Vous êtes sur la page 1sur 6

que es el latin El latn es una antigua lengua que se configura como la base de muchas otras, como el espaol, el italiano,

el francs y el portugus, entre otras. Esta lengua encuentra su origen en las cercanas del ro Tber, ms especficamente, a unos kilmetros de su desembocadura. Esta regin, escasamente habitada durante la Prehistoria, corresponde a la regin de Roma, lugar que comenz a poblarse durante la Edad del Bronce. Muchsimo tiempo despus, el 21 de Abril del ao 753 antes de Cristo se funda la ciudad de Roma, ubicada en la regin conocida como Latium, donde habitaban los latini, quienes hablaban en una lengua denominada latinum, el latn. Esta lengua se torn muy importante por ser la lengua oficial de la antigua Repblica de Roma, sin embargo, con el correr de los aos pas a ser una lengua muerta, es decir, ya no se utiliza como la lengua nativa de ningn pueblo. No obstante, la fuerza del latn dio pie a que a raz de ella nacieran las lenguas denominadas romance, entre las que figura el italiano, el francs, el espaol, el portugus, el cataln, el gallego y el rumano. Utilidad del del latin. Hoy en da, el latn sigue siendo utilizado como lengua litrgica oficial de la Iglesia catlica de rito latino. Es la lengua oficial de la Ciudad del Vaticano. Su estatus de lengua muerta (no sujeta a evolucin) le confiere particular utilidad para usos litrgicos y teolgicos, ya que es necesario que los significados de las palabras se mantengan estables. As, los textos que se manejan en esas disciplinas conservarn su significado y su sentido para lectores de distintos siglos. Adems, esta lengua se usa en medios radiofnicos y de prensa de la Ciudad del Vaticano. El Papa entrega sus mensajes escritos en este idioma; las publicaciones oficiales de la Santa Sede son en latn, con base en las cuales se crean las dems traducciones. Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de la clasificacin biolgica sigue hacindose con trminos en latn o latinizados. Adems de la terminologa de la filosofa y medicina, donde se preservan muchos trminos, locuciones y abreviaciones latinas. En la cultura popular an puede verse escrito: en los lemas de las universidades o algunas organizaciones, publicaciones de libros, o incluso oral, en los dilogos de algunas pelculas situadas en un escenario romano como Sebastiane y La Pasin de Cristo. Tambin existen algunas asociaciones que abogan por el uso del latn, como la Societas Fratrium Rationis (Sociedad de los Hermanos de la Razn), que tiene el latn como nica lengua oficial en todo su mbito. Es el caso del latn, que es la fuente de la que derivan las lenguas romances (castellano, francs, rumano, cataln...). Caso de las lenguas indoeuropeas, base del latn y de casi la totalidad de los idiomas europeos actuales. Lamentablemente, no se puede tener a disposicin el conocimiento de la evolucin de una lengua que delate su desarrollo ntegramente, y hay que conformarse con los datos ambiguos que nos reporta el estudio de los distintos idiomas, del hombre anterior; estudio comparativo, que compara viejos resquicios lingsticos con material de primera mano como lo son las lenguas que an estn vivas.

REGLA 1: En posicin final de palabra la -M latina se perdi. REGLA 2: La -E final tona (sin acento) latina en ciertos contextos ha desaparecido en castellano. REGLA 3: En posicin final la vocal tona latina -U pas a -o. REGLA 4: La grafa latina -X pas en castellano a -j.

REGLA 5: La grafa latina -C ante E,I (CE,CI) pasa en castellano con grafa c o z. REGLA 6: La -S inicial latina seguida de otra consonante desarroll en castellano una vocal -e de apoyo o vocal prottica. REGLA 7: El diptongo latino con grafa -AE pas en castellano a e. REGLA 8: La grafa latina Y ha pasado al castellano como -i. REGLA 9: La grafa latina -PH ha pasado al castellano como -f. REGLA 10: La grafa latina -TH ha pasado al castellano como t. REGLA 11: La grafa latina -CH ha pasado al castellano como c/qu. REGLA 12: Las consonantes oclusivas sordas latinas (p, t. c) entre vocales (o entre vocal y L , o entre vocal y R) se sonorizaron en castellano: P>B (petaca - bodega) REGLA 13: Las consonantes geminadas latinas se simplificaron en castellano. REGLA 14: La labiovelar latina o grupo de velar ms semiconsonante (grafa QU) puede evolucionar a las grafas qu, c, cu, g, gu. REGLA 15: El grupo latino NS pasa al castellano a -s. REGLA 16: Desaparecieron en castellano las vocales latinas tonas (no acentuadas) situadas detrs de slabas acentuadas en posicin interior de palabra (sncopa). REGLA 17: Los grupos interiores latinos -TI-, -TE- ante vocal y -CI-, -CHI-, -CE-, -CHE- ante vocal evolucionan a z,c. REGLA 18: Las oclusivas sonoras latinas (grafas b, d, g,) en posicin intervoclica (o entre vocal y L o entre vocal y R) se hacen fricativas y a veces desaparecen en castellano. REGLA 19: * En los grupos iniciales latinos PL-, FL-, CL- el resultado normal en castellano es la palatalizacin de la l y la prdida de la primera consonante, dando ll. * En posicin interior estos mismos grupos precedidos de consonante dan en castellano ch. * El grupo FL- a veces pierde la f-. REGLA 20: La U breve latina tnica (acentuada) pas a o en castellano. REGLA 21: La I breve latina tnica (acentuada) pas a e en castellano. REGLA 22: La O breve tnica (acentuada) latina diptong en ue en castellano. REGLA 23: Los grupos de geminadas latinas -LL- y -NN- se palatalizaron en castellano, pasando a garfa -ll- y -- respectivamente. T>D C > G.

REGLA 24: En castellano la E breve tnica latina se diptong en ie. REGLA 25: Las consonantes finales latinas se pierden en castellano execepto: * -M> -n en los monoslabos. * -S y -L se conservan. * -R pasa a posicin interior. REGLA 26: Por influjo del vasco la F- inicial latina (y a veces la -F- interior, en palabras que se sentan como compuestas) pas en castellano a h- aspirada, perdindose el sonido aspirado a partir del siglo XVI. REGLA 27: El diptongo latino con grafa OE- se monoptong en castellano en e. REGLA 28: La I breve tona (sin acentuar) latina pas a e en castellano. REGLA 29: * En castellano el grupo interior latino -CT- pas a -ch-, grafa -CT > it > -ch-. * En cultismos se conserva el grupo o se pierde la /k/, sin que se palatalice la /t/ (grafa: -CT- > -t-. REGLA 30: Desaparecieron en castellano las vocales latinas tonas protnicas (las que van antes de la slaba que lleva el acento) internas, menos la -A-. REGLA 31: Los grupos interiores latinos -MN-, -NG-, -GN-, -ND, -NI-, -NE- + vocal se palatalizaron en castellano, dando todos como resultado --. REGLA 32: El diptongo latino AU se monoptong en o en castellano incluso si proceda del grupo AL+ consonante. REGLA 33: Algunos ejemplos de mettesis en castellano: * simple: Un sonido cambia de lugar en la palabra. * recproca: Dos sonidos intercambian sus lugares. Si estos sonidos estn en contacto se denomina interversin. REGLA 34: La U breve tona latina pas a o en castellano. REGLA 35: Algunos grupos consonnticos interiores romances (originados por sncopa: reglas 16 y 26)se resolvieron en castellano as: * cl-, -gl-, -tl- > ll > j * consonante + cl-, -gl-, -pl- > -chREGLA 36: El diptongo ai, distinto del antiguo latino AE se monoptong en castellano en e. REGLA 37: Disimilaciones: * Parciales: un sonido o slaba se transforman por la proximidad de otro afn:

N-M> l-m M-M> n-m M-N> m-l R-R > l-r y r-l TI-TI > ti-ci * Totales: se suprime un sonido o slaba (por las mismas razones anteriores): R-R> r- y -r REGLA 38: Los grupos interiores -LI-, -LE + vocal se palatalizaron, pasando a ll y a j. REGLA 39: Los hiatos latinos y romances tendieron a eliminarse en castellano: * Por contraccin de las dos vocales en una sola slaba (sinresis): * Formando diptongos: Cambiando el acento de lugar: reginam > regna > reina. -Oi- > -ui-EU- > -io-OA- > -ua-UI- > -ue* Alterando la estructura silbica de la palabra por mettesis (habui > hube), o combinndose alguna de las vocales con una consonante prxima (di-ur-na-lem > di-or-na-le > jornal). * Perdiendo una de las dos vocales (d(u)odecim > doce). Basium > Cogitare > Februarium > Sigillum > Sigillare > Temporaneum >

REGLA 40: En algunos casos la E latina pas a i en castellano: A) Cuando E era tnica: * e > ie > i: a) Ante S agrupada.

b) El sufijo -ELLUM/-AM > -iello/-a > illo/-a

* e > i: a) Por influjo de algunos tipos de yod 3 y yod 4 (grupos /r/+yod, /s/+yod, /p/ +yod). b) En hiato: entre otros casos, en los imperfectos en -E(B)A > -a.

B) Cuando E era tona: * La E- inicial pas a i- por influencia de yod o wau. * La /e/ de los infinitivos de la 3 conjugacin se confundi con la /e/ de los verbos de la 2 conjugacin, y ambas pasaron a i (-ir). * La /e/ final pas a /y/ (grafa y), cuando quedaba en hiato con la vocal tnica. REGLA 41: Epntesis. Una de las consecuencias de la sncopa (reglas 16 y 30) fue la creacin en castellano de grupos consonnticos inusitados e inestables que en algunos casos se resolvieron mediante la introduccin de una consonante epenttica (llamada a veces intrusa o parsita). * b: -MN- > -mbr-MR- > -mbr-ML- > -mbl-

* r:

Tras ST- . En otros casos.

*n

* d:

-NR- > -ndrEn otros casos.

REGLA 42: Algunas otras asimilaciones entre grupos de consonantes interiores (con posterior simplificacin en algunos casos: regla 13) se produjeron en castellano:

* -ST + consonante > s + consonante. * -PT- + consonante > -tt- > -t-. * -M-T- + consonante > -nd-. * -XS- > -x-. REGLA 43: En el latn clsico haba una consonante aspirada /h/ muy dbil e inestable, representada por la letra H. No se pronunciaba ms que en posicin inicial, y haba desaparecido de la conversacin ordinaria en los ltimos tiempos de la Repblica, aunque se antena en la escritura. De este modo en las lenguas romances al principio no se escribi. Pero desde el siglo XVII se empiezan a escribir con h estas palabras para imitar la ortografa latina. Todo esto motiv muchas confusiones. REGLA 44: La I- inicial consonntica latina ha evolucionado en castellano de las siguientes formas: * Se ha mantenido como consonante ante /a/, /e/ tnicas como el actual fonema /y/ (grafa y). * Se ha perdido ante /a/, /e/ tonas. * Ante /o/, /u/ ha dado /x/ (grafa j). REGLA 45: Excepcionalmente una O latina pas a u en castellano.

http://www.misrespuestas.com/que-es-el-latin.html http://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn#Uso_moderno_del_lat.C3.ADn http://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn

Vous aimerez peut-être aussi