Vous êtes sur la page 1sur 3

FRANCES TEMA 2

VOCABULAIRE
1-LES PERSONNES

Un jeune: joven Rester : quedarse Récent: reciente


Un vieillard : viejo Démurer: quedarse Ancien : antiguo
L’enfance: infancia (se) poursuivre: seguir /perseguir Proche : cercano
La durée de la vie : duración de (se) prolonger: prolongarse Immédiat: inmediato
vida Se mettre: ponerse a Lointain: lejano
L’espérance de vie: esperanza de Commencer à : comenzar a Continu: continuo
vida Recommencer à : volver a / Permanent: permanente
Le troisième âge: tercera edad comenzar a Début: principio
La maturité : madurez Devenir: convertirse Origine : origen
La jeunesse: juventud (se) modifier: modificar Moitié: mitad
Un vieux: un viejo (se) transformer: transformar Disparition: desaparecer
Un rajeunissement: évoluer: evolucionar Prolongation: prolongacion
rejuvenecimiento progresser: avanzar/ progresar Fréquence: frecuencia
Un adulte: adulto (s´) amélioré: mejorar Répétition : repeticion
L’allure: la pinta empirer: empeorar Constant: constante
L’aspect: el aspecto Fin: final
L’Age adulte: edad adulta
Le vieillissement : envejecimiento
Une personne d’âge mur
(avance) : una persona vieja
La vieillesse: vejez
L’Etat de sante: estado de salud.

2-LA CADRE DE VIE (CONTEXTO)

Un logement: alojamiento Isolé: aislado Moderne: moderno


Un immeuble: edificio Peuple: poblado Résidentiel: residencial
Un pavillon: casa a las afueras Eloigné: alejado Ancien: antiguo
Une banlieue: las afueras Sombre: oscuro Pittoresque: llamativo
Une cité: barrio pobre Lumineux: luminoso Ensoleille: soleado
Une villa: segunda casa Ancien: antiguo Bien/mal desservi: bien mal
Un lotissement : urbanizacion Neuf: nuevo conectado(comunicado)
Un chalet: casa montaña de Lugubre: lúgubre Surpeuplé: muy poblado
madera Gai: alegre Anime: animado
Une maison de campagne: casa Rénové: renovado/ reformado
de campo Bien/mal entretenu: bien/mal
Une pâte de maisons: (dar una mantenido
vuelta por la manzana) Délabre: cae a cachos
Un quartier: barrio Anime: animado
Village: pueblo
FRANCES TEMA 2

3-LES RELATIONS SOCIALES


L’individualisme : individualismo La confiance: confianza
La solidarité: solidario L’isolement: aislamiento
Le partage: compartir Les échanges : intercambios
La rencontre: encuentro La vie sociale: la vida social
L’égoïsme: egoismo Les relations à distance : relaciones a distancia
La méfiance: desconfianza Les réseaux sociaux: redes sociales
Les liens affectives: lazos afectivos(amor, familia..) Les sites de rencontre: app para quedar (meeting)
La solitude: soledad La surveillance: vigilancia
Le contact virtuel: contacto virtual

GRAMMAIRE
1-LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS IDEFINIS

 Les adjectifs indéfinis sont généralement variables, mais il existe aussi des formes invariables.

Adjectifs indéfinis +sust Pronoms indéfinis (no sust)

La quantité Quelques, plusieurs, certains/ certaines, Quelques-uns/ quelques-unes,


différents/ différentes, aucun/aucune. quelqu’un, quelque chose,
certains/certaines, plusieurs,
aucun/aucune, personne, rien
La ressemblance Le même/la même/ les mêmes Le même/ la même/ les mêmes

La différence Un autre/une autre/d’autres, l’autre/les Un autre/une autre/d’autres, l’autre/les


autres autres
L’individualité Chaque Chacun/chacune

La totalité Tout/toute/tous/toutes Tout/toute/tous/toutes

 La locution n’importe…

Adjectifs N’importe+ adjectif interrogatif (quel, quelle, quels, quelles) + nom (depende del sustantivo)
Pronoms N’importe+ adverbe ou pronom interrogatif (qui quoi, où, quand, comment, lequel, laquelle,
lesquelles, lesquels)

2-L´EXPRESSION DU TEMPS

Rappelez-vous les différentes manières d’indiquer le moment. On se situe para rapport à une situation
présente :

o Moment antérieur : hier, avant-hier, l’année, dernière, en 1798, au XXème, il y a trois ans,
autrefois…
o Moment présent : aujourd’hui, cette année, maintenant, en ce moment, actuellement, ces
jours-ci…
o Moment postérieur : demain, après-demain, dans deux ans, l’année prochaine, à l’avenir…
FRANCES TEMA 2

 Pour indiquer un moment par rapport à une situation passe ou future on utilise :

Moment antérieur Moment présent Moment postérieur


La vieille (vispera) Ce jour-là (ese dia) Le lendemain (dia siguiente/mñn)
L’avant-veille (antes vispera) Ce soir-là (esa noche) Le surlendemain (dentro de 2 dias)
Un an avant, l’année Cette année-là (este año) Un an après (el año que viene)
d’avant/precedente/passe ( año A ce moment-là (en este momento) L’année d’après/ suivante (año que
antes/ año de antes) A cette époque-là (en esta época) viene)
Auparavant (antes) Plus tard (más tarde)

Rappelez-vous les différentes manières d’exprimer la durée :

o Durée absolue : pendant six mois, pour six mois, en six mois (durante)
o Durée relative dans le passe : depuis janvier, il y a six mois, ça fait six mois (despues)
o Duree relative dans le futur : dans six mois (dentro de...), d’ici a samedi (de aqui al…), jusque
a samedi(hasta…solo ciudades), jusqu’ en juin( años meses
 Pour indiquer le début et la fin d’un événement on utilise :

Prépositions
DEBUT FIN
Des lundi (desde lunes) Jusqu’ à lundi
À partir de lundi (a partir de) Jusqu’ en janvier
Depuis lundi (despues lunes)
De 14h à 17h. Du lundi au vendredi. Depuis le mois de juin jusque au mois d´octobre.

CONJONCTIONS
DEBUT
Dès que j´arrive(en cuanto llegue)
Depuis que je fais du sport (desde que)

Vous aimerez peut-être aussi