Vous êtes sur la page 1sur 18

ASPECTOS DE PROSDIA COMPARADA: RITMO E ENTOAO NO PE E NO PB Snia Frota (Universidade de Lisboa) Marina Vigrio (Universidade do Minho)

Snia Frota* Dept. Lingustica, FLUL Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa Portugal sonia.frota@mail.telepac.pt Marina Vigrio Dept. Portugus, ILCH Universidade do Minho Campus de Gualtar 4710 Braga Portugal marina.vigario@mail.telepac.pt

Frota, S. & M. Vigrio (2000). Aspectos de prosdia comparada: ritmo e entoao no PE e no PB. In Actas do XV Encontro da Associao Portuguesa de Lingustica, 533555. Braga: APL.

2 ASPECTOS DE PROSDIA COMPARADA: RITMO E ENTOAO NO PE E NO PB * Snia Frota (Universidade de Lisboa) Marina Vigrio (Universidade do Minho / Universidade de Lisboa)

0. Introduo Na literatura, intuda uma diferena entre a prosdia do Portugus Europeu (PE) e a prosdia do Portugus Brasileiro (PB) geralmente atribuda ao ritmo (cf. Abaurre 1981, Brando de Carvalho 1989, Morais 1997). Uma reviso no s da literatura fontica e fonolgica mais recente, como da tradio filolgica e gramatical desde os finais do sculo XIX, reveladora de duas diferenas fundamentais entre as duas variedades, ambas associadas ao ritmo: 1) A existncia de acentos, para alm do acento principal de palavra, seguindo um padro alternante de slabas fortes e fracas notada como caracterizadora do PB, pelo menos desde 1895, e consistentemente reafirmada nas descries do ritmo desta variedade (cf. Brando de Carvalho 1989, Morais 1997 e, para uma reviso da literatura sobre este assunto, Andrade 1997). Pelo contrrio, como referem, por exemplo, Delgado Martins (1986), Andrade e Laks (1992) ou Mateus e Andrade (1998), o PE tem sido analisado como uma lngua mono-acentual, isto , sem acentos rtmicos. A ampla reviso da histria dos estudos sobre o acento no PE apresentada em Andrade (1997) reveladora da referncia rara a acentos rtmicos nesta variedade, que, quando surge, nem sempre clara ou concordante. Efectivamente, apenas no final da dcada de 80, com os trabalhos de Andrade e Viana (1988) e (1989), surge a proposta da existncia no PE de um ritmo binrio que acentua cada slaba par esquerda do acento de palavra; 2) O estudo do tipo rtmico tem sido uma rea importante no mbito da investigao da fontica e fonologia do PB, desde o incio dos anos 80 (e.g. Cagliari 1981, Abaurre 1981, Major 1981, 1985, Cagliari e Abaurre 1986, Simes 1991, Massini-Cagliari 1992). Pelo contrrio, este no tem sido um tpico de investigao nos estudos sobre o PE. Esta diferena no interesse que o tema tem suscitado em cada variedade acompanhada de uma outra: todas as descries do PB realizadas no quadro da dicotomia entre ritmo silbico - entendido como tendncia para a isocronia entre slabas - e ritmo acentual - entendido como tendncia para a isocronia entre acentos - so concordantes em atribuir-lhe um ritmo misto; pelo contrrio, as poucas referncias explcitas de que temos conhecimento ao tipo rtmico do PE classificam esta variedade como tendo ritmo acentual (cf. Cruz-Ferreira 1983, Mateus et alii 1989, Brando de Carvalho 1989 e Abaurre 1981). Comum aos estudos sobre as duas variedades do Portugus a importncia atribuda durao como o correlato acstico mais significativo para os fenmenos acentuais (cf., para o PB, Major 1981, Cagliari e Abaurre 1986, Morais 1986, Simes
*

Esta investigao enquadra-se no mbito do Projecto Padres rtmicos, fixao de parmetros e mudana lingustica, coordenado por Charlotte Galves e financiado pela FAPESP. A segunda autora agradece ao Instituto Cames e FCT o subsdio concedido para a sua deslocao Universidade de Campinas em Agosto de 1999. Este trabalho no teria sido possvel sem o contributo de Ricardo de Molina Figueiredo (Unicamp), que realizou a segmentao e a anlise bsica das duraes de V e C usadas na seco 2.2, e de Luciani Tenani (Unesp) com quem os resultados apresentados na seco 2.1 foram amplamente discutidos.

3 1991, Massini-Cagliari 1992; para o PE, Delgado Martins 1973, 1975, 1977, A. Andrade 1984, Andrade e Viana 1989, Frota 1998). Ao contrrio da questo rtmica, a entoao do Portugus Brasileiro tem sido pouco estudada e, at onde sabemos, no existem trabalhos comparativos da entoao nas duas variedades do Portugus. Nos estudos existentes sobre o PB, predomina a abordagem entoacional da Escola Inglesa e a preocupao em descrever a entoao modal, sendo, na generalidade, a ateno centrada sobre o elemento tnico nuclear (Scarpa 1976, Cagliari 1981, Morais 1993, 1997). No que respeita entoao declarativa neutra, os autores so concordantes quanto forma e localizao do padro tonal nuclear, descrevendo-o como ocorrendo na ltima slaba acentuada do grupo tonal e apresentando uma configurao descendente mdia-baixa. Apenas em Morais (1997), encontramos informao mais detalhada sobre as propriedades do contorno prnuclear. O autor refere que a tendncia para a declinao se manifesta particularmente nas slabas tonas e que existem movimentos tonais locais em slabas tnicas. Dos exemplos que apresenta pode extrair-se que em cada grupo prosdico existe sempre pelo menos um padro tonal ligado a uma slaba tnica no-nuclear. Quanto ao Portugus Europeu, grande parte dos estudos mais recentes, desenvolvidos na esteira de Viana (1987), enquadram-se no mbito da Teoria Autossegmental e Mtrica da Entoao, abordagem fundada a partir dos trabalhos de Pierrehumbert e colegas (e.g. Frota 1993, 1998, Fal 1995, Vigrio 1998). Estes estudos reafirmam as caractersticas globais do contorno declarativo neutro inicialmente observadas em Delgado Martins e Lacerda (1977) - um contorno constitudo por uma subida inicial, um plateau intermdio e uma descida final pronunciada -, propondo anlises tonais para este contorno constitudas por sequncias de categorias discretas. Se confrontarmos as descries do contorno declarativo em PE e PB, verificamos uma possvel semelhana e uma possvel diferena: semelhante parece ser o contorno descendente nuclear, e diferente o contorno intermdio entre a subida inicial e a descida final. No entanto, este confronto necessariamente impressionista, porque limitado pelas divergentes abordagens entoacionais que caracterizam os estudos sobre as duas variedades e pela ausncia de corpora comparveis. O estudo de prosdia comparada do PE e do PB que aqui apresentamos constitui parte da investigao em curso sobre as caractersticas rtmicas e entoacionais das duas variedades do Portugus. 1. Materiais Este estudo baseia-se num corpus de 20 frases, cada uma produzida 3 vezes, gravado por 2 falantes do PB (da regio de S. Paulo) e 2 falantes do PE (da regio de Lisboa), totalizando um conjunto de 240 unidades (20x3x4). As frases que constituem o corpus so declarativas simples, apresentadas sem contexto prvio e lidas de uma forma neutra ("citation forms" ou "news-sentences"). Elas contm entre 13 e 21 slabas e incluem palavras com entre 1 e 5 slabas em posio pr-tnica em trs pontos da frase: posio inicial, intermdia e final (ver exemplo (1); neste e em todos os exemplos seguintes, a slaba tnica encontra-se em maisculas).
(1) A modernizaO foi satisfatria. A falta de modernizaO catastrfica. O governador aceitou a modernizaO.

4 A gravao do corpus foi efectuada em cmara anecica e o sinal digitalizado a 11 kHz. A segmentao e as medidas de durao foram efectuadas com o recurso ao sistema CSL 4300-B (Computerized Speech Lab) da Kay Elemetrics, existente no Laboratrio de Fontica Forense da Universidade de Campinas. Para a anlise entoacional, utilizou-se o programa de anlise de fala WinPitch v.1.87m, desenvolvido por Philipe Martin. 2. Ritmo Sobre o ritmo, foram realizados dois estudos, um perceptivo e outro acstico. 2.1. Percepo 2.1.1. Metodologia Estudmos a percepo de acentos no principais (em que por acento principal se entende o acento de palavra) em 20 frases produzidas por 2 falantes do PB e 2 falantes do PE, num total de 80 frases. Aos sujeitos participantes nas tarefas perceptivas pediu-se que indicassem, sobre a verso ortogrfica da frase ouvida, a posio em que se encontram os acentos percepcionados. Numa primeira tarefa (Tarefa 1), 2 falantes de cada variedade escutaram as frases da sua variedade nativa. Numa segunda tarefa (Tarefa 2), um falante de cada variedade escutou as frases da variedade no-nativa. Em ambas as tarefas, cada frase foi ouvida na totalidade, sem acesso a qualquer informao acstica, tantas vezes quantas o ouvinte considerou necessrias para executar a tarefa. Os 4 sujeitos que realizaram as tarefas de percepo so linguistas com algum treino fontico. 2.1.2. Apresentao e discusso dos resultados 2.1.2.1. Tarefa 1: Percepo por falantes nativos Acentos de palavra parte, o PB apresenta sensivelmente o dobro dos acentos percepcionados no PE (ver Quadro 1).
Ouvintes Falantes (20 frases) Fal1PB Fal2PB Fal1PE Fal2PE 451 53 21 30 PB PE

Quadro 1. Resultados absolutos da Tarefa 1: Percepo de acentos por falantes nativos.

A anlise da distribuio dos acentos percepcionados revela um padro especfico para cada variedade do Portugus, como mostra o Quadro 2. Se o padro rtmico que emerge dos acentos percepcionados no PB tende alternncia rtmica binria que acentua cada slaba par esquerda do acento primrio, tal tipo de padro rtmico no se verifica no PE (ver exemplo (2)). Nesta variedade, todos os acentos percepcionados ocorrem no incio de palavra fonolgica, sendo a sua ocorrncia particularmente favorecida quando se trata da primeira palavra fonolgica do sintagma entoacional.
1

Foram excludas 3 frases deste falante, porque produzidas com uma hesitao. Se as 3 frases forem consideradas obtemos um nmero idntico de acentos para os dois falantes do PB.

Ac. percepcionados incio de I (Fnc) incio de I (Lex) incio de (Fnc) incio de (Lex) intermdio de 3

Fal1PE 6 (30%) 8 (44%) 1 (5%) 6 (15%) 0

Fal2PE 5 (25%) 8 (44%) 7 (33%) 10 (25%) 0

Fal1PB 0 6 (33%) 1 (5%) 16 (40%) 22 (67%)

Fal2PB 0 7 (39%) 0 22 (55%) 24 (73%)

Ac. pot. 20 182 21 40 33

Quadro 2. Tarefa 1. Acentos percepcionados por falante e por posio: valores absolutos e valores relativos aos acentos potenciais (Ac. pot.). I e indicam, respectivamente, sintagma entoacional e palavra prosdica; Lex e Fnc indicam, respectivamente, se uma palavra lexical ou uma palavra funcional cltica iniciam o constituinte relevante.

(2)

a. [ o organizador apresentou a catalogadora ]I b. [ o organizador apresentou a catalogadora ]I

(Fal2PB) (Fal2PE)

Estes resultados so indicadores de que as duas variedades do Portugus organizam as suas proeminncias em fala encadeada segundo diferentes princpios: para o PB, (3) o factor relevante, enquanto para o PE, (4) o factor relevante.4
(3) Alternncia de slabas fortes e fracas: acentuao das slabas pares esquerda do acento de palavra. (4) Posies acentuveis: i. incio de I ii. incio de 5

2.1.2.2. Tarefa 2: Percepo por falantes no-nativos A mesma tarefa de percepo, se executada por falantes nativos, ou por falantes no-nativos apresenta resultados substancialmente diferentes (ver Quadro 3). Consideremos primeiro a percepo do PE. Um ouvido brasileiro percepciona mais do dobro dos acentos percepcionados por falantes nativos, como visvel no Grfico 1. A observao da distribuio desses novos acentos revela que em 86.6% dos casos ela obedece configurao de alternncia rtmica binria em que as slabas pares esquerda do acento lexical so acentuadas (veja-se o exemplo (5a)). Esta mesma configurao d conta de vrios casos de diferente posicionamento dos acentos percepcionados, como ilustrado em (5b) (os acentos percepcionados pelo falante brasileiro coincidentes com a percepo dos falantes nativos encontram-se sublinhados e os no coincidentes a negrito; a seta indica deslocao do acento).

Excluem-se aqui os casos de palavras lexicais iniciadas por slaba acentuada. Naturalmente, o mesmo se aplica ao caso de incio de (Lex). 3 Os acentos intermdios seguem um padro de alternncia binria direita-esquerda, como exemplificado na configurao ' ' . 4 Note-se que (3) d conta de 89% e de 91% dos acentos percepcionados nas produes de cada um dos falantes do PB. 5 Assumimos, seguindo Vigrio 1999, que as palavras funcionais proclticas so adjuntas palavra fonolgica sua direita formando uma palavra fonolgica estendida.

Ouvintes Falantes (20 frases) Fal1PB Fal2PB Fal1PE Fal2PE

PB 45 53 57 61

PE 27 31 21 30

Percepo coincid. 18 23 13 18

% de acerto6 53.4 57.3 42.4 44.8

Quadro 3. Resultados comparativos da Tarefa 1 e 2, com indicao dos valores de percepo coincidente entre falantes nativos e no nativos e clculo da taxa de acerto.

Perception by non-natives
200

150

% relative to native perception

100

50

EP BP

-50

-100 Sp1 Sp2

Speakers

Grfico 1. Percepo por falantes no-nativos: % de acentos percepcionados relativamente percepo por falantes nativos.

(5)

a. a inteliGNcia da catalogaDOra foi determiNANte b. a inteliGNcia da catalogaDOra foi determiNANte

(Fal1PE) (Fal2PE)

Parece-nos pois notrio o paralelismo entre os diferentes resultados para o PE e o PB verificados na Tarefa 1, e a diferena na forma como o PE percepcionado por falantes nativos ou por falantes do PB. Por outras palavras, estes resultados sugerem que, um falante do PB, ao ouvir o PE, projecta o padro rtmico da sua prpria variedade. Assim, o maior nmero de acentos e a alternncia rtmica binria caracterizadoras do PB estaro na base da percepo de um maior nmero de acentos, bem como da percepo de alternncia rtmica, que um falante brasileiro tem ao ouvir o PE. Vejamos agora a percepo do PB. Um ouvido portugus percepciona apenas cerca de 60% dos acentos percepcionados por falantes nativos (ver Grfico 1). Um
6

A taxa de acerto, expressa em percentagem, foi calculada da seguinte forma: ((valor de percepo coincidente/total de acentos percepcionados pelos falantes nativos) + (valor de percepo coincidente/total de acentos percepcionados pelos falantes no-nativos) / 2 ) x 100.

7 segundo dado a realar refere-se distribuio dos acentos percepcionados: muito raramente so percepcionados acentos internos palavra que se afastem mais do que uma slaba da slaba inicial da palavra, como o exemplo (6) ilustra.
(6) catalogaDOra no percepcionado

Tal como no caso anterior, estes resultados apontam para que as propriedades caracterizadoras do PE condicionem a percepo, por parte de um falante portugus, dos acentos do PB.7 Um condicionamento semelhante, que pe em evidncia a importncia do sistema fonolgico nativo, foi notado em Delgado Martins (1986) para a percepo do acento de palavra no PE for falantes portugueses e suecos (para outras questes relacionadas com a realidade psicolgica do ritmo, ver Buxton 1983). Os resultados das duas tarefas perceptivas convergem, pois, no sentido de distinguir ritmicamente as duas variedades do Portugus. No que respeita ao PB, eles reafirmam as observaes presentes na literatura. Quanto ao PE, o quadro ligeiramente mais complexo. Por um lado, eles confirmam a conscincia dos falantes do PE em relao existncia de vrios tipos de acento, j notada em Delgado Martins (1986) e acusticamente demonstrada em Andrade e Viana (1989). Confirmam ainda a possibilidade de acentuar o incio de palavra referida em Andrade e Viana (1988) e Andrade e Laks (1992), para a palavra morfolgica, e Vigrio (1999), para a palavra prosdica. Por outro lado, os nossos resultados no confirmam o padro rtmico binrio proposto em Andrade e Viana (1988) e Andrade e Laks (1992) para o PE. Note-se, no entanto, que esta nica discordncia no total dado que os correlatos acsticos indiciadores do padro binrio apresentados em Andrade e Viana (1989) no definem claramente a existncia de acentos intermdios, diferentes do acento inicial e das restantes posies tonas, como alis notado pelos prprios autores (cf. Andrade e Viana 1989: 14). Este estudo perceptivo, quer por apresentar duas formas de aferir propriedades rtmicas - a percepo de falantes nativos e de falantes no-nativos -, quer pelos resultados preliminares obtidos, parece-nos promissor, e encontra-se por isso em curso a sua extenso a 10 falantes de cada variedade do Portugus que iro percepcionar 80 frases do PE e 80 frases do PB. 2.2. Correlatos acsticos do ritmo Para alm do estudo perceptivo, realizmos um estudo acstico do PE e do PB com o objectivo de encontrar correlatos fsicos da diferente percepo do ritmo e, fundamentalmente, da diferena rtmica entre as duas variedades intuda na literatura. bem conhecida a dificuldade em demonstrar a realidade fsica da distino entre tipos rtmicos, por isso muitas vezes considerada uma iluso perceptiva (cf., entre outros, Nespor 1990). Apesar da existncia de uma diferena prosdica clara entre lnguas como o Castelhano ou o Italiano e lnguas como o Ingls ou o Neerlands, atribuda ao ritmo desde o incio dos anos 40, vrias dcadas de estudos tentaram, sem sucesso, encontrar propriedades acsticas caracterizadoras dos diferentes tipos rtmicos. Dado que o ritmo de uma lngua como o Italiano parecia encontrar-se associado noo perceptiva de isocronia silbica, enquanto o ritmo de uma lngua como o Ingls estaria associado noo perceptiva de isocronia dos
7

Este dado particularmente significativo se atendermos ao facto de os ouvintes no serem ingnuos e terem procurado ouvir o padro da variedade no-nativa que intuam ser diferente do da variedade nativa.

8 intervalos entre acentos lexicais, os investigadores concentraram os seus esforos na busca de correlatos fsicos que confirmassem a diferena entre os dois tipos de isocronias. Tal busca falhou, pois foi verificado que lnguas como o Italiano e o Ingls apresentavam propriedades duracionais semelhantes (cf. Dauer 1983). Do mesmo modo, os estudos acsticos que procuraram estabelecer qual o tipo de isocronia, silbica ou acentual, caracterstico do PB, no obtiveram resultados conclusivos, sendo os autores incapazes de decidir entre ritmo silbico e ritmo acentual (ver seco introdutria). Esta ausncia de resultados conduziu a uma viragem na abordagem do ritmo, em que a impresso subjectiva de diferentes tipos rtmicos considerada como o resultado da convergncia de certas propriedades fonticas e fonolgicas no rtmicas (cf., entre outros, Dauer 1987). Entre estas, destacam-se as caractersticas da estrutura silbica das lnguas, designadamente o maior ou menor nmero de tipos silbicos e a maior ou menor variao no tamanho das slabas, bem como a presena ou ausncia de reduo voclica: a uma maior variao e complexidade silbicas e presena de reduo voclica corresponde a impresso de ritmo acentual (o caso do Ingls); a uma menor variao silbica e ausncia de reduo voclica corresponde a impresso de ritmo silbico (o caso do Italiano). No entanto, esta viso do ritmo no nos permite explicar por que razo os falantes adultos, quando expostos a fala filtrada em que apenas as pistas prosdicas so preservadas, so capazes de discriminar lnguas de tipos rtmicos diferentes (Ramus e Mehler 1999), nem por que razo crianas recmnascidas (com entre 2 e 5 dias de idade) so igualmente capazes de realizar o mesmo tipo de discriminao rtmica (Nazzi et alii 1998). Dados deste tipo so fortemente indicadores de que as diferenas rtmicas se encontram, de alguma forma, codificadas nas pistas prosdicas presentes no sinal de fala. Num estudo recente, Ramus, Nespor e Mehler observam 8 lnguas tradicionalmente consideradas como pertencentes a 3 tipos rtmicos distintos (acentual, silbico e moraico), e mostram que um conjunto de medidas simples relativas durao de consoantes e vogais na frase permite caracterizar as diferentes classes rtmicas. A fim de verificarmos a hiptese de que as duas variedades do Portugus se encontram em classes rtmicas distintas - hiptese fundamentada nas referncias presentes na literatura e no estudo perceptivo que realizmos - foram observadas as mesmas medidas duracionais no corpus comparativo PE/PB. 2.2.1. Metodologia 40 frases, 20 de cada variedade do Portugus, foram segmentadas, tendo sido cada segmento marcado o mais precisamente possvel no sinal acstico, de acordo com critrios de segmentao standard. Seguindo o procedimento adoptado em Ramus, Nespor e Mehler, todos os segmentos foram classificados como vogal ou consoante e a durao de cada sequncia de vogais - intervalo voclico - e cada sequncia de consoantes - intervalo consonntico - foi medida, como ilustrado em (7).8

No que respeita s semivogais (SV), nesta fase do trabalho elas foram integradas nos segmentos de tipo V por razes tcnicas de segmentao. Futuramente, seguiremos tambm em relao s semivogais o critrio adoptado em Ramus et alii (a aparecer), em que apenas as semivogais ps-voclicas foram integradas nos segmentos de tipo V. Dado que as ocorrncias de ditongos crescentes no corpus agora analisado so diminutas, pensamos que esta divergncia de classificao no afectar significativamente os resultados e, portanto, a sua comparabilidade.

9
(7) c a t a s t r f i c a C/V | C | V | C | V | C | C | C | V | C | V | C | V | Int. | C | V | C | V | C |V|C|V|C|V|

A partir destas medies foram calculadas outras trs: (i) a proporo da durao dos intervalos voclicos numa frase em relao durao total da frase (expressa em percentagem - %V); (ii) a disperso das duraes dos intervalos consonnticos numa frase ( C); (iii) e a disperso das duraes dos intervalos voclicos numa frase ( V). Obtemos, assim, um valor por frase para cada uma destas medidas. Note-se que o corpus comparativo do PE/PB aqui analisado semelhante em dimenso (n de frases e de intervalos voclicos/consonnticos) e propriedades (n de slabas) ao corpus observado em Ramus et alii (a aparecer). 2.2.2. Apresentao e discusso dos resultados Os resultados obtidos so claros no sentido da diferenciao entre as duas variedades do Portugus. Verifica-se que no s a percentagem ocupada pelo espao voclico na frase significativamente superior no PB em relao ao PE (%V - t-test, paired two samples, =0,05: statistical-t = 5,38, critical-t = 1,73), mas tambm a disperso das duraes dos intervalos consonnticos numa frase significativamente inferior no PB em relao ao PE (C - statistical-t = 4,71, critical-t = 1,73). O Grfico 2 mostra-nos, precisamente, a diferena entre PE e PB no plano %V, C.
BP/EP (the %V, C plane)
80 70 60 50 40 30 20 10 0 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 BP EP Linear (BP) Linear (EP)

%V

Grfico 2. Correlatos acsticos: PB e PE no plano %V, C.

Estes resultados vo no sentido esperado se atendermos diferena entre as duas variedades no que respeita ao fenmeno de reduo voclica e ao facto de a eliso de vogais no PE conduzir a uma maior variao no nmero e tipo de intervalos consonnticos, e de a epntese voclica no PB contribuir para uma maior estabilidade dos intervalos consonnticos e voclicos, como ilustrado em (8).

10
(8) C/V Int. a. PE (eliso) d e s c r e v eu |C|-|C|C|C|-|C|V| | C |V| b. PE (ausncia de epntese) o b j e ct i v o |V|C|C|V|C|V|C|V |V| C |V|C|V|C|V PB (ausncia de eliso) d e s c r e v eu |C|V|C|C|C|V|C|V| |C|V| C |V|C|V| PB (epntese) o b <i> j e ct i v o |V|C|V|C|V|C|V|C|V |V|C|V|C|V|C|V|C|V

C/V Int.

Por outro lado, eles so tambm consistentes quer com os dados perceptivos, quer com a diferena rtmica intuda na literatura. Confirma-se assim a hiptese de que o PE e o PB se encontram em classes rtmicas distintas, sendo os correlatos fsicos dessa distino a percentagem ocupada pelo espao voclico e a disperso das duraes dos intervalos consonnticos. Enquadrando as variedades do Portugus na tipologia rtmica das oito lnguas observadas em Ramus et alii, estes resultados aproximam o PE das lnguas de ritmo dito acentual, no que respeita a C, e colocam o PB no extremo oposto das classes rtmicas, como o Grfico 3 mostra.
BP/EP (%V, C) 60 55 50 C 45 40 35 30 35 40 45 %V
Grfico 3. Correlatos acsticos: PB e PE e outras lnguas no plano %V, C (dados sobre outras lnguas apud Ramus et alii, a aparecer).

BP EP Eng Dut Pol It Sp Ca Fr Jap 50 55 60

H, no entanto, um resultado que revela um comportamento no esperado: V. Dadas as diferenas caractersticas do vocalismo tono no PE e no PB (cf., e.g. Brando de Carvalho 1989, Mateus e Andrade 1998) esperar-se-ia que este parmetro distinguisse significativamente as duas variedades apresentando um valor superior de disperso no PE. No entanto, esse no o caso: V - PB=52.1; PE=48; statistical-t = 1.6, critical-t = 1.73. O facto de V no distinguir as duas variedades parece-nos indicar que outros fenmenos tambm condicionadores da durao voclica podero operar no PB, como, por exemplo, alongamentos associados a certas posies prosdicas, designadamente ao sintagma fonolgico. Se esta hiptese estiver no bom caminho, espera-se encontrar diferentes propriedades caracterizadoras do sintagma

11 fonolgico nas duas variedades do Portugus. O estudo entoacional que descrevemos em seguida confirma esta expectativa.9 3. Entoao: a declarativa neutra no PE e no PB 3.1. Metodologia Duas repeties de cada uma das 20 frases do corpus produzidas pelos 4 falantes (2 de cada variedade do Portugus), num total de 160 frases, foram analisadas no que respeita sua curva entoacional. Para o traado da curva de Fo, recorreu-se a um programa de anlise de fala optimizado para o estudo da entoao, o WinPitch v.1.87m. A observao da curva de Fo permitiu a realizao da transcrio tonal para cada frase. Por transcrio tonal entende-se a identificao dos eventos locais que formam a sequncia dos blocos constitutivos do contorno, como ilustrado em (9). (9)

| O go ver na
D OR

a cei

T OU

a mo der n i

| z a

|
O

Entre dois eventos, assumimos que a curva de Fo obtida por interpolao fontica (para mais detalhes veja-se, designadamente, Beckman e Pierrehumbert 1986, Pierrehumbert e Beckman 1988, Hayes e Lahiri 1991, Grice 1995, Ladd 1996, e, para o Portugus Europeu, Frota 1998 e Vigrio 1998). No quadro da Teoria Autossegmental e Mtrica da Entoao, a abordagem aqui seguida, os eventos tonais so estruturados de acordo com as relaes de constituncia e de proeminncia definidas na estrutura prosdica. Na presente anlise, foram utilizados os algoritmos de construo do sintagma fonolgico () e do sintagma entoacional (I) propostos em Nespor e Vogel (1982), (1986) e discutidos em muito do trabalho posteriormente desenvolvido nesta rea, com as adaptaes ao Portugus sugeridas em Frota (1998). 3.2. Apresentao e discusso dos resultados Dos resultados obtidos destacam-se dois, cuja relevncia se justifica no mbito da comparao PE/PB. No PB frequente a presena de eventos tonais que no se encontram ligados a slabas acentuadas e cuja ocorrncia depende do nmero de slabas na palavra que precedem o acento principal. Este facto, que caracteriza a palavra inicial de , particularmente visvel se esta tambm a primeira palavra de I, agrupando-se os dados em dois esquemas de atribuio tonal: o esquema 1 para as palavras com at duas slabas pr-tnicas, em que apenas a slaba acentuada portadora de um evento
9

Encontra-se em curso a extenso da anlise duracional s restantes frases do corpus comparativo PE/PB. Espera-se que os resultados venham a confirmar, de forma clara, a incluso das duas variedades em classes rtmicas distintas e que permitam aferir com maior preciso o seu posicionamento relativamente s diferentes lnguas e s vrias classes rtmicas descritas na literatura.

12 tonal (ver (10a)); e o esquema 2 para as restantes palavras, em que um evento tonal adicional (H) surge com pelo menos duas slabas de intervalo em relao slaba acentuada (ver (10b)).
(10) PB a. Esquema 1 profeSSOR | H b. Esquema 2 governaDOR | | H LH

Esta propriedade do PB reminiscente de caractersticas entoacionais de lnguas como o Japons e o Coreano em que certos eventos tonais dependem crucialmente do nmero de moras ou de slabas existente (cf., respectivamente, Pierrehumbert e Beckman 1988 e Jun 1996). No PE, pelo contrrio, rara a presena de eventos tonais no ligados a slabas acentuadas e, mais importante ainda, a sua presena ou ausncia no depende do nmero de slabas, como ilustrado em (11)
(11) PE a. profeSSOR | H ou LH b. governaDOR | H ou LH

O segundo resultado que gostaramos de salientar diz respeito s propriedades entoacionais do sintagma fonolgico (). Se tomarmos a definio da categoria no Portugus expressa em (12), verificamos que no PB 94% dos s existentes no corpus analisado so assinalados com, pelo menos, um acento tonal, isto , um evento tonal associado a uma slaba tnica.
(12) no Portugus i. todas as cabeas lexicais e os elementos sua esquerda at cabea precedente constituem um . ii. um deve ser constitudo por mais do que uma palavra fonolgica

Por outras palavras, uma das propriedades deste domnio prosdico no PB a presena de um acento tonal no seu elemento mais proeminente. No PE, apenas 79% dos s existentes no corpus so assinalados com um acento tonal. Esta diferena ilustrada na Figura 1. Se considerarmos apenas os s em posio no inicial e no final de I, os resultados de presena de acento tonal so de 80% para o PB contra apenas 27% para o PE. A excluso da posio inicial e final de I importante dado que os s nessas posies so portadores de acento tonal por razes independentes: o final porque constitui o elemento mais proeminente de I e , portanto, o portador do acento tonal nuclear nas duas variedades; o inicial porque, no PE, pode conter um acento tonal cuja funo assinalar o incio de I, dado que no PE o incio deste constituinte assinalado tonalmente (em 98% das ocorrncias). Uma frase com 4 como a apresentada na Figura 2 representativa desta diferena entre as duas variedades.

13 O in v e s t ig a d or j d e v o l v eu o d i nh ei ro

Luc13: [ [O invest(i)gaDOR] [j devolVEU] [o diNHEIro] ]I H LH H L H L

in v(e)st i g a d or j

d(e)v ol v eu o d(i)nh ei ro

Mar13: [ [O investigaDOR] [j devolVEU] [o d(i)NHEIro] ]I H ----H L


Figura 1. Entoao comparada: uma frase com trs s no PB e no PE.

14 acat a l o g a d o r a c ompr eend eu o tr a b a lho da p e squi s a d o r a

[ [A catalogaDOra] [compr(e)enDEU] [o traBAlho] [da pesquisaDOra] ]I Cri 111 H L H H L H HL HL a ca t a l o g a d o ra c ompreendeuo tr a b alh(o)da p(e)squi s a d o ra

[ [A catalogaDOra] [compreenDEU] [o traBAlh(o)] [da p(e)squisaDOra] ]I Mar211 H ----H L


Figura 2. Entoao comparada: uma frase com quatro s no PB e no PE.

As diferentes propriedades entoacionais de nas duas variedades do Portugus no se limitam presena ou ausncia de acentos tonais. O PB, ao contrrio do PE, apresenta outros eventos tonais que, apesar de no serem obrigatrios, ocorrem com frequncia nos dados observados: um tom H cuja posio no contorno definida

15 relativamente fronteira esquerda de e um tom L ligado fronteira direita deste domnio prosdico (vemos ocorrncias do primeiro na Figura 2 e de ambos na Figura 3, assinaladas por setas).

Luc213: [ [A inteligncia] [da catalogadora] [foi determinant(e)] ]I H H LH L LH H L


Figura 3. Eventos tonais de fronteira numa frase do PB.

As propriedades de no PB aproximam-no de lnguas como o Japons e o Bengali: no primeiro caso, devido existncia de tons delimitativos de ; no segundo, devido relao estreita entre nmero de s e nmero de acentos tonais (cf., respectivamente, Beckman e Pierrehumbert 1986 e Hayes e Lahiri 1991). Em contraste, a ausncia de informao tonal que caracteriza no PE coloca-o mais prximo de lnguas como o Alemo ou o Neerlands (cf. Frota 1998). PB
Fiada ("tier") Prosdica Sintagma Entoacional Sintagma Fonolgico .. .. .. Slaba ... ... ... ... ... ... w I w s

Fiada Tonal H (T)T*

(L)(H) TT*

(L)(H) TT*

(L) TT

(L)H

LH HL

HL

HL H L! cv

Dados

91.5%

100%

24%

100%

14%

100%

Figura 4. Estrutura prosdica e entoacional do PB e PE. Percentagens de realizao dos eventos tonais em relao ao nmero potencial de ocorrncias no corpus.

16

Sintagma Entoacional Sintagma Fonolgico .. .. .. Slaba ((H) ) ((T*) ) TT*


10 )1100

I w w s

(...) ...

... ...

... ...

Fiada Tonal

T (T*)

H LH HL
Dados 19% 79%

H LH HL
27%

HL

100%

Figura 4 (Cont.). Estrutura prosdica e entoacional do PB e PE.

Em sntese, um domnio entoacionalmente robusto no PB, mas no no PE. No PE, tal robustez entoacional apenas caracterizadora do domnio I, como alis j tinha sido notado em trabalhos anteriores (cf. Frota 1998). A estrutura entoacional das duas variedades do Portugus, apresentada na Figura 4, formaliza as diferenas assinaladas. 4. Concluso Conclumos este artigo com um apontamento sobre o eventual contributo da entoao para a percepo contrastiva do ritmo. O contributo relativo destes dois componentes da prosdia para a discriminao prosdica das lnguas no ainda claro. Na literatura, encontramos quer estudos cujos resultados apontam para a importncia da entoao, como den Os (1988), quer estudos que demonstram que estmulos monotonais em que apenas a estrutura rtmica preservada so suficientes para a discriminao prosdica, como Ramus e Mehler (1999). Os nossos resultados da comparao prosdica entre o PE e o PB mostram que tanto as propriedades rtmicas como as entoacionais distinguem as duas variedades. O PB no apenas caracterizado por um maior nmero de acentos e por uma alternncia rtmica acentual, mas tambm por um maior nmero de tons e por uma alternncia tonal H / L, de que (13) um exemplo paradigmtico.
(13) a inteliGNcia da catalogaDOra foi determiNANte H LH L H LH H L

Ou o tom H inicial de I ou o T* do primeiro ocorre obrigatoriamente no incio do sintagma entoacional.


10

17

Estes resultados sugerem que as propriedades entoacionais das duas variedades constituem um contributo importante para a sua diferenciao prosdica. Na continuao da nossa investigao esperamos vir a desenvolver procedimentos experimentais que permitam aferir a importncia dos dois tipos de informao prosdica e assim melhor compreender o oceano de diferena que separa o PE do PB.
Referncias ABAURRE, M.B. 1981. Processos fonolgicos segmentais como ndices de padres prosdicos diversos nos estilos formal e casual no Portugus do Brasil. Cadernos de Estudos Lingusticos 2:23-43. ANDRADE, A. 1984. Acoustic study of vowel duration in European Portuguese (based on one subject). Relatrios do Grupo de Fontica e Fonologia n 5. Lisboa: Centro de Lingustica da Universidade de Lisboa/INIC. ANDRADE, E. 1997. Some remarks about stress in Portuguese. In Fernando Martnez-Gil e Alfonso Morales-Front (eds) Issues in the Phonology and Morphology of the Major Iberian Languages. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 343-358. ANDRADE, E. e B. Laks. 1992. Na crista da onda: o acento de palavra em portugus. In Actas do VII Encontro Nacional da Associao Portuguesa de Lingustica. Lisboa: APL/Colibri, 15-26. ANDRADE, E. e M.C. Viana. 1988. O ritmo e o acento em Portugus. Comunicao apresentada no Encontro Regional da Associao Portuguesa de Lingustica em Homenagem ao Professor Lindley Cintra, Lisboa. 1989. Ainda sobre o acento e o ritmo em portugus. Actas do IV Encontro da Associao Portuguesa de Lingustica. Lisboa: APL, 3-15. BECKMAN, M. e J. Pierrehumbert. 1986. Intonational Structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3: 255-310. BRANDO DE CARVALHO, J. 1989. Phonological conditions on Portuguese clitic placement: on syntactic evidence for stress and rhythmical patterns. Linguistics 27, 405-436. BUXTON, H. 1983. Temporal Predictability in the Perception of English Speech. In A. Cutler e D.R. Ladd (eds) Prosody: Models and Measurements. Berlin: Springer-Verlag, 111-121. CAGLIARI, L.C. 1981. Elementos de Fontica no Portugus Brasileiro. Dissertao para acesso ao ttulo de Livre Docente, Universidade Estadual de Campinas. CAGLIARI, L.C. e M.B. Abaurre. 1986. Elementos para uma investigao instrumental das relaes entre padres rtmicos e processos fonolgicos no Portugus Brasileiro. Cadernos de Estudos Lingusticos 10: 39-57. CRUZ-FERREIRA, M. 1983. Non-native comprehension of intonation patterns in Portuguese and in English. Dissertao de Doutoramento, Universidade de Manchester. DAUER, R. 1983. Stress-timing and syllable-timing reanalized. Journal of Phonetics 11:51-62. 1987. Phonetic and Phonological Components of Language Rhythm. Proceedings of the XIth International Congress of Phonetic Sciences, 268-274. DELGADO MARTINS, M.R. 1973. Anlise acstica das vogais tnicas em Portugus. Boletim de Filologia, Tomo XXII, 303-314. 1975. Vogais e consoantes do Portugus: estatstica de ocorrncia, durao e intensidade. Boletim de Filologia, Tomo XXIV, 1-11. 1977. Aspects de l'Accent en Portugais. Voyelles Toniques et Atones. Dissertao de Doutoramento de 3 Ciclo, Universidade de Strasbourg. 1986. Sept tudes sur la Perception. Lisboa: Instituto Nacional de Investigao Cientfica. DELGADO MARTINS, M.R. e F. Lacerda. 1977. Para uma gramtica da entoao. Comunicao apresentada no Congresso de Filologia e Lingustica, Rio de Janeiro. Den OS, E. 1988. Rhythm and tempo of Dutch and Italian. Dissertao de Doutoramento Rijksniversiteit de Utrecht. FAL, I. 1995. Fragmento da Prosdia do Portugus Europeu: as Estruturas Coordenadas. Dissertao de Mestrado, Universidade de Lisboa. FROTA, S. 1993. On the Prosody of Focus in European Portuguese. Proceedings of the Workshop on Phonology. Lisboa: APL, 45-66. 1998. Prosody and Focus in European Portuguese. Dissertao de Doutoramento, Universidade de Lisboa (a aparecer em Outstanding Dissertations in Linguistics, Garland Publishing, New York). GRICE, M. 1995. The intonation of interrogation in Palermo Italian: implications for intonation theory. Tbingen: Niemeyer.

18
HAYES, B. e A. Lahiri. 1991. Bengali Intonational Phonology. Natural Language and Linguistic Theory 9: 47-96. JUN, S-A. 1997. The Phonetics and Phonology of Korean Prosody: Intonational Phonology and Prosodic Structure. New York: Garland Publishing. LADD, D.R. 1996. Intonational Phonology. Cambridge: CUP. MASSINI-CAGLIARI, G. 1992. Acento e ritmo. So Paulo: Editora Contexto. MATEUS, M.H. et alii 1989. Gramtica da Lngua Portuguesa. Lisboa: Caminho (2 ed.). MATEUS, M.H. & E. dAndrade. 1998. The Phonology of Portuguese. Ms., Universidade de Lisboa. MAJOR, R.C. 1981. Stress-timing in Brazilian Portuguese. Journal of Phonetics 9, 343-351. 1985. Stress and Rhythm in Brazilian Portuguese. Language 61: 259-282. MORAIS, J.A. 1986. Acentuao lexical e acentuao frasal em Portugus: Um estudo acsticoperceptivo. Comunicao apresentada no 2 Encontro Nacional de Fontica e Fonologia, Braslia. 1993. A entoao modal brasileira: Fontica e fonologia. Cadernos de Estudos Lingusticos 25: 101-111. 1997. Intonation in Brazilian Portuguese. In D. Hirst e A. Di Cristo (eds) Intonation Systems a Survey of Twenty Languages. Cambridge: CUP. NAZZI, T., J. Bertoncini e J. Mehler. 1998. Language discrimination by newborns: towards an understanding of the role of rhythm. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 24(3), 756-766. NESPOR, M. 1990. On the rhythm parameter in phonology. In Iggy Roca (ed.) Logical Issues in Language Acquisition. Dordrecht: Foris, 157-175. NESPOR, M. e I. Vogel. 1982. Prosodic domains of external sandhi rules. In Harry van der Hust e Norval Smith (eds) The Structure of Phonological Representations, Vol. I. Dordrecht: Foris, 225-255. 1986. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris. PIERREHUMBERT, J. 1980. The phonology and phonetics of English intonation. Dissertao de Doutoramento, MIT. PIERREHUMBERT, J. e M. Beckman. 1988. Japanese Tone Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press. RAMUS, F. e J. Mehler. 1999. Language identification with suprasegmental cues: A study based on speech resynthesis. JASA 105(1): 512-521. RAMUS, F., M. Nespor & J. Mehler. a aparecer. Correlates of linguistic rhythm in speech. In Cognition. SCARPA, E. 1976. Alguns aspectos da intonao no Portugus. Dissertao de Mestrado, Universidade Estadual de Campinas. SIMES, A. 1991. Rhythmic patterns of the discourse in Mexican Spanish and Brazilian Portuguese. Proceedings of the XIIth International Congress of Phonetic Sciences, Aix-en-Provence, 190193. VIANA, M.C. 1987. Para a sntese da entoao do Portugus. Dissertao para acesso categoria de Investigador Auxiliar. Lisboa: CLUL-INIC. VIGRIO, M. 1998. Aspectos da Prosdia do Portugus Europeu: estruturas com advrbio de excluso e negao frsica. Braga: Universidade do Minho/CEHUM (Dissertao de Mestrado, Universidade de Lisboa, 1995). 1999. On the prosodic status of stressless function words in European Portuguese. In T.A. Hall e U. Kleinhenz (eds) Studies on the Phonological Word. Amsterdam: John Benjamins, 255-299.

Vous aimerez peut-être aussi