Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual de Servicio
Caja de Cambios
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions 3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
Seccin Principal
Sistema de Acople
Seccin Trasera
Sensores/Interruptores/Tapones
FSO-4505
1 2 3 4 5 6 7
3 Ed. 03/10
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice General
Secin 1
Informaciones Generales ............................ 9 Introduccin ............................................ 11 Como Usar el Manual ............................. 12 Identificacin y Especificaciones ............ 13 Vista en Explosin .................................. 15 Lubricacin ............................................. 22 Operacin ............................................... 24 Flujo de Potencia .................................... 25 Aplicacin de Adhesivos y Selladores .... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 44
Seccin 2
Tapa de Retencin Delantera .................... 47 Remocin ............................................... 49 Desmontaje ............................................ 50 Montaje ................................................... 51 Instalacin .............................................. 52
FSO-4505
3 Ed. 03/10
ndice General
Seccin 3
Caja del Mando de Cambios ..................... 53 Caja del Mando de Cambios Directo ...... 55 Remocin ...................................... 55 Desmontaje ................................... 56 Montaje.......................................... 58 Instalacin ..................................... 60 Caja del Mando de Cambios Remoto ..... 61 Remocin ...................................... 61 Desmontaje ............................................ 62 Montaje ................................................... 64 Instalacin .............................................. 65
Seccin 4
Seccin Principal ....................................... 67 Desmontaje de la Seccin Delantera ...... 69 Montaje de la Seccin Delantera ............ 75 Ajuste del Juego Axial ................... 81 Contraeje ....................................... 85 Eje principal ................................... 86
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice General Eje Primario ............................................ 87 Desmontaje ................................... 87 Montaje.......................................... 88 Eje Principal............................................ 89 Desmontaje ................................... 89 Montaje.......................................... 96 Contraeje ............................................. 104 Desmontaje ................................. 104 Montaje........................................ 105
Seccin 5
Sistema de Acople ................................... 107 Varillas de Acople ................................. 109 Varilla de Acople de 5/marcha atrs ............................................ 109 Varilla de Seleccin de Marchas .. 111 Varilla de 1/2 Velocidades ......... 112 Varilla de 3/4 Velocidades ......... 113 Conjuntos Sincronizadores ................... 114 Conjuntos Sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs ............... 114
FSO-4505
3 Ed. 03/10
ndice General Conjunto Sincronizador de 3/4 Velocidades ......................... 118 Conjunto Sincronizador de 5/marcha atrs ........................... 119 Conjunto Sincronizador de 1/2 Velocidades ........................ 120
Seccin 6
Seccin Trasera ........................................ 123 Yoke...................................................... 125 Cubetas del Rodamiento Trasero del Eje Principal y Contraeje ...................... 127 Bujes Permaglide.................................. 129 Mecanismo Inhibidor de Acople Doble.. 130 Sello Trasero ......................................... 133
Seccin 7
Sensores / Interruptores / Tapones ........ 135 Interruptores ......................................... 137 Sensor del Velocmetro ......................... 138 Tapones ................................................ 139
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
Informaciones Generales
Introduccin ............................................ 11 Como Usar el Manual ............................. 12 Identificacin y Especificaciones ............ 13 Vista en Explosin .................................. 15 Carcasas ........................................ 15 Engranamiento ............................... 17 Sistema de Acople .......................... 19 Caja del Mando de Cambios ........... 20 Lubricacin ............................................. 22 Operacin ............................................... 24 Flujo de Potencia .................................... 24 Aplicacin de Adhesivos y Selladores .... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 44
FSO-4505
3 Ed. 03/10
10
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Introduccin
La finalidad de este manual es ofrecer informaciones detalladas sobre servicios y reparos en la caja de cambios Eaton FSO-4505. El orden de desmontaje y montaje en este manual presenta una tpica caja de cambios FSO4505. Algunas figuras presentan piezas que pueden ser distintas de un modelo al otro, segn la utilizacin y serie de la caja de cambios. Adems de eso, el manual considera tambin que se haya retirado la caja de cambios del vehculo, y se haya escurrido el aceite lubricante. El manual se divide en dos partes, a saber: 1. Informaciones y referencias tcnicas, agrupadas en una seccin; 2. Desmontaje y montaje de la caja de cambios, divididas en secciones que renen conjuntos especficos de componentes. Para obtener cualquier informacin ms detallada sobre mejoras del producto, procedimientos de reparacin y otras cuestiones relativas al servicio, pngase en contacto con:
Eaton Ltda. - Divisin Transmisiones Servicio de Campo Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304 13270 - Valinhos - So Paulo - Brasil 0800170551 www.eaton.com.br
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
11
Para un desmontaje y montaje completos, siga el orden natural del manual. Para consultas especficas, localice la cuestin de su inters en el ndice de la seccin correspondiente. Ejemplo Tema: Juego Axial del Eje Principal Localizacin: Seccin Principal, Engranamiento Del ndice: Ajuste del juego Axial del Eje Principal, pgina 82.
1
Ejej Principal
Montaje 25. Colocar la arandela tope . 26. Colocar el anillo elstico de fijacin del engranaje de 2
26
4
FSO-4405A/108
27. Colocar en aro tope posterior de los rodillos del engranaje de 3 velocidad. 28. Lubricar y montar los rodillos del engranaje de 3, con un poco de grasa para mantener los rodillos en su posicin.
28
29 27
30
7
FSO-4405A/133
31
89
12
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-4505
Identificacin y Especificaciones
Identificacin
Denominacin de modelo
1
Relacin de reduccin Marchas sincronizadas de avance Nivel del proyecto Capacidad nominal de torque (x100 lb.ft)
FSO - 4 505A
Eaton Fuller Sincronizada Overdrive
Todas las cajas de cambio Eaton estn identificadas por el modelo y nmero de serie. Estas informaciones estn estampadas en la placa de identificacin de la caja de cambios fijada en el cuerpo de la caja de cambios. ATENCIN! No retire ni destruya la placa de identificacin de la caja de cambios.
NOTA: Al adquirir piezas o realizar consultas tcnicas, informe los datos de la placa.
FSO-4505A/01
FSO-4505
JL 010313
04105006
FSO-4505A/02
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
13
Identificacin y Especificaciones
Especificaciones
FSO-4505A Torque lb.ft N.m ND Eje Piloto Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 28 44 12 44 18 34 30 31 ----------47 23 12 28 40 5,762 2,968 1,624 1,000 0,769 442 600 Relacin ND 28 44 17 55 20 36 30 31 ----------47 23 17 35 51 5,084 2,829 1,624 1,000 0,769 FSO-4505B 442 600 Relacin ND 28 44 12 44 19 33 30 31 ----------47 23 12 28 40 5,762 2,729 1,624 1,000 0,769 FSO-4505C 442 600 Relacin
5,238
4,714
5,238
NOTA: Las especificaciones de las cajas de cambio pueden sufrir modificaciones. Los datos de la tabla se suministran slo como referencia.
14
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Vista en Explosin
Cuerpos
Conjunto Cuerpo Delantero 8
10
11
12
13 15 16 14
1
17
6 3 4 5 7
22 24 23
21
20 19 18
27
26
25
FSO-4405A/221
123456789-
Tornillo Tapa de retencin delantera Sello de aceite Deflector de aceite Cubeta del rodamiento Suplemento de ajuste Tapn de llenado Tapa de la TDF Tornillo
11 - Espina-gua 12 - Buje 13 - Conjunto de la traba de marcha atrs 14 - Resorte de la traba de marcha atrs 15 - Espina elstica 16 - Tapn expansivo 17 - Tapn expansivo 18 - Actuador de leva 19 - Resorte del actuador 20 - Tapn roscado
21 - Tapn roscado 22 - Tapn expansivo 23 - Tapn de drenaje 24 - Suplemento de ajuste 25 - Arandela tope 26 - Tapa delantera del contraeje 27 - Tornillo
10 - Cuerpo delantero
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
15
Vista en Explosin
Cuerpos
Conjunto Cuerpo Trasero
5 3 2 4 6 7 8
10
13 11 12
FSO-4405A/221
12345-
6789-
10 - Tornillo
16
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Vista en Explosin
Engranamiento
Eje Primario y Eje Principal
1
28 27 26 21 29 8 16 17 18 19 15 23 22 20 36 37 24 25 39
7 5 6
3 2 1
11 12 9
12
14
13 33 32 31 30
34
35
38 41 40 42
43
44
45
46
FSO-4405A/222
1 - Cono del rodamiento 2 - Eje primario 3 - Cono del rodamiento 4 - Deflector de aceite 5 - Anillo de retencin 6 - Anillo sincronizador de la 4 7 - Conjunto sincronizador de 3/4 8 - Traba 9 - Anillo sincronizador de la 3 10 - Engranaje de la 3 11 - Rodillos 12 - Arandela espaciadora 13 - Esfera 14 - Anillo de retencin 15 - Arandela tope 16 - Engranaje de la 2
17 - Rodillos 18 - Arandela espaciadora 19 - Anillo de retencin 20 - Conjunto sincronizador de 1/2 21 - Anillo sincronizador de la 2 22 - Inserto del cubo 23 - Traba interna 24 - Resorte 25 - Soporte del resorte 26 - Anillo sincronizador de la 1 27 - Engranaje de la 1 28 - Rodamiento de agujas 29 - Anillo de retencin 30 - Esfera 31 - Arandela tope 32 - Engranaje de marcha atrs
33 - Rodamiento de agujas 34 - Rodamiento de agujas 35 - Anillo de retencin 36 - Anillo sincronizador de la marcha atrs 37 - Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs 38 - Traba 39 - Eje principal 40 - Anillo sincronizador de la 5 41 - Engranaje de la 5 42 - Rodillos 43 - Arandela tope 44 - Cono del rodamiento 45 - Cubeta del rodamiento 46 - Rotor del velocmetro
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
17
Vista en Explosin
Engranamiento
Contraeje y Engranaje Intermedio de la Marcha Atrs
6 5 4 3 2 1 7 12 11 9 8 10
13
FSO-4405A/223
12345-
Cubeta del rodamiento Cono del rodamiento Anillo de retencin Engranaje motriz (4) Engranaje de la 3
6789-
11 - Eje del engranaje intermedio de la marcha atrs 12 - Engranaje intermedio de la marcha atrs 13 - Tornillos
18
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Vista en Explosin
Sistema de Acople
Varillas y Horquillas de Acople
11 12 5 10 13 11 11
1
14 11 18 21
8 6
1 15 2 4 16 17
20 7
23
3 19 22
FSO-4405A/224
123456789-
Varilla selectora da 1/2 Horquilla selectora da 1/2 Bujes de la horquilla Espina elstica Varilla selectora da 3/4 Horquilla selectora da 3/4 Bujes de la horquilla Espina elstica Bloque selector de acople de 3/4
10 11 12 13 14 15 16 17 18 -
Espina elstica Esfera Perno espaciador Resorte Esfera Eje selector de marchas Selector de marchas Espina elstica Varilla selectora de 5/marcha atrs
19 - Bloque selector de acople de 5/marcha atrs 20 - Espina elstica 21 - Horquilla selectora de 5a. Marcha atrs 22 - Bujes de la horquilla 23 - Espina elstica
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
19
Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios
Remoto
5 3 13
6 2 1 11
7 9
10 12
FSO-4405A/225
12345-
6789-
10 - Palanca de cambio
20
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios
Directo
17 1 6 2 3 3 8 7 11 5
16 3 4 3
14 13 12 12
15
13 14 9 10
FSO-4405A/226
123456-
Palanca de cambio Perno Arandela espaciadora Soporte de la articulacin Tapa protectora Tornillo
789-
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
21
Lubricacin
O procedimiento adecuado de lubricacin es la clave para un buen y completo programa de Mantenimiento. Si el aceite no cumple su funcin o si se ignora el nivel de aceite, todos los procedimientos de mantenimiento posibles no sern suficientes para mantener la caja de cambios funcionando o para asegurar una larga vida til a la misma. Las cajas de cambio Eaton se han proyectado de tal modo que las piezas internas trabajan en un bao de aceite circulante, generado por el movimiento de los engranajes y ejes. As, todas las piezas sern adecuadamente lubricadas si se cumplen con esmero los siguientes procedimientos: 1. Mantener el nivel de aceite, revisndolo regularmente; 2. Cambiar el aceite regularmente en los intervalos recomendados; 3. Utilizar el aceite recomendado; 4. Adquirir el aceite de un distribuidor de reconocida confianza.
22
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Lubricacin
Drenaje del aceite
Es fundamental drenar la caja de cambios mientras el aceite est caliente. Para drenar el aceite, retire el tapn magntico de drenaje. Limpie el tapn antes de volver a colocarlo.
Llenado
Nivel Correcto
Nivel Incorrecto
FSO-2405/87
Limpie la carcasa alrededor del tapn de llenado, retire el tapn y llene la caja de cambios hasta el nivel de la boca de llenado. La cantidad de aceite que se debe colocar en la caja de cambios puede variar en funcin de su inclinacin; por lo tanto, hay que efectuar esta operacin en una superficie llana y nivelada. No llene la caja de cambios por encima del nivel, pues el aceite ser empujado hacia afuera de la carcasa a travs de la tapa de retencin del rodamiento del eje primario, tapa de control, caja de mando, etc.
NOTA: El volumen de aceite puede variar con la inclinacin del motor y de la caja de cambios. Llene siempre la caja de cambios con el aceite especificado hasta el nivel del burln de llenado.
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
23
Operacin
Esquema de cambios de la palanca de cambios
Las cajas de cambios FSO-4505 tienen 5 velocidades de avance y una de reversa, todas sincronizadas. Para efectuar los cambios de marcha, basta seguir el esquema al lado. Un dispositivo inhibidor de engrane impide el cambio accidental de 5 marcha para marcha atrs.
FSO-2405/88
Consejos al conductor
Use siempre el embrague para los cambios de marcha. El uso incorrecto del embrague puede causar fallas prematuras en el conjunto de sincronizacin y anillos sincronizadores. Seleccione siempre una marcha de salida que ofrezca reduccin (torque) suficiente para las condiciones de carga y utilizacin del vehculo (terreno). No hay que forzar nunca la palanca de cambios, golpeando o tiroteando, para completar un acoplamiento de marcha. No hay que circular nunca con la caja de cambios en punto muerto (neutro) en una bajada.
24
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Flujo de Potencia
La caja de cambios debe trasmitir eficazmente la potencia o torque del motor a las ruedas motrices del vehculo. Es muy importante conocer lo que ocurre en la transmisin durante esta transferencia para identificar defectos o cuando sea necesario hacer algn reparo. 1, 2, 3 y 5 Marchas 1. El torque del motor se transfiere al eje primario de la caja de cambios. 2. Del eje primario, el torque se transfiere al contraeje a travs de su engranaje de propulsin. De este modo, que contraeje gira siempre en conjunto con el eje primario. 3. El torque se transmite del contraeje a todos los engranajes del eje principal que se montan sobre rodamientos. Estos engranajes giran libremente, a menos que una de las marchas est acoplada. 4. Al engranar una marcha, el torque se transfiere desde el engranaje del eje principal, correspondiente a la marcha engranada, a los dientes de acople del sincronizador y de estos al cubo del sincronizador, que es solidario al eje. Toda la fuerza, se transmite, entonces, a travs del eje principal al cardan.
1 Marcha
FSO-4505A/03
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
25
Flujo de Potencia
2 Marcha
FSO-4505A/04
3 Marcha
FSO-4505A/05
26
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Flujo de Potencia
5 Marcha
FSO-4505A/06
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
27
Flujo de Potencia
4 Marcha La 4 marcha se denomina marchar directa. La transmisin de torque viene por el eje primario, que a pesar de mover el contraeje, transfiere la fuerza directamente al eje principal. Esta fuerza se transmite a travs de los dientes de acople del eje primario, que se encuentra acoplado al cubo del sincronizador de 4, directamente conectado al eje principal. El nivel de ruido de la transmisin en esta marcha es bastante reducido, ya que el torque se transmite directamente de un eje al otro y ningn engranaje sufre esfuerzos.
4 Marcha
FSO-4505A/07
28
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Flujo de Potencia
Marcha atrs Al acoplar la marcha atrs, el torque se transfiere del contraeje al engranaje reversor de la marcha atrs, que cambia el sentido de giro, y de sta al engranaje de la marcha atrs del eje principal.
Marcha atrs
FSO-4505A/08
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
29
Aplicar Dow Corning 780 a toda la superfcie del contacto Aplicar Loctite 518 al montar el tapn Aplicar Dow Corning 780 a la superfcie de contacto del interruptor
30
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
3
FSO-4505A/09A
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
31
1
1
13
9 10
FSO-4505A/09B
11
12
5
FSO-4505A/09C
32
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Item Descripcin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapones expansibles Caja de mando del cambio Tapa de retencin delantera Cuerpo trasero Tapa de la toma de fuerza Tapa del contraeje Tapn de retencin del resorte
Rosca
19-25 (14-18) 19-25 (14-18) 19-26 (14-19) 19-26 (14-19) 25-31 (18-23) 10-16 (7-12) 14-20 (10-15) 7-20 (5-15) 19-26 (14-19) 14-20 (10-15) 14-20 (10-15) 14-20 (10-15)
Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Loctite 518 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Loctite 518 Dow Corning 780 Dow Corning 780 Dow Corning 780
Interruptor de marcha atrs 9/16" - 18 UNF Sensor del velocmetro 3/4" - 16 UNF M8 3/4" - 14 NPTF 3/4" - 14 NPTF
10 Tornillo de engranaje auxiliar de la marcha atrs 11 Tapn de llenado 12 Tapn de drenaje 13 Tapn roscado
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
33
Cuidados
Cuidados en el desmontaje y montaje
ATENCIN! Al montar la caja de cambios es importante lubricar todas las superficies de apoyo en los engranajes, rodamientos de aguja, rodamientos sin blindaje y los componentes sometidos a rozamiento, utilizando el propio aceite que ser colocado en el interior de la transmisin, para evitar averas en los primeros giros de los engranajes. Limpieza y manipulacin Para que las piezas queden totalmente limpias, hay que sumergirlas en un lquido tipo solvente (Kerosn, por ejemplo), moviendo cada una lentamente hacia arriba y hacia abajo, hasta que todo el lubricante viejo y material extrao se disuelvan. ATENCIN! Hay que tomar cuidado para evitar cortes en la piel, riesgos de incendio e inhalacin de vapores al usar lquidos del tipo solvente. Rodamientos sin blindaje Sumergir los rodamientos en un lquido de limpieza nuevo. Hay que moverlos lentamente hacia arriba y hacia abajo para que se desprendan las partculas adheridas en los componentes de los rodamientos. Seque los rodamientos usando aire comprimido sin humedad, sin apuntar el chorro de aire para hacer girar el rodamiento en alta velocidad. Repita la operacin mencionada anteriormente hasta que los rodamientos estn totalmente limpios. ATENCIN! No apunte nunca el chorro de aire comprimido para hacer girar el rodamiento en alta velocidad. Eso puede causar dao al rodamiento. Conjuntos sincronizadores Evite la manipulacin inadecuada de los conjuntos de sincronizacin. Cadas o golpes durante el desmontaje o montaje podrn causar su bloqueo.
34
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Cuidados
Cuerpos Limpie completamente el interior y el exterior de los cuerpos, tapas, etc. Las piezas de fundicin se pueden limpiar en tanques con soluciones alcalinas suaves (se recomienda el uso de una solucin acuosa con 7% de aceite soluble desengrasante). Las piezas deben permanecer en la solucin el tiempo suficiente para que queden totalmente limpias. Las piezas que pasen por el proceso de limpieza en tanques de solucin, se debe lavar totalmente con agua limpia para remover todos los residuos alcalinos. ATENCIN! Hay que tomar cuidado para evitar cortes en la piel, e inhalacin de vapores al usar lquidos alcalinos. Hay que secar totalmente todas las piezas lavadas, de inmediato, con aire comprimido sin humedad o trapos absorbentes suaves y sin pelusa, libres de material abrasivo como limaduras, aceite contaminado o pasta de pulir.
Revisin
La revisin cuidadosa y completa de todas las piezas es extremamente importante a la vida til de la caja de cambios. El reemplazo de todas las piezas que presenten desgaste o fatiga evitar la ocurrencia futura de fallas costosas y previsibles. Engranajes, ejes y sincronizadores Habiendo disponibilidad de magna-flux, hay que usar ese proceso para ejecutar la revisin de las piezas. Revise cuidadosamente los dientes de todos los engranajes cuanto a desgaste, pitting, picaduras y grietas. Si los dientes del engranaje presentan zonas donde la capa cementada est bien desgastada o agrietada, hay que reemplazar el engranaje por uno nuevo. Revise los ejes, verificando si no estn alabeados, con desgastes excesivo o con estras deterioradas. Cuerpos, tapas, etc. Revise los cuerpos, tapas, etc, verificando si estn completamente limpios y las superficies de contacto, orificios de rodamientos, estn libres de rebabas o entalles. Verifique todas las piezas cuidadosamente cuanto a marcas de rajaduras o desgastes excesivos u otras condiciones que puedan causar prdida de aceite o fallas posteriores.
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
35
Cuidados
Rodamientos de agujas Revise cuidadosamente todos los rodillos cuanto a desgastes, descascarados o grietas, determinando si son apropiados para continuar en uso. Despus de la revisin, bae los rodamientos en aceite y envulvalos en un trapo limpio y sin pelusa o en papel, para protegerlos hasta el momento del montaje. Sellos de aceite y anillos elsticos Sellos de aceite, anillos elsticos, etc, deteriorados durante el mantenimiento se deben reemplazar por piezas nuevas. El cambio de los sellos de aceite y anillos elsticos es ms econmico cuando la caja de cambios est desmontada, que en una revisin prematura posterior slo para reemplazar esas piezas. La prdida de aceite por un sello desgastado, podr tener como consecuencia la falla de otras piezas ms caras del conjunto. Los elementos de sellado se deben manipular con cuidado, especialmente durante el montaje. Cortes, ranuras o enrollado bajo el borde del sello perjudican seriamente su eficacia. ATENCIN! Los anillos elsticos tienen lado de montaje, ya que poseen aberturas con seccin en ngulo. El lado con la abertura menor debe quedar mirando hacia afuera, para facilitar su montaje con las pinzas.
FSO-2405/98
36
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Cuidados
Piezas de repuesto
Al ser necesario reemplazar las piezas, use slo piezas legtimas Eaton, para asegurar la continuidad del desempeo y una vida til ms larga de la caja de cambios. El empleo de piezas piratas o reacondicionadas, adems de no poseer la garanta de fbrica, puede causar daos irreparables a la caja de cambios. Considerando que el costo de una pieza nueva equivale normalmente a una pequea fraccin del costo total del tiempo parado y del servicio, no reutilice una pieza dudosa que puede causar reparos y costos adicionales a continuacin del mantenimiento inicial. Para ayudar en la decisin de volver a utilizar o reemplazar cualquier pieza de la caja de cambios, hay que tener en cuenta algunas consideraciones cuanto al historial de la caja, el kilometraje del vehculo, utilizaciones, etc.).
FSO-2405/140
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
37
Anlisis de Fallas
La tabla a continuacin presenta una lista de ocurrencias de la caja de cambios con sus causas ms probables y posibles soluciones. Ocurrencia Ruido em neutro Causa probable Ajuste incorrecto de la rotacin de la marcha lenta Solucin posible Ajuste a marcha lenta Referencia Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Requiere procedimiento especfico Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Instrucciones de este manual
Disco de embrague Reemplace el disco inadecuado o deteriorado Soportes del motor o transmisin sueltos o deteriorados Junta universal desgastada o deteriorada Eje cardan desbalanceado o alabeado Lubricante con nivel bajo Lubricante contaminado Reemplazar y/o reapretar los soportes Reemplazar la junta universal Reemplazar o reparar el eje cardan Complete el nivel con el lubricante recomendado Drenar todo el lquido, limpie la caja y vuelva llenar con el lubricante recomendado Reemplace las piezas deterioradas
Engranajes y/o rodamientos desgastados o con daos Desalineamiento debido a tornillos de montaje flojos Rudo con marchas engranadas
Instrucciones de este manual Instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado, pg. 22
3 Ed. 03/10
Disco de embrague Reemplace el disco inadecuado o deteriorado Lubricante con nivel bajo Complete el nivel con el lubricante recomendado
38
Informaciones Generales
FSO-4505
Anlisis de Fallas
Causa probable
Solucin posible
Referencia Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo
Buje o rodamiento Reemplace del volante desgastado o deteriorado Vibraciones procedentes de otros componentes del vehculo (cardan, soportes, junta universal) Desalineamiento entre el motor y la transmisin Engranajes y/o rodamientos desgastados o con daos Eje principal o contraeje elabeados Verifique y repare segn el manual del vehculo
Corrija el alineamiento
Reemplace el eje
Instrucciones de este manual Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Caja de mando, pg. 53
Dificultad en el en- Embrague con grane de marchas funcionamiento irregular (no libera)
Ajuste incorrecto del Ajuste el curso curso del pedal del embrague Buje o rodamiento del volante desgastado o deteriorado Lubricante inadecuado Lubricante con el nivel bajo Reemplace
Reemplace
Componentes de la Reemplace las piezas caja de mando des- deterioradas gastados o deteriorados
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
39
Anlisis de Fallas
Ocurrencia
Causa probable
Conjuntos sincroni- Reemplace los conjuntos Conjuntos sincrozadores con dessincronizadores nizadores, pg. 114 gaste excesivo o deteriorados (trabas, cubeta o cubo) Ajuste selectivo de la cubeta y cubo de los sincronizadores incorrecto Sistema de acople desgastado o deteriorado (horquillas, patines, varillas, selectores) Juego axial de eje principal o del contraeje incorrecta Rascan de marchas Embrague con funcionamiento irregular (no libera) Corrija Conjuntos Sincronizadores, pg. 114 Instrucciones de este manual
Ajuste el juego
Ajuste de las holguras del eje principal y contraeje, pg. 82 y 81 Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo Instrucciones del manual del vehculo
Ajuste incorrecto del Ajuste el curso curso del pedal del embrague Sistema de acciona- Verifique y ajuste el miento del embrasistema de accionague con funcionamiento miento irregular Buje o rodamiento Reemplace del volante desgastado o deteriorado Rotacin de marcha Regule la marcha lenta elevada lenta
40
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Anlisis de Fallas
Causa probable
Solucin posible
Referencia Conjuntos sincronizadores, pg. 114 Instrucciones de este manual Varillas, pg. 110
Anillos sincronizado- Reemplace los anillos res desgastados o deteriorados Engranajes con dientes de engrane deteriorados Reemplace el engranaje
Patines de las hor- Reemplace los patines quillas desgastados o deteriorados Escape de marchas Desalineamiento entre transmisin y motor Corrija el alineamiento
Acople de la marcha Acople la marcha incompleto correctamente Vibracin excesiva Reemplace y/o en la palanca de reapriete los soportes cambios debido a soportes sueltos o con defecto del motor o transmisin Protector de la palanca de cambios montado fuera de posicin, forzando la palanca Ajuste el protector Instrucciones del manual del vehculo
Conjunto del sincro- Reemplace el conjunto nizador desgastado sincronizador o deteriorado Juego axial exceAjuste el juego sivo de los engranajes del eje principal Dientes de acople desgastados o deteriorados Reemplace las piezas deterioradas
Conjuntos sincronizadores, pg. 114 Ajuste del juego axial del eje principal, pg 82 Instrucciones de este manual
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
41
Anlisis de Fallas
Causa probable
Solucin posible
Sistema de acople Reemplace las piezas desgastado o deterioradas deteriorado (caja de mando, horquillas, varillas, selectores, etc) Nivel de aceite supe- Corrija el nivel de aceite rior a lo especificado Respiro obstruido Verifique el respiro
Prdida de aceite
Selladores desgas- Reemplace las piezas tados o deteriorados deterioradas Falta de torque en los tornillos de uniones y/o falta de selladores Cuerpos o tapas rajaduras Cuerpos o tapas con superfcies de sellado alabeadas o deterioradas Rehacer el montaje aplicando el selladores y torques correctos Reemplace o repare las piezas deterioradas Reemplace o repare las piezas deterioradas
Instrucciones de este manual Instrucciones de este manual - pgs. 30 y 31 Requiere procedimiento especfico Requiere procedimiento especfico
Fallas de los roda- Nivel bajo de aceite Complete el nivel del mientos lubricante aceite Lubricante contami- Escurra todo el aceite y nado o fuera de llene nuevamente con el especificacin aceite especificado Montaje inadeRevise el montaje cuada de los componentes Juego axial del eje principal o contraeje, fuera de lo especificado Ajuste el juego
Lubricante recomendado, pg. 22 Lubricante recomendado, pg. 22 Instrucciones de este manual Ajuste de las holguras del eje principal y contraeje, pg. 82 e 81 Instrucciones de este manual, pg. 96
3 Ed. 03/10
Falta de lubricacin Reemplace las piezas inicial en el montaje deterioradas. Monte segn las instrucciones 42
Informaciones Generales
FSO-4505
Anlisis de Fallas
Ocurrencia
Causa probable
Solucin posible
Acople simultneo Sistema inhibidor de Revise el montaje de dos marchas acople doble montado de modo incorrecto
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
43
Herramientas Especiales
Para el mantenimiento adecuado de la caja de cambios FSO-4505, se recomienda las siguientes herramientas especiales: No. Eaton Descripcin E001013 E001033 E001046 E001047 E001049 E001051 E001054 E001055 E001056 E001057 E001058 E001059 E005003 E005006 E006012 E007009 E008002 E009002 E010001 E010005 E011001 E001002 E012005 E014003 E014012 E014013 E014014 E014015 Cable universal Punzn para montar cubierta de la tapa de retencin delantera Punzn para montar rodamiento del eje primario Punzn para montar sellador posterior Punzn para montar rodamiento del contraeje Punzn para montar cubetas del rodamiento del contraeje Punzn para montar el sellador de la tapa de retencin delantera Punzn para montar cubetas del rodamiento del eje principal Punzn para montar el buje Permaglide Extractor - cono del rodamiento trasero del eje principal Punzn para montar el tapn de expansin Dispositivo para montar el sello del eje primario Extractor - cono del rodamiento del pocket Extractor - rodamiento del contraeje Extractor - tapn de expansin Extractor - cono del rodamiento del eje primario Palanca para medir juego axial del contraeje Placa para bloquear yoke Tubo para montaje del rodamiento del pocket Tubo para montaje del rodamiento trasero del eje principal Extractor de 3 garras Extractor - cubeta del rodamiento trasero del eje principal Extractor de 2 garras Caballete Base para manipular la transmisin Dispositivo para montaje del booster Base para medir juego axial del contraeje Base para medir juego axial del eje principal
44
Informaciones Generales
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Herramientas Especiales
La adquisicin de estas herramientas se debe hacer directamente con el fabricante homologado:
Especifer Indstria e Comrcio de Ferramentas Ltda. Av. Tranquilo Gianinni, 1050 Salto - So Paulo - Brasil CEP 13329-600 Fone: 55 11 4028-8700 www.especifer.com.br
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Informaciones Generales
45
46
2 Ed. 04/07
FSO-4505
ndice
FSO-4505
3 Ed. 03/10
47
48
2 Ed. 04/07
FSO-4505
FSO-4505A/13
2. Remover la tapa de retencin, junto con los suplementos de ajuste. A - Suplementos de ajuste B - Tapa de retencin delantera
FSO-4505A/14
FSO-4505A/15
FSO-4505
3 Ed. 03/10
49
2
2. Remover la cubeta del rodamiento cnico.
FSO-4505A/16
FSO-4505A/17
FSO-4505A/18
FSO-4505A/19
50
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/20
FSO-4505A/21
FSO-4505A/22
FSO-4505
3 Ed. 03/10
51
2
2. Montar la tapa de retencin.
FSO-4505A/23
NOTA: Aplicar Dow Corning 740 en la superficie de la tapa de retencin frontal y Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-25 N.m
FSO-4505A/83
52
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
FSO-4505
3 Ed. 03/10
53
54
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/25
FSO-4505
3 Ed. 03/10
55
FSO-4505A/26
2. Remover el tapn, el resorte y el mbolo del sistema de posicionamiento de la palanca de cambios en ambos lados de la caja del mando de cambios. Remover la esfera y el resorte de la esfera.
2
FSO-4505A/27
FSO-4505A/28
FSO-4505A/29
56
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/30
FSO-4505
3 Ed. 03/10
57
FSO-4505A/31
3
FSO-4505A/30
ATENCIN! A la posicin de montaje de la palanca. Ella tiene una curvatura que debe quedar orientada para el lado del conductor. Hay una marca en el cuerpo, donde la palanca debe quedar mirando para ese lado.
FSO-4505A/29
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 2-5 lb.ft / 2-7 N.m
FSO-4505A/29
58
3 Ed. 03/10
FSO-4505
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 7-12 lb.ft / 10-16 N.m
FSO-4505A/28
4. Instalar la esfera, el resorte de la esfera, mbolo, resorte y el tapn del sistema de posicionamiento de la palanca de cambios en ambos lados de la caja del mando de cambios.
3
4
FSO-4505A/27
FSO-4505A/26
FSO-4505
3 Ed. 03/10
59
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m
FSO-4505A/25
60
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/32
FSO-4505
3 Ed. 03/10
61
2
FSO-4505A/33
3
3
FSO-4505A/34
FSO-4505A/35
5. Desmontaje completo.
FSO-4505A/36
62
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/37
FSO-4505
3 Ed. 03/10
63
FSO-4505A/38
NOTA: Utilizar Loctite 518 en la superficie de montaje. Torque: 15-20 lbf.ft / 20-27 N.m
2
FSO-4505A/39
3
FSO-4505A/33
FSO-4505A/193
64
3 Ed. 03/10
FSO-4505
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m
FSO-4505A/32
FSO-4505
3 Ed. 03/10
65
66
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
Seccin Principal
Desmontaje de la Seccin Delantera ...... 69 Montaje de la Seccin Delantera ............ 75 Ajuste del Juego Axial ....................... 81 Contraeje ................................................ 85 Eje principal ............................................ 86 Eje Primario ............................................ 87 Desmontaje ....................................... 87 Montaje ............................................. 88 Eje Principal............................................ 89 Desmontaje ....................................... 89 Montaje ............................................. 96 Contraeje .............................................. 104 Desmontaje ..................................... 104 Montaje ........................................... 105
FSO-4505
3 Ed. 03/10
67
68
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/41
FSO-4505A/41
FSO-4505A/42
5. Remover los diecinueve tornillos que fijan el cuerpo trasero en el cuerpo delatero.
5
FSO-4505A/43
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
69
6
FSO-4505A/44
FSO-4505A/45
8
FSO-4505A/46
FSO-4505A/47
70
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/48
B C
FSO-4505A/49
FSO-4505A/50
B
FSO-4505A/51
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
71
12
FSO-4505A/52
13
FSO-4505A/53
B A
FSO-4505A/54
14
FSO-4505A/55
72
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
15
FSO-4505A/56
A - Engranaje intermedio de la marcha atrs B - Eje del engranaje intermedio de la marcha atrs
A B
FSO-4505A/57
16. Remover el eje principal junto con la horquilla y la varilla de 5/marcha atrs.
16
FSO-4505A/58
B A
FSO-4505A/59
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
73
17
FSO-4505A/60
74
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/60
FSO-4505A/62
NOTA: Asegrese de montar el rotor del velocmetro junto con el eje principal.
FSO-4505A/63
FSO-4505A/64
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
75
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de 14-19 lb.ft / 19-26 N.m
FSO-4505A/65
7. Encajar la horquilla de 1/2 velocidades en el rebaje del conjunto sincronizador de 1/2 velocidades.
FSO-4505A/66
8. Encajar la horquilla de 3/4 velocidades en el rebaje del conjunto sincronizador de 3/4 velocidades.
FSO-4505A/67
FSO-4505A/68
76
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/69
10
FSO-4505A/70
11
FSO-4505A/71
NOTA: Observar el lado correcto de montaje de la varilla. La extremidad con el rebaje de la esfera debe estar mirando hacia abajo.
FSO-4505A/72
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
77
NOTA: Son dos espinas elsticas en cada varilla. Hay que utilizar espinas elsticas nuevas.
12
FSO-4505A/71
13
FSO-4505A/74
14. Limpiar la cara de los cuerpos trasero y delantero y aplicar adhesivo lquido en la superficie.
14
FSO-4505A/75
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de 14-19 lb.ft / 19-26 N.m
FSO-4505A/43
78
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
1 2 3
FSO-4505A/09A1
16. Montar el tornillo del eje del engranaje intermedio de la marcha atrs
NOTA: Aplicar Loctite 262 en el tornillo. Torque: 14-19 lb.ft / 19-26 N.m
16
FSO-4505A/78
17
FSO-4505A/79
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
79
18
FSO-4505A/80
19
FSO-4505A/41
21 22
FSO-4505A/81
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque: 14-18 lb.ft / 19-25 N.m
23
FSO-4505A/82
80
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/83
FSO-4505A/84
2. Colocar la base magntica del reloj comparador sobre la tapa de retencin delantera de la cubeta del rodamiento cnico. 3. Apoyar la punta del reloj comparador sobre el diente del engranaje del contraeje y poner a cero el reloj.
FSO-4505A/85
4. Con una palanca, empujar en contraeje hacia arriba y efectuar la lectura del reloj comparador.
4
FSO-4505A/86
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
81
FSO-4505A/83
1. Colocar la base magntica del reloj comparador sobre el soporte de fijacin de la transmisin.
FSO-4505A/73
2. Apoyar la punta del reloj comparador sobre el tornillo del yoke y poner el comparador en cero.
FSO-4505A/73
3. Con una palanca, empujar el yoke hacia arriba y efectuar la lectura del reloj comparador.
FSO-4505A/87
82
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Juego especificado (mm) Mnimo Contraeje Eje principal 0,025 0,025 Mximo 0,100 0,100
Determinar el espesor de los suplementos de ajuste necesario para el ajuste del juego axial, siguiendo el orden recomendado en el diagrama a continuacin.
Medir el juego
4
Calcular: Valor encontrado menos Mximo especificado = R1 Valor encontrado menos Mnimo especificado = R2 Colocar un paquete de suplementos de ajuste cuyo espesor sea superior a R1 e inferior a la R2.
No S/No?
No S/No?
El resultado no es vlido. Verificar si los todos los suplementos de ajuste anteriores fueron removidos, si la cubeta del rodamiento est correctamente montada y si el eje est asentado. Volver a medir.
Fin
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
83
84
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/89
NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la tapa de retencin delantera. NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque: 07-12 lb.ft/10-16 N.m (tapa estampada) Torque: 18-23 lb.ft/25-31 N.m (tapa de fundicin)
FSO-4505A/90
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
85
NOTA: Fjese si no hay que reparar el sello. Ver Tapa de Retencin Delantera.
FSO-4505A/23
NOTA: Aplicar Dow Corning 740 en la superficie de la tapa retencin delantera, en los suplementos y Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-25 N.m
FSO-4505A/83
NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de montaje y Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de 14-18 lb.ft / 19-26 N.m
FSO-4505A/84
86
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Primario
Desmontaje
1. Ubicar el rodamiento cnico del eje primario.
FSO-4505A/91
FSO-4505A/92
3
FSO-4505A/93
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
87
Eje Primario
Montaje
1. Montar el rodamiento cnico del eje primario.
FSO-4505A/61
FSO-4505A/93
88
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Desmontaje
1. Remover el rodamiento del pocket, utilizando la herramienta especial.
FSO-4505A/69
E005003
FSO-4505A/49
FSO-4505A/40
FSO-4505A/98
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
89
Eje Principal
Desmontaje
4. Remover el conjunto sincronizador de 3/4 velocidades.
FSO-4505A/99
FSO-4505A/100
FSO-4505A/101
FSO-4505A/102
90
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Desmontaje
8. Remover el espaciador de rodillos del engranaje de 3 velocidad.
FSO-4505A/103
FSO-4505A/104
10
FSO-4505A/105
12
11
FSO-4505A/106
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
91
Eje Principal
Desmontaje
13. Remover los rodillos.
13
FSO-4505A/102
14
FSO-4505A/108
15
FSO-4505A/109
16
FSO-4505A/110
92
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Desmontaje
17. Remover el engranaje de 1 velocidad.
17
FSO-4505A/111
18
FSO-4505A/112
19
FSO-4505A/113
20
FSO-4505A/114
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
93
Eje Principal
Desmontaje
21. Remover la esfera.
FSO-4505A/115
22
FSO-4505A/116
23
FSO-4505A/117
24
FSO-4505A/118
94
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Desmontaje
25. Remover el anillo sincronizador de marcha atrs.
25
FSO-4505A/119
26
FSO-4505A/120
27
FSO-4505A/121
28. Remover el rodamiento trasero del eje principal, junto con el engranaje de 5 velocidad, los rodillos y la arandela tope.
FSO-4505A/122
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
95
Eje Principal
Montaje
1. Montar los 36 rodillos.
NOTA: Utilice un poco de grasa en el eje principal para fijar los rodillos.
FSO-4505A/123
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.
FSO-4505A/124
FSO-4505A/125
NOTA: Utilizar la herramienta especial E010005 en conjunto con una prensa. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento.
FSO-4505A/126
96
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Montaje
5. Montar el anillo sincronizador de 5 velocidad.
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.
5
FSO-4505A/127
FSO-4505A/128
FSO-4505A/129
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.
FSO-4505A/130
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
97
Eje Principal
Montaje
9. Montar los dos rodamientos de agujas del engranaje de marcha atrs.
FSO-4505A/131
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.
10
FSO-4505A/132
11
FSO-4505A/133
12
FSO-4505A/134
98
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Montaje
13. Montar el anillo de retencin.
13
FSO-4505A/135
14
FSO-4505A/136
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.
15
FSO-4505A/137
16
FSO-4505A/138
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
99
Eje Principal
Montaje
17. Montar el anillo de retencin.
17
FSO-4505A/109
18
FSO-4505A/108
19. Colocar grasa en el agujero del engranaje y montar los 43 rodillos y el espaciador de rodillos.
FSO-4505A/139
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.
20
FSO-4505A/140
100
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Montaje
21. Montar la esfera.
21
FSO-4505A/141
22
FSO-4505A/142
23
FSO-4505A/143
FSO-4505A/144
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
101
Eje Principal
Montaje
25. Montar el espaciador de rodillos.
25
FSO-4505A/145
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin, en la cara, agujero y cono del engranaje.
26
FSO-4505A/146
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.
27
FSO-4505A/147
28
FSO-4505A/148
102
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eje Principal
Montaje
29. Montar el anillo de retencin.
29
FSO-4505A/149
NOTA: Utilizar la herramienta especial E010001 en conjunto con una prensa. NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el rodamiento
30
FSO-4505A/150
NOTA: Aplicar el aceite lubricante que se usa en la transmisin en el aro de giro del anillo sincronizador.
31
FSO-4505A/151
32. Montar el rotor del velocmetro en la seccin trasera del eje principal.
32
FSO-4505A/152
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
103
Contraeje
Desmontaje
1. Remover el rodamiento.
FSO-4505A/153
FSO-4505A/154
3. Remover el rodamiento.
FSO-4505A/155
FSO-4505A/156
104
Seccin Principal
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Contraeje
Montaje
1. Montar el anillo de retencin.
FSO-4505A/154
FSO-4505A/156
FSO-4505A/157
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Principal
105
106
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
Sistema de Acople
Varillas de Acople ................................. 109 Varilla de acople de 5/marcha atrs ................................................ 109 Varilla de Seleccin de Marchas ..... 111 Varilla de 1/2 velocidades ............. 112 Varilla de 3/4 Velocidades ............. 113 Conjuntos Sincronizadores ................... 114 Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs ................... 114 Conjunto sincronizador de 3/4 velocidades ............................ 118 Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs .............................. 119 Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades ............................ 120
FSO-4505
3 Ed. 03/10
107
108
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Varillas de Acople
Varilla de acople de 5/marcha atrs
Desmontaje 1. Remover las dos espinas elsticas de la horquilla 5/marcha atrs.
FSO-4505A/158
FSO-4505A/159
Montaje 1. Montar el acople de 5/marcha atrs. Observar la posicin de acople respecto al rebaje para alojamiento de la esfera.
5
FSO-4505A/160
FSO-4505A/161
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
109
Varillas de Acople
Varilla de acople de 5/marcha atrs
3. Si es necesario, reemplazar los patines de la horquilla.
3
FSO-4505A/162
110
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Varillas de Acople
Varilla de seleccin de marchas
A - Varilla del selector de marchas B - Selector de marchas
A B
FSO-4505A/163
2
FSO-4505A/164
Montaje 1. Montar el selector de marchas en la varilla segn la figura al lado. 2. Montar la espina elstica.
1
FSO-4505A/164
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
111
Varillas de Acople
Varilla de 1/2 velocidades
A- Horquilla de 1/2 velocidades B - Varilla de 1/2 velocidades
A B
FSO-4505A/165
1
FSO-4505A/166
112
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Varillas de Acople
Varilla de 3/4 velocidades
A- Horquilla de 3/4 velocidades B- Varilla de 3/4 velocidades C- Acople de 3/4 velocidades
A C
FSO-4505A/167
1
FSO-4505A/166
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
113
Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
Los conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/ marcha atrs son compuestos por las siguientes piezas: A - Cubierta B - Cubo C - Cuerpo de la traba D - Resorte de la traba E - Perno de la traba El procedimiento de reparos de los conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/Marcha atrs son iguales. Obs: Para ilustrar, fue elegido el conjunto sincronizador de 5/marcha atrs. Desmontaje 1. Con las manos, desencaje la cubierta del cubo. El conjunto sincronizador se desmonta slo.
E
FSO-4505A/168
FSO-4505A/169
5
2
FSO-4505A/170
3
FSO-4505A/170
114
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
4. Desmontaje del conjunto sincronizador completo.
FSO-4505A/171
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
115
Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
Montaje 1. Para ayudar a montar del conjunto, posicione el anillo sincronizador sobre la bancada. 2. El anillo sincronizador debe quedar posicionado de modo que el resalte sealado al lado est mirando hacia arriba.
2
FSO-4505A/172
3
FSO-4505A/174
4. El cubo debe quedar posicionado encima del anillo sincronizador como se ve en las fotos al lado.
5
4
5. Encajar el perno de la traba, girar el perno de la traba a 90 para trabarlo.
4
FSO-4505A/175
5
FSO-4505A/170
116
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos sincronizadores de 3/4 y 5/marcha atrs
6. Montar las tres trabas junto con los resortes.
6
FSO-4505A/170
NOTA: Hay una marca en el desplazable y en el cubo. Esas marcas deben coincidir en el montaje, de lo contrario el conjunto sincronizador no funcionar correctamente.
FSO-4505A/175
5
FSO-4505A/176
FSO-4505A/177
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
117
Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 3/4 velocidades
El conjunto sincronizador tiene lado de montaje. 1. Lado de 3 velocidad: El cubo tiene un saliente sealado por la flecha.
FSO-4505A/178
FSO-4505A/179
3. Lado de 3 velocidad.
5
FSO-4505A/180
118
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 5/marcha atrs
El conjunto sincronizador tiene lado de montaje. 1. Lado de marcha atrs tiene un saliente sealado por la flecha.
FSO-4505A/181
2. Lado de 5 velocidad.
FSO-4505A/182
5
FSO-4505A/179
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
119
Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
El conjunto sincronizador tiene los siguientes componentes: A - Postizo
FSO-4505A/183
D
FSO-4505A/184
5
FSO-4505A/187
F - Cubo
FSO-4505A/188
120
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
G - Cubierta
FSO-4505A/189
Desmontaje 1. Con las manos, desencaje la cubierta del cubo. El conjunto sincronizador se desmonta slo.
FSO-4505A/190
2
FSO-4505A/191
3. Remover los tres resortes, los soportes de los resortes y las trabas internas del cubo sincronizador.
FSO-4505A/192
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Sistema de Acople
121
Conjuntos Sincronizadores
Conjunto sincronizador de 1/2 velocidades
Montaje ATENCIN! Al montar el conjunto sincronizador de 1/2 velocidades en el eje principal, el cubo sincronizador tiene una inscripcin indicando el lado que debe quedar mirando hacia el engranaje de 2 velocidad.
FSO-4505A/193
122
Sistema de Acople
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
Seccin Trasera
Yoke...................................................... 125 Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje ........................ 127 Bujes Permaglide.................................. 129 Mecanismo inhibidor de acople doble .. 130 Sello trasero ......................................... 133
6
FSO-4505
3 Ed. 03/10
123
6
124
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Seccin Trasera
Yoke
Remocin 1. Fijar la herramienta especial para trabar el yoke.
1
FSO-4505A/194
2
FSO-4505A/195
FSO-4505A/196
4. Retirar el yoke.
FSO-4505A/197
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Trasera
125
Seccin Trasera
Yoke
Montaje 1. Montar el yoke.
FSO-4505A/198
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del tornillo del yoke y Loctite 518 en las superficies de la arandela y tornillo del yoke. NOTA: Siempre que se ejecute un reparo en la transmisin, hay que cambiar el tornillo del yoke por uno nuevo.
FSO-4505A/199
FSO-4505A/200
4
FSO-4505A/194
126
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Seccin Trasera
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje Las cubetas estn ubicadas en el cuerpo trasero. A - Cubeta del rodamiento del eje principal B - Cubeta del rodamiento del contraeje
A B
FSO-4505A/202
FSO-4505A/203
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Trasera
127
Seccin Trasera
Cubetas del rodamiento trasero del eje principal y contraeje
Instalacin 1. Remover la cubeta del rodamiento cnico del contraeje.
FSO-4505A/204
FSO-4505A/203
6
128
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Seccin Trasera
Bujes Permaglide
Hay diversos bujes permaglides en la transmisin. El procedimiento de reparo se realiza del mismo modo en todos.
NOTA: El reparo del buje permaglide se hace, slo si el componente presenta desgaste.
Remocin 1. Apoyar el punzn en el orificio de lubricacin, ubicado en el dimetro externo del buje. 2. Golpear en el punzn, para deformar el buje. 3. Remover el buje.
FSO-4505A/206
FSO-4505A/207
FSO-4505A/208
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Trasera
129
Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
El mecanismo inhibidor de acople doble, no permite el acople de dos marchas simultneamente.
1
FSO-4505A/209
Est compuesto por las siguientes piezas: No. 1 2 3 4 Cantd. 5 2 1 1 Descripcin Esfera de 3/8" Perno espaciador de las varillas Resorte Esfera de 5/16"
ATENCIN! Hay que montar todas las esferas, porque sino puede ocurrir el acople simultneo de dos marchas.
FSO-4505A/72
130
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
Remocin 1. Retirar el resorte.
FSO-4505A/210
FSO-4505A/211
6
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Trasera
131
Seccin Trasera
Mecanismo inhibidor de acople doble
Montaje 1. Montar los dos pernos.
FSO-4505A/211
2. Montar el resorte.
FSO-4505A/210
NOTA:
6
132
Seccin Trasera
3 Ed. 03/10
FSO-4505A/212
FSO-4505
Seccin Trasera
Sello Trasero
Desmontaje 1. Retirar el sello trasero.
FSO-4505A/213
FSO-4505A/214
6
FSO-4505
3 Ed. 03/10
Seccin Trasera
133
6
134
3 Ed. 03/10
FSO-4505
ndice
7
FSO-4505
3 Ed. 03/10
135
7
136
3 Ed. 03/10
FSO-4505
NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie del interruptor. Torque de 10-15 lbf.ft / 14-20 N.m
FSO-4505A/215
Interruptor Neutro 1. Remover el interruptor de neutro con la herramienta adecuada. 2. Montar el interruptor de neutro.
NOTA: Aplicar Dow Corning 780 en la superficie del interruptor. Torque de 10-15 lbf.ft / 14-20 N.m
FSO-4505A/216
7
FSO-4505
3 Ed. 03/10
137
NOTA: Aplicar Loctite 262 en la rosca del sensor. Torque: 14-19 lb.ft / 19-26 N.m
FSO-4505A/217
7
138
Sensores / Interruptores / Tapones
3 Ed. 03/10
FSO-4505
FSO-4505A/218
Tapn de drenaje 1. Remover el tapn del drenaje. 2. Montar el tapn del drenaje.
FSO-4505A/219
NOTA: Aplicar Loctite 262 en el tapn. NOTA: Utilizar la herramienta especial E001058.
FSO-4505A/220
7
FSO-4505
3 Ed. 03/10
139
7
140
3 Ed. 03/10
FSO-4505
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions