Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MSX Paris
MSX Paris
Dossier Financier
Mastère Spécialisé Management des Biens et Activités Culturels
Financial File
Specialised Master Management of Cultural and Artistic Activities
2016-2017
Ce dossier doit être envoyé par courrier avant le 3 janvier 2017 à :
rd
This form must be returned before january 3 2017 to :
ESCP Europe/Tuition & Fees - Véronique Derrien
79 avenue de la République
75011 Paris
France
Etudiant / Student
Nom / Last Name :____________________________ Prénom / First name :_________________________________
Né(e) le / Born on :___/___/______ Ville (dept) / City (zip) :________________________ Sexe / Gender : H/M F/F
Pays / Country :______________________________Nationalité / Nationality :_________________________________
Adresse / Address :________________________________________________________________________________
Code Postal / Postal Code :______________________ Ville / City :_________________________________________
Pays / Country :_______________________________ E-mail :____________________________________________
Téléphone / Phone :___________________________ Portable / Mobile :___________________________________
1/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
Par chèque à l’ordre de « CCI Paris IDF » / By check to “CCI Paris IDF”
Le choix pour ce mode de paiement n’est possible qu’au moment de l’inscription. Une seule échéance
impayée pourra rendre exigible l’intégralité du solde de la dette en principal / This choice can be made only
upon registration. One overdue payment may lead ESCP Europe to request full and immediate payment of the
debt balance.
2/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
Payeur / Payer
Etudiant ou un tiers / student or a third party
Pièce à joindre : justificatif de domicile (copie de la facture de téléphone fixe ou mobile, EDF...).
Please attach: proof of residence (i.e. telephone or electricity bill).
Nom / Last Name:_____________________________ Prénom / First name:__________________________________
Adresse de facturation / Billing address :_______________________________________________________________
Code Postal / Postal Code :______________________ Ville / City :_________________________________________
Pays / Country :_______________________________ E-mail :____________________________________________
Téléphone /Telephone :___________________________Portable / Mobile :___________________________________
Date:_____________________________________ Signature:
3/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
Etudiant/Student information
J’ai renseigné mes informations personnelles / I have given my personnal information
Le Payeur a daté et signé la Section « Engagement de paiement » et sa signature est précédée de « lu et approuvé
» / The Payer, Student or Third Party, has put the date and signed the Section « Agreement of payment » and his/her signature is
preceded by “read and approved”.
Le Payeur a joint un justificatif de domicile / The payer has attached a proof of residence.
Modalités de paiement
Le Payeur a sélectionné un mode de paiement parmi les choix suivants : « Par chèque », « Par virement » ou « Par
prélèvement automatique » / The Payer has ticked a payment method, among “By check”, “By bank transfer” or “By direct
debit”.
En cas de paiement « Par prélèvement automatique », joindre / In case of payment “By direct debit”, join :
Le Mandat de prélèvement SEPA rempli et signé par le Payeur dont le modèle est donné p.4 / the SEPA
Direct Debit Mandate Form filled and signed by the Payer whose template is given p.5
RIB (IBAN) du compte français qui sera prélevé / Bank details (RIB - IBAN) of the french account to be
debited.
Si je demande une réduction sur les frais de scolarité car j’ai un ou plusieurs frères ou sœurs scolarisés dans un
autre établissement de la CCI Paris Ile de France, je joins les certificats de scolarité originaux correspondants et une
copie du livret de famille à ce dossier avant le 30 décembre 2016 / If I ask for a discount on my tuition fees since I have
siblings in a CCI Paris Ile de France school, I attach their certificates of school attendance and copies of birth certificates before
th
December 30 , 2016.
4/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
Les modalités de règlement des droits de scolarité / The remaining amount will be paid according to one of the following
terms and payment schedules
- Paiement en une fois à réception de la facture annuelle / Payment in one installment upon receipt of the yearly
invoice
o Par virement bancaire avec le nom de l’étudiant dans son libellé / By bank transfer with the student’s
name mentioned
IBAN : FR76 3000 4015 3600 0235 5988 092
BIC(SWIFT) : BNPAFRPPPGA
o Par chèque à l’ordre de « CCI Paris IDF » / By check to “CCI Paris IDF”
- Paiement en 3 fois (particuliers seulement) / 3 installments (for individuals only)
L’échéancier proposé ne pourra être modifié en cours d’année / These installments cannot be modified during
the year
Fév 17, Mar 17, Avr 17 / Feb 17, Mar 17, Apr 17
o Prélèvement automatique / Direct debit
5/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
(Zone réservée à l'administrat ion - cet t e réf érence vous sera communiquée ult érieurement )
En signant ce formulaire de mandat, vo us auto risez (A ) la Chambre de co mmerce et d'industrie de régio n P aris Ile-de-France à envo yer des
instructio ns à vo tre banque po ur débiter vo tre co mpte, et (B ) votre banque à débiter votre compte co nformément aux instructions de la Chambre de
co mmerce et d'industrie de régio n P aris Ile-de-France.
Vo us bénéficiez du droit d’ être rembo ursé par vo tre banque selo n les co nditio ns décrites dans la co nvention que vo us avez passée avec elle. Une
demande de rembo ursement do it être présentée dans les 8 semaines suivant la date de débit de votre compte po ur un prélèvement auto risé.
Nom *
Nom / Prénom
Adresse *
* *
C.P. Ville
*
Pays
E-mail @
BIC *
IBAN *
Fait à *
Le * Signature *
J J M M A A A A
No te : vo s dro its co ncernant le présent mandat so nt expliqués dans un do cument que vo us po uvez o btenir auprès de vo tre banque.
Nom
Nom / Prénom
Les info rmatio ns co ntenues dans le présent mandat, qui do it être co mplété, so nt destinées à n'être utilisées par le créancier que po ur la gestio n de sa
relatio n avec son client. Elles po urro nt do nner lieu à l'exercice, par ce dernier, de ses dro its d'o ppositio ns, d'accès et de rectificatio n tels que prévus
aux articles 38 et suivants de la lo i n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés.
6/7
MS Dossier Financier MS Financial Registration form
(Field reserved for the administ ration - t his reference will be sent to you)
B y signing this mandate fo rm, yo u autho rize (A ) the P aris Ile-de-France Chamber o f Co mmerce and Industry to send instructio ns to yo ur bank to
debit yo ur acco unt, and (B ) yo ur bank to debit yo ur acco unt in acco rdance with the instructio ns o f the P aris Ile-de-France Chamber o f Co mmerce
and Industry.
Yo u are entitled to be refunded by yo ur bank in acco rdance with the co nditio ns described in the agreement yo u have signed with it. Requests fo r
refunds must be made within 8 weeks fo llo wing the date o n which yo ur acco unt was debited fo r an autho rized direct debit.
Debtor :
T he f ie lds m a rk e d * a re m a nda t o ry
Name *
Surname / Forename
Address *
* *
Zip Code City
*
Country
E-mail @
Account to be debited
BIC *
IBAN *
Signed in *
On * Signature *
D D M M Y Y Y Y
NB : yo ur rights regardind the present mandate fo rm are detailed in a do cument yo u can get fro m yo ur bank
The info rmatio n written o n this mandate which must be co mpleted is o nly intended to be used by the credito r to manage its relatio ns with its client.
The client may exercise his o r her rights o f o ppo sitio n, access and amendment as pro vided in articles 38 and seq, o f Law n° 78-17 o f 6 january 1978 o n
co mputers, files and freedo ms.
7/7