Vous êtes sur la page 1sur 164
Tr eto Robet DS, tue Babe Fo AEBS -€E8 MINI MANUEL D’ATELIER BMC SERVICE LIMITED Filiale de British Motor Corporation Limited COWLEY, OXFORD, ANGLETERRE Téléphone ; Oxford 77777 ‘Télégrammes : BMC'SERV. Télex. Oxford Télex : BMC SERV. Oxford 83145 et $3146 Adresse télégraphique pour I'étranger ; BMC SERV Télex. Oxford. Angleterre ePublication No. AKD 3872 Be Tamas] © THE BRITISH MOTOR CORPORATION LIMITED, 1967 TABLE DES MATIERES Introduction Page Données Générales D.G.1 Chapitre Informations Générales Manuel du Condueteur Soins et entretien Manuel du Conducteur Moteur A Allumage B Systbme de refroidissement c Carburation D Embrayage E Transmission F Arbres de transmission G Suspension arritre H Direction a Suspension avant K Amortisseurs L Freins M Systeme électrique N Phares ete ‘Manuel du Conducteur Roues et pneus Manuel du Conducteur Lubrification ‘Manuel du Conducteur Carrosserie R Tableaux de lubrification Manuel du Conducteur ® outils d'entretien Se MINI/FRENCH Edition 3 2955 Rdition 5 2955 INTRODUCTION Ce Manuel a été rédigé pour le mécanicien qualifié qui peut avoir & effectuer de grosses réparations et révisions mais qui n'est pas au courant de ce genre de véhicule. L'entretien périodique, les informations générales et petits réglages ainsi que les conseils de grais- sage font l'objet d'explications détaillées dans le Manuel du Conducteur fournt avee chaque véhicule. MINI/FRENCH O) DONNEES GENERALES MOTEUR Type. Nombre de cylindres™ Alésage. : 8 : Course |}! : : Cylindrée to Ordre d'allumage Fo Taux decompression —_. Cylindrée de la chambre de compression (avec souapes) Soupapes See Pression effective moyenne au frein ee Couple. ee Compression. : Régime de ralenti dumoteu (approx) 1 Suralésage: ler. ew coe Max. | : Lot VILEBREQUIN Diambtre des tourillons Soe : Diametre minimal de rectification foe : Diamttre des manetons Doe : Diam. min. de rectification des manetons fe : Paliers de tourillons Nombre et type Foe Matitre. toe Longueur Be Jeu longitudinal Poussée longitudinale Jeu de fonctionnement BIELLES Longueur entre axes : Coussinets de tétes de bielles Matitre . . Jeu latéral des coussinets. oe : Jeu diamétral des coussinets : fe PISTONS Type. . . . . . Jeux: Basdelajupe . . . ee mo. Hautdelajupe 2 ee toe Cotesderéalésage . . Fw foe Edition 4 295¢ ‘MINI/ FRENCH amp 4 62,94 mm 68,26 mm 848 cm? 1,3,4,2 8,3, 21 24,5 cm? En téte, & tringies 9 kg/em® & 2 900 t/mn 6,08 kgm & 2 900 t/mn 10,5 kg/om 2 500 t/ming 0,254 mm 1,016 mm 44,46 2 44,47 43,45 mm 41,28 A 41,29 mm 40,27 mm 3 du type A cogutlle Régule sur acier 30,16 mm 0,051 & 0,076 mm supportée par le palier central 0,013 2 0,051 mm 14,605 em Bronze au plomb sur acter avec suface plaquée au plomb indium, ou cuivre de plomb sur acier avec surface Vétain au plomb. 0,203 & 0,305 mm 0,025 & 0,063 mm ‘A jupe fendue 0,015 & 0,030 mm 0,066 & 0,081 mm 0,254 mm-0,508 mm- 0,762-1,016 mm. DONNEES GENERALES—suile SEGMENTS DE PISTON Compression: ordinaire. . conique . |. larger. 9. Epaisseer 5 | Jeumonté - Dt Jeu dans la gorge Segment racleur Largeur Foe Epaisseur Do Jeu monté : Jeu dans la gorge AXE DE PISTON Tye 2 ww Ajustage dans le piston. Diambtre (extérieur) SOUPAPES ET DISTRIBUTION ‘Soupapes Angle des sitges : ‘Admission Echappement Diamtre des tétes: Admission = 2, Echappement Diamttre des tiges: Admissin =. Echappement . 2 Levée des soupapes . Jeu entre tige et guide: Admission ~ . Echappement . Jeu des culbuteurs: de fonctionnement decalage. . . Marques decalage . ) Pas de chatne et nombre de pas . Soupape d'admission: Ouverture Fermeture | Soupape 4’ échappement: Ouverture. Fermeture 9. Alésage de bagues de culbuteurs . D.G.2 ‘MINI/FRENCH Segment de feu Deuxiéme et troisiéme segments 1,75 21,78 mm 2,41 & 2,56 mm 0,178 a 0,305 mm 0,038 a 0,089 mm. a fentes 3,15 83,175 mm 2,41 2.2,56 mm 0,178 & 0,305 mm 0,038 & 0,089 mm Bridé dans le pied de bielle Glissant & la main 15,86 mm 45° 45" 27,76 2 27,89 mm 25,40 2 25,53 mm. 7,096 a 7,109 mm. 7,081 & 7,096 mm 7,24 mm 0,038 a 0,064 mm 0,051 a 0,076 mm. 0,305 mm (a froid) 0/48 mm Trous de poingon sur engrenages de distri- bution marques sur le volant. 9,525 mm - 52 45° apres P.M.B)Jeu \ de 40° avant P.M cull 10° apres P.M.H)teurs de 0,48 mm (pour la vérification seulement) 14,80 A 14,312 mm (alésé) 5° avant P.M.H )ter® 2955 Eqition 3 DONNEES GENERALES—suite GUIDES DE SOUPAPES Longueur: admission et échappement . . Diamttre: Admission et échappement . . . RESSORTS DE SOUPAPES Longueur libre: admission et échappement . 0. Nombre de spires utiles. soe Pression: admission et échappement soupapes ouvertes : soupapes fermées DL POUSSOIRS Tye 2 2 Diamétre fo oo Longueur see ARBRE A CAMES Diametre des tourillons Avant. . Central... toe Arrigre re Flottement longitudinal Coussinets: type: avant rr centreetarritre 9) 1]? Diamétre intérieur (alésé en position) ’ Jeu: avant. Boe centreetarritre =) ) SYSTEME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Pompe a huile Tye . . soe Ouverture du clapet de décharge foe Ressort du clapet de décharge . 9. |, Longueur bre.) Longueur montée to Filtre a buile Tye - ee Contenance rs Pression d'huile Marche normale ce Ralenti (minimum) REGLAGE DES CLES DYNAMOMETRIQUES Ecrous de goujons de culasse ws Edition 4 2955 ‘MINI/FRENCH 42,86 mm 11,91 mm, extérieur 7,145 a 7,287 mm, intérieur 41,27 mm ae 31,8 kg 17,027 kg a fat 20,64 mm 38,10 mm 42,304 & 42,316 mm 41,218 & 41,231 mm 34,862 8 34,887 mm 0,076 a 0,178 mm Régule sur acier Ordinaires (dans le bloc-moteur) 42,342 2 42,355 mm 0,025 8 0,051 mm 0,317 a 0,0698 mm Hobourn Eaton ou Burman 4.2 ke/em? 72,63 mm 94,77 mm A plein débit 0,57 litre 4,22 kg/em? 1,05 kg/em* 5,5 kgm D.G3 DONNEES GENERALES—suite Boalons de tétes de bielles. Soe Vis de paliers principaux : Boulon central de volant Vis de bridage d'axes de pistons . : Ecrous de supports d'arbre de culbuteurs 5 Carter /transmission au carter/ vilebrequin Coavercle latéral du bloc-cylindres Deuxiéme type ~ couve le enfoncé profondément . 5 Couvercle de distribution-boulons «" UNF. . . . Couvercle de distribution - boulons §" UNF . Pompe A eau. Loe Conde de sortie deat Filtre a huile . . Pompeatuile | |. : Collecteur a la culasse . . . . . Couvercle de culbuteurs Ecrou de poulie de vilebrequin : Goujons de carter de transmission diam. '" UNC Goujons de carter de transmission diam. §" UNC , Ecrou de goujons de carter de transmission 2" UNF Ecrous de goujons de carter de transmission §"" UNF Vis de fixation de couvercle inférieur diam. 1" UNC. (tour de changement de vitesse Eerou d'arbre primaire. - Ecrou d'arbre tertiaire : : Beulons et écrous de capot de volant |. Vis, biellette d'entrainement au volant moteur +s Vis; boitier de ressorts d'embrayage au plateau de pression Boulon de serrage de distributeur: Type a écrou fixe Type & boulon fixe ‘Transmission finale Engrenage mené 4 la cage différentielle . oss es Eerou, bride menante A différentiel . . . Boulons de couvercle d’embout (carter de différentiel) Suspension et direction Levier de direction A boulons de moyeu =. ss Ecrou de joint sphérique de levier de direction St Ecrou inférieur d’articulation a genouillare . : Ecrou supérieur d'articulation genouillére Boitier d'articulation a genouillére : Ferou de moyeu avant (arbre de transmission) Ferou de fusée de suspension arritre . Ecrou d'axe de pivot de bras supérieur de suspension avant Eerou de volant dedirection =. - ss Ecrous de roues foe CARBURATION Cerburateur Marque et modéle Diamétre : : Gicleur toe toe Aiguille : Doe D.G.4 MINI/FRENCH 5,9 kgm 0,576 mkg 0,345 mks, + 8.3 kgm ©(9,7 kgm) (et aligner au prochain trou de goupille fendue)o 3 8 : 8,3 kgm (aligner au prochain trou) 3,6 2 3,87 kgm 5,76 kgm 5,25 a 5,94 kgm S.U. Type HS2 31,75 mm. 2,29 mm Standard E.B. Riche M, Pauvre GG 2955 Edition 4 DONNEES GENERALES Filtre a air Type. Pompe a essence ‘Marque et type: Premiers modéles Medbles suivants Débit: ‘Type PD ‘Types SP ét AUF 201 | Pression de refoulement: Type PD Tyses SP ét AUF 201 | SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Type. Réglage du thermostat Climats froids Climats chauds ® SYSTEME DIALLUMAGE Bobine + Résistance a 20°C suite Allumeur: Type ancien Type récent Sens de rotation du doigt du distributer enroulement primaire + 0 + + Réglage de l"écartementides grains de contact, + + + Capacité du condensateur s+ Temps ée fermeture de 1a came Temps dlouverture de 1a came Avance automatique Numéro de série Début de Iavance automatique*- + +500 t/min Avance maximale # + Avance’ dépression: début fin Contréle de aécélération Calage statique de l'allumage Calage stroboscopique de Vallumage Repbres de calage Bougies Dimensions Ecartement Edition 4 2955 Allumeuy avec super + + 30 A 34°A 3400 t/min se AT Tem Hg ~ 10° 233 em Hg + 24°3 28°73 2500 t/min 21°R 28°R 2000 t/min 14°R 18°3 1000 t/: 4° 1a 800 t/min so BM Sfavant P. MH. a 600 t/min * Degrés du vilebrequin et t/min Elément en papier 8.U. électrique PD 8.U. électrique SP Radiateur sous pression a refroidissement par thermosiphon assisté par pompe et ventilateur 82°C 88°C mC Lucas LAI 3,2 43,4 obme (Croide) M2 Lucas 254 Anti-horaire 0,35 80,40 mm 0118 80.24 mE 60°43 30°53 Gentrifuge st & depression 407688 Allume 1250 t/min 22° 426" & 5000 t/min 2° 26°3 5000 t/min "3. 19°R 3900 t/min & SR 1700 t/min Travant P.M. H, LO'avant 0. MH. & 600 t/min + + + Repbres en creux sur les pignons de distribution, reperes sur le volant moteur ~ ++ Champion NS foe + 14mm, 19mm de pénétration se + 0,625 mme ‘MINI/FRENCH DGS DONNEES GENERALES—suite EMBRAYAGE BMC 2 disque unique, fonetionnant 4 sec Diamétre Bee 180,9 mm Garniture Bob ok 2 PD) Bir enroule Ressorisde pression = Fe Couleur : FF 22 Point rouge Regsorts amortisseurs Poff DD Néant Embrayage a diaphragme lastigie Foe Constructeur . sf 8 FL Borg et Beck Diamétre Bo) tr 0mm Garniture Ff LD Pitenroule Ressoris amortisseurs PoP DD Néant Repere de couleur de diaphmgme élastique . . . + Brun BOITE DE VITESSES Nombre de vitesses avant Fe Synchronisées sot So + Deuxitme, troisitme et quatritme vitesses Rapports: : Quatritme re Sl Troisitme Poe DD aan Seconte © rz Premiere : So Beata Marche AR Soe Sheard Démultiplications globales: Quatrime . ee BRAT Troisime SIT RL Seconde . | see TBAT Premitre cr 13,657 21 Marche AR oe. 13,657 21 Déraultiplication du compteur de vitesse | . . . 6/17 DIRECTION Type. FF srs sss Spbmaitere et pignon Angle de braquagetolal | | |] )) a tours de volant Diametre du volant Po 40 om Angle d'écuanteur 2 fool L erase Angle de chasse . . . . es . * . Inclinaison des axes de pivotement 1 =: | || gtgor_—LVéhicule Ecartement - es 5mm fo angle de braquage: roue extérieure & 20", roue interieure’s @ 18)" vide SUSPENSION Premiers modéles, 1961-1964 + . . . ~ « _ Ressorts a cones de caoutchoue Modéles récents, d partir de 1964 +} } |) 2 Suspension "Hydrolasti Avant see ee FED Leviers de longueurs inégales Arrigre ee ee DD Batters Pingage FD 828 mmm Carrossage . kL) 18 posite Capacité fluide seed 8 27 Hitres Pression du liquide (Anciens modtles - A vide). «ss 18,49 kg fem? Pression du liquide (Nouveaux modeles-A my + + 19,74 kg fem’ No. des voitures indiques dans la Section H Bagues des batteurs (trou alésé) . . - . . + 20,63. 20,65 mm AMORTISSEURS HYDRAULIQUES Typeavantetarritre =. =. 0. s,s Fé lescopiques tubulaires D.G.6 MINI/FRENCH Edition 4 2955 DONNEES GENERALES-suite ARBRES DE TRANSMISSION Tye Marque ettypede joint 2 9... . DIFFERENTIEL Rapport : APPAREILLAGE ELECTRIQUE Systtme : soe Systeme de chargement . . - oe Batterie ce ee mw Capacité: BLTTA,BLTZ7A 5 ee BITA,BTZ7A. wwe Moteur dedémarreur . se soe Dynamo. . wwe toe Debit maximal! | 2 ot Vitesse de mise en contact. : Bottier de controle Be ‘Tension d'enclenchement +} se ‘Tension de perte et de charge. . we Courant inverse. : Régulateur (A une vitesse de dmamo de 3000 t/mn) Réglage de rupture de circuit 4 20°C, Pour des tempetatures ambiantes autres que 20°C, ces réglages doivent étre compensés comme suit: Pour chaque 10°C, au-dessus de 20°C, soustratre 0,1 volt Pour chaque 10°C, au-dessous de 20°C, ajouter 0,1 volt. FREINS Hydrauliques Lockheed : Dimensions des garnitures Surface totale des garnitures Hydrauliques Lockheed See : Dimension du tambour : : Dimensions des garnitures avant ou arritre| : Surface des garnitures avant ou arriere : : Matiére des garnitures oe : Matire des garnitures . : ROUES Type Adisque ventilé =). PNEUS . evimensions : Standard Be Sardemande:enareeu =), toe Pressions Standard, conditions normales Fe Charge maximum: 6 ee Pheu en areeau (toutes conditions) Carter de transmission (y compris-le filtre) Systme de refroidissement avec réchaufféur a Baition5 2955, MINI/FRENCH Arbre plein, cannelure inversée Hardy Spicer. Joint hémisphérique 3,765 21 12 volts, positif & 1a masse Contréle de tension compensé Iacas BLTTA, BLTZ7A, BITA, BTZ7A 34 amp/h au taux de 20h 43 amp/n au taux de 20h Lucas M35G Ineas C40 22amp, & 2250 t/min 1450 t/min 13,5 volts@ Lucas RB106/2, 12,72 13,3 V 85a 11V 5 amperes (max. charge) 16 A 16,6 volts ‘Segment primaire unique Diamétre 178 cm 171,4x 31,7 mm 217,70 cm* Don 202 Double segment primaire 174 x 31,8 mm 261,29 cm* Don 202 3.50 Bx 10 520-10 tubeless: 145-10 tubeless Avant 1,7 ke/em2 Arribre : 1,55 kg/em? ‘Avant et arridre 1,1 kg/em? Avant : 1,97 kg/em# Arriére : 1,69 kg/em@ 4,83 litres. 3'litres 3,55 litres DONNEES GENERALES-suile Réservoir 4 essence: Conduite intérieure 2 |e Camionnette et Pick-up =. ‘Traveller et Countryman: Premiers modéles : Modtles suivants avec réservoir sous plancher DIMENSIONS GENERALES Empattement jaduite intérieure oe : Camiomnette, Pick-up, Traveller et Countryman Moke 9. . 2. woe . Moke. ee LargeurHors-tout see ee Moke... ee Hauteur totale Conduite intériewe ee wee Camfonnette . oe F Traveller, Countryman et Pick-up | : Moke. ee ee Gardeausol ee ee Moke... ee Corele de braquage: Conduite intérieure toe ee Camionnette, Pick-up, Traveller ot Countryman : Moke 6 ee Vote: avant arritre. . 1 oe soe ee . . Poids 3 vide # Conduite intérieure (modéles & susy nsion caoutchouc) Conduite intérieure (Modé.es 2 suspension Hydrolastic) Camiomette ee ‘Traveller et Countryman. eee Plk-up se Moke. Bo Longueur Hors-tout: Conduite intérieure foe : Camionnette, Traveller et Countryman - : Pick-up |. : Poids de remorquage admiseible max (pour pente de 12.5% enpremibre) Conduite imtérfeure ew ee * Conduite intérieure et Moke Camionnette, Pick-up,Traveller et Countryman, POIDS DES GROUPES Ensemble de transmission et moteur... D.G.8. ‘MINY/FRENCH 25 litres 27,3 litres 29,6 litres 27,3 litres 151 kg 1,205m 1,164m_ 587 ke 634,5 kg @ 605 Kg approx. 660 Kg approx. 603 Kg approx. 562 Kg 3,05 m 3, 259m, 3,315m, 406, 4 Kg 406, 4 ke 254,2 ke @ 2965 Edition 5 DONNEES GENERALES (MINI-COOPER) Les informations suivantes s'appliquent 4 la Mini-Cooper et devrait avec Ia spécification précédente pour la conduite intérieure (Mini) MOTEUR Type. Nombre de cylindres. Alésage tee Course : Cylindrée soe Taux de compression: Forte compression Faible compression | Pression effective moyenne au frein: Forte compression . Faible compression Couple: Forte compression Faible compression VILEBREQUIN Coussinets de tourillons Métal 2, soe Longueur : Jeu de fonctionnement BIELLES Coussinets de tétes de bielles Métal 2. : Longueuwr 5, se , PISTONS Type. Jeu: Bas de Ja jupe (face de compression) SEGMENTS DE PISTON Compression: Segment de feu : Deuxiéme et troisiéme Largeur SOUPAPES ET DISTRIBUTION se Diamétre de téte: admission : échappement | | Diamttre de gorge: admission foe échappement | : Levée des soupapes : Edition 4.2955 MINI/FRENCH jent étre utilisées conjointement 42 kg/cm? & 3500 t/mn ,07 kg/em* A 3500 t/ma 7,46 kgm & 3600 t/mn 7,82 8 3500 t/mn Plomb-cuivre sur acier, & paroies minces 26,99 mm 0,025 8 0,69 mm Plomb-cuivre sur acier, 8 paroies minces 22,22 mm A jupe pleine 0,041 a 0,056 mm. Ordinaire, 4 face chromée Coniques 1,563 A 1,588 mm 29,4 mm 25,40 mm 26,2 mm, 23,06 mm 7,92 mm D.G.9 DONNEES GENERALES—suite Soupape d'admission: ouverture . ee ee fermeture Fe Soupape d' échappement ouverture. Be fermeture Fe RESSORTS DE SOUPAPES Longueur libre: admission et échappement Nombre de spires utiles : Pression: admission et échappement: soupapes ouvertes See soupapes fermées Foe ARBRES A CAMES Diamttre des tourillons: Avant ee Central 2. Arritre : Flottement longitudinal | oe Coussinets: Nombre et type ss Diamttre int. (alésés en place): Avant 2. Central 2 Fe se Arritre | 5 fs toe SYSTEME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR Pompe a huile Type. Ouverture du clapet de décharge™ Ressort du clapet de décharge Longueur libre - Longueur montée Pression d'huile Marche normale Ralenti (minimum): CARBURATION Carburateurs Marquecttype 5 ee Diamttre 6. ee Gicleur Doe : : Aiguille te we eee Pompe a essence Marque et type Débit Pression de refoulement Filtres a air D.G.10 ‘MINI/FRENCH 16° avant P.M.H. ) Avec 56° apres P.M.B. de" 51° avant P.M.B. \cutbu- 21° aprés P.M. }teurs de 0,48 mm (pour les vérifications seulement) 44,45 mm. ab 40,8 kg 24,9 ke 42,304 42,316 mm. 41,218 2 41,231 mm 34,862 A 34,887 mm. 0,076 a 0,0,178 mm 3. Régule suc acier 42,342 9 42,355 mm 41,261 841,287 mm 34,914 & 34,937 mm. Hobourn Eaton 4,92 ke/em* 66,28 mm 54,27 mm 4,92 ke/em? 1,05 kg/em* Double 8.U. Type HS2 31,75 mm. 2,29 mm Standard GZ 8.U. électrique. Type SP 32 litres/heure 0,18 & 0,21 kg/em* Toile métallique huilée 2955 Edition 4 DONNEES GENERALES-~sulte SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Réglage duthermostat =. 5 se ALLUMAGE Boing... wee Avance: forte compression =. =. se faible compression EMBRAYAGE Ressorts de compression — couleur Couleur de repérage du ressort de diaphragme BOITE DE VITESSES Rapports quatriéme cee troisiéme FO seconde.) ) premiére Fe MarcheAR . . eg Démultiplications globales: quatritme ne troisitme foe Do Seconde se ee Premitre De Marche AR Fo DIFFERENTIEL Démultiplication foe REINS Avant Typel . . . z . - Diametre desdisqies =)" ) ) Matitredesmors . . . wy Arriére_ Matiare des garnitures =... Standard 3,765.1 511 at T2132 12,05 2 12,05 a CHIFFRES DE REGLAGE DES CLES DYNAMOMETRIQUES Boulons de retenue de pince =. Joint sphérique de levier de direction Edition 4 2955 MINI/FRENCH as°c HAI2 T avant PMH. (gupercarburant) 3° avant B.M.H. (essence & indice G'octane de 91 2 96, méthode Research) Emaillés noir aveo point blanc Vert clair disponible 3,765 & 1 standard 3/444 & 1 option procu- rable seulement du service B.M.C.) A disque 177,8 mm. DA3 DON 202 D.G.11 DONNEES GENERAL ES—Suite Standard Variante disponible DIMENSIONS GENERALES . Polds & vide (avec le plein d'huile ot d'eau mais sans essence) Modéles 3} suspension caoutchouc 635 kg Modeles & suspension Hydrclastle 650 kg Les informations suivantes s'appliquent au moteur 998 c.c. et devraient étre utilisées conjointement avec les spécifications précédentes MOTEUR Tye. OFA Nombre de cylindres : fon 4 Alésage Be 64,588 mm Course. fe 1622 mm Cylindrée Fo 2 998 em? Rapportvolumétrique: =) Dt Haute compression . =. 9. . we 9: Basse compression Fo 7.81 Pression effective moyenne au freint Haut compression =... eee 10 kg /em* A 3.000 t/min Basse compression. . ss es ,5 g/em* A 3,000 t/min Coitple maximum: Haute compression. - sess, 881 mig A 9,000 t/min Basse compression - | | S221) mkg a 2.900 t/min Compression 11,6 kg/ema Régime de ralenti du moteur (approx) 500 t/mine, Cotes de réparation:lére © - +0854 mm. veme se 40) 508 mm VILEBREQUIN Paliers Matériel. =. ees Cuivre att plomb sur acier ou étain a V'alu- minium; coquilles minces Jeudefonetionnement . . 0,025 40,069 mm BIELLES Coussinets de bielles ‘Matériel Be - . . Cuivre au plomb sur acier ou étain a l'alu- minium; coquilles minces Longuerr 28,22 PISTONS Type Fe A fue pleine Jeu de montage: Au bas de la ji jupe (face de pression). : ee 0,013 & 0,028 mm Cotes de réparation: tere Sot + +0,254 mm 2ame + 07508 mm D.G.12 MINI/FRENCH 2955 mattion ¢ DONNEES GENERALES—Suite SEGMENTS DE PISTON Compression: Segment de feu Deuxigme cttroisitme . 5 se Largeur Epaisseur (tous les segments) AXES DE PISTON ‘Type Montage dans le piston Montage dans le pied de bielle Diamétre SOUPAPES ET DISTRIBUTION Soupapes Diamétre du passage des gaz: Admission Echappement Diamétre de téte: ison Echappement Levée des soupapes Soupape d'admigsion: Ouverture Longueur libre: Ressort intérieur Fermeture Soupape d'échappement: Ouverture. Fermeture . | RESSORTS DE SOUPAPES Ressort extérieur Pression: Ressort intérieur, soupape fermée soe Soupape ouverte Ressort extérieur,soupape fermée | Soupape ouverte SYSTEME D'ALIMENTATION Carburateur Aiguille Ressort ALLUMAGE @ Bobine : Résistance & 20°C enroulement primaire = = + Allumeur Numéro de série Galage statique de l'allumage: Eompression élevée Compression faible Calage stroboscopique de l'allumage” + + Début de Mavance automatique * Avance maximale * « ‘Avance & depression:éébut Edition 3 2955 fin “* Degicés aul vitebrequin et ¢/min MINI/FRENCH Ordinaire,a surface chromée Coniques 1,574 a 1,588 mm 2,692 4 2,835 mm Entigrement flottant, retenu par circlip De 0,0025 mm dur a 0, 0089 mm de jeu 0, 005 mm de jeu A montage exact 15,86 4 15,867 mm 29,77 mm, 23,08 mm, 30,86 mm, 25,4 mm 7,82 mm 3° avant PMH 45° aprés PMB 51° avant PMB 21° aprés PMH 42,47 mm. 44,45 mm 8,17 ke 13,6 kg 25,13 ke 39,9 kg Standard GY Bleu Lucas HALZ 3,1 43,5 ohms (froide) Lucas 24D4 409558 Stavant P.M, H, (Super = carburant) Savant P, MH, (Essence de 91 4 96 octanes [méthode de recherche |) 7 avant P.M. H, 4600 t/min 500 t/imin 30° 240° &6600 t/min 7,62 cm Hg. 20,32 em He D.G.13 DONNEES GENERALES—Suite Contrdle de décelération® =. : + eg 307 8 30786600 t/min 20° 24° 34000 t/min 12° & 16° 818000 t/min 1 & 5° 800 t/min * Degrés du vilebrequin et t/ming DONNEES GENERALES (MINI-COOPER "S") Les informations suivantes s'appliquent 4 la Mini-Cooper "S" et devraient étre utilisées conjointement avec les spécification précédentes. MOTEUR Nombre de cylindres 5 ww we 2 4 Alésage (tous les modles) S| 70,6 mm Course: 970m? . Se 61,91 mm wtem FD 68,26 mm wisem FF * 81,33 mm cyinrée Ft 970 em? 1071 em? 1275 em* Rapport volumétrique: sem’. ee 1081 witem®. ot 1275 cm* . » 9.781 Volume de la chambre de combustion (soupapes et bougie en place) | 21,4 em? Pression effective moyenne au frein: e70em> . - oe soe + + 9,98 kg/em* a 4.500 ‘min womtem®, ee 10,05 Kg /em? 84.500 t/min. 1275 em". : se se : + 10,76 kg/cm’ a 3.000 t/min Couple maximui gem? TH mg & 4.500 t/min wotem FD 8,58 mig & 4.500 t/min 1275 em. soe 22 2 2 10,92 mig a 3.000 t/min Pression de compression 18,36 = 14,07 gem? a 500 t/min © Regime de relenti du moteur. woe + + 300 t/min approx @ VILEBREQUIN Diamatre de palier . ee. 80,81 2 50,82 mm Diamétre minimum de rectification | fot 50,30 4 60,31 mm Coussinets de paliers Matériel toe cee + Plomb-cuivre sur acier; coquilles minces Longueur See = 25,4 mm Jeudefonctionnement > 2) ese + 0,625 4 0,068 mm BIELLES Diamétre du pied de bielle - oe ses 20,60 820,61 mm Dod MINI/FRENCH 2985 Edition 3 DONNEES GENERALES-—Suite PISTONS Type. Bee Jeu de montage: Au bas de la jupe (face de pression) A la téte du piston SEGMENTS DE PISTONS Compression: Ordinaire . Conique Largeur se . Epaissur sf}, Jeu a la coupe fe : Jeu dans la gorge Racleur: Largeur . : Epaisseur Jeu a la coupe Jeu dans la gorge AXE DE PISTON Type Montage dans le piston. Diamétre (extérieur) Montage dans la bielle . | SOUPAPES ET DISTRIBUTION Soupapes Diamétre de téte: Admission . , Echappement - . | Levée des soupapes fot Diamatre des tiges: Echappement . . Admission =) ) Jeu des culbuteurs: Standard - Compétition =; | Calage : Soupape d'admissio Owerture Fermeture | : Soupape d'échappement: Ouverture. so Fermeture . Edition 3 2955 MINI/FRENCH A jupe pleine 0,048 a 0,063 mm 0,63 a 0,72 mm Segment de feu Deuxiéme et troisi- ame segments 1,16 A1,19 mm 0,20 40,33 mm 0,04 40,09 mm 3,94 2 3.96 mm 2,94 a 3,09 mm 0,20 & 0,33 mm 0,04 & 0,09 mm ‘Monté4 force dens la bielle Sous la pression de la main 20,63 & 20,64 mm Serrage de 0,020 & 0,038 mm 35,58 4 35,71 mm 30,83 & 30,96 mm 8,08 mm nominal 7,22 7,08 mm 7308 & 7,1 mm 0,30 mm moteur froid 0,38 mm moteur froid 0,53 mm 5° avant PMH) Avec jeu 45° aprés PMB) de cul- ) buteurs 51° avant PMB | de 0,53 21° aprés PME) mm. (Pour la verification seulement) DONNEES GENERALES-—Suite RESSORTS DE SOUPAPES Longueur libre: Ressort intérieur - oe ee 43,81 mm Ressort extéreieur Fo 4419 mm Nombre de spires utiles: Ressort intérieur | : - . 6b Ressort extérieur . : 45 Pression: Ressort intérieur: Soupape fermée Soe - ++ 12,065 ke Soupape ouverte |e 205885 kg Ressort extérieur: Soupape fermée soe ee 22,498 kg Soupape ouverte 5s Poof 2 2 42,638 ke ARBRE A CAMES Diamétre des paliers: Arrigre : - + 34,87 8 34,88 mm Diamétre intérieur (alésé en place} Arrigre - oe fee, 84,91 8 34,92 mm Jeu de fonctionnement: Arrigre 2 0,025 a 0,057 mm Longueur: ‘Arrigre fee 19,45 mm 0,25 mm SYSTEME DE GRAISSAGE DU MOTEUR Pression d'huile (marche normale). eee 4,22 kg/em? a 70°C (température d'huile) SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Réglage du thermostat =. ee . oe BPC ALLUMAGE Bougies Bo Champion NOY Bobine . Bt HAL2 De 23D4 See 40819 B° Calage statique de I'atlumage 97cm’. : : +. sR? avant PME 1071 em? Be +) Savant PME wtem?) )) 2 BP avant POT alage stzoboscopique de l'allumage:* so cm ms “ . + + dtavant PLM. H, & 600 t/min 1071 em: + + Savant P, MH, & 600 t/min 1275 em? 4vavant P.M. H, 4600 t/min Avance ‘automatique (en degrés a vilebrequin . 970m? . Dees BAY B 1500 t/min., 32 & 4000 t/min 1otiom?. Se 15°.81500 t/min,, 23° . 4000 t/min Avance maximate . - yetsem3. + AFBI a 7000 tfaniae Controle de décélération * 127s cm}. = Bg" 4000 t/mnin 11" 15 & 2000 t/mi 1473 1500 ¢/min * Degrés du vilebrequin et t/min Ok Z% 600 t/min SYSTEME D'ALIMENTATION . Aiguille de carburateur; 970 cm? . : AN 1071 cm? : Po 1275 om? Pot M D.G. 16 2955 Beition 3 MINI/FRENCH DONNEES GENERALES—Suite EMBRAYAGE Marque et type: ‘ModBle antérieur: coe BMC monodisque a sec. ‘Mod2le postérieur: so : : A diaphragme Diamétre : : 180,9 mm Matériel des garnitures: Standard: foe soe Filé bobiné rivé en place Sur demande: . ee es FHI bobing, collé et rivé en place Ressorts de pression (type antérieur): - 0. Intérieur: 6 Extérieur: 6 Couleur: Intériewr eee Point vert Extérieur fot : 52 Point blane BOITE DE VITESSES Rapports: Prise directe mo. Troisigme 2 ee Deuxiéme . Boe Premigre 5) ) 5 2.571 Marche AR. oe 8.20021 2.5731 Rapport de démultiplicatior final (suivant le cas) Bolte de vitesses standard are et Rapport de couple 4éme 3765. 3.765:1 3444 3.444:1 39399 2 Ft 3.939:1 4133. 4.133:1 4.267. 4.267:1 Rapport de couple 3165 - . 34440 39399 2 $133 4.267 : Vitesse sur route en prise 4 1.000 t/min Rapport 316. . 23,52 km/h Bada 2 ft : 25,71 kmet 393990... soe 22,5 km/h 4433) : 2144 km/h 427 20,74 km/h DIFFERENTIEL Rapport standard: gmem* 2 ee wo7lem> sf 12% cm? Rapports facultatifs : Edition 3 2955 ‘MINI/FRENCH DGIT DONNEES GENERALES—Suite FREINS Tye Soe ees Lockheed, hydranlique, & disque, avec appareil de servo. ‘Avant Type Fe A aise Diamétre du disque Be 180,5 mm Matériel des patins » | Dol off pas Epaisseur minimum des patins | Fe 1,6 mm ‘MOYEUX AV Roulements . . 0. +s. Timkin,& galets coniques ROUES ‘Type: ‘Adisqueventil6 =.) : + 3.50B x 10 ou 4.57 x w10 PNEUMATIQUES Dimension: Standard toe : + + 145-108P,avec cham- bre a air/ou 5.20-10C41 avec chambre A air Facultatit oe ee. 500-10 aver chambre Aair Pressions de gonflage (445-10SP et 6.20-10C41 seulement) Avant . . + + 1,969 ke/om? Arigre 2) F188 ego? REGLAGE DES CLES DYNAMOMETRIQUES Ecrous de culasse (10). - see 5,807 mig Boulons de culasse (1a Vavant) | |) 83656 mig Boulons de bielles Sof EL 6iaet mkg Boulons de paliers (type antérieur) | ||) 91268 mig Ecrous de paliers (type postérieur) » | | 7,88 mkg Ecroudarbre d'entrainement . |) ) 20,74 mkg DIMENSIONS GENERALES Voie: Avant: Jantede3,5in 2. 1207 m Jantede asin 2 2 2 DL) 288m Arrigre: Jante de 3,5 in | Fo a6 esantede sin | 2 DS a h202 m Roids a vide*yodties ® suspension caoutchoue | ||) 640 kg approx (Modéles 3 suspension Hydrolastic 698 kg approx @ D.G.18 MINI/FRENCE 2955 Eaition 3 CHAPITRE A MOTEUR FiltreBair 2 6 ee ee ee . Arbredcames . ) . ] et eet Carburateur : Foe Vilebrequin et paliers de tourilios |) ] kt Vilebrequin et engrenage primaire =. - 7 Culasse ss es Décalaminge - ee Axedudistributwr =. ee Montagesdumoteur ss ee ee Moteur et sous-chssis ss. Moteur ettransmission =} ss es Tubulure d'échappement. 0. , ee . Tuyau d'échappement 2 Fe ee Volant et embrayege Foe : Volant avec embrayage & diaphragme fob ke Capot de volant et engrenage primaire =. . Pression d'huile =. eo Clapet de décharge de pressiond'huile |) ] 1] Pompedmuile . - . +. ss. : Pistonetbielle 2. fe eee Arbredeculbuter 5). Possoirs sw ee ee ee : Couvercles de distribution Foe ee Engrenages et chifne de distribution 2 1 11 Garter detransmssion =. se ee : Soupapes So Calage des soupapes fone Ventilation en oireuit fermé du carter moteur | @Refroidisseur dthuile (Cooper "'S") Edition 5 2955 MINI/FRENCH F PPP PREP DEED PDE DEED D> DED > DEED 2958 Edition 5 ‘MMINI/FRENCH MOTEUR GROUPE A.1 FILTRE A AIR Dépose Démonter le tuyau d’aspiration du couvercle des culsuteurs desserrer le collier de fixation et enlever. COOPER Dépose (1) Défaire Je tuyau d'aspiration de couvercle des culbuteurs. (2) Dévisser les quatre vis et retirer les filters. GROUPE A.2 CARBURATEUR Démontave (1) Enlever le filtre a air. (2) Déiaire les cables de controle des gaz et cu mélange. (3) Dé‘aire le tuyau d'avance A dépression. (4) Détaire le tuyau d'arrivée d'essence, (5) Dévisser les deux écrous et enlever la plaque de butée du cable de carburateur et Les deux joints. Au remontage, s'assurer que les joints sont en bon état. (5) (8) A (3) Défaire l'agrafe de support du tuyau de liaison. (4) Décrocher les trois ressorts de rappel. Défaire le tuyau d'avance A dépression. Enlever les écrous et retfrer les deux carburateurs ensemble. Pose Procéder dans I'ordre inverse du démontage et ajuster la timonerie comme D GROUPE A.3 ‘TUYAU D'ECHAPPEMENT. Dépose Desserrer le tuyau d'echappement a la bride du collecteur et défaire les points de fixation sur l'allonge de changement de vitesse et sur Je sous-chassis arriére Pose Défaire le tirant de moteur du bloc~ cylindres. Assembler le tuyau d'échappement au moteur en laissant desserrés les boulons de fixation et la bride du collecteur (3) Pousser le moteur en avant pour aligner Jes trous de boulons de tirant et caler en position avec une cale en bois, desserrer a) (2) Sous chassis AV et carter de transmission vus depuis dessous, montrant: (1) Vis de fixation du levier de changement de vitesse. COOFER Dépose Enlever le capot et défaire les connexions de la batterie. Défaire les raccords des cables de con- tréle des gaz et du mélange et le tuyau souple d'alimentation principale. (1) (2) Edition 2 62880 (2) Point d'ancrage du tuyau a'échappement (4) (5) MINI/FRENCH (8) Points de montage du sous-chassis avant (vis) les deux boulons fixant le moteur au sous- chassis et ensuite les resserrer- Reconnecter le tirant. Insérer des garnitures de glissement (Fig. 1), selon les besoins, entre le carter de trans- mission et le support de tuyau et ensuite resserrer le boulon, les fixations de sous- chassis et la bride du collecteur. A (6) Enlever la cale en bois. COOPER Dépose (1) Enlever 1a vis fixant le tuyau 4'échappe- ment & la bride de tubulure de I'extrémité avant de I'allonge de changement de vitesse. (2) Desserrer les écrous et boulons aux mon- tages intermédiaires et arriére et retirer le tuyau. Pose Procéder dans l'ordre inverse du démontage. GROUPE A.4 COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT Dépose (1) Suivre les instructions des groupes A 1 et Aa (2) Desserrer la bride du tuyau, dévisser les six écrous et retirer le collecteur COOPER (3) Hausser le véhicule sur le cric et enlever le capot. (4) Enlever l'ensemble de tuyau d’échappe- ment, Groupe A 3 et le carburateur, Groupe A 2. (5) Enlever la tubulure d’admission. (6) Desserrer les étriers et les retirer du joint universel de droite. (7) Enlever la roue de droite et défaire le bras de direction. (8) Défaire les rotules supérieure et inférieur: retirer partiellement le moyeu et I'arbre de transmission Fig.A2 Un culbuteur en acier embouti Ad MINI/FRENCH MOTEUR (9) Supporter le moyeu pour ne pas endommager le flexible de frein, (10) Tourner la bride différentielle jusqu’a ce qu'elle soit verticale, retirer le collecteur d’échappement des goujons, et le manoeuvrer vers la droite pour le dégager du sous-chassis et du carter de transmission et le soulever. Pose Procéder dans ordre inverse de la dépose. GROUPE A.5 ARBRE DRS CULBUTEURS Dépose et démontage (1) Enlever les filtres a air (Groupe A 1). (2) Purger le systéme de refroidissement (Groupe € 1). (3) Enlever le couvercle des culbuteurs. (4) Desserrer graduellement les écrous des supports de l'arbre des culbuteurs et de la culasse dans l'ordre indiqué 4 la Fig. A. 4. Aprés le desserrage, enlever les écrous des supports de l'arbre des culbuteurs et arbre et les supports. (5) Enlever les vis de positionnement de l'arbre du support avant. (6) Retirer la goupille fendue et les rondelles de Vextrémité avant de I'arbre. (7) Coutisser les culbuteurs, supports et ressorts de I'arbre en notant leurs positions respectives pour leur remontage correct, (8) Dévisser le bouchon de l'extrémité avant de l'arbre et nettoyer les passages d'huile, Culbuteurs et bagues Vérifier l'usure des culbuteurs. On emploie deux types de culbuteurs: en acier embouti ou forgé; si des culbuteurs forgés sont prévus, ils peuvent @tre rebagués, inais des culbuteurs eu acier embouti usés doivent étre remplacés. Pour monter de nouvelles bagues (9) Enlever les vieilles bagues et monter a force nonvelles avec les outils numérotés 186226 et 1862264. (10) Placer Ie joint de la bague en haut comme Vindique Ja Fig. A. 3, (11) Enlever la vis de réglage. (12) Percer le bouchon au bout du culbuteur ayec une méche n° 43 (2,26 mm) et con- tinuer le passage d’huile 4 travers la bague. (13) Reboucher le trou de l'extrémité avec un rivet soudé en place. 62880 Edition 2 MOTEUR A Fig.A 3 Un culbuteur en acier forgé (14) Continuer 1e trou en haut du corps du culbu- teur avec une méche 1 47. (I,98 mm). (15) Aléser et brunir la bague & la cote indi- quée dans les "DONNEES GENERALES" Pose (16) Inverser l'ordre de dépose. (17) Monter l'extrémité bouchée de l'arbre et Je support taraudé & I'avant du moteur. (18) Serrer les écrous de culasse et d'arbre & culbuteurs au couple dynamométrique recommandé et dans l'ordre indiqué A la Fig.A 4, (5) Enlever le couvercle des culbuteurs, V'arbre a culbuteurs, les tringles, les bougies et les trois vis fixant le gousset Fah oP\@eh_ah, OC ee ae Ge ee du radiateur au boitier du thermostat. (8) Défaire la durite entre la culasse et le haut du radiateur, le tube d'avance & dépression du collier sur le tuyau d'arri- vée d'eau et la durite du réchauffeur entre le robinet & eau ét l'arriére de la culasse. (7) Desserrer la durite de dérivation d'eau. (8) Enlever les autres écrous de culasse. Note: La Cooper "'S" est équipée d'un boulon supolémentaire 4 I'avant de la culasse. Soulever la culasse bien droit. Si le joint colle, taper de chaque cOté de la culasse avec tun maillet en bois ou en cuir. Enlever le joint des goujons. Pose Inverser l'ordre de dépose en notant les points suivants. Nettoyer parfaitement les faces de la culasse et le haut du bloc-cylindres et monter un nouveau joint A sec, sans pate ou graisse a joint. Le joint est marqué "TOP" (DESSUS) et "FRONT" (AVANT). Serrer les écrous de culasse et d'arbre & culbuteurs au couple correct et dans l'ordre indiqué sur la Fig.A 4. Serrer le boulon supplémentaire sur la Cooper "'S" en dernier. NE PAS SERRER. EXCESSIVEMENT. Ajuster les jeux des culbuteurs de soupapes, démarrer le moteur et lorsqu'il est chaud, revérifier les jeux. i 3 7 i) 6 Fig.A 4 ° aan Ordre de serrage des écrous de culasse GROUPE A.6 GROUPE A.7 (CULASSE DECALAMINAGE Depose (1) Enlever le eapot. (2) Purger le systéme de refroidissement (Groupe C 1). (3) Défaire les connexions de la batterie. (4) Enlever le filtre & air (Groupe A 1), le carburateur (Groupe A 2) et le collecteur a'échappement (Groupe A 4). Edition 2 62880 Enlever la culasse et le joint (Groupe A.6) et les soupapes (Groupe A 8). Gratter le dépét de calamine sur les tétes de pistons, la culasse, les soupapes et le bloc- cylindres, en laissant un anneau de calamine tout autour de chaque piston et au haut de chaque alésage ‘MINI/FRENCH AB A MOT @ ef Fig.A * Un ensemble de soupape et ressort = lg Souffler toute la poussiére de calamine de la culasse et du bloc-cylindres. Remonter la culasse (Groupe A 6). GROUPE A.8 SOUPAPES Enlever la culasse et le joint (Groupe A 6). Si les tétes des soupapes ne sont pas numéro- tées, les déposer dans l'ordre voulu pour pouvoir les remonter dans leur position initiale Fig.A 6 Cotes d'usinage des siges de soupape Echappement (A) Admission (B) C. 28,558 28,58 mm J. 30,16 4 30,17 mm D.4,7284,77mm = K. 4,72 4,77 mm E. Rayon maximal —L. Rayon maximal 0,38 mm 0,38 mm F. 25,99 4 26,50 mm M. 27,58 a 28,07 mm G. 21,43 mm N. 25,48 25,55 mm H. 45° PL 45 COOPER, Comme ci-dessus sauf: F. 25,09 25,80 mm M. 28,348 29,2 mm G. 23,012 23,16 mm N. 27,074 27,22 mm J. 33,21 4 33,23 mm Ab MINI/FRENCH EUR Depose (1) Retirer le collier des demi-cones. (2) Comprimer le ressort et extraire les deux demi-cénes. i: (3) Libérer lentement le ressort, enlever le démonte-soupape et retirer la cuvette de reteme, la gaine, le resort de soupape et Ie joint en caoutehoue. (4) Bnlever la soupape. La Cooper "Ss" ne composte pas de ressorts de demi cones, et le joint torique est monté par- dessus le guide de soupape. Le moteur est équipé de ressorts de soupape doubles. Rodage Nettoyer les soupapes et les sidges et les examiner pour les piqires et I'usure. Si les soupapes sont en trés mauvais état, en monter de nouvelles, sinon les rectifier sur une recti- fieuse de soupapes. Les portées peuvent étre réusinées avec des outils de coupe spéciaux disponibles au service B.M.C. Rectifier le moins possible Jes siéges et soupapes et finalement roder les soupapes sur leurs siges avec de la pate a roder. Sidges rapportés de soupapes. Lorsqu'il faut monter des siéges rapportés, usiner la culasse aux cotes indiquées & la Fig.A6. Les siéges rapportés doivent avoir un calage & retrait de 0,063 a 0,110 mm et doivent tre afustés 4 force et non pas enfoncés au marteau dans la culasse. Guides de soupapes Enlever en enfongant dans les chambres de combustion. Enfoncer de nouveaux guides en place jusqu'a ce qu'ils fassent saillie de 15,08 mm au dessus des portées usinées des ressorts (Fig. A 7). Monter les guides d'admission avec le gros chanfrein en haut, et les guides d'échappement avec le contre-percage en bas. Pose Inverser l'ordre de dépose (1) 4 (4) ci-dessus. GROUPE A.9 POUSSOIRS Dépose Enlever le(s) filtre(s) a air et carburateur(s) 62880 Edition 2 MOTEUR (Groupe A 1 et A 2), le couverele des culbu- teurs et l'ensemble de I'arbre (Groupe A 5). 1a tubulure et les tringles. Fig.A7 Position de montage d'un guide-soupape Enlever les couvercles des poussoirs et les poussoirs. Monter de nouveaux poussoirs par assemblage sélectif afin qu'ils tombent juste dans leurs guides de leur propre poids lorsqu'- ils sont lubrifiés. Pose Inverser l'ordre de dépose et avoir soin de remonter les poussoirs dans leurs positions initiales. Fig.A 8 Rainure d'entrainement du distributeur dans la position correcte avec la moitié plus grande vers le haut. GROUPE A.10 AXE DE DISTRIBUTEUR Dépose Enlever le distribu:eur (Groupe B 1) Extraire la vis fixant le boitier du distributour sur le bloczeylindres et aéposer le bottier avec précaution pour ne pas endominager le joint torique (séries nécentes seulement)-« Llextrémité supérieure de l'axe est percée et taraudée au pas UNF 5/16"; visser un boulon approprié et retirer l'axe. Edition 3 215 ‘MINI/FRENCH Pose Tourner Ie vilebrequin jusqu'a ce que le piston nf 1 soit au P.M.H. sur la course de compres- sion, (les soupapes d’admission et d'échappe- ment du cylindre n°4 sont culbutées, et la marque /s sur le volant se trouve contre la Meche). Maintenir I'axe afin que la rainure d'entraine- ment soit a la position indiquée (Fig.A8) avec le plus grand décentrage en haut et introduire Vengrenage. A l’engrénement de l'engrenage sur l'arbre 3 cames, l'axe tournera dans le sens inverse de Is montre. @Stassurer que le joint. torique (s'il existe) est en bbon état, et remonter le boftier de distributeur. Remonter le distributeur (Groupes B 1 et B 2). GROUPE A.11 VOLANT ET EMBRAYAGE Dépose, (1) Défaire les conducteurs de bobine (ow solénoide) et enlever la bobine (ou solénoide). (2) Enlever le démarreur (Groupe N 3). (3) Décrocher le ressort de levier d'embray- age, retirer l'axe de pivot du levier, tirer la tringle du cylindre asservi et enlever le levier du carter d'embrayage. (4) Enlever le cylindre asservi. © Fig.A 9 Ensemble du volant et de Membrayage (8) Détaire la bride ai tuyau d'échappement sur la tubulure. (6) Détacher la console de support du radia- teur du bottier du thermostat. AT A (1) Desserrer les deux écrous et vis fixant le montage de droite du moteur au longeron de sous-chassis. (8) Enlever les neuf vis du couvercle de V'embrayage. (9) Soulever le moteur juste assez pour per- mettre I'enfevement du couvercle de l'em- brayage. Veiller 4 ce que les ailettes du ventilateur n'endommagent pas le radiateur. (10) Défaire les trois écrous restant et enlever le disque de poussée de l'embrayage du hoitier A ressorts de compression Dans le cas d'un embrayage a diaphragme, desserrer la retenue de ressort pour dégager 1a plaque de batée. MOTEUR NOTES (A) A V'enl@vement du volant de V'arbre, I'huile de la cavité annulaire derridre le joint d’étanchéité du volant risque de s'écouler le long de la face du volant sur le disque mené de l'embrayage. Veiller‘au démon- tage 4 I’éviter en supposant que "hulle soit passée de l'autre cété du joint pendant la marche normale. (B) Dans les premiers modéles de moteurs, un (11) Mettre les pistons 1 et 4 au P.M.H. pour empécher la rondelle "C" de l'engrenage primaire de tomber et de se coincer derriére le volant. $i le vilebrequin était en toute autre position, ceci pourrait se produire et causer des avaries lorsqu'on enléve le volant. Faire sauter la rondelle de blocage et desserrer la vis de retenue du volant de trois ou quatre tours. Utiliser les outils n? 18304 et 18G304L your libérer le volant de la portée conique du vilebrequin. Enlever l'outil ds que le volant est libéré. (13) Desserrer les vis de retenue du volant et enlever la rondelle d'entrainement. (14) Retirer ensemble le volant et l'embrayage. (15) Démonter I'embrayage comme décrit au groupe E 1. (12) Ensemble du moteur et de la suspension AV MINI/FRENCH bouchon en caoutchouc était monté dans Vextrémité arriére du vilebrequin comme précaution supplémentaire cortre les fuites d'huile par le bouchon conique en laiton normal. Un bouchon en laiton amélioré est maintenant prévu et le bouchon en caoutchoue a 6té supprimé. (C) Les modales ultérieurs de moteurs ont des coussinets auto-lubrifiants dans I'engrenage primaire de vilebrequin et la bague anti- fuite du volant a 6té éliminée. Couronne dentée de démarrage. S'il fallait monter une nouvelle couronne dentée de démarrage, fendre la vieille avec un burin. Nettoyer I'intérieur de la nouvelle couronne et la surface correspondante du volant, chauffer T2145 dition 3 ve Fig.A 11 Sous-chfssis AV moteur déconnecté, .et la carrosserie soulevée pour enlever le moteur et le sous-chiissis comme ensemble complet 1a couronne entre 300° et 400°C, température indiquée par une couleur bleu clair et la poser sur le volant avec la portée avant des dents tournée vers la face de repérage du volant. Laisser la couronne se refroidir naturellement. Pos (16) Assembler l'embrayage. (47) Lubrifier la bague anti-fuite du volant (si elle est prévue). (18) Stassurer que la rondelle "C"' est bien placée et ensuite tourner le vilebrequin pour amener les pistons n° 1A 4 au P.M.H. ‘#(18) Appliquer sur les cannelures du pignon primaire de vilebrequin une trés Iégbre couche de graisse Duckham's M-B. (20)Nettoyer et sécher les portées coniques du vilebrequin et du volant; elles doivent étre assemblées & sec. (21)Monter l'ensemble de l'embrayage et du volant sur l'arbre, remettre la rondelle et la vis de retenue. (22)Serrer la vis au couple recommandé. Bloquer. (23)Remonter le disque de poussée de I'em- brayage. @24) Abaisser le moteur.¢ Effectuer le remontage dans l'ordre inverse de 138, GROUPE A.12 ASSEMBLAGE DU MOTEUR ET DU SOUS- CHASSIS. Edition 4 aus ‘MINI/FRENCH a Dépose (1) Enlever le capot, purger le systéme de refroidissement, et enlever la calandre du radiateur. Défaire les connexions de (2) La batterie (3) Les conducteurs au felt stop, au voyant d'alarme de pression d'huile, & la bobine, la dynamo et le démarreur, le cable de mise a la masse et les conducteurs H.T. (4) Désaccoupler le eable du compteur de vitesse de I'instrument. (5) Les durites du rechauffeur (6) Les tubes de freins au raccord en T. (7) Le joint sphérique de la crémaillére de direction. (8) Le tirant du moteur. (9) Débrancher le tuyau de servo sur le collec teur d'admission (Cooper "'S"). Enlever (10) Liarbre de direction de droite et défaire Varbre de direction de gauche (Groupe G). (11) Le tuyau d’échappement (Groupe A 3) (12) Le filtre a air et le carburateur. (Groupe A. let 2). (13) Le boticnon 6-pans avec le ressort amor- tisseur de vibration et le plongeur de I'al- longe de 1a boite de vitesses (14) La pice de retenue du levier de change- ment de vitesse; sortir le levier du boltier en le tirant dans la voiture. As A (15) Le cylindre asservi (Groupe E 5). (16) Dépressuriser et vider les modBles com- portant la suspension Hydrolastic (Groupe H.7), et débrancher les deux durites. (17, Supporter la carrosserie avec des élingues placées sous les ailes avant et sous le moteur au-dessous du sion. (18) Aplatir les téles de blocage et retirer les quatre boulons entre la carrosserie et le sous-chissis, (les écrous si des goujons sont prévus), deux de chaque cdté du membre transversal de la tOle de coffrage. Enlever les quatre vis fixant I'arrigre du sous-chassis au plancher avant et les deux vis fixant I’avant du chdssis au bas du panneau de grille. (19) Soulever la carrosserie pour la dégager du moteur et retirer l'ensemble du sous~ chassis et du moteur. Dépose du moteur du sous-chissis. (20) Purger I"huile. Démonter I'arbre de transmission au différentiel (Groupe G). (21) Supporter le sous-chassis sous les deux longerons et supporter le poids du moteur par l’élingue. Enlever 12s deux vis fixant chaque montage du moteur au sous-chissis. (22) Enlever le moteur du sous-chissis. Pose (28) Procéder dans ordre inverse du démon- tage. NOTE. Le levier de changement de vitesse doit étre tiré dans la voiture avant de déposer Ia cdrrosserie sur le chassis. Purger d'air les freins et l'embrayage. GROUPE A.13 MOTEUR ET TRANSMISSION Dépose (1) Liensemble du moteur et de la transmis- sion peuvent étre enlevés par ouverture du capot comme suit: (2) Se reférer au Groupe A 12 et effectuer les opérations (1). (2), (3), (4), (5), (6), (11), (12), (13), (14) et (15). (3) Enlever la bouteiile et le support du lave~ glace,et le couverele et le joint de 1a culbuterie. (4) Défaire les arbres de transmission au différentiel. (5) Monter des pitons de levage aux deuxiéme et quatriéme goujons de culasse & I'avant du moteur. A. 10 MINI/ FRENCH MOTEUR (6) Supporter le moteur par 1'élingue et dé- visser les deux vis fixant chaque montage du moteur au sous-chassis puis enlever le moteur, Pose (1) Procéder dans l'ordre inverse du démon- tage. NOTES: Tirer le levier de changement de vitesse dans la voiture avant de remettre Te moteur en plac Maintenir les joints coulissants enfoncés sur les cannelures des arbres d’entrainement & Ta mise en place des accouplements élastiques COOPER, Dépose (1) Effectuer les opérations (1) a(10)et (15) du Groupe A 12, (2) Enlever le moteur d’aération (lorsqu'il est prévu) (3) Défaire le tuyau de la jauge a huile. (4) Enlever le chapeau du distributeur (5) Enlever les carburateurs et les filtres a air (Groupe A1 et A 2). (6) Enlever l'ensemble du tuyau d'échappement (Groupe A 3). (1) Enlever les trois boulons fixant le montage a'allonge arribre au plancher. (8) Dévisser le bouton du levier de changement de vitesse et enlever les vis avec la plaque et le cache-poussiére en caoutchoue (9) Enlever I'allonge de la boite de vitesses. Déconnecter les tuyaux hydraulique et de servo et déposer Vapparell de servo. (Cooper "S"). Pose Inverser les opérations de démontage. Lh Points de fixation de la console d'allonge de la boite de vitesses Cooper. Fig.A 12 e143 Edition 4 MOTEUR GROUPE A.14 MONTAGES DU MOTEUR Dépose Gauche Enlever le radiateur (Groupe C 3) Supporter le moteur pour libérer les montages, Défaire les écrous fixant 1a console de mon- tage au carter de transmission et les deux vis fixant le montage aux longerons de sous- chissis; retiror l'ensemble du montage et de Ia console. Droite Enlever le couvercle d'embrayage et le montage du moteur ensemble comme détaillé au Groupe AlL Pose Procéder dans l'ordre inverse du démontage. GROUPE A.15 COUVERCLE DE DISTRIBUTION Dépose Si le capotage du ventilateur n'est pas du tout dernier modéle en deux parties, le moteur devra Otre enlevé comme au Groupe A12, autrement, procéder comme suit. (1) Enlever le radiateur (Groupe C 8). (2) Desserrer les boulons de la dynamo et enlever la courroie du ventilateur. (4) Dévisser les dix vis et enlever le couvercle. Fig.A 13, . Les pignons de distribution montés avec les repéres de calage I'un en face de l'autre. @ Repose. ©) Pour remonter le couvercle, opéver dane Edition 3 72145 ‘MINI/FRENCH Vordre inverse de la dépose. Remplacer Varrét dhuile di couvercle s'il porte des traces de détérioration, & l'aide de Voutil 18G 184 et de 'adapteur 18 G 134 BD. (6) Orienter en sens inverse du moteur la face repérée "" de l'éjecteur d’huile monté derriére Ia poulie de vilebrequin. Remplir do graisse 1a gorge annulaire de Varrét A'nuile ct centrer le couvercle sur le vile~ brequin au moyen de Voutil 18 G 1044. (2) Note : Sur le couvercle avant ancien modéle, utiliser exclusivement I'éJectour correspondant Orienter en sens inverse du moteur la face concave de l'éjecteur. Pour centrer larrét a'huile sur le vilebrequin, utiliser soit loutil 18G 138, soit In poulie de vilebrequin. (8) Bourrer de graisse la gorge de V'arrét d’huile, lubrifier le moyeu de Ia poulie et introduire le moyen 3 travers l'arrét d'huile da couvercle en tournant. (8) Ace stade, pour assurer le centrage correct, assembler lun & I'autre le couvercle ct le ‘moyeu, en alignant la rainure de clavette de Ja poulie avec Ia elavette du vilebreguin. (10) Présenter et serrer uniformément les vis de fixation du couvercle (1) Présenter et serrer le boulon de la poulie de vilebrequin; rabattre Ia patte de Is rondelle-arrétotr. GROUPE A.16 ENGRENAGES ET CHAINE DE DISTRIBUTION Dépose (1) Enlever le couvercle de distribution (Groupe A 18). (2) Retirer la bague d'huilage. (8) Debloquer les écrous des pignons de chaine de I'arbre 4 cames, dévisser et enlever V'écrou et la rondelle de blocage. (4) Enlever ensemble les deux pignons de chaine avec la chaine. Noter l'épaisseur des rondelles de calage derriére le pignon du vilebrequin. (5) Extraire les pignons de la chaine Pose (6) Remettre les rondelles de calage de pignon du vilebrequin en place et tourner l'arbre pour amener la clavette en haut. (7) Amener. la rainure de clavette d'arbre cames A la position indiquée A la Fig. A 13. (2 environ 13 heures) (8) Remettre les deux pignons dans la chaine, les marques étant vis A vis l'une de l'autre comme I'indique la Fig. A 13. Pousser les Aa A pignons sur les arbres en tournant arbre A cames légdrement si besoin est pour aligner la clavette. Pousser les pignons a fond et fixer l'engrenage d’arbre a cames avec 1'écrou et la rondelle de blocage. (9) Verifier l'alignement des pignons en plagant une régle en travers des dents des pignons d'arbre A cames et mesurer le jeu entre la régle et le pignon du vilebrequin. Ajuster avec des rondelies derriére l'engrenage de vilebrequin, selon les besoins. (@0fVoir Section A.15 (Remontage), paragraphes @aiqanye ee GROUPE A.17 CALAGE DE LA DISTRIBUTION Verification (1) Ajuster le jeu du culbuteur de 12 soupape d'admission n° 1 4 0,48 mm (0,53 mm sur la Cooper "'S") et tourner le vilebrequin jusqu'd ce que la soupape commence juste 4 s'ouvrir. Fig.A 14 Ensemble du moteur et de la transmission, Je capot de volant étant enlevé, montrant le train de pignon entrainant arbre primaire, (1) Pompe & huile, (2) Engrenage primaire. (3) Engrenage fou. (4) Rondelle de butée. (6) Roulement d'arbre primaire. (6) Engrenage menant. (7) Roulement & rouleaux. A.12 MINI/FRENCH MOTEUR (2) Enlever le couvercle du regard du volant, La fléche doit maintenant @tre vis 4 vis de la marque 5° de ce dernier. (3) Aprés verification, régler le jeu du culbu- teur de la soupape d'admission n° 120,28 mm GROUPE A. 18 CAPOT DE VOLANT ET ENGRENAGE PRIMAIRE Dépose (1)Enlever le moteur (Groupe A 12). (2)Enlever l'ensemble de l'embrayage ¢ du volant (Groupe A 11). (3)Devisser les 15 vis et ¢crous fixant le capot; noter leur position pour bien les remettre en place. our ne pas détériorer V'arrél d’huile en déposant le carter, utiliser l'outil 18G 570, oa, avec l'arrét d’huile en eaoutchoue at sillelum rouge, Moutil 186 1043, (lig.A.15).0 (5)Extraire le circlip et enlever I'engrenage primaire. Pose (6) Verifier le jeu de fonctiognement de l'engre- nage primaire (Fig. A 16). Monter la rondelle de butée intérieure avec son alésage chanfreing contre la bride du vilebrequin. Le jeu de fonctionnement de I'engrenage pri- maire devrait étre de 0,07 40,15 mm. Pour Yobtenir, vérifier le jeu indiqué sur la Fig. A.16 et se servir du tableau pour déterminer l'épais- seur de la réndelle de butée. Lorsque le jeu est —_Utiliser une rondelle @ 3,27 A 3,34 mm 3,17 a 3,22 mm 3,34 4 3,39 mm 3,22 A 3,27 mm 3,39 8 3,42 mm 3,27 8 3,32 mm () Verifier 1'état de la bague anti-fuite de Jengrenage primaire. (sfRemonter le carter & l'aide de loutil 186 1043 pour protéger l'arrét d'huile en caoutchous 2 silicium rouge. L'outil 18G 570 ne doit étre employé qu’avec V'arrét d'huile ancien modéle Huiler Varrét d’huile avant le montage. Monter un joint neuf. (9)Serrer les écrous et vis au couple recom- mandé. 11 est essentiel de remettre les vis 4 leurs positions initiales. Les derniers modéles de moteurs ont été pourvus de coussinets auto-lubrifiants dans Vengrenage primaire, Aucun passage d'huile n'est prévu du vilebrequin et le volant n'a pas de bague anti-fuite. 72145 Raition 3 MOTEUR A (10)Enlever I'engrenage primaire comme décrit au Groupe A. 18. (11)Au remontage, vérifier le jeu de fonctionne- ment (Fig. A.17). (12)Ajuster en montant la rondelle de butée appropriée. Fig.A 15 Outil d'entretien n? 18G570 sur les cannelures de Vembrayage pour éviter I'endommagement de la bague anti-fuites. Bagues d'engrenage primaire. Si de nouvelles bagues sont montées, les aligner en les alésant sur place. Voir Fig A18 Bague de roulement extérieur d'arbre primaire. Dépose (1) Extratre la bague de ressort du dessus de Ja bague de roulement extérieure. (2) Dilater le corps de palier en I'immergeant dans de I'eau trés chaude. (3f'Retirer la bague de roulement avec l'outil d'entretien n° 18G 617A. e.aontage Procéder dans l'ordre inverse du démontage en enfoncant la bague de roulement en position avec Voutil d'entretien n° 18¢ 617A. Fig.A 16 Jeu de fonctionnement de I'engrenage primaire avec bagues auto-lubrifiantes Edition 5 2955 MINI/FRENCH GROUPE A.19 CARTER DE TRANSMISSION Dépose Enlever le moteur (Groupe A. 12), le démarreur, le volant et embrayage (Groupe A 11) et le capot du volant (Groupe A 18). Retirer les 10 vis et les deux écrous de la bride du capot en notant leurs différentes longueurs et leurs positions. Le bon jeu de fonctionnement pour les coussinets, auto-lubrifiants est 0, 0885 a 0, 1645 mm. Mesurer le jeu indiqué et monter la rondelle de butée de I'épaisseur correcte pour obtenir ce jeu. Lorsque le jeuest _Utiliser une rondelle dune épaisseur de 2,875 23,025 mm EBA TEST mm 3,025.23,076 mm «2,898 2 2,049 mm 3,076.2 3,127 mm 2,949. 3'mm 3,127 8 3,18 mm 389,051 mm Soulever le moteur pour le séparer de Ia transmission. Se reférer au Groupe F pour la méthode de démontage. Pose Procéder en ordre inverse au démontage. NOTE: 11 est essentiel d'insérer le court carter de tansmission sur Ia vis de carter de Vilebrequin avant 'abaisser ce dernier dans Te carter de transmission et dele visser 3 ond avant Fappliquer finalement Tes deux fers l'un contre Vautre Fig.A 18 Coupe du pignon primaire du vilebrequin. Aléser les bagues a 34,98-35,00 mm aprés montage (Bagues prélubrifiées seulement). A MOTEUR GROUPE A, 20 PRESSION D'HUILE Stil y a une chute de pression d'huile appréci— able, verifier: (1) La quantité d'huile dans le carter inférieur (2) L'état de la pompe. (3) Le raccord d'aspiration de la pompe. (4) Le filtre & boues (6) Liétat des paliers. (6) Sur les modéjes plus récentg, le contact de pression differentielle monte sur la téte du filtre & huile indique qu'il y a lieu de rem~ placer I'huile. Si la lampe-témoin du ta - bleaude bord reste allumée quand le moteur tourne soit au ralenti, soit 4 une allure su - petidure, il faut remplacer & la fois I'huile du moteur et la cartouche filtrante dans le plus bref délai (500 km au maximum). Fig.A 19 Clapet de décharge de pression d'huile GROUPE A.21 CLAPET DE DECHARGE DE PRESSION D'HUILE ePour examiner, dévisser l'Serou borgne hexagonal et enlever la double rondelle d'étanchéité en cuivre, le clapet et le ressort.¢ ° Verifier la longueur du ressort avec 1a cote indiquée dans les Données Générales. Si le sige du clapet est usé,le roder en utili- sant une pate a polir les métaux avéc foutil No 18688. GROUPE A.22 POMPE A HUILE * Dipose (2) Déposer Le moteur; cf. Section A.13. (2) Déposer Le volant moteur, l'ensemble d'embrayage et le carter de volant moteur; ef, Section A.11 et A.18. Auld MINI/FRENCH Fig. A.20 Deux types de pompe & pouvant étre montées sur ce moteur, "A" indigue la position des_ lobes pour la vérification de I"cartement Hobourn-Eaton 1. Corps de pompe 2. Arbre et Roter 3. Couvercle 4, Vis-Couvercle au corps de pompe (3) Déplier les pattes des rondelles freins, retirer les boulons fixant la pbmpe at carter et déposer la pompe, Concentric 5. Pompe (Reparée en tant qu'ensemble seulement) Démontage et remontage (Hobourn-Eaton) (4) Le couvercie de pompe est positionné sur le cozps de pompe par deux goujons et une vis de machine. Apr3s avoir retiré la vis, on peut séparer Ia pompe pour Iexaminer et remplacer les pitces défectueuses (5) Installer 1es rotors dans le corps de pompe (6) Placer une régle & travers la face de joint du corps de pompe et mesurer 1"ecartement entre la face supérieure des rotors et le dessous de la régle. L'écartement ne doit pas dépasser 0,127 mm. Si I"écartement excede cette limite, on peut y remédier en retirant les dexx goujons qui positionnent le couvercle et en polissant’a la pate (lapping) Ja face du joint du corps de pompe. (7) Poser les rotors dans le corps de pompe et mesurer 'écartement entre les lobes des rotors Jorsqu'ils sont daas 1a position montrée dans la Fig, A.20, Si l'écartement dépassait 0.152 mm, il faudrait remplacer les rotors. (8) Le remontage s'effectue en inversant Le démontage. (9) Aprés le rementage, verifier sila pompe fonetionne librement, Repose La repose de la pompe sur le bloc= cylindres est Inverse de 1a méthode de aépose, mais il faut faire trés attention A la pose du joint d'étanchéité en papier 2955 Edition 5 MOTEUR A pour 8tre sir que les lumigres d'aspiration et de refoulement ne soient pas obstruges Utiliser un nouveau joint en papier si le Joint existant présente la moindre trace de détérioration. ¢ GROUPE A. 23 ARBRE A CAMES Dépose (1) Enlever le moteur (Groupe A. 12), l'ensem- ble de la culbuterie (Groupe A.5), les poussoirs et les tringles (Groupe A. 9), le distributeur (Groupe A. 10). Fig.A 21 (2) Dévisser a plaque de positionnement d'arbre & cames et retirer ce dernier. @) Si les coussinets d'arbre dcames sont use’, enlever le capot de volant et le carter de trans mission ( Groupe A.18 et A.19. )- Coussinet ava Extraire les coussinets use et en monter de nouveaux avec l'outi] d'entretien No 18G124A, et I'adaptateur n° 18G124K, Centrer par alésage les nouveaux coussinets avec l'outil n” 18G123A/123AH/123AJ. COOPER Coussinets AV et AR Extraire les coussinets usagés et en monter de nouveaux avec l'outil d’entretien no. 18G 124A et Vadapteur no. 18F 124K pour le coussinet AV, et Vadapteur no. 18G 124M pour le coussinet AR. Aléser les nouveaux coussinets en ligne avec Voutil d'entretion nos. 18G123A, 18G123BA, 18G123AP, 18G123AT, 18G123AN et 18G129AQ. Coussinet du centre Se servir de l'outil d'entretien no. 18G124A avec les adapteurs nos. 18G124K et 18G124B pour extraire le coussinet usagé et pour monter un nouveau, Aléser le nouveau coussinet en ligne avec I'outil d’entretien nos. 18G123A, Marques des pistons Edition 4 2955 MINI/FRENCH 18G123BB, 18G123B et 18G123BC. Pose Provéder en ordre inverse a la dépose GROUPE A. 24 PISTONS ET BIELLES Les alesages de cylindres et pistons sont estampés avec un numéro dans un losange et le numéro du piston doit correspondre & celui de I'alésage dans lequel il est monté. Les pistons a cotes de réalésage sont marqués sur la téte avec la cote de suralésage; c'est la cote d'alésage avec le jeu de fonctionnement. Les pistons sont disponibles aux cotes indiquées dans les Données Générales. Dépose (1) Enlever Je moteur (Groupe A 12), Je volant et I'embrayage (Groupe A 11), le capot du volant (Groupe A 18), la transmission (Groupe A 19) et 1a culasse (Groupe A 6) (2) Débloquer et dévisser les boulons de tétes de bielles; enlever les chapeaux de palier et pousser les ensembles de bielles vers le haut & travers les alésages. ‘Démontage Enlever les segments de leur rainure et les extraire du piston, Toujours enlever et re- Fig. A 22 a= Les goujons-pilotes des chemises de cylindves doivent étre exécutés en acier de cémentation aux cotes indiquées ci-dessus et ils doivent tre ensuite cémentés. Le bout du pilote doit atre en acier trempé et revenu, d'une résis- tance de 87 kg/mm", trempé a I’huile et puis revenu 4 550°C. monter les segments par le haut du piston. Main- tenir l'axe de piston dans un étau entre deux bouchons et dévisser le boulon de bridage. Extraire l'axe de piston. PILOTE D'EXTRACTION A Moteur 848 cm? 65.48 Moteur 997 cm’ 65.88. Moteur 998 cm’ 66. 68. B Moteur 848 cm? 62. 61 Moteur 997 cm? 62.28 ‘Moteur 988 cm‘ 64.44 C Tous les moteurs 44.45 mm A D Tous les moteurs 19,05, mm E Tous les moteurs filet in. BSW PILOTE D'INSERTION Moteurs 848 cm* et 997 cm® 76,20 mm Moteur 998 cm? 71,79 mm. Moteurs 848 cm® et 997 cm® 66,68 mm Moteur 998 em? Moteur 848 cm? Moteur 997 cm? Moteur 998 cm? Tous les motears 31,75mm Tous les moteurs 19,05 mm Tous les motears 0,38 mm BOUT DE PILOTE M =«.266,7mm = =R 25,4 (sur plate) N 22,22mm = S Filetage BSW 4" P&Q 15,87mm T 31,75 mm Chemises de cylindres Des chemises stches peuvent étre prévues et les cotes d'usinage sont indiquées ci-dessous . 11 faut, pour monter de nouvelles chemises, une presse d'une force de 3000 kg et une presse de 8000 kg pour extraire les viellles chemises. Les cotes des pilotes nécessaires sont indiquées Ala Fig. A.22. ‘Montage (1) Le piston et I'axe étant froids, I'axe doit pouvoir @tre enfoncé au pouce sur trois- squarts de sa course et finalement enfoncé avec un maillet en cuir. (2) Serrer le boulon de bridage au couple recommandé, (3) Utiliser de nouvelles tdles de blocage et serrer les boulons de bielles au couple recommandé, NOTE —Les deuxitme et troisitme seg- ments sont coniquer et leurs cOtés supérieurs sont marqués "Tl", ‘COOPER, rae Moteur 998 om’ L'axe de piston est da type entigrement flottant, avec une bague dans le pied de bielle. Les axes sont retenus dans le piston par un circlip sur MOTEUR Fig. A 23 Asseiblage correct des bielles chaque cété. Od les axes présentent des traces de détérioration ou d'usure, ceux-ci ne devront pas étre remplacés séparément des pistons, et Ia bague de pied de bielle ne devra étre changée qu'ensemble avec la bielle. Cooper "5" Liaxe de piston est, monté dur dans le pied de bielle, et les portées de l'axe se trouvent dans les bossages du piston. Les axes sont retenus dans le pied de bielle uniquement par le serrage. Il importe done que le serrage correct soit tou- jours respecté (Voir caractéristiques générates). Déposer et monter I'axe de piston au moyen de Voutil d'entretien no. 18G1002. Faire attention pour ne pas abimer le piston. Repérer le piston et I'axe avant la dépose pour assurer la position d'origine au remontage. Remontage Procéder en ordre inverse au démontage, repéres 1 et 2. GROUPE A.25 VILEBREQUIN ET PALIERS DE TOURILLONS Dépose (1) Effectuer les opérations décrites au Groupe A24, Typede ChemiseAléser le bloc- Diamétre exté-Frettage de Aléser 1a chemise moteur N'de cylindre dcette —_rieur de la la chemise — cette cote aprés piéce cote avant de poser chemise dans Valé- sa pose la chemise sage du bloc~ cylindre 1A 848 c.0. 2ATBL 66,128866,14 mm 66,192 66,21 mm 052,08 mm 62, 915 462,954 mm 997c.c.(9F) 124.391 66,128266,14 mm 66,19 66,21 mm 1054.08 mm 42/408 462,445 mm 0998 cm* (9FA) 12G 164 67,076 467,099 mm A 16 67,139 4 67,158 mm 0,05 & 0,08 mm MINI/FRENCH 64,571 A 64,608 mme 2955 Edition 4 MOTEUR A "Démontage” repbres (1) et (2). Enlever le couvercle de distribution (Groupe A. 16). (2) Verifier le flottement longitudinal du vise~ brequin. (3) Extraire le circlip et coulisser l'engrenage primaire pour Menlever du vilebrequin, (4) Noter que les chapeaux des paliers de tourillons et le vilebrequin sont numérotés; enlever les chapeaux et coussinets, Ne pas interchanger les chapeaux et coussinets. ‘Les moitiés inférieures des deux rondelles de butée seront enlevées avec le chapeau de palier central. (6) Enlever le vilebrequin avec les autres moitiés des rondelles de butée et les demi coussinets supérieurs des paliers de touril- Ions. (6) inspecter les manetons et tourillons de vilebrequin, et les coussinets de paliers; rectifier et remplacer les coussinets si besoin est. Les cotes de rectification ad- missibles et les cotes des coussinets de rechange son indiquées dans les "DONNEES GENERALES" Stassurer que tous les passages d'huile sont usinés & leurs cotes originales. (@) Inspecter les rondelles de butée et en monter de nouvelles si besoin est. (8) Nettoyer parfaitement le vilebrequin ef les coussinets. Pose Procéder dans l'ordre inverse de dépose GROUPE A.26 ‘VILEBREQUIN ET ENGRENAGE PRIMATRE (Voir le Groupe-A 18). GROUPE A.27 © RENIFLARD DE CARTER A CIRCUIT FERME (Si installé) Liair frais penétre dans le moteur par deux trous et par un filtre dans Te bouchon de remplisaage sur le cache-culbuteurs. L'air Jase ensuite dans le cazter par les lésages des poussoirs. Les gaz du carter quittent le moteur par un Teniflard sur le couvercle latéral avant du moteur. Les goutielettes et le brouillard dthuile sont piégés dans un séparateur d'huile avant que Tee gaz pasoont I travers une soupape de commante de reniflard et au collecteur Gladmission, réalisant ainei un systime de reniflard A circuit fermé. Edition 4 2955 MINI/FRENCH Entretien Ltensemble reniflard de carter doit @tre entretenu an aux périodes recommandées Gang le manuel du Conducteur ou dans le Carnet d'Entretien, Bouchon de remplissage d'huile (1) Retirer le bouchon de remplissage athuile et le filtre de reniflard combinés et en poser un neuf a Ia période Gentretien recommandée, Soupape de commande de reniflard (2) Retirer Iattache 4 ressort et démonter la soupape. (3) Nettoyer toutes les pitces métalliques: avec un solvant (trichloréthyléne, essence, ete.) Si les dépots sont difficiles’& enlenver, immerger les pices dans de l'eau bouillante avant dlappliquer le solvant, Ne pas utiliser de produits abrasifs. (4) Nettoyer 1a membrane avec un détergent ou de l'alcool & briler. (5) Remplacer Les pieces qui présentent des traces d'usure ou de détérioration, (6) Remonter la soupape en s'assurant que le pointeau eoit dans les guides cruciformes et que la membrane soit correctement assise. NOTE - Le premier type d'ensemble de soupape (sans guides cruciformes) est entretenu en tent qulengemble. orig, Az4 Installation du reniflard de carter ® circuit fermé, (En médaillon) filtre du bouchon de remplissage d’huile 1, Attache de retenue 2. Couvercle 3. Membrane 4, Pointeau 5. Ressort 6. Guides cruciformes » A MOTEUR GROUPE A.28 VOLANT ET EMBRAYAGE (Embrayage & diaphragme) Dépose (1) Déposer le moteur, comme indiqué au Groupe A.13. (2) Extraire les neuf vis du couvercle d'em- brayage. (8) Repérer les axes et le couvercle pour qu'ils reprennent leur position originale lors du remontage. (4) Desserrer uniformément les trois axes d'entrainement pour relacher la pression du resort. Extraire les axes un par un et remplacer immeédiatement chacun. d'eux par un goujon de §/16 UNF x 50 mm pour empécher le plateau de pression d& se désaligner. (9) Déposer d'un bloc le couvercle et le ressort (8) Amener au PMH les pistons NO 1 et 4 pour empécher que le frein en C du pignon pri- maire ne tombe et ne se coince derrigre le volant. Si le vilebrequin n'est pas dans la position indiquée, I'incident peut se produire et provoquer des dégats au moment de la dépose du volant. (1) Redresser V'arrétoir et desserrer de-trois ou quatre tours la vis d’assemblage du volant. (8) Extraire le volant A l'aide des outils 186 304 et de I'adapteur 18G 304 N (cadmie). NOTE: Les vis noires du nécessaire 18G 304 M ne doivent pas enre employées sur l'em- brayage & diaphragme, (9) Visser dans le volant les trois vis d'adapta- tion; poser sur les vis le plateau de l'outil 18G'304 en vissant uniformément les éerous de telle maniére que le plateau reste paral- Ble au volant, (10) Introduire la vis centrale courte et ex- traire le volant, Déposer les outils aussitdt le volant dégagé. (11) Dévisser et extraire Ia vis de fixation du volant et sa rondelle & ergot; déposer le volant, Inspection (12) Inspecter le couvercle : Ovalisation des trous des axes d'entrainement. (13) Inspecter les axes d'entratnement ; Bavures, usure. Si l'un des axes est usé, monter trois axes neuis. (14) Inspecter les brides d'entrafnement : si Yune d'elies est usée, les remplacer toutes les trois. MINI/FRENCH Remontage Opérer dans Vordre inverse, en observant en outre ce qui su (15) Si les brides d'entrafnement ont été sépa— ées du volant, s'assurer que les rordelles entretoises sont & leur place entre les brides et la face du volant, (16) S'assurer que les pistons 1 et 4 sont au PMH pour que le frein en C du pignen primaire ne puisse pas tomber. (17) Rethonter le couvercle & ressort et les axes d’entrainement dans leurs positions originales, bloquer en croix tour par tour au couple indiqué dans les DONNEES GENERALES, (18) Bloquer la vis de fixation du volant au couple indiqué dans les DONNEES GENERALES. Fig. 4.25 Section longitudinale du volant et de l'embrayage A diaphragme (1) Couronne de volant (12) Axe d’entrafnement ©) Volant (13) Rondelte grower (8) Plateau de pression @) Disque d'embrayage (©) Moyeu du disque a'embrayage () Cirelip @ Vilebrequin (8) Pignon primaire du (24) Bride d’entrafnement (25) Moyeu du volant (16) Plaque de butée (1D Arrétoir élastique de plaque (28) Butée A billes (19) Vis de volant vilebrequin (20) Rondelle & ergot (® Coussinet de pignon (21) Couvercle primaire @2) Ressort diaphragme (20) Rondelle de butée (21) Boulon de moyeu de volant Edition 4 2955

Vous aimerez peut-être aussi