronizador de 3/4 velocidades.

FSO-4505A/99

5. Remover el anillo sincronizador de 3 velocidad.

FSO-4505A/100

6. Remover el engranaje de 3 velocidad.

FSO-4505A/101

7. Remover los rodillos.

FSO-4505A/102

90

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Desmontaje
8. Remover el espaciador de rodillos del engranaje de 3 velocidad.

FSO-4505A/103

9. Remover el anillo de retencin.

FSO-4505A/104

10. Remover la arandela tope.

10

FSO-4505A/105

11. Remover la esfera. 12. Remover el engranaje de 2 velocidad.

12

11

FSO-4505A/106

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

91

Eje Principal
Desmontaje
13. Remover los rodillos.

13

FSO-4505A/102

14. Remover el espaciador de rodillos del engranaje de 2 velocidad.

14

FSO-4505A/108

15. Remover el anillo de retencin.

15

FSO-4505A/109

16. Remover el conjunto sincronizador de 1/2 velocidades (booster).

16

FSO-4505A/110

92

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Desmontaje
17. Remover el engranaje de 1 velocidad.

17

FSO-4505A/111

18. Remover el rodamiento de agujas.

18

FSO-4505A/112

19. Remover el anillo de retencin.

19

FSO-4505A/113

20. Remover el espaciador.

20
FSO-4505A/114

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

93

Eje Principal
Desmontaje
21. Remover la esfera.

FSO-4505A/115

22. Remover el engranaje de marcha atrs.

22

FSO-4505A/116

23. Retirar los dos rodamientos de agujas.

23

FSO-4505A/117

24. Remover el anillo de retencin.

24

FSO-4505A/118

94

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Desmontaje
25. Remover el anillo sincronizador de marcha atrs.

25
FSO-4505A/119

26. Remover el conjunto sincronizador de 5/ marcha atrs.

26
FSO-4505A/120

27. Remover el anillo sincronizador de 5 velocidad.

27

FSO-4505A/121

28. Remover el rodamiento trasero del eje principal, junto con el engranaje de 5 velocidad, los rodillos y la arandela tope.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001057.

FSO-4505A/122

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

95

Eje Principal
Montaje
1. Montar los 36 rodillos.

NOTA: Utilice un poco de grasa en el eje principal para fijar los rodillos.

FSO-4505A/123

2. Montar el engranaje de 5 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.

FSO-4505A/124

3. Montar la arandela tope.

FSO-4505A/125

4. Montar el rodamiento trasero del eje principal,

NOTA: Utilizar la herramienta especial E010005 en conjunto con una prensa. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento.

FSO-4505A/126

96

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Montaje
5. Montar el anillo sincronizador de 5 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.

5
FSO-4505A/127

6. Montar el conjunto sincronizador de 5/marcha atrs.

FSO-4505A/128

7. Montar el anillo de retencin.

NOTA: Hay que montar un anillo de retencin nuevo.

FSO-4505A/129

8. Montar el anillo sincronizador de marcha atrs.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.

FSO-4505A/130

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

97

Eje Principal
Montaje
9. Montar los dos rodamientos de agujas del engranaje de marcha atrs.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento.

FSO-4505A/131

10. Montar el engranaje de marcha atrs.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.

10

FSO-4505A/132

11. Montar la esfera.

11

FSO-4505A/133

12. Montar el espaciador.

12

FSO-4505A/134

98

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Montaje
13. Montar el anillo de retencin.

NOTA: Hay que montar un anillo de retencin nuevo.

13

FSO-4505A/135

14. Montar el rodamiento de agujas del engranaje de 1 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento.

14

FSO-4505A/136

15. Montar el engranaje de 1 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.

15

FSO-4505A/137

16. Montar el conjunto sincronizador de 1/2 velocidades.

16

FSO-4505A/138

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

99

Eje Principal
Montaje
17. Montar el anillo de retencin.

NOTA: Hay que montar un anillo de retencin nuevo.

17

FSO-4505A/109

18. Montar el espaciador de rodillos.

18

FSO-4505A/108

19. Colocar grasa en el agujero del engranaje y montar los 43 rodillos y el espaciador de rodillos.

FSO-4505A/139

20. Montar el engranaje de 2 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.

20

FSO-4505A/140

100

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Montaje
21. Montar la esfera.

21

FSO-4505A/141

22. Montar el espaciador.

22

FSO-4505A/142

23. Montar el anillo de retencin.

23

FSO-4505A/143

24. Colocar grasa en el agujero del engranaje y montar los 36 rodillos.

FSO-4505A/144

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

101

Eje Principal
Montaje
25. Montar el espaciador de rodillos.

25

FSO-4505A/145

26. Montar el engranaje de 3 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.

26

FSO-4505A/146

27. Montar el anillo sincronizador de 3 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.

27

FSO-4505A/147

28. Montar el conjunto sincronizador de 3/4 velocidades.

28

FSO-4505A/148

102

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eje Principal
Montaje
29. Montar el anillo de retencin.

NOTA: Hay que montar un anillo de retencin nuevo.

29

FSO-4505A/149

30. Montar el rodamiento cnico del pocket.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E010001 en conjunto con una prensa. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento

30

FSO-4505A/150

31. Montar el anillo sincronizador de 4 velocidad.

NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.

31

FSO-4505A/151

32. Montar el rotor del velocmetro en la seccin trasera del eje principal.

32

NOTA: Aplicar grasa MS-9C en el rotor del velocmetro.

FSO-4505A/152

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

103

Contraeje
Desmontaje
1. Remover el rodamiento.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E005006.

FSO-4505A/153

2. Remover el anillo de retencin.

FSO-4505A/154

3. Remover el rodamiento.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E005006.

FSO-4505A/155

4. Remover el anillo de retencin.

FSO-4505A/156

104

Seccin Principal

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Contraeje
Montaje
1. Montar el anillo de retencin.

FSO-4505A/154

2. Montar el anillo de retencin.

FSO-4505A/156

3. Montar los dos rodamientos.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001049.

FSO-4505A/157

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Principal

105

106

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Sistema de Acople
Varillas de Acople ................................. 109 Varilla de acople de 5/marcha atrs ................................................ 109 Varilla de Seleccin de Marchas ..... 111 Varilla de 1/2 velocidades ............. 112 Varilla de 3/4 Velocidades ............. 113 Conjuntos Sincronizadores ................... 114 Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs ................... 114 Conjunto sincronizador de 3/4 velocidades ............................ 118 Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs .............................. 119 Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades ............................ 120

FSO-4505

3 Ed. 03/10

107

108

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Varillas de Acople
Varilla de acople de 5/marcha atrs
Desmontaje 1. Remover las dos espinas elsticas de la horquilla 5/marcha atrs.

FSO-4505A/158

2. Remover la espina elstica del acople de 5/marcha atrs.

FSO-4505A/159

Montaje 1. Montar el acople de 5/marcha atrs. Observar la posicin de acople respecto al rebaje para alojamiento de la esfera.

NOTA: Hay que utilizar una espina elstica nueva.

5
FSO-4505A/160

2. Montar la horquilla de 5/marcha atrs. Observar la posicin correcta respecto a la varilla.

NOTA: Hay que utilizar una espina elstica nueva.

FSO-4505A/161

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

109

Varillas de Acople
Varilla de acople de 5/marcha atrs
3. Si es necesario, reemplazar los patines de la horquilla.

3
FSO-4505A/162

110

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Varillas de Acople
Varilla de seleccin de marchas
A - Varilla del selector de marchas B - Selector de marchas

A B

FSO-4505A/163

Desmontaje 1. Remover la espina elstica. 2. Separar el eje y el selector de marchas.

2
FSO-4505A/164

Montaje 1. Montar el selector de marchas en la varilla segn la figura al lado. 2. Montar la espina elstica.

NOTA: Hay que utilizar una espina elstica nueva.

1
FSO-4505A/164

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

111

Varillas de Acople
Varilla de 1/2 velocidades
A- Horquilla de 1/2 velocidades B - Varilla de 1/2 velocidades

A B

FSO-4505A/165

1. Reemplazar los patines de la horquilla, si estn desgastados.

1
FSO-4505A/166

112

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Varillas de Acople
Varilla de 3/4 velocidades
A- Horquilla de 3/4 velocidades B- Varilla de 3/4 velocidades C- Acople de 3/4 velocidades

A C
FSO-4505A/167

1. Reemplazar los patines de la horquilla, si estn desgastados.

1
FSO-4505A/166

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

113

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
Los conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/ marcha atrs son compuestos por las siguientes piezas: A - Cubierta B - Cubo C - Cuerpo de la traba D - Resorte de la traba E - Perno de la traba El procedimiento de reparos de los conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/Marcha atrs son iguales. Obs: Para ilustrar, fue elegido el conjunto sincronizador de 5/marcha atrs. Desmontaje 1. Con las manos, desencaje la cubierta del cubo. El conjunto sincronizador se desmonta slo.

E
FSO-4505A/168

FSO-4505A/169

2. Desencajar la traba junto con el resorte.

5
2
FSO-4505A/170

3. Desencajar el perno de la traba, girar el perno de la traba a 90o y retirar.

3
FSO-4505A/170

114

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
4. Desmontaje del conjunto sincronizador completo.

FSO-4505A/171

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

115

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
Montaje 1. Para ayudar a montar del conjunto, posicione el anillo sincronizador sobre la bancada. 2. El anillo sincronizador debe quedar posicionado de modo que el resalte sealado al lado est mirando hacia arriba.

2
FSO-4505A/172

3. Posicionar el cubo sincronizador sobre el anillo.

3
FSO-4505A/174

4. El cubo debe quedar posicionado encima del anillo sincronizador como se ve en las fotos al lado.

5
4
5. Encajar el perno de la traba, girar el perno de la traba a 90 para trabarlo.

4
FSO-4505A/175

5
FSO-4505A/170

116

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
6. Montar las tres trabas junto con los resortes.

6
FSO-4505A/170

7. Alinear la cubierta sincronizadora con el cubo.

NOTA: Hay una marca en el desplazable y en el cubo. Esas marcas deben coincidir en el montaje, de lo contrario el conjunto sincronizador no funcionar correctamente.

FSO-4505A/175

8. Montar la cubierta sincronizadora.

5
FSO-4505A/176

9. Montaje del conjunto sincronizador completo.

FSO-4505A/177

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

117

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 3/4 velocidades
El conjunto sincronizador tiene lado de montaje. 1. Lado de 3 velocidad: El cubo tiene un saliente sealado por la flecha.

FSO-4505A/178

2. Lado de 3 velocidad: El cubo tiene un rebaje anti escape en las estras.

FSO-4505A/179

3. Lado de 3 velocidad.

5
FSO-4505A/180

118

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs
El conjunto sincronizador tiene lado de montaje. 1. Lado de marcha atrs tiene un saliente sealado por la flecha.

FSO-4505A/181

2. Lado de 5 velocidad.

FSO-4505A/182

3. Lado de 5 velocidad: El cubo tiene un rebaje anti escape en las estras.

5
FSO-4505A/179

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

119

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
El conjunto sincronizador tiene los siguientes componentes: A - Postizo

FSO-4505A/183

B - Traba interna C - Resorte D - Soporte del resorte

D
FSO-4505A/184

E - Anillo sincronizador 1 y 2 velocidades

5
FSO-4505A/187

F - Cubo

FSO-4505A/188

120

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
G - Cubierta

FSO-4505A/189

Desmontaje 1. Con las manos, desencaje la cubierta del cubo. El conjunto sincronizador se desmonta slo.

FSO-4505A/190

2. Remover los tres postizos de la cubierta sincronizadora.

2
FSO-4505A/191

3. Remover los tres resortes, los soportes de los resortes y las trabas internas del cubo sincronizador.

FSO-4505A/192

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Sistema de Acople

121

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
Montaje ATENCIN! Al montar el conjunto sincronizador de 1/2 velocidades en el eje principal, el cubo sincronizador tiene una inscripcin indicando el lado que debe quedar mirando hacia el engranaje de 2 velocidad.

FSO-4505A/193

122

Sistema de Acople

3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Seccin Trasera
Yoke...................................................... 125 Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje ........................ 127 Bujes Permaglide.................................. 129 Mecanismo inhibidor de acople doble .. 130 Sello trasero ......................................... 133

6
FSO-4505
3 Ed. 03/10

123

6
124
3 Ed. 03/10

FSO-4505

Seccin Trasera
Yoke
Remocin 1. Fijar la herramienta especial para trabar el yoke.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E009002.

1
FSO-4505A/194

2. Apretar los dos tornillos de la herramienta especial.

2
FSO-4505A/195

3. Retirar la tuerca del yoke.

FSO-4505A/196

4. Retirar el yoke.

FSO-4505A/197

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Trasera

125

Seccin Trasera
Yoke
Montaje 1. Montar el yoke.

FSO-4505A/198

2. Montar la arandela el tornillo del yoke.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo del yoke y Loctite 518 en las superficies de la arandela y tornillo del yoke. NOTA: Siempre que se ejecute un reparo en la transmisin, hay que cambiar el tornillo del yoke por uno nuevo.

FSO-4505A/199

3. Apretar el tornillo del yoke.

Torque: 300-350 lb.ft / 407-475 N.m

FSO-4505A/200

4. Retirar la herramienta especial.

4
FSO-4505A/194

126

Seccin Trasera

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Seccin Trasera
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje Las cubetas estn ubicadas en el cuerpo trasero. A - Cubeta del rodamiento del eje principal B - Cubeta del rodamiento del contraeje

A B

NOTA: No se debe montar el cono y la cubeta de fabricantes diferentes.


FSO-4505A/201

Remocin 1. Remover la cubeta del rodamiento cnico del contraeje.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E011001.

FSO-4505A/202

2. Remover la cubeta del rodamiento cnico del eje principal.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E011002.

FSO-4505A/203

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Trasera

127

Seccin Trasera
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje
Instalacin 1. Remover la cubeta del rodamiento cnico del contraeje.

NOTA: Utilizar las herramientas especiales E001013 y E001051.

FSO-4505A/204

2. Montar la cubeta del rodamiento cnico del eje principal.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001055.

FSO-4505A/203

6
128
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10

FSO-4505

Seccin Trasera
Bujes Permaglide
Hay diversos bujes permaglides en la transmisin. El procedimiento de reparo se realiza del mismo modo en todos.

NOTA: El reparo del buje permaglide se hace, slo si el componente presenta desgaste.
Remocin 1. Apoyar el punzn en el orificio de lubricacin, ubicado en el dimetro externo del buje. 2. Golpear en el punzn, para deformar el buje. 3. Remover el buje.

FSO-4505A/206

FSO-4505A/207

Instalacin 1. Montar el buje permaglide.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001056.

FSO-4505A/208

FSO-4505

3 Ed. 03/10

Seccin Trasera

129

Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
El mecanismo inhibidor de acople doble, no permite el acople de dos marchas simultneamente.

1
FSO-4505A/209

Est compuesto por las siguientes piezas: No. 1 2 3 4 Cantd. 5 2 1 1 Descripcin Esfera de 3/8" Perno espaciador de las varillas Resorte Esfera de 5/16"

ATENCIN! Hay que montar todas las esferas, porque sino puede ocurrir el acople simultneo de dos marchas.

El mecanismo inhibidor de acople est ubicado en el cuerpo trasero.

FSO-4505A/72

130

Seccin Trasera

3 Ed. 03/10

FSO-4505

Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
Remocin 1. Retirar el resorte.

FSO-4505A/210

2. Retirar los dos pernos. 3. Retirar las 6 esferas.

FSO-4505A/211

6
FSO-4505
3 Ed. 03/10

Seccin Trasera

131

Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
Montaje 1. Montar los dos pernos.

FSO-4505A/211

2. Montar el resorte.

FSO-4505A/210

3. Montar las 6 esferas.

NOTA:

Orificio A: 4 esferas de 3/8" Orificio B: 1 esfera de 5/16" Orificio C: 1 esfera de 3/8"

6
132
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10

FSO-4505A/212

FSO-4505

Seccin Trasera
Sello Trasero
Desmontaje 1. Retirar el sello trasero.

FSO-4505A/213

Montaje 1. Montar el sello trasero.

NOTA: Utilizar la herramienta especial E001047.

FSO-4505A/214

6
FSO-4505
3 Ed. 03/10

Seccin Trasera

133

6
134
3 Ed. 03/10

FSO-4505

ndice

Sensores / Interruptores / Tapones


Interruptores ......................................... 137 Sensor del velocmetro ......................... 138 Tapones ................................................ 139

7
FSO-4505
3 Ed. 03/10

135

7
136
3 Ed. 03/10

FSO-4505

Sensores / Interruptores / Tapones


Interruptores
Interruptor de Marcha atrs 1. Remover el interruptor de marcha atrs con la herramienta adecuada. 2. Montar el interruptor de marcha atrs.

NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie del interruptor. Torque de 10-15 lbf.ft / 14-20 N.m

FSO-4505A/215

Interruptor Neutro 1. Remover el interruptor de neutro con la herramienta adecuada. 2. Montar el interruptor de neutro.

NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie del interruptor. Torque de 10-15 lbf.ft / 14-20 N.m

FSO-4505A/216

7
FSO-4505
3 Ed. 03/10

Sensores / Interruptores / Tapones

137

Sensores / Interruptores / Tapones


Sensor del Velocmetro
Remocin 1. Remover el tornillo Allen. 2. Remover el sensor del velocmetro. Instalacin 1. Montar el sensor del velocmetro.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del sensor. Torque: 14-19 lb.ft / 19-26 N.m
FSO-4505A/217

7
138
Sensores / Interruptores / Tapones
3 Ed. 03/10

FSO-4505

Sensores / Interruptores / Tapones


Tapones
Tapn de llenado 1. Remover el tapn de llenado. 2. Montar el tapn de llenado.

Torque: 10-15 lb.ft / 14-20 N.m

FSO-4505A/218

Tapn de drenaje 1. Remover el tapn del drenaje. 2. Montar el tapn del drenaje.

Torque: 10-15 lb.ft / 14-20 N.m

FSO-4505A/219

Tapones de expansin 1. Remover el tapn de expansin. 2. Montar el tapn de expansin.

NOTA: Aplicar Loctite 262 en el tapn. NOTA: Utilizar la herramienta especial E001058.

FSO-4505A/220

7
FSO-4505
3 Ed. 03/10

Sensores / Interruptores / Tapones

139

7
140
3 Ed. 03/10

FSO-4505

Eaton Fuller
Light Duty Transmissions

Vous aimerez peut-être aussi