Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Consignes Rédactionnelles Pour Les Mémoires IUFIC 2019.29.06
Consignes Rédactionnelles Pour Les Mémoires IUFIC 2019.29.06
1. Plan du Protocole
I- CADRE THEORIQUE
1. Description du problème de recherche
2. Revue de la littérature
3. Problématique
4. Questions de recherche
5. Objectifs de la recherche
6. Justification de la recherche
7. Modèle d’analyse
8. Hypothèses de recherche
2. Règles typographiques
Sigles
Les sigles s’écrivent en lettres capitales et sans point lorsqu’on les lit lettre par lettre
(CSA). Les sigles formant un mot prennent une majuscule à la première lettre, puis des
minuscules (Onu, Éna). Ils peuvent donner lieu à des noms communs : énarque, onusien,
smicard, cégétiste, etc.
Majuscules
On met une majuscule
1 Au début d’une citation même si c’est un milieu de la phrase d’origine.
1 A la première lettre des noms propres et des prénoms, de même que pour les noms
de peuples lorsqu’ils sont employés comme noms communs.
1 Quelques exemples :
Les Français, les Japonais, les Parisiens, mais il apprend le russe,
L’Assemblée nationale, mais le conseil général de la Gironde,
Le général De Gaulle, mais le Général (considéré comme un nom propre
désignant De Gaulle). La majuscule à « De » est une exception, puisque les
particules sont écrites en minuscule : Alfred de Musset.
Le président de l’Association colombophile de
Vouziers,
L’université Lumière Lyon-2,
Le proviseur du lycée Henri-IV,
Le ministre des Affaires étrangères,
Le musée d’Orsay, mais le Collège de France, l’Ecole normale supérieure,
l’Ecole nationale d’administration, l’Institut d’études politiques de Bordeaux.
1
Le texte compris entre ce titre et celui portant sur les Remarques générales est tiré de la feuille de style de
l’IEP Bordeaux, édition 2018.
avec accents ou toutes sans accents. Elles sont récupérables sous Word dans : - Insertion –
caractères spéciaux – onglet Symboles.
Ponctuation
1 – Guillemets
On utilise les guillemets français « … » de manière générale. Les guillemets anglais
ne s’emploient qu’à l’intérieur d’une citation “…’’.
On utilise les tirets normaux pour les mots composés, sans espace. Mais on utilise un
tiret suivi d’une espace pour les énumérations.
2 - Espaces
En typographie, on dit une espace. Certains signes de ponctuation nécessitent une
espace avant et/ou après leur insertion dans le texte.
- Pas d’espace :
- Avant un point, mais après.
Avant les points de suspension, mais après.
Avant une virgule, mais après.
Dans les crochets.
Dans les parenthèses.
Avant et après l’apostrophe.
Après les guillemets anglais.
Avant et après les traits d’union.
- Une espace
Avant et après les deux points.
- Avant un point d’exclamation ou d’interrogation.
4 Avant les guillemets ouvrants et après les fermants.
- Avant et après le groupe de mots encadré par des crochets ou des
parenthèses.
Remarques générales
Le caractère æ se fait automatiquement par la commande « Insertion » puis «
Caractères spéciaux ».
Et cetera (etc.) n’est jamais suivi de points de suspension, c’est l’un ou l’autre.
6. Références
- Les références suivent le modèle auteur-date dans le texte ainsi que dans les notes
de bas de page.
- Dans le texte et les notes, les références sont présentées de la façon suivante :
- Après une citation, écrire entre parenthèses le nom de famille de l’auteur, l’année
de parution du texte et la mention de la ou les pages de la citation : (Ibriga, 2002 :
47) ou (Ministère de la Sécurité, 2017 : 12) ;
- Lors d’une simple mention du texte, sans citation, ne donner que le nom de l’auteur
et l’année du texte : (Sampana, 2017) ;
- Lorsqu’un texte a deux auteurs, mentionner les deux ; s’il y a plus de deux auteurs,
ne mentionner que les deux premiers, suivi de l’abréviation latine : et al.
Exemples : (Bélanger et Perrella, 2009) ou (Palier, Surel et al, 2010) ;
- Lorsque l’auteur a publié plusieurs textes la même année, on les distingue par un
petit « a », un petit « b », etc. Exemple : (Loada, 2007a ; Loada, 2007 b) ;
7. Bibliographie
La liste complète des références doit figurer en bibliographie, à la fin du texte. Les auteurs y
apparaissent par ordre alphabétique. Les titres de textes anglais respectent les règles des
majuscules de la langue anglaise.
- Ouvrage ou article avec deux auteurs : Nom et prénom du premier auteur, prénom
et nom du deuxième auteur, précédé de « et ».
Exemple : Mouiche, Ibrahim et Emusi, Samuel Kalé (sous la direction), 2015, Gouvernance
et sécurité en Afrique francophone subsaharienne francophone : entre corruption politique
et défis sécuritaires, Addis Abeba, UPEACE.
- Ouvrage ou article avec deux auteurs : Nom et prénom des deux premiers auteurs,
suivis de « et al. ».
Exemple : Bruno, Palier, Surel, Yves et al. (sous la direction), 2010, Quand les politiques
changent : temporalités et niveaux de l’action publique, Paris, L’Harmattan.
- Article dans une revue : Auteur(s), année, titre de l’article entre guillemets français,
nom de la revue en italique, volume et numéro, pages de début et de fin d’article.
Exemple : Pierson, Paul, 2000, «Increasing return, path dependence and the study of
politics», American Political Science Review, vol 94, n°2, June, p. 251-267.
- Document Internet : Lorsqu’on désire faire référence à un site complet plutôt qu’à un
document ou à une section bien définie d’un site (avec titre et, le cas échéant, auteur),
on indique simple l’adresse URL complète du site dans la parenthèse. Dans le cas
contraire, Citer tout le lien et la date à laquelle vous l’avez consulté.
Un rapport. Exemple : ICG, Burkina Faso : avec ou sans Compaoré : le temps des
incertitudes, Rapport Afrique 205, 22 juillet 2013. Autre exemple : CGD, L’alternance et
les règles du jeu démocratique, Ouagadougou, 2009.