Vous êtes sur la page 1sur 7
196 La Reine de Saba. (4s62.) s dune femme» «Sous les pi Recitative and Cavatina. CHARLES GOUNOD. Casts 1803.) Allegro moderato. 2 ‘Moderato. Recit. Oui, depuis quatre Yes! sheflies fromme 10205 197 i— tout est prétt. laflammeest sur Tau is she? ‘The fire burns in the ae Jourshommes darmes, 16 - vi- tes, Tout veil-le, still! All is. ready T-mauns.the Santons.where Et quand Mheureest ve - nu-e, While the ho - ty men wait, au mo-ment so - Ien But the sa - cred fires nel, © per-fi-de Bal-kis! tu mefuis, tu m’- vi- test Tu wane; 0, my lovewhy so late! Cru-el one, to for-sake me! Thow rit \ ie: iS SS =A ris de la eré-du-li - té Dececosura - moureux par tes charmes domp mad’st me all thy love be - lieve, But ah! well thou knowest, thou knowest to de~ = =e Ea P colla voce = i= 16905 198 Larghetto.(@ _,, anghetto. ie eon ealore = Sousles pieds du - ne fem-me, Abaissant de_ son &-me La roy- She a-lone charmethmy sad-ness, At her feet willing I lay my powrand P sceptre down. De-vant ta vo - lon - tét ‘tis she_ who wears the crown! ate $0365 16368 199 fo- li - ef Sin-eline et shu-mi- what mad - ness! "Tis I_ who am the a tempo —A De-vant ta vo-lon - te! ‘tis she who wears the crown! Si sarmait ce-pen-dant de Sa pouvoir su-préme! Wake,oh wake fromthe spelland be a Kinga - gain! 1 se lais-sait dat-tendre et des-pé-rer en ‘Too tong thou pin - est, heart, wait-ing her smile in 200 vain!.. Sil fai-sait sewte- ment un signe de la vain, ‘Throw her fet-tersa~ way! Be yet a King and ta 2 np de it — Sil siveitlait!.. mais Sleeper, a-wake! An espress. Iréve en- co - re, fai- me! Il réve en- Hedreameth still, he loves thee! He dream-eth * E : Sete = = = - co - re, a fai - - me! Au- jour-dhui ton es - still, — he loves thee! And “he humbleth his 16205, 201 clave, et ton 6-poux de - maint Aujourdhui ton es- pride, But_he gain - eth bride, And he hum-Dleth his > et ton é- poux de-main! ton ¢-poux de~ But gains, but gains a bride, theo, hisbride, his. a tempo, rR toh maint ton S-pour ao - bride, thee, his bride, his ae to «tempo oo oes _, a, ae So — Souslespieds du - ne femme, A-baissant de_ sonfi-me La_ roy - Sho a-lone —charmeth my sad-ness, AL her feet willing T lay iy powr and _— ‘. > oa ee === i s6268 a-le fier=té, seep - tre down a i e! Sin-eline et shu-mi- li ~ mad - noss!’Tis I__who am the slave, 7 a tempo tel So-1l- man! erownt Toa De - vant ta 6 fo- 1 - King! © what_mad-ness!Tis I vo lon - "tis __she who wears the So-li-man, — T a Kiny Do-vant ta vo - lon- ‘tis she who wears the aes golla il yoce ¢ et Shu-mi~ who am the e! Sineline ———_

Vous aimerez peut-être aussi