Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nota: Antes de usar essas informaes e o produto que elas suportam, leia as informaes gerais em Apndice B, Avisos, na pgina 85 e as Informaes sobre Segurana da IBM, Guia do Usurio e Avisos Ambientais da IBM no CD Sistema x Documentao da IBM, e o documento Informaes sobre Garantia que vem com o servidor.
ndice
Segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Captulo 1. O Servidor System x3250 M3 . . . . . . . . O CD Documentao do IBM System x . . . . . . . . . Requisitos de Hardware e Software. . . . . . . . . . Usando o Documentation Browser . . . . . . . . . . Documentao Relacionada . . . . . . . . . . . . . Avisos e Instrues Neste Documento. . . . . . . . . . Recursos e Especificaes . . . . . . . . . . . . . . O Que o Servidor Oferece. . . . . . . . . . . . . . Confiabilidade, Disponibilidade e Capacidade de Manuteno IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . . . . O UpdateXpress System Packs. . . . . . . . . . . . Controles, LEDs e Alimentao do Servidor . . . . . . . Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . Recursos de Energia do Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . 4 . 4 . 5 . 5 . 6 . 8 . 10 . 13 . 14 . 15 . 16 . 16 . 17 . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 23 24 26 27 28 29 30 30 30 31 33 34 37 38 39 41 41 43 44 48 51 53 57 58 59 59 60 60 61
Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais . . . . . . . . . . . Componentes do Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores Internos da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . Conectores Externos da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . Jumpers e Comutadores da Placa-Me . . . . . . . . . . . . . . LEDs da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores Opcionais da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . Orientaes de Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diretrizes sobre a Confiabilidade do Sistema . . . . . . . . . . . . Trabalhando Dentro do Servidor Ligado . . . . . . . . . . . . . . Manuseando Dispositivos Sensveis Esttica . . . . . . . . . . . Removendo a Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalando um Mdulo de Memria . . . . . . . . . . . . . . . . DIMMs sem Buffer (UDIMMs) . . . . . . . . . . . . . . . . . DIMMs Registrados (RDIMMs) . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalando Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalando uma Unidade de Disco Rgido Serial ATA Simple Swap . . . . Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot Swap . . . . . . . . . IDs para Unidades de Disco Rgido Hot Swap . . . . . . . . . . . Instalando uma Unidade de DVD Opcional . . . . . . . . . . . . Substituindo um Conjunto Montado da Placa Riser PCI . . . . . . . . . Instalando um Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituindo um Controlador IBM ServeRAID-BR10il SAS/SATA v2 . . . . Instalando um Controlador IBM ServeRAID-MR10i SAS/SATA Opcional . . . Instalando o Controlador IBM ServeRAID-MR10is VAULT SAS/SATA Opcional Instalando a Chave de Mdia Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . Instalando um Dispositivo Hypervisor Flash Integrado USB . . . . . . . Concluindo a Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituindo a Placa Defletora de Ar do DIMM . . . . . . . . . . . Substituindo a Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectando os Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atualizando a Configurao do Servidor . . . . . . . . . . . . .
iii
Iniciando o Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . Opes do Menu do Setup Utility . . . . . . . . . . . . Senhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usando o Programa Boot Manager . . . . . . . . . . . . Iniciando o Firmware do Servidor de Backup . . . . . . . . . Usando o CD ServerGuide Setup and Installation . . . . . . . Recursos do ServerGuide . . . . . . . . . . . . . . . Viso Geral de Instalao e Configurao . . . . . . . . . Instalao Tpica do Sistema Operacional . . . . . . . . . Instalando o Sistema Operacional Sem Utilizar o ServerGuide . Usando o Mdulo de Gerenciamento Integrado . . . . . . . . Usando o Hypervisor Integrado . . . . . . . . . . . . . . Usando o Recurso de Presena Remota e a Captura de Tela Azul . Ativando o Recurso de Presena Remota . . . . . . . . . Obtendo o Endereo IP para o IMM . . . . . . . . . . . Efetuando Logon na Interface da Web . . . . . . . . . . Ativando o Programa Intel Gigabit Ethernet Utility . . . . . . . Configurando o Controlador Gigabit Ethernet . . . . . . . . . Ativando e Configurando Serial over LAN (SOL) . . . . . . . Atualizao e Configurao do UEFI . . . . . . . . . . . Utilizando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . . Iniciando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . Formatando uma Unidade de Disco Rgido . . . . . . . . Criando uma Matriz RAID das Unidades de Disco Rgido . . . Programa IBM Advanced Settings Utility . . . . . . . . . . Atualizando o IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . Apndice A. Obtendo Ajuda e Assistncia Tcnica Antes de Ligar . . . . . . . . . . . . . . . Utilizando a Documentao . . . . . . . . . . Obtendo Ajuda e Informaes da World Wide Web . Assistncia e Suporte de Software . . . . . . . Assistncia e Suporte de Hardware . . . . . . . Servio dos Produtos IBM Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 65 68 70 70 70 71 72 72 73 73 74 75 76 76 76 77 77 77 77 78 79 80 80 81 81 83 83 83 84 84 84 84
Apndice B. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contaminao Particulada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formato da Documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avisos sobre Emisso Eletrnica . . . . . . . . . . . . . . . . Declarao do FCC (Federal Communications Commission) . . . . . Industry Canada Class A Emission Compliance Statement . . . . . . Avis de conformit la rglementation d'Industrie Canada . . . . . . Australia and New Zealand Class A statement . . . . . . . . . . United Kingdom Telecommunications Safety Requirement . . . . . . Declarao de Conformidade com as Diretrizes da Unio Europia EMC Declarao de Aviso de Classe A de Taiwan . . . . . . . . . . . Declarao de Aviso de Classe A da China . . . . . . . . . . . Declarao VCCI (Voluntary Control Council for Interference) do Japo . Declarao da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declarao de aviso de Classe A Coreana. . . . . . . . . . . .
85 86 86 87 88 88 88 89 89 89 89 89 . . 90 . . 90 . . 90
. . 90 . . 91
ndice Remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
iv
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Segurana
Before installing this product, read the Safety Information.
Ls sikkerhedsforskrifterne, fr du installerer dette produkt. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Ennen kuin asennat tmn tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de scurit. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Antes de instalar este producto, lea la informacin de seguridad. Ls skerhetsinformationen innan du installerar den hr produkten.
Importante: Cada instruo de cuidado e perigo nesse documento identificada com um nmero. Esse nmero utilizado para fazer referncia cruzada a uma instruo de cuidado e perigo em ingls com as verses traduzidas dessas instrues no documento Informaes sobre Segurana. Por exemplo, se uma instruo de cuidado tiver a etiqueta "Instruo 1", as tradues dessa instruo de cuidado esto no documento Informaes de Segurana em "Instruo 1". Leia todas as instrues de cuidado e perigo contidas neste documento antes de executar os procedimentos. Leia todas as informaes sobre segurana que acompanham o servidor ou o dispositivo opcional antes de instalar o dispositivo.
vi
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Ateno: Use cabo de linha de telecomunicao certificado CSA ou listado pela UL n. 26 AWG ou maior. Instruo 1:
PERIGO A corrente eltrica proveniente de cabos de alimentao, de telefone e de comunicao perigosa. Para evitar risco de choque eltrico: v No conecte nem desconecte nenhum cabo ou execute instalao, manuteno ou reconfigurao neste produto durante uma tempestade com raios. v Conecte todos os cabos de alimentao a uma tomada adequadamente instalada e aterrada. v Conecte s tomadas adequadamente instaladas qualquer equipamento que ser conectado a este produto. v Quando possvel, utilize apenas uma mo para conectar ou desconectar os cabos de sinal. v Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidncia de fogo, gua ou qualquer dano na estrutura. v Antes de abrir as tampas de dispositivos, desconecte os cabos de fora, sistemas de telecomunicao, redes e modems, exceto quando indicado de outra forma nos procedimentos de instalao e configurao. v Conecte e desconecte os cabos, conforme descrito na tabela a seguir ao instalar, mover ou abrir tampas nesses produtos ou dispositivos conectados.
Para Conectar: 1. DESLIGUE tudo. 2. Primeiro, conecte todos os cabos nos dispositivos. 3. Conecte os cabos de sinal nos conectores. 4. Conecte os cabos de energia s tomadas. 5. LIGUE os dispositivos.
Para Desconectar: 1. DESLIGUE tudo. 2. Primeiramente, remova os cabos de energia das tomadas. 3. Remova os cabos de sinal dos conectores; 4. Remova todos os cabos dos dispositivos.
Segurana
vii
Instruo 2:
CUIDADO: Ao substituir a bateria de ltio, utilize apenas uma bateria IBM com Nmero de Pea 33F8354, ou um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante. Se o seu sistema possui um mdulo com uma bateria de ltio, substitua-o apenas por um mdulo do mesmo tipo e do mesmo fabricante. A bateria contm ltio e pode explodir se no for utilizada, manuseada ou descartada de maneira correta. No: v Jogue ou coloque na gua. v Exponha a temperaturas superiores a 100C (212F) v Conserte nem desmonte Para descartar a bateria, entre em contato com a rea de atendimento a clientes IBM, pelo telefone 0800-7014262 (Ligao Gratuita) ou (11) 21323122, para obter informaes sobre como envi-la pelo correio para a IBM.
viii
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Instruo 3:
CUIDADO: Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra tica ou transmissores) estiverem instalados, note o seguinte: v No remova as tampas. A remoo das tampas de um produto a laser pode resultar em exposio prejudicial radiao a laser. No h nenhuma pea passvel de manuteno dentro do dispositivo. v A utilizao de controles ou ajustes ou a execuo de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui pode resultar em exposio perigosa radiao.
PERIGO Alguns produtos a laser contm um diodo de laser da Classe 3A ou Classe 3B integrado. Note o seguinte: Radiao a laser quando aberto. No olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos pticos e evite exposio direta ao feixe.
Class 1 Laser Product Laser Klasse 1 Laser Klass 1 Luokan 1 Laserlaite ` Appareil A Laser de Classe 1
Segurana
ix
Instruo 4:
18 kg (39,7 lb.)
32 kg (70,5 lb.)
55 kg (121,2 lb.)
CUIDADO: O boto liga/desliga do dispositivo e o comutador liga/desliga da fonte de alimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo. Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao. Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de que todos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte de alimentao.
2 1
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Instruo 6:
CUIDADO: No coloque nenhum objeto no topo de um dispositivo montado em rack a menos que esse dispositivo seja destinado a ser usado como uma prateleira. Instruo 8:
CUIDADO: Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentao ou qualquer parte que tenha a seguinte etiqueta afixada.
Voltagem, corrente e nveis de energia perigosos esto presentes dentro de qualquer componente que tenha esta etiqueta. No existem peas no interior desses componentes que possam ser consertadas. Se o Cliente suspeitar de algum problema com uma dessas peas, deve entrar em contato com um tcnico de servio. Instruo 12:
Segurana
xi
Instruo 26:
Esse servidor adequado para uso em um sistema de distribuio de energia TI, cuja fase mxima para voltagem de fase 240 V sob qualquer condio de falha de distribuio. Instruo 27:
xii
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
1. Os racks so marcados em incrementos verticais de 1,75 polegadas cada. Cada incremento referenciado como uma unidade, ou um U. Um dispositivo 1 U tem aproximadamente 1,75 polegadas de altura. Copyright IBM Corp. 2010
v Modelos de troca simples suportam somente o adaptador ServeRAID-BR10il. Nota: As figuras contidas neste documento podem ser um pouco diferentes do seu hardware. A ilustrao a seguir mostra o modelo de servidor SAS hot swap de 2,5 pol.
A ilustrao a seguir mostra o modelo de servidor SAS/SATA hot swap de 3,5 pol.
A ilustrao a seguir mostra o modelo de servidor SATA simple swap de 3,5 pol.
Se houver atualizaes de firmware e de documentao disponveis, elas podero ser transferidas por download a partir do Web site da IBM. O servidor pode ter recursos que no so descritos na documentao que vem com o servidor e a documentao pode ser atualizada ocasionalmente para incluir informaes sobre esses recursos ou atualizaes tcnicas podem estar disponveis para fornecer informaes adicionais no includas na documentao do servidor. Para verificar as atualizaes, conclua as seguintes etapas. Nota: Periodicamente so feitas alteraes no Web site da IBM. Os procedimentos para localizar firmware e documentao podem variar um pouco do que descrito neste documento. 1. Acesse http://www.ibm.com/systems/support/.
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
2. Em Product support, clique me System x. 3. Em Popular links, clique em Software and device drivers para atualizaes de firmware ou clique em Publications lookup para atualizaes de documentao.
Servidor IBM System x3250 M3 4251, 4252 ou 4261 (circule o tipo de mquina que se aplica) __________________________________________ __________________________________________
O nmero do modelo e o nmero de srie esto na etiqueta de identificao na parte frontal do servidor.
Nota: As figuras contidas neste documento podem ser um pouco diferentes do seu hardware. Voc pode fazer download com um CD IBM ServerGuide Setup and Installation para ajud-lo a configurar o hardware, instalar os drivers de dispositivos e instalar o sistema operacional. Para obter uma lista dos dispositivos opcionais suportados para o servidor, consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Consulte o documento Instrues de Instalao do Rack no CD Documentao do System x da IBM para obter instrues completas sobre a instalao e a remoo do rack.
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
em que e a letra da unidade de CD ou de DVD e clique em OK. Se voc estiver utilizando o Red Hat Linux, insira o CD na unidade de CD ou DVD; em seguida, execute o seguinte comando a partir do diretrio /mnt/cdrom:
sh runlinux.sh
Selecione o servidor no menu Product. A lista Available Topics exibe todos os documentos do servidor. Alguns documentos podem estar em pastas. Um sinal de mais (+) indica cada pasta ou documento que contm documentos adicionais neles. Clique no sinal de mais para exibir os documentos adicionais. Quando voc selecionar um documento, uma descrio do documento ser exibida em Topic Description. Para selecionar mais de um documento, mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona os documentos. Clique em View Book para exibir o(s) documento(s) selecionado(s) no Acrobat Reader ou no xpdf. Se voc selecionou mais de um documento, todos os documentos selecionados sero abertos no Acrobat Reader ou no xpdf. Para pesquisar todos os documentos, digite uma palavra ou uma cadeia de palavras no campo Search e clique em Search. Os documentos nos quais a palavra ou cadeia de palavras aparecer sero listados na ordem de maior ocorrncia. Clique em um documento para visualiz-lo e pressione Crtl+F para utilizar a funo de pesquisa do Acrobat ou pressione Alt+F para utilizar a funo de pesquisa do xpdf dentro do documento. Clique em Help para obter informaes detalhadas sobre como utilizar o Documentation Browser.
Documentao Relacionada
Este Guia de Instalao e do Usurio contm informaes gerais sobre o servidor incluindo instrues sobre como configurar e cabear o servidor, como instalar dispositivos opcionais suportados e como configurar o servidor. A seguinte documentao tambm fornecida com o servidor: v Guia de Determinao de Problemas e de Servio
Este documento est em PDF no CD de Documentao do IBM System x. Ele contm informaes para ajud-lo a resolver problemas sozinho e informaes para tcnicos de servio. v Informaes sobre Garantia Este documento impresso contm informaes sobre os termos da garantia. v Instrues de Instalao em Rack Esse documento impresso contm instrues para a instalao do servidor em um rack e acompanha o kit do rack. v Avisos Ambientais e Guia do Usurio da IBM Esse documento fornecido em formato PDF no CD de Documentao do IBM System x. Ele contm avisos ambientais traduzidos. v Informaes sobre Segurana Este documento est em PDF no CD Documentao do System x da IBM. Ele contm instrues de cuidado e perigo traduzidas. Cada instruo de cuidado e perigo que aparece na documentao possui um nmero que pode ser utilizado para localizar a instruo correspondente na sua lngua no documento Informaes sobre Segurana. Dependendo do modelo do servidor, a documentao adicional pode ser includa no CD de Documentao do IBM System x. O System x and BladeCenter Tools Center um centro de informaes on-ine que contm informaes sobre ferramentas para atualizar, gerenciar e implementar firmware, drivers de dispositivo e sistemas operacionais. O System x and BladeCenter Tools Center est em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/ v1r0/index.jsp. O servidor pode ter recursos que no estejam descritos na documentao que voc recebeu com o servidor. A documentao pode ser atualizada ocasionalmente para incluir informaes sobre esses recursos ou atualizaes tcnicas podem estar disponveis para fornecer informaes adicionais que no esto includas na documentao do servidor. Essas atualizaes esto disponveis no Web site da IBM. Para verificar atualizaes, conclua as seguintes etapas. Nota: Periodicamente so feitas alteraes no Web site da IBM. O procedimento real pode variar um pouco do que est descrito neste documento. 1. Acesse http://www.ibm.com/systems/support/. 2. Em Product support, clique me System x. 3. Em Popular links, clique em Publications lookup. 4. No menu Famlia de Produtos, selecione System x3250 M3 e clique em Acessar.
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
v Importante: Estes avisos fornecem informaes ou conselhos que podem ajudar a evitar situaes inconvenientes ou problemticas. v Ateno: Esses avisos indicam possveis danos a programas, dispositivos ou dados. Um aviso de ateno colocado imediatamente antes da instruo ou situao em que o dano poder ocorrer. v Cuidado: Essas instrues indicam situaes que podem ser perigosas para voc. As instrues de cuidado so colocadas imediatamente antes da descrio de uma etapa ou situao de um procedimento potencialmente perigoso. v Perigo: Essas instrues indicam situaes que podem ser potencialmente letais ou extremamente perigosas. Uma instruo de perigo colocada imediatamente antes da descrio de uma etapa ou situao de um procedimento potencialmente letal ou extremamente perigoso.
Recursos e Especificaes
As informaes a seguir so um resumo dos recursos e das especificaes do servidor. Dependendo do modelo, alguns recursos podem no estar disponveis, ou algumas especificaes podem no se aplicar.
Tabela 1. Recursos e especificaes
Microprocessador: v Suporta um processador Intel quad-core (Xeon 3400 series) ou dual-core (Celeron G1101, Pentium G6950, ou Core i3 series), o conjunto de chips IbexPeak 3420 e a arquitetura do processador MCP (Multi-chip Package) v Projetado para soquete LGA 1156 v Escalvel at quatro ncleos v Cache de instruo de 32 KB, cache de dados de 32 KB e cache L3 de at 8 MB que compartilhado entre os ncleos v Suporte para Intel Extended Memory 64 Technology (EM64T) Nota: v Use o Utilitrio de Configurao para determinar o tipo e a velocidade do microprocessador. v Para obter uma lista de microprocessadores suportados, consulte http://www.ibm.com/servers/ eserver/serverproven/compat/us/. Memria: v Mnimo: 1 GB v Mximo: 32 GB 16 GB usando DIMMs sem buffer (UDIMMs) 32 GB usando DIMMs registradas (RDIMMs) v Tipos: PC3-8500 ou PC3-10600R-999 (single-rank ou double-rank), 1066, e 1333 MHz, ECC, DIMMs SDRAM registrados ou no armazenados em buffer DDR3 apenas v Conectores: Seis conectores DIMM (dual inline memory module), bidirecionais, entrelaados v Suporta (dependendo do modelo): DIMMs no armazenados em buffer de 1 GB, 2 GB e 4 GB DIMMs registrados de 1 GB, 2 GB, 4 GB e 8 GB Unidades ticas SATA: Funes Integradas: v Integrated Management Module (IMM), que fornece funes monitoramento e controle de processador de servio, v Multigravador (opcional) controladora de vdeo e (quando a chave de mdia virtual opcional estiver Compartimentos de expanso da instalada) teclado, vdeo e mouse unidade de disco rgido (dependendo remoto e capacidades de unidade de do modelo): disco rgido remoto v Controlador Intel 82574L Gb Ethernet Uma das seguintes configuraes: com TOE (TCP/IP Offload Engine) e v Quatro compartimentos de unidade de suporte Wake on LAN disco rgido SAS hot swap de 2,5 pol. v Sete portas USB (Universal Serial Bus) v Dois compartimentos de unidade de 2.0 (duas frontais, quatro traseiras e disco rgido SATA hot swap ou SAS hot uma interna para a chave do Hypervisor swap de 3,5 pol. USB opcional) v Duas portas Ethernet v Dois compartimentos de unidade de v Controlador SATA integrado com quatro disco rgido SATA simple swap ou SAS portas simple swap de 3,5 pol. v Suporte Trusted Platform Module (TPM) Nota: integrado Unidades de disco rgido SATA v Uma porta serial simple swap suportam o modo AHCI. v Uma porta VGA Modelos de troca simples suportam somente o adaptador ServeRAID-BR10il. v Combinao UltraSlim DVD-ROM (opcional) Slots de expanso PCI: Suporta dois slots riser PCI na placa riser que se conecta aos slots 1 e 2 na placa-me: v O slot 1 suporta placas de perfil baixo (PCI Express Gen2 x8 v O slot 2 suporta placas 3/4-length, full-height (PCI Express Gen2 x8 ou PCI-X 1.0a 64 bits/133 MHz) Fonte de alimentao: Uma fonte de alimentao de 351-watt ou uma fonte de alimentao de alta eficincia de 351-watt com AEM (Active Energy Manager), dependendo do seu modelo. Ventiladores: O servidor vem padro com cinco ventiladores com velocidade controlada.
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
2. Os nveis sonoros foram medidos em ambientes acsticos controlados de acordo com os procedimentos especificados pelo American National Tamanho: Standards Institute (ANSI) S12.10 e v Altura: 43 mm (1,69 polegadas, 1 U) ISO 7779 e so relatados de acordo v Profundidade: 559 mm (22 polegadas) com o ISO 9296. Os nveis reais de v Largura: 440 mm (17,32 polegadas) presso de som em um determinado v Peso mximo: 12,7 kg (28 lb) local podem exceder a mdia dos valores determinados por causa dos Emisso de Calor: reflexos da sala e outras fontes prximas de rudo. O nvel de emisso Sada de calor aproximada: de rudo declarado no nvel de v Configurao mnima: 171 BTU por hora potncia de som (limite mximo) (50 watts) declarado, em bels, para uma amostra v Configurao mxima: 1024 BTU por aleatria do sistema. hora (300 watts) Entrada de Energia Eltrica: v Entrada de onda senoidal (50 / 60 Hz) necessria v Limite inferior de voltagem de entrada: Mnimo: 100 V AC Mximo: 127 V ac v Voltagem de entrada de alto alcance: Mnimo: 200 V AC Mximo: 240 V AC v Kilovolt-amperes (kVA) de entrada, aproximadamente: Mnimo: 0,102 kVA Mxima: 0,55 kVA 3. No h conector do teclado ou mouse no servidor. possvel conectar um teclado e mouse USB ao servidor utilizando os conectores USB.
10
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
pode enviar para o servio e suporte da IBM. Alm disso, voc pode visualizar as informaes localmente atravs de um arquivo de relatrio de texto gerado. Voc tambm pode copiar o log para uma mdia removvel e visualizar o log a partir de um navegador da Web. Para obter informaes adicionais sobre diagnsticos de DSA Preboot, consulte o Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do IBM System x v Processamento dual-core ou quad-core O servidor suporta um microprocessador Intel Xeon dual-core ou quad-core. v CD do IBM Systems Director O IBM Systems Director uma ferramenta de gerenciamento de hardware de grupo de trabalho que pode ser usada para gerenciar centralmente os servidores System x e xSeries. Para obter informaes adicionais, consulte a documentao do IBM Systems Director no CD IBM Systems Director e IBM Systems Director na pgina 14. v Tecnologia IBM X-Architecture A tecnologia IBM X-Architecture combina designs testados e inovadores da IBM para tornar seu servidor baseado em processadores Intel poderosos, escalveis e confiveis. Para obter informaes adicionais, consulte http://www.ibm.com/ servers/eserver/xseries/xarchitecture/enterprise/index.html. Hypervisor integrado VMware ESXi O hypervisor integrado VMware ESXi est disponvel em alguns modelos de servidor. Hypervisor um software de virtualizao que habilita a execuo de mltiplos sistemas operacionais em um sistema host ao mesmo tempo. O software hypervisor VMware ESXi integrado fornecido em um dispositivo USB que est instalado no conector USB na placa-me. Consulte Usando o Hypervisor Integrado na pgina 74 para obter informaes adicionais. Recurso de presena remota e captura de tela azul Os recursos de presena remota e captura de tela azul so funes integradas do mdulo de gerenciamento integrado (IMM) e esto disponveis com a compra da Chave de Mdia Virtual da IBM opcional. Uma chave de mdia virtual necessria para ativar os recursos de presena remota e captura de tela azul. O recurso de presena remota fornece as seguintes funes: - Vdeo para visualizao remota com resoluo grfica de at 1280 x 1024, independente do estado do sistema - Acesso remoto ao servidor, utilizando o teclado e mouse a partir de um cliente remoto - Mapeamento da unidade de DVD, unidade de disquete e unidade flash USB em um cliente remoto, e mapeamento de arquivos de imagem em disquete e ISO como unidades virtuais que esto disponveis para uso pelo servidor - Transferncia por upload de uma imagem de disquete para a memria do IMM e mapeamento dela para o servidor como uma unidade virtual O recurso de captura de tela azul captura o contedo de exibio de vdeo antes do IMM reiniciar o servidor quando o IMM detectar uma condio de interrupo do sistema operacional. Um administrador do sistema pode utilizar a captura de tela azul para auxiliar na determinao da causa da condio de interrupo. Consulte Usando o Recurso de Presena Remota e a Captura de Tela Azul na pgina 75 para obter informaes adicionais.
11
Grande Capacidade de Memria do Sistema O barramento da memria suporta at 32 GB de memria quando DIMMs registrados esto instalados. O servidor suporta at 16 GB se DIMMs no armazenados em buffer esto instalados. O controlador de memria suporta error correcting code (ECC) para at 6 PC3-8500 padro de mercado, ou PC3-10600R-999, 1066 e 1333 MHz, DDR3 (taxa de dados dupla de terceira gerao), mdulos DIMMs (inline memory modules) SDRAM (synchronous dynamic random access memory) registrados ou no armazenados em buffer. CD IBM ServerGuide Setup and Installation O CD ServerGuide Setup and Installation, do qual voc pode fazer download a partir da Web, fornece programas para ajud-lo a configurar o servidor e instalar um sistema operacional Windows. O programa ServerGuide detecta os dispositivos de hardware opcionais instalados e fornece os programas de configurao e drivers de dispositivo corretos. Para obter informaes adicionais sobre o CD ServerGuide Setup and Installation, consulte Usando o CD ServerGuide Setup and Installation na pgina 70. Suporte de Rede Integrado O servidor vem com um controlador Intel Gigabit Ethernet integrado, que suporta conexo com uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps. Para obter informaes adicionais, consulte Configurando o Controlador Gigabit Ethernet na pgina 77. Trusted Platform Module (TPM) Integrado Esse chip de segurana integrado executa funes criptogrficas e armazena chaves seguras, privadas e pblicas. Fornece suporte de hardware para a especificao TCG (Trusted Computing Group). Voc poder fazer download do software para suportar a especificao TCG, quando o software estiver disponvel. Consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/xseries/ scalable_family.html para obter detalhes sobre a implementao do TPM. O suporte TPM pode ser ativado atravs do utilitrio de configurao na opo de menu Segurana do Sistema. Active Energy Manager (AEM) A soluo IBM Active Energy Manager um plug-in do IBM Systems Director que mede e relata o consumo de energia do servidor medida que ocorre. Isso permite monitorar o consumo de energia em correlao aos programas aplicativos de software especficos e configuraes de hardware. Os valores de medio podem ser obtidos atravs da interface de gerenciamento de sistemas e visualizados usando o IBM Systems Director. Para obter informaes adicionais, inclusive dos nveis necessrios do IBM Systems Director e do Active Energy Manager, consulte a documentao do IBM Systems Director no CD do IBM Systems Director, ou consulte http://www.ibm.com/systems/management/ director/resources/. Grande capacidade de armazenamento de dados e recurso hot swap O servidor suporta no mximo quatro unidades de disco rgido SAS (Serial Attached SCSI) hot swap de 2,5 pol., duas unidades de disco rgido SATA (Serial ATA) simple swap de 3,5 pol., ou duas unidades de disco rgido SAS ou SATA hot swap de 3,5 pol. ,dependendo do modelo do servidor. Com o recurso hot swap, possvel adicionar, remover ou substituir unidades de disco rgido sem desligar o servidor.
v Recursos do adaptador PCI O servidor possui dois slots de interface PCI na placa riser (um suporta placas de perfil baixo, e um suporta placas full-height, three-quarter length). Ambos os
12
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
slots podem suportar adaptadores PCI Express ou PCI-X. Consulte Instalando um Adaptador na pgina 44 para obter informaes detalhadas. v Suporte do ServeRAID O adaptador ServeRAID fornece suporte do Redundant Array of Independent Disks (RAID) do hardware para criar configuraes. A adaptador RAID padro fornece nveis do RAID 0, 1 e 1E. Um adaptador RAID opcional que fornece nveis de RAID de 0, 1, 5, 6 e 10 pode ser pedido. v Recursos de Gerenciamento de Sistemas O servidor fornecido com um Integrated Management Module (IMM). Quando o IMM usado com o software de gerenciamento de sistemas fornecido com o servidor, possvel gerenciar as funes do servidor local e remotamente. O IMM tambm fornece monitoramento do sistema, gravao de eventos e recurso de alerta de rede. v Suporte ao TCP/IP offload engine (TOE) Os controladores Ethernet no servidor suportam TOE, que uma tecnologia que descarrega o fluxo TCP/IP do microprocessador e do subsistema de E/S para aumentar a velocidade do fluxo TCP/IP. Quando um sistema operacional que suporta TOE est em execuo no servidor e o TOE est ativado, o servidor suporta a operao do TOE. Consulte a documentao do sistema operacional para obter informaes sobre a ativao do TOE. Nota: A partir da data deste documento, o sistema operacional Linux no suporta o TOE.
13
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v
v v
Cdigos e mensagens de erro. Unidades de disco rgido hot swap Integrated Management Module (IMM) Programas de configurao acionada por menus, de configurao do sistema e de configurao de RAID (Redundant Array of Independent Disks) Verificao de paridade no barramento SCSI (small computer system interface) e nos barramentos PCI Gerenciamento de energia: Conformidade com a ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) POST (Power-on self-test Predictive Failure Analysis (PFA) alertas sobre memria, unidades de disco rgido SAS/SATA, ventiladores e fontes de alimentao Suporte determinao de problema do sistema remoto Somas de verificao de ROM (Read-only memory) Diagnstico baseado em ROM SDRAM com SPD (Serial Presence Detect) SPD (Serial Presence Detection) na memria, VPD, fonte de alimentao e painel traseiro das unidades de disco rgido Isolamento de DIMM nico de erro corrigvel excessivo ou erro de vrios bits pela UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Voltagem Standby para recursos de gerenciamento de sistemas e monitoramento Inicializao (boot) a partir da LAN por meio de RIPL (remote initial program load) ou DHCP/BOOTP (dynamic host configuration protocol/boot protocol) Autoconfigurao do sistema a partir do menu de configurao Criao de log de erro no sistema (POST e IMM) Monitoramento de gerenciamento de sistemas por meio do barramento do protocolo IC (Inter-Integrated Circuit) POST atualizvel, UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), diagnstico, firmware IMM, e cdigo residente da ROM (read-only memory), localmente ou sobre a LAN VPD (vital product data) em microprocessador, placa-me, fonte de alimentao, e painel traseiro do SAS/SATA (unidade de disco rgido hot swap) Recurso Wake on LAN
14
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
v Atualizaes v Notificao de eventos v Automao para sistemas gerenciados O IBM Systems Director Web e as interfaces da linha de comandos fornecem uma interface consistente que focada na conduo dessas tarefas e recursos comuns: v Descoberta, navegao e visualizao de sistemas na rede com o inventrio detalhado e relacionamentos com outros recursos de rede v Notificao de usurios sobre problemas que ocorrem em sistemas e a habilidade de isolar os recursos dos problemas v Notificao de usurios quando os sistemas precisam de atualizaes e distribuio e instalao de atualizaes em um planejamento v Anlise de dados em tempo real para sistemas e definio dos limites crticos que notificam o administrador sobre problemas emergentes v Configurao de definies de um nico sistema e a criao de um plano de configurao que pode aplicar essas definies a vrios sistemas v Atualizao dos plug-ins instalados para incluir novos recursos e funes nas capacidades de base v Gerenciamento dos ciclos de vida de recursos virtuais Para obter informaes adicionais sobre o IBM Systems Director, consulte a documentao no CD do IBM Systems Director que so fornecidas com o servidor e a pgina da Web do IBM xSeries Systems Management em http://www.ibm.com/systems/management/, que apresenta uma viso geral do IBM Systems Management e do IBM Systems Director.
15
Vista Frontal
As ilustraes a seguir mostram os controles, LEDs e conectores na parte frontal do modelo da unidade de disco rgido hot swap de 3,5 pol.
A ilustrao a seguir mostra os controles, LEDs e conectores na parte frontal do modelo da unidade de disco rgido simple swap de 3,5 pol.
A ilustrao a seguir mostra os controles, LEDs e conectores na frente do modelo da unidade de disco rgido hot swap de 2,5 pol.
v LED de inicializao: Os estados do LED de inicializao so os seguintes: Desligado: a energia AC no est presente ou a fonte de alimentao ou o prprio LED falhou. Piscando rapidamente (4 vezes por segundo): o servidor est desligado e no est pronto para ser ligado. O boto de controle liga/desliga est desativado. Esse processo demora aproximadamente de 1 a 3 minutos.
16
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Piscando lentamente (uma vez por segundo): o servidor est desligado e est pronto para ser ligado. possvel pressionar o boto de controle liga/desliga para ligar o servidor. Iluminado: o servidor est ligado. Oscilando entre ligado e desligado: O servidor est em um estado de energia reduzida. Para ativar o servidor, pressione o boto de controle liga/desliga ou use a interface da Web do IMM. Consulte Efetuando Logon na Interface da Web na pgina 76 para obter informaes sobre logon na Interface da Web do IMM. v Boto de controle de energia: Pressione esse boto para ligar e desligar o servidor manualmente ou despertar o servidor de um estado de energia reduzida. v Boto Reset: Pressione esse boto para reiniciar o servidor e executar o POST (power-on self-test). Talvez voc tenha que usar uma caneta ou a ponta de um clipe de papel aberto para pressionar o boto. v LEDs de atividade da unidade de disco rgido: Quando esse LED est piscando, ele indica que a unidade de disco rgido associada est em uso. v LED localizador: Use esse LED azul para localizar visualmente o servidor entre outros servidores. Esse LED tambm usado como um boto de deteco de presena. Voc pode utilizar o IBM Systems Director para acender este LED remotamente. Esse LED controlado pelo IMM. v LED de erro no sistema: Quando esse LED mbar est acesso, ele indica que houve um erro no sistema. v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse USB, teclado, ou outro dispositivo a qualquer um desses conectores. v Boto de ejeo de DVD opcional: Pressione esse boto para liberar um DVD ou CD da unidade de DVD opcional. v LED de atividade da unidade de DVD opcional: Quando esse LED est aceso, ele indica que a unidade de DVD opcional est em uso. v LEDs de atividade da unidade de disco rgido hot swap (alguns modelos): Esse LED usado em unidades de disco rgido SAS ou SATA. Cada unidade de disco rgido hot swap tem um LED de atividade, e quando esse LED est piscando, ele indica que a unidade est em uso. v LEDs de status da unidade de disco rgido hot swap (alguns modelos): Esse LED usado em unidades de disco rgido SAS ou SATA. Quando esse LED est aceso, ele indica que houve falha na unidade. Se um controlador IBM ServeRAID opcional est instalado no servidor, quando esse LED est piscando lentamente (uma piscada por segundo), ele indica que a unidade est sendo reconstruda. Quando o LED est piscando rapidamente (trs piscadas por segundo), ele indica que o controlador est identificando a unidade.
Vista Posterior
A ilustrao a seguir mostra os LEDs e os conectores na parte traseira do servidor. Nota: As figuras contidas neste documento podem ser um pouco diferentes do seu hardware.
17
v LEDs de link Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicam que existe uma conexo de link ativa na interface 10BASE-T, 100BASE-TX ou 1000BASE-TX para a porta Ethernet. v LEDs de atividade de Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicam que existe atividade entre o servidor e a rede. v LED de energia AC (alguns modelos): Esse LED usado na fonte de alimentao com o Active Energy Manager (AEM). Esse LED verde fornece informaes sobre o status da fonte de alimentao. Durante uma operao tpica, os LEDs de energia AC e DC ficam acesos. Para qualquer outra combinao de LEDs, consulte o Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do IBM System x. v LED de energia DC (alguns modelos): Esse LED usado na fonte de alimentao com o AEM. Esse LED verde fornece informaes sobre o status da fonte de alimentao. Durante uma operao tpica, os LEDs de energia AC e DC ficam acesos. Para qualquer outra combinao de LEDs, consulte o Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do IBM System x. v LED de erro de energia (!) (alguns modelos): Esse LED usado na fonte de alimentao com AEM. Quando esse LED mbar estiver acesso, ele indica que houve falha na fonte de alimentao. Para qualquer outra combinao de LEDs, consulte o Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do IBM System x. v Conector do cabo de energia: Conecta o cabo de energia a esse conector. v Conector de vdeo: Conecte um monitor a esse conector. v Conector serial: Conecte um dispositivo serial de 9 pinos a esse conector. A porta serial compartilhada com o IMM (integrated management module). O IMM pode assumir o controle da porta serial compartilhada para redirecionar o trfego serial, usando a SOL (Serial over LAN). v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse USB, teclado, ou outro dispositivo a qualquer um desses conectores. v Conectores Ethernet: Use qualquer um desses conectores para conectar o servidor a uma rede. Quando usar o conector Ethernet 1, a rede pode ser compartilhada com o IMM atravs de um cabo de rede nico. v Boto NMI: Pressione esse boto para forar uma interrupo no-maskable para o microprocessador. Talvez voc tenha que usar uma caneta ou a ponta de um clipe de papel aberto para pressionar o boto. Isso permite uma tela azul do servidor e um dump de memria (use esse boto somente quando orientado pelo suporte de servio da IBM).
18
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
v Slot PCI 1: Insira um PCI Express de perfil baixo ou um adaptador PCI-X nesse slot. Modelos padro do servidor vm com dois conjuntos montados do riser PCI Express. possvel adquirir um conjunto montado da placa riser PCI-X opcional com suporte se desejar instalar um adaptador PCI-X nesse slot. v Slot PCI 2: Insira um adaptador PCI Express ou PCI-X three-quarter length, full-height nesse slot. Modelos padro do servidor vm com dois conjuntos montados do riser PCI Express. possvel adquirir um conjunto montado da placa riser PCI-X opcional com suporte se desejar instalar um adaptador PCI-X nesse slot.
Ativando o Servidor
Aproximadamente 5 segundos aps o servidor estar conectado energia AC, um ou mais ventiladores pode comear a executar para fornecer resfriamento enquanto o servidor est conectado energia e o LED do boto de ativao pisca rapidamente. Aproximadamente 1 a 3 minutos aps o servidor estar conectado energia AC, o boto de controle de energia se torna ativo (o LED de ativao pisca lentamente) e um ou mais ventiladores pode comear a executar para fornecer resfriamento enquanto o servidor est conectado energia. possvel ligar o servidor pressionando o boto de controle de energia. O servidor tambm pode ser ligado das seguintes maneiras: v Se ocorrer uma falha de alimentao enquanto o servidor estiver ligado, ele ser reinicializado automaticamente quando a energia for restaurada. v Se o sistema operacional suportar o recurso Wake on LAN, o recurso Wake on LAN pode ligar o servidor. Nota: Quando 4 GB, ou mais, de memria (fsica ou lgica) est instalado, um pouco de memria reservada para vrios recursos do sistema e no fica disponvel para o sistema operacional. A quantidade de memria que reservada para recursos do sistema depende do sistema operacional, da configurao do servidor e dos dispositivos PCI configurados.
Desativando o Servidor
Quando voc desliga o servidor e deixa-o conectado energia AC, o servidor pode responder a pedidos para o processador de servios, como um pedido remoto para ligar o servidor. Enquanto o servidor permanecer conectado fonte de AC, um ou mais ventiladores poder continuar em funcionamento. Para remover toda a alimentao do servidor, desconecte-o da fonte de alimentao. Alguns sistemas operacionais necessitam de um encerramento ordenado antes que voc desligue o servidor. Consulte a documentao do seu sistema operacional, para obter instrues de encerramento do sistema operacional. Instruo 5:
19
CUIDADO: O boto liga/desliga do dispositivo e o comutador liga/desliga da fonte de alimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo. Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao. Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de que todos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte de alimentao.
2 1
O servidor pode ser desligado de uma destas formas: v possvel desligar o servidor do sistema operacional se ele suportar este recurso. Aps um encerramento ordenado do sistema operacional, o servidor desligar automaticamente. v possvel pressionar o boto de controle de alimentao para iniciar um encerramento ordenado do sistema operacional e desligar o servidor se seu sistema operacional suportar este recurso. v Se o sistema operacional parar de funcionar, voc poder manter o boto liga/desliga pressionado por mais de 4 segundos para desligar o servidor. v O servidor pode ser desligado pelo recurso Shutdown on LAN. v O O IMM (integrated management module) pode desligar o servidor como uma resposta automtica a uma falha do sistema crtica.
20
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Componentes do Servidor
A ilustrao a seguir mostra a localizao dos principais componentes do servidor. As figuras contidas neste documento podem ser um pouco diferentes do seu hardware.
21
22
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
23
24
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Tabela 2. jumpers da placa-me (continuao) Nmero do jumper J31 Nome do jumper Configurao do jumper
Jumper de presena fsica do Pinos 1 e 2: Ativar presena Trusted Platform Module fsica TPM. (TPM) Para ativar a presena fsica TPM, conclua as seguintes etapas: 1. Desligue o servidor e remova todos os cabos de energia e cabos externos. 2. Remova o jumper do JP6 e instale-o nos pinos 1 e 2 J31. Anote em quais pinos o jumper est originalmente instalado no JP6. 3. Ligue o servidor e acesse o menu do Utilitrio de Configurao para verificar se a funo TPM foi ativada (consulte Opes do Menu do Setup Utility na pgina 65). 4. Desligue o servidor e substitua o jumper no JP6. 5. Ligue o servidor.
Notas: 1. Se nenhum jumper estiver presente em JP1 ou JP6, o servidor responde como se os pinos estivessem configurados para 1 e 2. 2. A alterao da posio do jumper do bloco de inicializao dos pinos 1 e 2 para os pinos 2 e 3 antes do servidor ser ligado altera qual pgina de ROM inicial carregada. No altere a posio do pino do jumper depois que o servidor for ligado. Isso pode causar um problema imprevisvel.
Importante: 1. Antes de alterar qualquer configurao de comutador ou mover qualquer jumper, desligue o servidor; em seguida, desconecte todos os cabos de alimentao e cabos externos. Revise as informaes em v, Orientaes de Instalao na pgina 28, Manuseando Dispositivos Sensveis Esttica na pgina 30 e Desativando o Servidor na pgina 19. 2. Quaisquer blocos de jumpers ou comutadores da placa-me no mostrados nas ilustraes desse documento esto reservados.
25
LEDs da Placa-me
A ilustrao a seguir mostra os LEDs (Diodos Emissores de Luz) da placa-me.
Nota: Ao desconectar a fonte de alimentao do servidor, voc perde a capacidade de visualizar os LEDs porque eles no esto acesos quando a fonte de alimentao removida. Antes de desconectar a fonte de alimentao, anote quais LEDs esto acesos, incluindo os LEDs que esto acesos no painel de informaes de operao e os LEDs dentro do servidor na placa-me.
Tabela 3. LEDs da Placa-me LED LEDs de Erro LED de pulsao do IMM LED de energia de espera Descrio Quando um desses LEDs est aceso, isso indica que o componente associado falhou. Esse LED pisca para indicar que o IMM est funcionando normalmente. Quando esse LED est aceso, ele indica que o servidor est conectado corrente alternada.
26
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
A ilustrao a seguir mostra os locais dos slots PCI Express na montagem da riser card.
27
A ilustrao a seguir mostra o local dos slots PCI-X na montagem da riser-card PCI-X opcional.
Orientaes de Instalao
Antes de instalar os dispositivos opcionais, leia as seguintes informaes: v Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e as diretrizes em Trabalhando Dentro do Servidor Ligado na pgina 30, e Manuseando Dispositivos Sensveis Esttica na pgina 30. Essas informaes o ajudaro a trabalhar com segurana. v Ao instalar o novo servidor, aproveite a oportunidade para fazer o download e aplicar as atualizaes de firmware mais recentes. Essa etapa ajudar a garantir que quaisquer problemas conhecidos sejam abordados e que seu servidor esteja pronto para funcionar em nveis mximos de desempenho. Para fazer download de atualizaes de firmware do servidor, conclua as seguintes etapas: 1. Acesse http://www.ibm.com/systems/support/. 2. Em Product support, clique me System x. 3. Abaixo de Popular links, clique em Software and device drivers. 4. Clique em System x3250 M3 para exibir a matriz de arquivos transferveis por download para o servidor. Para obter informaes adicionais sobre ferramentas para atualizao, gerenciamento e implementao de firmware, consulte o Centro de Ferramentas System x e BladeCenter em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/ index.jsp. v Mantenha limpa a rea na qual est trabalhando. Coloque as tampas removidas e outras peas em um lugar seguro. v Se for necessrio iniciar o servidor enquanto a tampa est removida, certifique-se de que ningum esteja prximo ao servidor e de que nenhuma ferramenta ou outros objetos tenham sido deixados dentro do servidor. v A cor azul em um componente indica pontos de toque pelos quais voc pode segurar o componente para remov-lo ou instal-lo no servidor, abrir ou fechar uma trava e assim por diante. v A cor laranja ou uma etiqueta laranja em um componente ou prximo a ele indica que o componente pode ser trocado a quente, isto , se o servidor e o sistema operacional suportarem o recurso hot swap, voc poder remov-lo ou instal-lo enquanto o servidor estiver em execuo. (Laranja tambm indica pontos de toque em componentes hot swap). Consulte as instrues para remover ou instalar um componente hot swap especfico para obter os procedimentos adicionais que devero ser executados antes de voc remover ou instalar o componente.
28
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
v No tente levantar um objeto que seja muito pesado para voc. Se tiver de levantar um objeto pesado, observe as seguintes precaues: Certifique-se de que seja possvel ficar em p com segurana, sem escorregar. Distribua o peso do objeto igualmente entre seus ps. Aplique uma fora de levantamento lento. No faa um movimento repentino nem gire seu corpo ao levantar um objeto muito pesado. Para evitar distenso nos msculos das costas, levante-se utilizando os msculos das pernas. Certifique-se de possuir um nmero apropriado de tomadas aterradas adequadamente para o servidor, o monitor e os outros dispositivos. Faa backup de todos os dados importantes antes de fazer alteraes em unidades de disco. Tenha uma chave de fenda pequena de ponta chata, uma chave de fenda pequena Phillips e uma chave de fenda T8 torx disponveis. No necessrio desligar o servidor para instalar ou substituir fontes de alimentao hot swap, ventiladores hot swap, ou dispositivos USB (Universal Serial Bus) hot plug. Porm, necessrio desligar o servidor antes de executar qualquer etapa que envolva a remoo ou instalao de cabos adaptadores e necessrio desconectar a fonte de alimentao do servidor antes de executar qualquer etapa que envolva a remoo ou instalao de uma placa riser. Na concluso do servio, reinstale todas as coberturas de segurana, protetores, etiquetas e fios de aterramento. Para obter uma lista dos dispositivos opcionais suportados para o servidor, consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.
v v v v
v v
29
Removendo a Tampa
Importante: Antes de instalar um hardware opcional, certifique-se de que o servidor esteja funcionando corretamente. Inicie o servidor e certifique-se de que o sistema operacional, se instalado, seja iniciado ou que um cdigo de erro 19990305 seja exibido, indicando que um sistema operacional no foi localizado
30
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
mas o servidor est funcionando corretamente. Se o servidor no estiver funcionando corretamente, consulte o Problem Determination and Service Guide para obter informaes de diagnsticos. Para remover a tampa do servidor, conclua as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de energia e todos os cabos externos, se necessrio. Nota: Ao desconectar a fonte de alimentao do servidor, voc perde a capacidade de visualizar os LEDs porque eles no esto acesos quando a fonte de alimentao removida. Antes de desconectar a fonte de alimentao, anote quais LEDs esto acesos, incluindo os LEDs que esto acesos no painel frontal, no painel traseiro, e os LEDs dentro do servidor na placa-me; depois, consulte o Guia de Servio e Determinao de Problema para obter informaes sobre como resolver o problema. 3. Se o servidor foi instalado em um rack, deslize o servidor para fora do gabinete do rack. 4. Pressione firmemente a guia azul na parte superior da tampa (no lado direito prximo frente do servidor) e deslize a tampa em direo parte traseira do servidor at que a tampa tenha desengatado do chassi.
5. Erga a tampa do servidor para fora do servidor e deixe-a ao lado. Ateno: Para uma refrigerao e circulao de ar adequadas, reinstale a tampa antes de ligar o servidor.
31
em buffe com ECC (error correcting code). Consulte http://www.ibm.com/servers/ eserver/serverproven/compat/us/ para obter uma lista de mdulos de memria suportado para o servidor. v A quantia mxima de memria que o servidor suporta depende do tipo de memria que ser instalado no servidor. Consulte DIMMs sem Buffer (UDIMMs) na pgina 33 e DIMMs Registrados (RDIMMs) na pgina 34 para obter mais informaes. O servidor suporta no mximo seis DIMMs single-rank ou dual-rank, dependendo do tipo de DIMM que voc instala no servidor. v A velocidade de operao mxima do servidor determinada pelo DIMM mais lento no servidor. v Se for instalado um par de DIMMs nos conectores DIMM 2 e 5, o tamanho e a velocidade dos DIMMs que forem instalados nos conectores DIMM 2 e 5 devero estar em correspondncia. No entanto, no precisaro ter o mesmo tamanho e velocidade que os DIMMs que esto instalados nos conectores DIMM 1 e 4. v Podem ser usados DIMMs compatveis de vrios fabricantes no mesmo par. v Quando voc instala ou remove DIMMs, as informaes de configurao do servidor so alteradas. Quando voc reinicia o servidor, o sistema exibe uma mensagem que indica que a configurao de memria foi alterada. v As especificaes de um DIMM DDR3 se encontram na etiqueta do DIMM, no seguinte formato. ggg eRxff-PC3-wwwwwm-aa-bb-cc em que: ggg a capacidade total do DIMM (por exemplo, 1GB, 2GB ou 4GB) e o nmero de classificaes 1 = single-rank 2 = dual-rank 4 = quad-rank ff a organizao do dispositivo (largura de banda) 4 = organizao de x4 (4 DQ linhas por SDRAM) 8 = organizao de x8 16 = organizao de x16 wwwww a largura da banda do DIMM, em MBps 8500 = 8.53 GBps (PC3-1066 SDRAMs, barramento de dados primrio de 8 bytes) 10600 = 10.66 GBps (PC3-1333 SDRAMs, barramento de dados primrio de 8 bytes) m o tipo de DIMM E = DIMM no armazenado em buffer (UDIMM) com ECC (barramento de dados do mdulo de x72 bits) R = DIMM Registrado (RDIMM) U = DIMM no armazenado em buffer sem ECC (barramento de dados primrio de x64 bits) aa a latncia CAS, em clocks na frequncia operacional mxima bb o nvel de JEDEC SPD Revision Encoding and Additions cc o arquivo de design de referncia para o design DIMM
32
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Notas: 1. Para determinar o tipo de um DIMM, consulte sua etiqueta. As informaes na etiqueta esto no formato xxxxx nRxxx PC3-xxxxx-xx-xx-xxx. O numeral na sexta casa numrica indica se o DIMM single-rank (n=1), dual-rank (n=2), ou quad-rank (n=4). 2. A quantia de memria utilizvel reduzida, dependendo da configurao do sistema. Uma determinada quantidade de memria deve ser reservada para os recursos do sistema. Para visualizar a quantidade total de memria instalada e a quantidade de memria configurada, execute o Setup Utility. Para obter informaes adicionais, consulte Captulo 3, Configurando o Servidor, na pgina 63. As sees a seguir fornecem informaes adicionais especficas para DIMMs registradas e sem buffer que devem ser consideradas.
Apenas UDIMM ECC Suportado UDIMM ECC combinado com no ECC No suportado
No suportado
No suportado
33
Tabela 5. Preenchimento de UDIMM suportado por canal (continuao) DIMMs Conectores instalados em DIMM por canal cada canal 2 2 Classificaes por DIMM (qualquer combinao) Single-rank, dual-rank
v A tabela a seguir lista o mximo de preenchimento de DIMM que usa UDIMMs classificados.
Tabela 6. Preenchimento mximo de memria usando UDIMMs classificados (dependendo do modelo) Nmero de UDIMMs Tipo de DIMM 4 4 4 UDIMMs single-rank UDIMMs dual-rank UDIMMs dual-rank Tamanho 1 GB 2 GB 4 GB Memria Total 4 GB 8 GB 16 GB
v A tabela a seguir mostra a regra de preenchimento de memria UDIMM para otimizar o desempenho do sistema.
Tabela 7. Regra de preenchimento de UDIMM para modo simtrico de canal duplo Conector DIMM 1 Preenchido Preenchido Preenchido Conector DIMM 2 Vazio Vazio Preenchido Conector DIMM 3 Vazio Vazio Vazio Conector DIMM 4 Vazio Preenchido Preenchido Conector DIMM 5 Vazio Vazio Preenchido Conector DIMM 6 Vazio Vazio Vazio
34
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Tabela 8. Preenchimento de RDIMM Suportado por Canal DIMMs Conectores instalados em DIMM por canal cada canal 3 3 3 3 3 1 2 3 1 2 Classificaes por DIMM (qualquer combinao) Single-rank, dual-rank Single-rank, dual-rank Single-rank, dual-rank Quad-rank Quad-rank
Tipo de DIMM DDR3 ECC registrado DDR3 ECC registrado DDR3 ECC registrado DDR3 ECC registrado DDR3 ECC registrado
v A tabela a seguir lista o mximo de preenchimento de DIMM que usa RDIMMs classificados.
Tabela 9. Preenchimento Mximo de Memria Usando RDIMMs Classificados (Dependendo do Modelo) Nmero de RDIMMs Tipo de DIMM 6 6 4 4 6 4 RDIMMs single-rank RDIMMs dual-rank RDIMMs dual-rank RDIMMs quad-rank RDIMMs dual-rank RDIMMs quad-rank Tamanho 1 GB 2 GB 4 GB 4 GB 4 GB 8 GB Memria Total 6 GB 12 GB 16 GB 16 GB 24 GB 32 GB
v A tabela a seguir mostra a regra de preenchimento de memria RDIMM para otimizar o desempenho do sistema.
Tabela 10. Regra de preenchimento de RDIMM para modo simtrico de canal duplo Conector DIMM 1 Preenchido Preenchido Preenchido Preenchido Conector DIMM 2 Vazio Vazio Preenchido Preenchido Conector DIMM 3 Vazio Vazio Vazio Preenchido Conector DIMM 4 Vazio Preenchido Preenchido Preenchido Conector DIMM 5 Vazio Vazio Preenchido Preenchido Conector DIMM 6 Vazio Vazio Vazio Preenchido
35
Ateno: A eletricidade esttica que liberada para os componentes do servidor interno quando o servidor ativado poder fazer o servidor parar, o que poder resultar na perda de dados. Para evitar esse problema em potencial, use sempre pulseiras antiestticas ou algum outro sistema de aterramento ao trabalhar no interior do servidor com ele ligado. Para instalar um DIMM, conclua as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de energia e todos os cabos externos, se necessrio. 3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 4. Remova a placa defletora de ar do DIMM. 5. Localize os conectores do DIMM na placa-me. Determine os conectores nos quais voc instalar os DIMMs. Instale os DIMMs na sequncia mostrada na tabela a seguir.
Tabela 11. Seqncia de Instalao de DIMM Nmero de DIMMs Primeiro par de DIMMs Segundo par de DIMMs Terceiro par de DIMMs Sequncia de instalao (conectores) 1, 4 2, 5 3, 6
6. Abra o grampo retentor em cada extremidade do conector de DIMM. Ateno: Para evitar quebra dos grampos de reteno ou danos aos conectores DIMM, abra e feche os grampos com cuidado.
36
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Microprocessor
DIMMs
7. Encoste o pacote de proteo contra esttica que contm o DIMM em qualquer superfcie metlica no pintada na parte externa do servidor. Em seguida, remova o DIMM da embalagem. 8. Gire o DIMM para que as chaves do DIMM sejam alinhadas corretamente com o conector. 9. Insira o DIMM no conector alinhando as bordas do DIMM com os slots nas extremidades do conector DIMM (consulte Conectores Opcionais da Placa-me na pgina 27 para os locais dos conectores DIMM). 10. Pressione firmemente o DIMM diretamente no conector, aplicando presso em ambas as extremidades do DIMM simultaneamente. Os grampos de reteno se encaixam na posio travada quando o DIMM est firmemente ajustado no conector. Nota: Se ficar uma folga entre o DIMM e os grampos de reteno, o DIMM no foi inserido corretamente; abra os grampos de reteno, remova o DIMM e, em seguida, reinsira-o. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
Instalando Unidades
As notas a seguir descrevem o tipo de unidades que o servidor suporta e outras informaes que devem ser consideradas ao instalar uma unidade. Para obter uma lista das unidades suportadas, consultehttp://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. v Localize a documentao que acompanha a unidade e siga essas instrues alm das instrues nesse captulo. v Certifique-se de ter todos os cabos e outros equipamentos especificados na documentao fornecida com a unidade. v Selecione o compartimento no qual deseja instalar a unidade. v O servidor suporta uma unidade tica SATA ultra-slim. v Verifique as instrues fornecidas com a unidade para determinar se voc deve configurar quaisquer comutadores ou jumpers na unidade. Se estiver instalando uma unidade de disco rgido SAS ou SATA, certifique-se de configurar o ID do SAS ou SATA para esse dispositivo.
37
v O servidor suporta quatro unidades de disco rgido hot swap de 2,5 pol. ou duas unidades de disco rgido hot swap de 3,5 pol. ou duas unidades de disco rgido simple swap de 3,5 pol. Nota: Unidades de disco rgido SATA simple swap suportam o modo AHCI. Modelos de troca simples suportam somente o adaptador ServeRAID-BR10il. v Para proteger a integridade de EMI (Interferncia Eletromagntica) e o resfriamento do servidor, necessrio manter todos os compartimentos e slots PCI e PCI Express cobertos ou ocupados. Ao instalar uma unidade, adaptador PCI ou PCI Express, salve a blindagem EMC e o painel de preenchimento do compartimento ou a tampa do slot do adaptador PCI ou PCI Express para o caso de remover o dispositivo posteriormente. v Para obter uma lista completa dos dispositivos opcionais suportados para o servidor, consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.
Ateno: Para evitar danos nos conectores da unidade de disco rgido, certifique-se de que a tampa esteja no local e completamente fechada sempre que instalar ou remover uma unidade de disco rgido.
38
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Certifique-se de que a tampa do servidor esteja no local e completamente fechada. 3. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte o cabo de alimentao e todos os cabos externos. 4. Remova o painel de preenchimento do compartimento. 5. Puxe as alas da bandeja da unidade uma em direo outra e deslize a unidade para dentro do servidor at que a unidade se conecte ao painel traseiro. 6. Solte as alas da bandeja da unidade. 7. Insira o painel de enchimento no compartimento para cobrir a unidade. Se voc tiver outros dispositivos para instalar, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59. Nota: v Se um controlador ou adaptador RAID estiver instalado, voc poder ter que configurar novamente a matriz de discos depois de instalar unidades de disco rgido. Consulte o controlador RAID ou documentao do adaptador. v Unidades de disco rgido SATA simple swap suportam o modo AHCI. v Modelos de troca simples suportam somente o adaptador ServeRAID-BR10il. Para remover uma unidade SATA simple swap do compartimento, conclua as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte o cabo de alimentao e todos os cabos externos. 3. Remova o painel de preenchimento do compartimento. 4. Puxe as alas da bandeja da unidade uma em direo a outra e retire a bandeja do compartimento.
Os modelos de servidor hot swap com unidade de 2,5 pol. suportam quatro unidades de disco rgido SAS de 2,5 pol.
O procedimento de instalao o mesmo para qualquer uma dessas unidades. As ilustraes desse procedimento mostram as unidades SAS de 3,5 polegadas. Para instalar uma unidade de disco rgido hot swap, execute as seguintes etapas.
39
Nota: Se tiver apenas uma unidade de disco rgido, instale-a no compartimento de unidade esquerdo ou da parte superior esquerda.
1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Certifique-se de que a tampa do servidor esteja no local e completamente fechada. 3. Remova o painel de preenchimento do compartimento de unidade vazio. Ateno: Para manter a refrigerao adequada do sistema, no opere o servidor por mais de 10 minutos sem que uma unidade ou um painel de preenchimento esteja instalado em cada compartimento. 4. Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade em qualquer superfcie metlica no pintada no servidor; em seguida, remova a unidade da embalagem e coloque-a em uma superfcie antiesttica. 5. Instale a unidade de disco rgido no compartimento de unidade: a. Certifique-se de que a ala da bandeja est na posio aberta (destravada). b. Alinhe o conjunto da unidade com os trilhos da guia no compartimento. c. Empurre cuidadosamente a montagem da unidade para dentro do compartimento at que a unidade pare. d. Empurre a ala da bandeja para a posio fechada (travada). e. Verifique o LED de status da unidade de disco rgido para verificar se a unidade de disco rgido est operando corretamente. Se o LED mbar de status da unidade de disco rgido ficar aceso continuamente, essa unidade estar com defeito e dever ser substituda. Se o LED de atividade verde da unidade de disco rgido estiver piscando, a unidade est sendo acessada. Nota: Se o servidor for configurado para operao RAID usando um adaptador ServeRAID, voc pode ter de reconfigurar as suas matrizes de disco aps instalar unidades de disco rgido. Consulte a
40
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
documentao do adaptador ServeRAID para obter informaes adicionais sobre a operao RAID e conclua as instrues para usar o adaptador ServeRAID. 6. Se voc for instalar unidades de disco rgido hot swap adicionais, faa isso agora. Nota: Se o servidor for configurado para operao RAID usando um adaptador ServeRAID, voc pode ter de reconfigurar as suas matrizes de disco aps instalar unidades de disco rgido. Consulte a documentao do adaptador ServeRAID para obter informaes adicionais sobre a operao RAID e conclua as instrues para usar o adaptador ServeRAID. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
41
CUIDADO: Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra tica ou transmissores) estiverem instalados, note o seguinte: v No remova as tampas. A remoo das tampas de um produto a laser pode resultar em exposio prejudicial radiao a laser. No h nenhuma pea passvel de manuteno dentro do dispositivo. v A utilizao de controles ou ajustes ou a execuo de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui pode resultar em exposio perigosa radiao.
PERIGO Alguns produtos a laser contm um diodo de laser da Classe 3A ou Classe 3B integrado. Note o seguinte: Radiao a laser quando aberto. No olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos pticos e evite exposio direta ao feixe.
Class 1 Laser Product Laser Klasse 1 Laser Klass 1 Luokan 1 Laserlaite ` Appareil A Laser de Classe 1
Para instalar uma unidade de DVD opcional, conclua as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de energia e todos os cabos externos. Nota: Ao desconectar a fonte de alimentao do servidor, voc perde a capacidade de visualizar os LEDs porque eles no esto acesos quando a fonte de alimentao removida. Antes de desconectar a fonte de alimentao, anote quais LEDs esto acesos; depois, consulte o Guia de Servio e Determinao de Problema para obter informaes sobre como resolver o problema. 3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 4. Remova o preenchimento da unidade de DVD se ele estiver instalado. Puxe a presilha de liberao (a parte traseira da presilha de reteno da unidade) no lado direito do servidor para soltar a presilha; em seguida, ao puxar a guia, empurre o preenchimento da unidade de DVD para fora do compartimento. Guarde o preenchimento da unidade de DVD para uso futuro.
42
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
5. Encoste a embalagem antiesttica que contm a nova unidade de DVD em qualquer superfcie metlica no pintada no servidor; em seguida, remova a unidade de DVD da embalagem e coloque-a em uma superfcie antiesttica. 6. Siga as instrues fornecidas com a unidade de DVD para configurar quaisquer jumpers ou comutadores. 7. Conecte o grampo de reteno da unidade (que acompanha o preenchimento da unidade de DVD) na lateral da nova unidade de DVD.
8. Alinhe a unidade no compartimento de unidade e deslize-a para dentro do compartimento de unidade de DVD at que a unidade se assente com firmeza no local. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
43
Nota: Ao desconectar a fonte de alimentao do servidor, voc perde a capacidade de visualizar os LEDs porque eles no esto acesos quando a fonte de alimentao removida. Antes de desconectar a fonte de alimentao, anote quais LEDs esto acesos; depois, consulte o Guia de Servio e Determinao de Problema para obter informaes sobre como resolver o problema. 3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 4. Se um adaptador estiver instalado no conjunto montado da placa riser, desconecte quaisquer cabos que estejam conectados ao adaptador. 5. Segure a parte da frente e a parte de trs do conjunto montado da placa riser e erga-a para fora do slot da placa riser PCI na placa-me.
6. Remova o adaptador, se houver algum, do conjunto montado da placa riser. 7. Coloque o adaptador e o conjunto montado da placa riser de lado. 8. Instale o adaptador no novo conjunto montado da placa riser PCI (consulte Instalando um Adaptador). 9. Configure quaisquer jumpers ou comutadores no adaptador conforme instrudo pelo fabricante do adaptador. 10. Alinhe cuidadosamente o conjunto montado da placa riser com as guias na parte traseira do servidor e com os conectores da placa riser na placa-me; depois, coloque os polegares nos locais marcados pelos pontos azuis e pressione o conjunto montado da placa riser para baixo. Certifique-se de que o conjunto montado da placa riser est completamente assentado nos conectores na placa-me.
Instalando um Adaptador
As notas a seguir descrevem os tipos de adaptadores que o servidor suporta e outras informaes que devem ser consideradas ao instalar um adaptador: v Localize a documentao que acompanha o adaptador e siga essas instrues alm das instrues nesta seo. Se for necessrio alterar as definies dos comutadores ou jumpers no adaptador, siga as instrues que o acompanham. v Os slots do adaptador esto na montagem da riser card. necessrio primeiro remover a montagem da riser card para acessar os slots do adaptador.
44
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
v Os dois slots PCI Express na montagem da riser card suportam adaptadores PCI Express x8 1.0a. v possvel instalar um adaptador half-length de perfil baixo no slot de expanso 1 e um adaptador full-height, three-quarter length no slot de expanso 2. v Se voc instalou um conjunto montado da placa riser PCI-X opcional no servidor, possvel instalar um adaptador PCI-X 64/133 MHz full-height, three-quarter length no slot PCI-X no conjunto montado da placa riser. O servidor no suporta adaptadores full-length. v O servidor utiliza uma tcnica de interrupo rotativa para configurar os adaptadores PCI Express para que seja possvel instalar os adaptadores PCI Express que no suportem o compartilhamento de interrupes. v O adaptador ServeRAID-MR10i opcional pode ser adquirido e suporta nveis de RAID 0, 1, 5, 6 e 10. O adaptador ServeRAID-MR10is VAULT opcional com um conjunto de chips 1078 DE de criptografia que fornece nveis de RAID de 0, 1, 5, 6 e 10 pode ser adquirido. Para obter informaes sobre configurao, consulte a documentao do ServeRAID em http://www.ibm.com/systems/support/. Ateno: Para assegurar resfriamento e corrente de ar adequados, instale um adaptador ServeRAID que tenha uma bateria conectada no slot 2 no conjunto montado da placa riser. v Para assegurar que qualquer um de seus adaptadores ServeRAID funcione adequadamente em servidores baseados em UEFI, certifique-se de que o nvel de firmware do adaptador e os drivers de dispositivo de suporte sejam atualizados para pelo menos 11.x.x-XXX. v O servidor varre os slots PCI para designar os recursos do sistema. A seqncia de varredura est relacionada seqncia de inicializao. Se voc no tiver alterado a seqncia de inicializao padro, o servidor varrer os slots PCI na seguinte ordem: controladores Ethernet integrados 1 e 2; em seguida, as unidades conectadas ao controlador SAS/SATA; em seguida, os slots 1 e 2 para PCI Express. v Um conjunto montado da placa riser PCI Express tem um conector preto e suporta adaptadores PCI Express, e um conjunto montado da placa riser PCI-X tem um conector branco (plido) e suporta adaptadores PCI-X.
45
Para instalar um adaptador, execute as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e o Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de energia e todos os cabos externos; depois, remova a tampa do servidor (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 3. Segure o conjunto montado da placa riser no ponto de apoio frontal e nas extremidades traseiras; depois, erga o conjunto montado da placa riser para remov-la. Coloque a montagem da riser card em uma superfcie plana antiesttica.
46
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
4. Se voc instalou uma montagem PCI-X riser-card opcional, desconecte o cabo de alimentao da riser card na montagem da riser card.
5. Remova a tampa do slot de expanso no slot que pretende usar e guarde para uso futuro. Ateno: As tampas dos slots de expanso PCI devem ser instaladas em todos os slots vazios. Isso mantm as caractersticas de emisses eletrnicas do servidor e garante o resfriamento adequado de seus componentes. 6. Siga as instrues fornecidas com o adaptador para configurar jumpers ou chaves. 7. Siga as instrues de cabeamento, se alguma acompanhar o adaptador. Roteie os cabos do adaptador antes de instal-lo. 8. Insira o adaptador no conjunto montado da placa riser, alinhando o conector da extremidade sobre o adaptador com o conector no conjunto montado da placa riser. Pressione a extremidade do conector firmemente no conjunto montado da placa riser. Certifique-se de que o adaptador se ajusta no conjunto montado da placa riser com segurana.
47
Ateno: v Para assegurar resfriamento e corrente de ar adequados, instale um adaptador ServeRAID que tenha uma bateria conectada no slot 2 no conjunto montado da placa riser. v Ao instalar um adaptador, certifique-se de que ele esteja corretamente assentado no conjunto montado da placa riser e que o conjunto montado da placa riser esteja completamente assentado no conector da placa riser, na placa-me, antes de ligar o servidor. Um adaptador incorretamente assentado pode causar danos placa-me, ao conjunto montado da placa riser, ou ao adaptador.
Importante: Certifique-se de que a abertura em forma de U no suporte do adaptador de metal prenda a aba no suporte do slot de expanso. 9. Reinstale o conjunto montado da placa riser no servidor (consulte Substituindo um Conjunto Montado da Placa Riser PCI na pgina 43). 10. Se voc instalou uma montagem PCI-X riser-card opcional no servidor, reconecte o cabo de alimentao da riser card na montagem da riser card. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
48
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Ateno: Algumas solues de cluster necessitam de nveis de cdigo especficos ou atualizaes de cdigo coordenadas. Se o dispositivo faz parte de uma soluo de cluster, verifique se o nvel mais recente de cdigo suportado para a soluo de cluster antes de atualizar o cdigo. 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de energia. Nota: Ao desconectar a fonte de alimentao do servidor, voc perde a capacidade de visualizar os LEDs porque eles no esto acesos quando a fonte de alimentao removida. Antes de desconectar a fonte de alimentao, anote quais LEDs esto acesos; depois, consulte o Guia de Servio e Determinao de Problema para obter informaes sobre como resolver o problema. 3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 4. Desconecte os canos de sinal e os cabos de energia do adaptador SAS/SATA existente (se houver um instalado). 5. Segure a extremidade do adaptador SAS/SATA prxima ao ventilador enquanto pressiona a guia plstica branca para baixo (ao lado do dissipador de calor) em direo ao dissipador de calor. 6. Puxe o adaptador SAS/SATA para fora do conector na placa-me. 7. Coloque o adaptador SAS/SATA em uma embalagem antiesttica e coloque-a em um local seguro. 8. Encoste a embalagem antiesttica que contm o novo adaptador ServeRAID-BR10il v2 SAS/SATA em qualquer superfcie no pintada na parte externa do servidor; em seguida, segure o adaptador pela borda superior ou cantos superiores do adaptador e remova-o da embalagem. 9. Alinhe o adaptador ServeRAID-BR10il v2 SAS/SATA para que as chaves se alinhem corretamente com o conector na placa-me. 10. Insira o adaptador ServeRAID-BR10il v2 SAS/SATA no conector na placa-me at que ele esteja firmemente assentado. O suporte de reteno prende o adaptador ServeRAID-BR10il v2 SAS/SATA no lugar quando o adaptador est firmemente assentado no conector na placa-me. Ateno: A insero incompleta pode danificar o servidor ou o adaptador.
49
11. Roteie o cabo de sinal do painel traseiro da unidade atravs do orifcio do compartimento do ventilador (entre os ventiladores 1 e 2) conforme mostrado na ilustrao a seguir.
12. Pegue o cabo de sinal que est conectado ao painel traseiro da unidade e conecte-o ao conector no adaptador ServeRAID-BR10il v2 SAS/SATA RAID. Nota: Ao reiniciar o servidor, voc solicitado a importar a configurao de RIAD existente para o novo adaptador ServeRAID. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
50
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
51
11. Roteie o cabo de sinal do painel traseiro da unidade atravs do orifcio do compartimento do ventilador esquerda do ventilador 1 conforme mostrado na ilustrao a seguir.
12. Alinhe o adaptador ServeRAID-MR10i SAS/SATA para que as chaves se alinhem corretamente com o conector no conjunto montado da placa-riser.
52
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Ateno: As tampas dos slots de expanso PCI devem ser instaladas em todos os slots vazios. Isso mantm as caractersticas de emisses eletrnicas do servidor e garante o resfriamento adequado de seus componentes. 13. Certifique-se de que as chaves do conjunto montado da placa riser se alinham corretamente com os conectores na placa-me e pressione o conjunto montado da placa riser para baixo at que ele se assente firmemente nos conectores na placa-me. Nota: Ao reiniciar o servidor, voc solicitado a importar a configurao de RIAD existente para o novo adaptador ServeRAID. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
53
Ateno: v Para assegurar resfriamento e corrente de ar adequados, instale um adaptador ServeRAID que tenha uma bateria conectada no slot 2 no conjunto montado da placa riser. v Algumas solues de cluster necessitam de nveis de cdigo especficos ou atualizaes de cdigo coordenadas. Se o dispositivo faz parte de uma soluo de cluster, verifique se o nvel mais recente de cdigo suportado para a soluo de cluster antes de atualizar o cdigo. Para instalar o controlador ServeRAID-MR10is VAULT SAS/SATA e rotear os cabos, conclua as seguintes etapas: 1. Leia as informaes de segurana, que comeam na pgina v e Orientaes de Instalao na pgina 28. 2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de alimentao e todos os cabos externos. Ateno: Para evitar quebra dos grampos de reteno ou danos ao conector do adaptador ServeRAID-MR10is VAULT SAS/SATA, abra e feche os grampos com cuidado. 3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa na pgina 30). 4. Desconecte os canos de sinal e os cabos de energia do adaptador SAS/SATA existente (se houver um instalado). 5. Cuidadosamente segure o conjunto montado da placa riser na frente e nas extremidades traseiras e erga-o para remov-lo dos conectores PCI na placa-me. 6. Com cuidado, segure o adaptador SAS/SATA e puxe-o para fora do conector no conjunto montado da placa riser. 7. Remova a tampa do slot de expanso no slot que pretende usar e guarde para uso futuro. Ateno: As tampas do slot de expanso PCI devem ser instaladas em todos os slots vazios. Isto mantm os padres de emisses eletrnicas do servidor e garante a ventilao correta dos componentes. 8. Coloque o adaptador SAS/SATA em uma embalagem antiesttica e coloque-a em um local seguro. 9. Encoste a embalagem antiesttica que contm o novo adaptador ServeRAID-MR10is SAS/SATA em qualquer superfcie no pintada na parte externa do servidor; em seguida, segure o adaptador pela borda superior ou cantos superiores do adaptador e remova-o da embalagem. 10. Se o pacote de bateria (portadora da bateria e a bateria) no vier instalado no adaptador ServeRAID-MR10is SAS/SATA, instale o pacote de bateria. a. Alinhe os pinos da bandeja da bateria e o conector da bandeja da bateria com os orifcios dos pinos e o conector no adaptador ServeRAID; em seguida, baixe a bandeja da bateria no adaptador ServeRAID.
54
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
b. Pressione a bandeja da bateria no conector no adaptador ServeRAID at que ela esteja firmemente conectada. c. Prenda a bandeja da bateria no adaptador ServeRAID com os parafusos que acompanham o pacote da bateria. 11. Pegue o cabo de sinal que est conectado ao painel traseiro da unidade e conecte-o ao adaptador ServeRAID. A ilustrao a seguir mostra os conectores no controlador aos quais voc conecta o cabo de sinal a partir do painel traseiro da unidade.
12. Roteie os cabos de sinal do painel traseiro da unidade atravs do orifcio do compartimento do ventilador esquerda do ventilador 1 conforme mostrado na ilustrao a seguir.
55
13. Alinhe o adaptador ServeRAID para que as chaves se alinhem corretamente com o conector no conjunto montado da placa-riser.
Ateno: As tampas dos slots de expanso PCI devem ser instaladas em todos os slots vazios. Isso mantm as caractersticas de emisses eletrnicas do servidor e garante o resfriamento adequado de seus componentes.
56
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
14. Certifique-se de que as chaves do conjunto montado da placa riser se alinham corretamente com os conectores na placa-me e pressione o conjunto montado da placa riser para baixo at que ele se assente firmemente nos conectores na placa-me. Nota: v Ao reiniciar o servidor, voc solicitado a importar a configurao de RIAD existente para o novo adaptador ServeRAID. v Se o servidor for configurado para operao RAID usando um adaptador ServeRAID, voc pode ter de reconfigurar as suas matrizes de disco aps instalar unidades de disco rgido. Consulte a documentao do adaptador ServeRAID para obter informaes adicionais sobre a operao RAID e conclua as instrues para usar o adaptador ServeRAID. Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
57
Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao na pgina 59.
58
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Se voc possui outros dispositivos para instalar ou remover, faa isso agora. Do contrrio, acesse Concluindo a Instalao.
Concluindo a Instalao
Para completar a instalao, conclua as seguintes etapas: 1. Se voc removeu quaisquer placas defletoras de ar, reinstle-as (consulte Substituindo a Placa Defletora de Ar do DIMM). 2. Se voc removeu a tampa do servidor, recoloque-a (consulte Substituindo a Tampa na pgina 60). 3. Instale o servidor no gabinete do rack (consulte as Instrues de Instalao do Rack que acompanham o servidor para obter as instrues). 4. Reconecte os cabos e os cabos de energia (consulte Conectando os Cabos na pgina 60). 5. Atualize a configurao do servidor (consulte Atualizando a Configurao do Servidor na pgina 61). 6. Deslize o servidor de volta para o rack, se necessrio.
59
Substituindo a Tampa
Para substituir a tampa do servidor, conclua as seguintes etapas: 1. Alinhe a tampa sobre o servidor (em direo parte traseira do servidor) at que as extremidades da tampa deslizem para a posio sobre o chassi. Importante: Antes de deslizar a tampa para frente, certifique-se de que todas as guias em todos os lados, frontal, traseiro e lateral, da tampa se encaixam no chassi corretamente. Se todas as guias no se encaixarem no chassi corretamente, ser difcil remover a tampa posteriormente. 2. Deslize a tampa para a frente em direo parte frontal do servidor at que a tampa esteja completamente fechada.
Conectando os Cabos
A ilustrao a seguir mostra os locais dos conectores de entrada e de sada na frente do servidor.
60
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
A ilustrao a seguir mostra os locais dos conectores de entrada e de sada na parte traseira do servidor.
Voc deve desligar o servidor antes de conectar ou desconectar os cabos. Consulte a documentao fornecida com todos os dispositivos externos para obter instrues adicionais sobre cabeamento. Pode ser mais fcil rotear os cabos antes de conectar os dispositivos ao servidor. Identificadores de cabo so impressos nos cabos que acompanham o servidor e os dispositivos opcionais. Utilize estes identificadores para conectar os cabos aos conectores corretos.
61
Para obter informaes sobre como configurar o controlador Gigabit Ethernet integrado, consulte Configurando o Controlador Gigabit Ethernet na pgina 77.
62
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
63
Para obter informaes sobre como configurar o controlador Ethernet, consulte Configurando o Controlador Gigabit Ethernet na pgina 77. v Programa LSI Configuration Utility Utilize o programa LSI Configuration Utility para configurar o controlador SAS/SATA com capacidades RAID e os dispositivos que esto conectados a ele. Para obter informaes sobre como utilizar esse programa, consulte Utilizando o Programa LSI Configuration Utility na pgina 78. A tabela a seguir relaciona as diferentes configuraes de servidor e aplicativos disponveis para configurar e gerenciar matrizes RAID.
Tabela 12. Configurao e aplicativos do servidor para configurar e gerenciar matrizes do RAID Configurao de matriz RAID (antes da instalao do sistema operacional) Gerenciamento de matrizes RAID (depois da instalao do sistema operacional) MegaRAID Storage Manager (somente para monitoramento de gerenciamento) MSM (MegaRAID Storage Manager)
Configurao do servidor
Adaptador ServeRAID-BR10il LSI Utility (Stup Utility, v2 instalado pressione Ctrl+C), ServerGuide Adaptador ServeRAID-MR10i MegaRAID Storage Manager instalado (MSM), Setup Utility MegaRAID BIOS (pressione C para iniciar), ServerGuide Adaptador ServeRAID-MR10is VAULT instalado MegaRAID Storage Manager (MSM), Setup Utility MegaRAID BIOS (pressione C para iniciar), ServerGuide
v Programa IBM Advanced Settings Utility (ASU) Use este programa como uma alternativa para o Setup utility para modificar as configuraes do UEFI e as configuraes do IMM. Use o programa do ASU on-line ou fora da banda para modificar as configuraes do UEFI a partir da linha de comandos sem a necessidade de reiniciar o servidor para acessar o Setup Utility. Para obter informaes adicionais sobre como usar este programa, consulte Programa IBM Advanced Settings Utility na pgina 81.
64
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
65
Power Selecione essa opo para configurar o modo operacional se uma perda de energia ocorrer. Modos Operacionais Selecione esta opo para visualizar ou alterar o perfil de operao (desempenho e utilizao de energia). Legacy Support Selecione esta opo para visualizar ou configurar o suporte legado. - Force Legacy Video on Boot Selecione esta opo para forar o suporte de vdeo INT, se o sistema operacional no suportar normas de sada de vdeo UEFI. - Rehook INT 19h Selecione esta opo para ativar ou desativar os dispositivos a assumirem o controle do processo de inicializao. O padro Disable. - Legacy Thunk Support Selecione esta opo para ativar ou desativar UEFI para interao com dispositivos de armazenamento em massa PCI que no so compatveis com UEFI. Integrated Management Module Selecione esta opo para visualizar ou alterar as configuraes do mdulo de gerenciamento integrado. - POST Watchdog Timer Selecione esta opo para visualizar ou ativar o cronmetro de segurana do POST. - POST Watchdog Timer Value Selecione esta opo para visualizar ou configurar o valor do cronmetro de segurana do carregador do POST. - Reboot System on NMI Ativa ou desativa a reinicializao do sistema sempre que ocorrer uma NMI (Nonmaskable Interrupt). Enable o padro. - Commands on USB Interface Preference Selecione essa opo para ativar ou desativar a Ethernet sobre interface USB no IMM. - Network Configuration Selecione essa opo para visualizar a porta de interface da rede de gerenciamento de sistema, o endereo IMM MAC, o endereo IMM IP atual e o nome do host; definir o endereo IMM IP esttico, a mscara de sub-rede e o endereo do gateway; especificar a se deve ser usado o endereo IP e esttico ou fazer o DHCP designar o endereo IMM IP; salvar as alteraes na rede; e redefinir o IMM. - Reset IMM to Defaults Selecione esta opo para visualizar ou redefinir o IMM para as configuraes padro. - Reset IMM Selecione esta opo para reconfigurar o IMM. System Security Selecione esta opo para visualizar ou configurar suporte a Trusted Platform Module (TPM).
66
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Adapters and UEFI Drivers Selecione esta opo para visualizar informaes sobre os adaptadores e drivers em conformidade com 1.10 e UEFI 2.0 instalados no servidor. Network Selecione esta opo para visualizar ou configurar as opes de dispositivo de rede, como PXE e dispositivos de rede. v Date and Time Selecione essa opo para ajustar a data e hora do servidor, no formato de 24 horas (hora:minuto:segundo). Esta opo est ativada somente no menu do utilitrio de Configurao completo. v Start Options Selecione esta opo para visualizar ou inicializar os dispositivos, incluindo a sequncia de inicializao. O servidor inicia a partir do primeiro registro de inicializao que ele localiza. A sequncia de inicializao especifica a ordem em que o servidor verifica os dispositivos para localizar um registro de inicializao. O servidor inicia a partir do primeiro registro de inicializao que ele localiza. Esta opo est ativada somente no menu do utilitrio de Configurao completo. v Boot Manager Selecione esta opo para visualizar, incluir, excluir ou alterar a prioridade de inicializao de dispositivos, inicializar a partir de um arquivo, selecione uma inicializao nica ou reconfigurar a ordem de inicializao para a configurao padro. Se o servidor tiver hardware e software Wake on LAN e o sistema operacional suportar as funes Wake on LAN, ser possvel especificar uma sequncia de inicializao para as funes Wake on LAN. Por exemplo, voc pode definir uma sequncia de inicializao que busca por um disco na unidade de CD-RW/DVD e, em seguida, verifica a unidade de disco rgido e, ento, um adaptador de rede. v System Event Logs Selecione essa opo para entrar no System Event Manager, onde poder visualizar o log de eventos POST e o log de eventos do sistema. O log de eventos POST contm os trs cdigos de erro mais recentes e as mensagens que foram geradas durante POST. O log de eventos do sistema contm eventos POST e SMI (System Management Interrupt) e todos os eventos que so gerados pelo Baseboard Management Controller que est integrado em um mdulo de gerenciamento integrado. Importante: Se o LED de erro do sistema na parte frontal do servidor estiver aceso, mas no houver outras indicaes de erro, limpe o log de eventos do sistema. Alm disso, aps concluir um reparo ou corrigir um erro, limpe o log de eventos do sistema para desligar o LED de erro do sistema na parte frontal do servidor. POST Event Viewer Selecione essa opo para entrar no visualizador de eventos POST para visualizar o log de eventos POST. System Event Log Selecione esta opo para visualizar o log de eventos do sistema. Clear System Event Log
Captulo 3. Configurando o Servidor
67
Selecione esta opo para limpar o log de eventos do sistema. v User Security Selecione esta opo para configurar ou limpar senhas. Consulte Senhas para obter informaes adicionais. Esta opo est no menu completo e no menu limitado do Setup Utility. Power-on Password Selecione esta opo para configurar uma senha de inicializao. Consulte Senha de Ativao na pgina 69 para obter informaes adicionais. Administrator Password Selecione esta opo para configurar uma senha do administrador. Uma senha de administrador deve ser utilizada por um administrador do sistema; ela limita o acesso ao menu completo do utilitrio de Configurao. Se uma senha de administrador estiver definida, o menu completo do Setup utility estar disponvel apenas se voc digitar a senha de administrador no prompt de senha. Para obter informaes adicionais, consulte Senha de Administrador na pgina 70. Ateno: Se voc esquecer a senha do administrador, no possvel reconfigur-la. Voc deve substituir a placa-me. v Save Settings Selecione essa opo para salvar as alteraes feitas nas configuraes. v Restore Settings Selecione essa opo para cancelar as alteraes efetuadas nas configuraes e restaurar as configuraes anteriores. v Load Default Settings Selecione essa opo para cancelar as alteraes efetuadas nas configuraes e restaurar as configuraes de fbrica. v Exit Setup Selecione esta opo para sair do Setup Utility. Caso as alteraes feitas nas configuraes no tenham sido salvas, aparecer um aviso perguntando se voc deseja salvar as alteraes ou sair sem salv-las.
Senhas
Na opo de menu User Security, voc pode configurar, alterar e excluir uma senha de inicializao. ativao senha e um senha do administrador. A opo User Security est apenas no menu completo do Setup Utility. Se voc configurar apenas uma senha de inicializao, dever digit-la para concluir a inicializao do sistema e ter acesso ao menu completo do Setup utility. Uma senha de administrador deve ser utilizada por um administrador do sistema; ela limita o acesso ao menu completo do utilitrio de Configurao. Se voc definir apenas uma senha de administrador, no ter que digitar uma senha para concluir a inicializao do sistema, porm, dever digitar a senha do administrador para acessar o menu do Setup utility. Se voc configurar uma senha de inicializao para um usurio e uma senha do administrador para um administrador do sistema, dever digit-la para concluir a inicializao do sistema. Um administrador do sistema que digitar a senha do administrador ter acesso ao menu completo do Setup utility. O administrador do sistema pode conceder ao usurio a autoridade para configurar, alterar e excluir a senha de ativao. Um usurio que digita a senha de inicializao tem acesso
68
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
apenas ao menu limitado do utilitrio de Configurao; o usurio pode configurar, alterar e excluir a senha de inicializao se o administrador do sistema tiver fornecido essa autoridade a ele.
Senha de Ativao
Se uma senha de inicializao estiver definida, quando voc ligar o servidor, a inicializao do sistema no ser concluda at que ela seja digitada. possvel usar qualquer combinao de 6 a 20 caracteres ASCII para impresso para a senha. Quando uma senha de iniciallizao definida, voc consegue ativar o modo Unattended Start, no qual o teclado e o mouse permanecem travados, porm o sistema operacional pode ser iniciado. possvel destravar o teclado e o mouse digitando a senha de inicializao. Se voc esquecer a senha de inicializao, poder obter acesso novamente ao servidor de qualquer uma das seguintes maneiras: v Se uma senha de administrador estiver definida, digite-a no prompt da senha. Inicie o Setup Utility e redefina a senha de inicializao. v Remova a bateria do servidor e instale-a novamente. Consulte o Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do IBM System x para obter instrues sobre como remover a bateria. v Mude a posio do jumper CMOS de limpeza na placa-me para os pinos 2 e 3 para ignorar a verificao de senha de inicializao. A posio do jumper est mostrada na ilustrao a seguir.
69
Ateno: Antes de alterar qualquer configurao de comutador ou mover qualquer jumper, desligue o servidor; em seguida, desconecte todos os cabos de alimentao e cabos externos. Consulte as informaes de segurana que comeam na pgina v. No altere as configuraes ou mova os jumpers em nenhum comutador da placa-me ou blocos de jumpers que no so mostrados neste documento. O jumper de substituio da senha de inicializao no afeta a senha do administrador.
Senha de Administrador
Se uma senha do administrador estiver definida, voc deve digitar a senha do administrador para acessar o menu completo do Setup utility. possvel usar qualquer combinao de 6 a 20 caracteres ASCII para impresso para a senha. Ateno: Se voc esquecer a senha do administrador, no possvel reconfigur-la. Voc deve substituir a placa-me.
70
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
hardware. Use esse CD durante a instalao inicial do servidor para simplificar as instalaes do sistema operacional fornecendo drivers de dispositivos atualizados e, em alguns casos, instalando-os automaticamente. Para fazer download do CD, acesse http://www.ibm.com/systems/management/serverguide/sub.html e clique em site de Suporte e Servios IBM. Nota: Periodicamente so feitas alteraes no Web site da IBM. O procedimento real pode variar um pouco do que est descrito neste documento. Para iniciar o CD ServerGuide Setup and Installation, conclua as seguintes etapas: 1. Insira o CD e reinicie o servidor. Se o CD no for iniciado, consulte Problemas do ServerGuide no Problem Determination and Service Guide no CD de Documentao do System x. 2. Siga as instrues na tela para: a. Selecionar o idioma desejado. b. Selecionar o layout e o pas do teclado. c. Visualizar a viso geral para aprender sobre recursos do ServerGuide. d. Visualizar o arquivo leia-me para ler as dicas de instalao do sistema operacional e do adaptador. e. Iniciar a instalao do sistema operacional. Voc precisar do CD do sistema operacional. O programa ServerGuide tem os seguintes recursos: v Uma interface simples v Configurao sem disquete e programas de configurao com base no hardware detectado. v O programa ServeRAID Manager, que configura seu adaptador ServeRAID v Drivers de dispositivos fornecidos para o modelo de seu servidor e para o hardware detectado v Tamanho de partio e tipo de sistema de arquivos do sistema operacional que podem ser selecionados durante a configurao
Recursos do ServerGuide
Os recursos e as funes podem variar um pouco dependendo das verses do programa ServerGuide. Para descobrir mais sobre a verso que voc possui, inicie o CD ServerGuide Setup and Installation e exiba a viso geral on-line. Nem todos os recursos so suportados em todos os modelos de servidor. O programa ServerGuide requer um servidor IBM suportado com uma unidade de CD inicializvel ativada. Alm do CD ServerGuide Setup and Installation, voc deve possuir o CD do sistema operacional para instal-lo. O programa ServerGuide executa as seguintes tarefas: v Define a data e hora do sistema. v Detecta um adaptador ou controlador RAID e executa um programa de configurao RAID SAS/SATA v Verifica os nveis (firmware) do microcdigo de um adaptador ServeRAID e determina se um nvel mais recente est disponvel no CD v Detecta hardware opcional instalado e fornece drivers de dispositivo atualizados para a maior parte das placas e dos dispositivos v Fornece instalao sem disquetes para os sistemas operacionais Windows suportados
Captulo 3. Configurando o Servidor
71
v Inclui um arquivo leia-me on-line com links para dicas de instalao de hardware e sistema operacional
72
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
73
v v v v v
Redirecionamento da porta serial atravs de Telnet ou SSH. SOL (Serial over LAN). Active Energy Manager (AEM). Consulta de energia de entrada de fonte de alimentao. Suporte PECI 2.
v Controle de ligar/reinicializar (ligar, encerramento abrupto e normal, reinicializao abrupta e normal, controle de energia de programao). v Alertas (alertas dentro e fora da banda, estilo IPMI de traps PET, SNMP, e-mail). v v v v v Captura de tela azul de falha do sistema operacional. Interface da linha de comandos. Salvamento e restaurao de configurao. Dados de configurao PCI. Manipulao da sequncia de inicializao.
O IMM tambm fornece os seguintes recursos de gerenciamento do servidor remoto por meio do programa utilitrio de gerenciamento OSA SMBridge: v Interface de Linha de Comandos (IPMI Shell) A interface da linha de comandos fornece acesso direto s funes de gerenciamento do servidor por meio do protocolo IPMI 2.0. Utilize a interface de linha de comandos para emitir comandos para controlar a energia do servidor, visualizar informaes do sistema e identificar o servidor. Tambm possvel salvar um ou mais comandos como arquivo de texto e executar o arquivo como um script. v Serial over LAN Estabelea uma conexo SOL (Serial over LAN) para gerenciar servidores a partir de uma localizao remota. Voc pode visualizar e alterar remotamente as configuraes da UEFI, reinicializar o servidor, identificar o servidor e executar outras funes de gerenciamento. Qualquer aplicativo cliente padro do Telnet pode acessar a conexo SOL.
74
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
3. No menu principal do utilitrio de configurao, selecione Gerenciador de Inicializao. 4. Selecione Incluir Opo de Inicializao; e, em seguida, selecione Hypervisor Integrado. Pressione Enter e, em seguida, selecione Esc. 5. Selecione Alterar Ordem de Inicializao e, em seguida, selecione Cometer Alteraes; depois, pressione Enter. 6. Selecione Salvar Configuraes e, em seguida, selecione Sair da Configurao. Se a imagem do dispositivo flash do hypervisor integrado for danificada, o CD Recuperao do VMware que acompanha o sistema podem ser usado para recuperar a imagem do dispositivo flash. Para recuperar a imagem do dispositivo flash, execute as seguintes etapas: 1. Ligue o servidor. Nota: Aproximadamente de 1 a 3 minutos depois do servidor ser conectado alimentao ac, o boto de controle de alimentao se torna ativo. 2. Insira o CD Recuperao do VMware na unidade de CD ou DVD. 3. Siga as instrues na tela. Para obter informaes e instrues adicionais, consulte oGuia de Configurao do VMware ESXi Server 3i Integrado em http://www.vmware.com/pdf/vi3_35/esx_3i_e/ r35/vi3_35_25_3i_setup.pdf
75
O recurso de captura de tela azul captura o contedo de exibio de vdeo antes do IMM reiniciar o servidor quando o IMM detectar uma condio de interrupo do sistema operacional. Um administrador do sistema pode utilizar a captura de tela azul para auxiliar na determinao da causa da condio de interrupo.
76
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
3. Na pgina de Boas-vindas, digite um valor de tempo limite (em minutos) no campo que fornecido. O IMM efetua seu logoff da interface da Web se o seu navegador estiver inativo por uma quantidade de minutos que voc digitou para o valor de tempo limite. 4. Clique em Continue para iniciar a sesso. A pgina System Health fornece uma visualizao rpida do status do sistema.
77
1. Atualize o cdigo UEFI. a. Faa download da verso mais recente do cdigo UEFI em http://www.ibm.com/systems/support/. b. Atualize o cdigo UEFI seguindo as instrues que acompanham o arquivo de atualizao transferido por download. 2. Atualizar o firmware IMM: a. Faa download da verso mais recente do firmware IMM em http://www.ibm.com/systems/support/. b. Atualize o firmware IMM seguindo as instrues que acompanham o arquivo de atualizao transferido por download. 3. Configurar as definies de UEFI: a. Ao receber aviso para iniciar o programa utilitrio de instalao de configurao, reinicie o servidor e pressione F1. b. Selecione Configuraes do Sistema Dispositivos e Portas de E/S. c. Selecione Configuraes de Redirecionamento do Console; em seguida, certifique-se de que os valores esto definidos da seguinte maneira: v Porta COM 1: Habilitar v v v v v Console Remoto: Habilitar Compartilhamento de Porta Serial: Habilitar Modo de Acesso da Porta Serial: Configuraes da COM1 dedicada Taxa de Bauds: 115200 Bits de dados: 8
v Paridade: Nenhuma Parada v Bits: 1 v Emulao Trmica: ANSI v Ativo aps Inicializao: Habilitar v Controle de Fluxo: Hardware d. Pressione Esc duas vezes para sair da seo Dispositivos e Portas de E/S do programa utilitrio de instalao de configurao. e. f. g. h. Selecione Salvar Configuraes; e pressione Enter. Pressione Enter para confirmar. Selecione Sair da Configurao; e pressione Enter. Certifique-se de que Sim, sair do utilitrio de configurao est selecionado e pressione Enter.
78
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Criar uma matriz das unidades de disco rgido com ou sem uma unidade hot-spare Configurar parmetros de protocolo em unidades de disco rgido O controlador SAS/SATA integrado com recursos RAID suporta matrizes RAID. Voc pode utilizar o programa LSI Configuration Utility para configurar configure RAID 1 (IM), RAID 1E (IME) e RAID 0 (IS) para um nico par de dispositivos conectados. Se instalar o controlador ServeRAID-MR10i SAS/SATA opcional, ele fornece suporte para RAID nveis 0, 1, 5, 6 e 10. Se instalar um tipo diferente de adaptador RAID, siga as instrues contidas na documentao fornecida com o adaptador para visualizar ou alterar as configuraes dos dispositivos conectados. Alm disso, possvel transferir por download um programa de configurao de linhas de comandos LSI em http://www.ibm.com/systems/support/. Quando voc estiver utilizando o programa LSI RAID Configuration Utility para configurar e gerenciar matrizes, considere as seguintes informaes: v O controlador SAS/SATA integrado com capacidades RAID suporta os seguintes recursos: O Integrated Mirroring (IM) com suporte para hot-spare (tambm conhecido como RAID 1) Use esta opo para criar uma matriz integrada de dois discos mais at duas peas de reposio opcionais. Todos os dados no disco primrio podem ser migrados. IME (Integrated Mirroring Enhanced) com suporte pea de reposio (tambm conhecido com RAID 1E) Use esta opo para criar uma matriz otimizada de espelho integrado de trs a oito discos, incluindo at duas peas de reposio opcionais. Todos os dados nos discos da matriz sero excludos. IS (Integrated Striping) (tambm conhecido como RAID 0) Consulte essa opo para criar uma matriz de segmentao integrada de dois a oito discos. Todos os dados nos discos da matriz sero excludos. v As capacidades da unidade de disco rgido afetam o modo de criao de matrizes. As unidades em uma matriz podem ter capacidades diferentes, mas o controlador RAID as trata como se todas tivessem a capacidade da unidade de disco rgido menor. v Se voc utilizar um controlador SAS/SATA integrado com os recursos RAID para configurar uma matriz RAID 1 (espelhada) depois que tiver instalado o sistema operacional, voc perder o acesso a todos os dados ou aplicativos que foram previamente armazenados na unidade secundria do par espelhado. v Se instalar um tipo diferente de controlador RAID, consulte a documentao fornecida com o controlador para obter informaes sobre a visualizao ou alterao das configuraes dos dispositivos conectados.
79
3. Selecione System Settings Adapters and UEFI drivers. 4. Selecione Please refresh this page on the first visit e pressione Enter. 5. Selecione LSI controller_driver_name Driver e pressione Enter, em que controller_driver_name o nome do driver do controlador SAS/SATA. Para obter o nome do driver do controlador SAS/SATA, consulte a documentao fornecida com seu controlador. 6. Para realizar tarefas de gerenciamento de armazenamento, siga os procedimentos na documentao que acompanha o controlador SAS/SATA. Quando tiver finalizado a alterao de configuraes, pressione Esc para sair a partir do programa, selecione Save para salvar as configuraes que alteradas.
80
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
81
2. Em um sistema que est conectado Internet, acesse http://www.ibm.com/ eserver/support/fixes/fixcentral/. 3. Na lista Product family, selecione IBM Systems Director. 4. Na lista Product, selecione IBM Systems Director. 5. Na lista Installed version, selecione a verso mais recente e clique em Continue. 6. Efetue o download das atualizaes disponveis. 7. Copie os arquivos transferidos por download ao servidor de gerenciamento. 8. No servidor de gerenciamento, na pgina de Boas-Vindas da interface da Web do IBM Systems Director, clique na guia Manage, e clique em Update Manager. 9. Clique em Import updates e especifique o local dos arquivos transferidos por download que voc copiou para o servidor de gerenciamento. 10. Retorne pgina de Boas-vindas da Interface da Web e clique em View updates. 11. Selecione as atualizaes que deseja instalar e clique em Install para iniciar o assistente de instalao.
82
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Antes de Ligar
Antes de ligar, certifique-se de ter efetuado estas etapas para tentar resolver o problema sozinho: v Verifique se todos os cabos esto conectados. v Verifique as chaves de energia para assegurar-se de que o sistema e os dispositivos opcionais estejam ligados. v Utilize as informaes de resoluo de problemas na documentao de seu sistema e utilize as ferramentas de diagnstico fornecidas com o sistema. As informaes sobre ferramentas de diagnstico esto no Guia de Determinao de Problemas e de Servio do CD de Documentao da IBM fornecido com o sistema. v Visite o Web site http://www.ibm.com/systems/support/ para obter informaes tcnicas, dicas, sugestes e novos drivers de dispositivo ou para enviar um pedido de informaes. possvel resolver muitos problemas sem assistncia externa seguindo os procedimentos de resoluo de problemas que a IBM disponibiliza na ajuda on-line ou na documentao fornecida com o produto IBM. A documentao fornecida com os sistemas IBM tambm descreve os testes de diagnstico que possvel executar. A maioria dos sistemas, sistemas operacionais e programas vem com documentao que contm procedimentos de resoluo de problemas e explicaes sobre mensagens e cdigos de erro. Se voc suspeitar de um problema de software, consulte a documentao do sistema operacional ou programa.
Utilizando a Documentao
Informaes sobre o sistema IBM e sobre software pr-instalado, se houver, ou sobre dispositivo opcional, esto disponveis na documentao fornecida com o produto. Essa documentao pode incluir manuais impressos, manuais on-line, arquivos leia-me e arquivos de ajuda. Consulte as informaes sobre resoluo de problemas na documentao de seu sistema para obter instrues sobre como utilizar os programas de diagnstico. As informaes sobre resoluo de problemas ou os programas de diagnstico podem inform-lo que so necessrios drivers de dispositivos adicionais ou atualizados ou outros softwares. A IBM mantm pginas na Web em que possvel obter informaes tcnicas mais recentes e fazer download de drivers de dispositivos e atualizaes. Para acessar essas pginas, visite http://www.ibm.com/systems/support/ e siga as instrues. Alm disso, alguns documentos esto disponveis no IBM Publications Center em http://www.ibm.com/shop/publications/order/.
83
Informaes de Contato de Servio dos Produtos IBM Taiwan: IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd. Taipei, Taiwan Telefone: 0800-016-888
84
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Apndice B. Avisos
Estas informaes foram desenvolvidas para produtos e servios oferecidos nos Estados Unidos. possvel que a IBM no oferea os produtos, servios ou recursos discutidos nesta publicao em outros pases. Consulte um representante IBM local para obter informaes sobre os produtos e servios disponveis atualmente em sua rea. Qualquer referncia a produtos, programas ou servios IBM no significa que apenas produtos, programas ou servios IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou servio funcionalmente equivalente, que no infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM(ou quaisquer outros direitos da IBM) poder ser utilizado em substituio a este produto, programa ou servio. Entretanto, a avaliao e verificao da operao de qualquer produto, programa ou servio no IBM so de responsabilidade do Cliente. A IBM pode ter patentes ou solicitaes de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicao. O fornecimento desta publicao no lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licena devem ser enviados, por escrito, para: Gerncia de Relaes Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146 Botafogo Rio de Janeiro, RJ CEP 22290-240 A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLCITAS (OU CONDIES) DE NO-INFRAO, COMERCIALIZAO OU ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. Alguns pases no permitem a excluso de garantias expressas ou implcitas em certas transaes; portanto, esta declarao pode no se aplicar ao Cliente. Estas informaes podem conter imprecises tcnicas ou erros tipogrficos. So feitas alteraes peridicas nas informaes aqui contidas; tais alteraes sero incorporadas em futuras edies da publicao. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeioar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicao, sem aviso prvio. Referncias nestas informaes a Web sites que no sejam da IBM so fornecidas apenas por convenincia e no representam de forma alguma um endosso a estes Web sites. Os materiais contidos nestes Web sites no fazem parte dos materiais deste produto IBM e a utilizao destes Web sites de inteira responsabilidade do Cliente. A IBM pode utilizar ou distribuir as informaes fornecidas de forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigao para com o Cliente.
85
Marcas Registradas
IBM, o logotipo IBM e ibm.com so marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Se estes e outros termos de marca registrada da IBM estiverem marcados em sua primeira ocorrncia nestas informaes com um smbolo de marca registrada ( or ), estes smbolos indicaro marcas registradas dos Estados Unidos ou de direito consuetudinrio de propriedade da IBM no momento em que estas informaes forem publicadas. Tais marcas tambm podem ser registradas ou marcas de direito consuetudinrio em outros pases. Uma lista atual das marcas registradas da IBM est disponvel na Web em Copyright and trademark information em http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Adobe e PostScript so marcas ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Cell Broadband Engine uma marca registrada da Sony Computer Entertainment, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros pases e utilizada nesses lugares sob licena. Intel, Intel Xeon, Itanium e Pentium so marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou suas subsidirias nos Estados Unidos e em outros pases. Java e todas as marcas registradas com base em Java so marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Linux uma marca registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Microsoft, Windows e Windows NT so marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases. UNIX uma marca registrada do The Open Group nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Outros nomes de empresas, produtos e servios podem ser marcas registradas ou marcas de servio de terceiros.
Notas Importantes
A velocidade do processador indica a velocidade do relgio interno do microprocessador; outros fatores tambm afetam o desempenho do aplicativo. A velocidade da unidade de CD ou DVD a taxa de leitura varivel. As velocidades reais variam e so, muitas vezes, menores que o mximo possvel. Ao referir-se a armazenamento do processador, armazenamento real e virtual ou volume do canal, KB representa 1.024 bytes, MB representa 1.048.576 bytes e GB representa 1.073.741.824 bytes. Ao referir-se capacidade da unidade de disco rgido ou do volume de comunicaes, MB representa 1.000.000 de bytes e GB representa 1.000.000.000 de bytes. A capacidade total acessvel pelo usurio pode variar, dependendo dos ambientes operacionais.
86
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
As capacidades mximas da unidade interna de disco rgido assumem a substituio de quaisquer unidades padro de disco rgido e a ocupao de todos os compartimentos de unidade de disco rgido com as maiores unidades atualmente suportadas disponveis na IBM. A memria mxima pode requerer a substituio da memria padro por um mdulo de memria opcional. A IBM no representa ou garante produtos e servios no-IBM que sejam ServerProven, incluindo, mas no se limitando s garantias implcitas de comercializao e adequao a um determinado objetivo. Esses produtos so oferecidos e garantidos unicamente pelas empresas fornecedoras. A IBM no representa ou garante produtos no-IBM. O suporte (se disponvel) a produtos no-IBM fornecido por terceiros, no pela IBM. Alguns softwares podem ser diferentes de sua verso de varejo (se disponvel) e podem no incluir manuais do usurio ou toda a funcionalidade do programa.
Contaminao Particulada
Ateno: Partculas areas (incluindo partculas ou flocos metlicos) e gases reativos agindo sozinhos ou em combinao com outros fatores ambientais como unidade ou temperatura so um risco ao servidor que descrito neste captulo. Os riscos so devido presena de nveis particulados ou concentraes de gases prejudiciais excessivos, incluindo danos que podem causar mau funcionamento ao servidor ou interrupo total do funcionamento. Esta especificao estabelece limites para particulados e gases que servem para evitar tais danos. Os limites no devem ser vistos ou usados como limites definitivos, porque numerosos outros fatores, como temperatura e contedo de umidade do ar, podem influenciar o impacto da transferncia contaminante de particulados ou gases e corrosivos ambientes. Na ausncia de limites especficos estabelecidos neste documento, voc deve implementar prticas que mantenham os nveis de particulado e de gs consistentes com a proteo sade e segurana humanas. Se a IBM determinar que os nveis de particulados ou gases no seu ambiente causaram danos ao servidor, a IBM pode condicionar a proviso de reparo ou substituio de servidores ou peas na implementao de medidas reparatrias apropriadas para mitigar tal contaminao ambiental. A implementao de tais medidas reparatrias responsabilidade de cliente.
Tabela 13. Limites para particulados e gases Contaminante Particulado Limites v O ar do espao deve ser continuamente filtrado com 40% de eficincia de reteno do p atmosfrico (MERV 9) de acordo com o Padro ASHRAE 52.21. v O ar que entra em um datacenter deve ser filtrado com eficincia de 99,97% ou superior, usando filtros de ar particulado de alta-eficincia (HEPA) que satisfaam o MIL-STD-282. v A umidade relativa solvel da contaminao particulada deve ser maior que 60%2. v O espao deve estar livre de contaminao condutora como plos de zinco. v Cobre: Classe G1 de acordo com ANSI/ISA 71.04-19853 v Prata: Taxa de corroso de menos de 300 em 30 dias
Gasoso
Apndice B. Avisos
87
Limites
ASHRAE 52.2-2008 - Mtodo de Teste Geral de Ar de Ventilao-Dispositivos de Limpeza para Remoo Eficiente por Tamanho de Partcula. Atlanta: American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc.
A umidade relativa solvel de contaminao particulada a umidade relativa na qual a poeira absorve gua suficiente para se tornar umidade e promover a conduo inica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985. Condies ambientais para medio de processo e sistemas de controle: Contaminantes areos. Instrument Society of America, Research Triangle Park, North Carolina, U.S.A.
Formato da Documentao
As publicaes para este produto esto no formato Adobe Portable Document (PDF) e devem estar em conformidade com os padres de acessibilidade. Se voc tiver dificuldades ao usar os arquivos PDF e desejar solicitar um formato baseado na Web ou documento PDF acessvel para uma publicao, direcione seu pedido para o seguinte endereo: Desenvolvimento de Informaes IBM Corporation 205/A015 3039 E. Cornwallis Road P.O. Box 12195 Research Triangle Park, North Carolina 27709-2195 U.S.A. No pedido, certifique-se de incluir o nmero de pea e o ttulo da publicao. Ao enviar informaes para a IBM, o Cliente concede IBM um direito no-exclusivo de usar ou distribuir as informaes da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigao para como Cliente.
88
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
utilizao de cabos e conectores no recomendados ou por alteraes ou modificaes no autorizadas efetuadas neste equipamento. Alteraes ou modificaes no autorizadas podem cancelar a autorizao do usurio para operar o equipamento. Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operao est sujeita a estas duas condies: (1) este dispositivo no pode provocar interferncia prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia prejudicial recebida, inclusive as que possam provocar operao indesejada.
89
Telefone: 0049 (0)711 785 1176 Fax: 0049 (0)711 785 1283 E-mail: tjahn@de.ibm.com
Diretrizes Harmnicas Confirmadas pela JEITA (Japanese Electronics and Information Technology Industries Association) (produtos menores ou iguais a 20 A por fase)
90
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Apndice B. Avisos
91
92
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
ndice Remissivo A
adaptador ServeRAID-MR10is VAULT instalando 53 adaptador, instalao 44 adaptadores suportados 44 Adptador ServeRAID-MR10is VAULT instalando 53 ajuda, obtendo 83 ambiente 9 antes de instalar um sistema operacional de legado assistncia, obtendo 83 assistncia e suporte de hardware 84 assistncia e suporte de software 84 ativando o servidor 19 atualizaes de firmware 2 atualizando a configurao do servidor 61 IBM Systems Director 81 Systems Director, IBM 81 Aviso da Classe A sobre emisso eletrnica nos Estados Unidos 88 Aviso da FCC Classe A nos Estados Unidos 88 aviso de emisso eletrnica da Classe A 88 Aviso de emisso eletrnica para a Classe A 88 Aviso de FCC Classe A 88 avisos de 85 electronic emission 88 FCC, Classe A 88 concluindo a instalao das opes 59 conectando os cabos 60 conector Ethernet 18 fonte de alimentao 18 serial 18 USB 17, 18 vdeo posterior 18 conector de vdeo posterior 18 Conector Ethernet 18 conector serial 18 conectores na parte traseira do servidor 17 para opes na placa-me 27 conectores, externos da placa-me 23 conectores, internos da placa-me 22 conectores de dispositivo opcionais na placa-me 27 conectores de dispositivos opcionais da placa-me conectores externos da placa-me 23 conectores internos da placa-me 22 confiabilidade 13 configurao, servidor atualizando 61 configurao do servidor atualizando 61 configurando com o ServerGuide 72 configurando o servidor 63 conjunto montado da placa riser PCI substituindo 43 contaminao, particulados e gases 9, 87 contaminao por gases 9, 87 contaminao por particulados 9, 87 controlador de gerenciamento da placa-me integrada 20 controlador ServeRAID-BR10il v2 substituindo 48 controlador ServeRAID-MR10i instalando 51 controladora de vdeo, integrada especificaes 9 controladores Ethernet 77 controles, LEDs e energia 16 controles do servidor, LEDs, e energia 16 criando campo de matriz RAID 80
72
27
B
boto de reinicializao 17
C
cabeando o adaptador ServeRAID-MR10is VAULT cabos conectando 60 capacidade de manuteno 13 CD-RW/DVD boto de ejeo 17 LED de atividade da unidade 17 CD ServerGuide 4, 12 chave, virtual media 11 instalando 57 chave de mdia virtual instalando 57 chave de mdia virtual, suporte 11 compartimentos 8 compartimentos de expanso 8 componentes no servidor 21 componentes do servidor 21 comutadores e jumpers na placa-me 24
Copyright IBM Corp. 2010
53
D
descoberta documentao atualizada desligando o servidor 19 6
93
desligando o servidor (continuao) controlador de gerenciamento da placa-me integrada 20 DIMMs instalando 31 disponibilidade 13 dispositivo flash hypervisor instalando 58 dispositivos, sensveis esttica manuseio 30 dispositivos sensveis esttica manuseio 30 documentao CD de Documentao 4 Documentation Browser 5 documentao, atualizada descoberta 6 documentao acessvel 88 documentao on-line 2 drivers de dispositivos, atualizaes 15
H
hardware requisitos 4 hypervisor integrado utilizando 74
I
IBM Systems Director 11 atualizando 81 ferramenta de gerenciamento de sistemas 14 IDs de SAS/SATA para unidades de hot swap 41 IDs para unidades hot swap SAS/SATA 41 Informaes sobre Segurana 6 iniciando o firmware de backup 70 o Setup Utility 65 instalao, opes concluindo 59 instalando a chave de mdia virtual 57 an optional unidade de DVD 42 dispositivo hypervisor flash 58 mdulos de memria 31 o adaptador ServeRAID-MR10is VAULT 53 o controlador IBM ServeRAID-MR10i 51 um adaptador 44 unidade de disco rgido hot swap de 2,5 pol. 39 instalando opcionais 21 instalando unidades 37 instrues de cuidado 6 instrues de perigo 6 instrues e notificaes 6 integrated management module viso geral 10 internos, conectores da placa-me 22
E
emisses de rudos acsticos 9 encerramento do servidor 19 encerrando o servidor 19 endereo IP obtendo para o IMM 76 endereo IP do IMM obtendo 76 energia especificaes 9 fornecimento 8 energia ligada e trabalhando dentro do servidor entrada de energia eltrica 9 especificaes 8 espera 26 Ethernet LED de status de atividade 18 LED de status do link 18 externos, conectores da placa-me 23
30
J
jumpers e comutadores na placa-me 24
F
ferramenta de gerenciamento de sistemas IBM Systems Director 14 firmware de backup iniciando 70 Fonte de alimentao com AEM LED de energia AC 18 LED de energia DC 18 LED de erro de energia 18 formatando unidade de disco rgido 80 formato de documentao 88 funes integradas 8
L
LED ativao 16 boto de inicializao 17 erro do sistema 17 LED de energia AC 18 LED de energia DC 18 LED de erro de energia 18 localizador do sistema 17 para atividade da unidade de CD-RW/DVD 17 para atividade da unidade de disco rgido 17 para status da unidade de disco rgido 17 status de atividade da Ethernet 18 status de link Ethernet 18 LED de ativao 19 LED de atividade da unidade de disco rgido 17
G
gerenciamento, sistemas 10 gerenciamento de sistemas 10, 13
94
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
LED de inicializao 16 LED de status da unidade de disco rgido LEDs na placa-me 26 Linha de Suporte IBM 84 local area network (LAN) 12 localizaes dos slots adaptador 27 PCI Express 27 PCI-X 28
17
P
PCI slot 1 19 slot 2 19 Placa-Me comutadores e jumpers 24 LEDs 26 programa boot manager utilizando 70 Programa de diagnstico de pr-inicializao DSA (Dynamic System Analysis) 10 programa de diagnsticos Preboot DSA 10 programa IBM Advanced Settings Utility viso geral 81 programa LSI Configuration 78 Programa Utility IBM Advanced Settings 81 programas de configurao LSI Configuration Utility 64 publicao on-line 6
M
manipulando dispositivos sensveis esttica marcas registradas 86 matriz RAID criando campo de 80 memria especificaes 8 microprocessador especificaes 8 modo de espera 19 mdulo de memria instalando 31 ordem de instalao 36 30
R
recurso de captura de tela azul viso geral 11, 76 recurso de captura remota 11 utilizando 75 recurso Wake on LAN 19 recursos 8 ServerGuide 71 recursos, presena remota e tela azul 11 recursos de alimentao do servidor 19 recursos de captura de tela azul 11 recursos RAS 13 redundant array of independent disks (RAID) adaptador 38, 41, 57, 61 relativa 9 removendo a tampa 30 requisitos software e hardware 4 riser card removendo 46 slots 27
N
NOS, instalao com o ServerGuide 72 sem ServerGuide 73 notas 6 notas, importante 86 notificaes de ateno 6 notificaes e instrues 6 notificaes importantes 6 nmero de srie 4 nmeros de telefone 84
O
O que o servidor oferece 10 obtendo o endereo IP para o IMM 76 obtendo auxlio 83 opcionais instalando 21 opes de menu para o Setup Utility 65 ordem de instalao mdulos de memria 36 orientaes para confiabilidade do sistema 29 para instalao de opes 28 orientaes de confiabilidade do sistema orientaes de instalao 28
S
sada de calor 9 senha 68 administrador 68 ativao 68 senha de inicializao 68 senha do administrador 68 ServerGuide instalao 72 NOS, instalao 72 recursos 71 utilizando 70
29
ndice Remissivo
95
servidor configurando 63 desligando-o 19 ligando-o 19 ofertas 10 recursos de alimentao 19 trabalhando dentro com a energia ligada 30 servidor, firmware de backup iniciando 70 servidor, vista frontal 16 Setup Utility iniciando 65 opes de menu 65 utilizando 64 sistema LED de erro, frente 17 LED localizador, frente 17 sistema operacional de legado requisitos 72 slots expanso PCI 8 slots de expanso PCI 8 software requisitos 4 substituindo a tampa 60 o controlador IBM ServeRAID-BR10il v2 48 um conjunto montado da placa riser PCI 43 suporte, Web site 83 suporte Ethernet 12 suporte memria 12 suporte do ServeRAID 13
unidade tica opcional especificaes 8 unidades 12 instalando 37 UpdateXpress System Packs 15 USB conector 17, 18 utilitrio, Setup iniciando 65 opes de menu 65 utilizando 64 utilizando hypervisor integrado 74 o programa boot manager 70 o recurso de presena remota 75 o Setup Utility 64 programa LSI Configuration 78
V
ventiladores peso 9 tamanho 9 Vista da Parte Posterior do servidor 17 vista frontal local do LED 16 vista frontal do servidor 16 vista traseira do servidor 17
W
Web site linha de suporte, nmeros de telefone pedido de publicao 83 suporte 83 84
T
tampa substituindo 60 tampa, removendo 30 tecnologia Enterprise X-Architecture tecnologia X-Architecture 11 temperatura 9 TOE 8 trabalhando dentro do servidor com a energia ligada 30 11
U
unidade de disco hot swap, instalando 2,5 pol. 39 unidade de disco rgido formatando 80 instalando 38 removendo 39 SATA simple swap 38 unidade de disco rgido, instalando (hot swap de 2,5 pol.) 39 unidade de disco rgido Serial ATA simple swap 38, 39 unidade de DVD instalando 42 unidade hot swap IDs de SAS/SATA 41
96
IBM System x3250 M3 Tipos 4251, 4252 e 4261: Guia do Usurio e de Instalao
Impresso no Brasil