Vous êtes sur la page 1sur 68

O Balco

(Jean Genet)

PERSONAGENS O Bispo O Juiz O Carrasco: Arthur O General O Chefe de Polcia O Velho Roger O Homem Um dos Revoltosos O Enviado O Primeiro Fotgrafo O Segundo Fotgrafo O Terceiro Fotgrafo O Mendigo: O Escravo Irma: A Rainha A Mulher A Ladra A Moa Carmen Chantal Primeiro Quadro (Cenrio - No teto, um lustre que ser sempre o mesmo, a cada quadro. O cenrio parece representar uma sacristia, formada por trs biombos de cetim, vermelho sangue. No biombo do fundo dispe-se de uma porta. Em cima, um enorme crucifixo espanhol, desenhado em trompe-l'oeil. Na parede da direita, um espelho - cuja moldura dourada e esculpida - reflete uma cama desfeita que, se o cmodo tivesse uma disposio lgica, se encontraria na sala, nas primeiras poltronas. Uma mesa com um cntaro. Uma poltrona amarela. Sobre a poltrona: uma cala preta, uma camisa, um palet. O Bispo, de mitra e capa dourada, est sentado na poltrona. Ele nitidamente mais alto que o normal. O papel ser desempenhado por um ator que subir em andas de ator trgico de cerca de cinqenta centmetros de altura. Seus ombros, sobre os quais se assenta a capa, sero ampliados ao mximo, de modo que, ao subir do pano, aparea desmesurado e hirto como um espantalho. Seu rosto est exageradamente caracterizado. Ao lado, uma mulher bastante jovem, muito maquiada e vestida com um quimono de renda, enxuga as mos numa toalha. Em p, uma mulher de uns quarenta anos, morena, rosto severo, vestida de um sbrio vestido preto. Irma. Um chapu de presilha apertada, como um capacete militar). O BISPO (Sentado na poltrona, no meio do palco, com uma voz cava, mas veemente) - Na verdade, no tanto a doura nem a uno que deveriam definir um prelado, porm a mais rigorosa inteligncia. O corao nos leva perdio. Cremos ser donos de nossa bondade: ns somos escravos de uma serena languidez. ainda de outra coisa que se trata, no de inteligncia. (Hesita) Seria de crueldade. E alm dessa crueldade - e atravs dela - um caminhar hbil, vigoroso em direo Ausncia. Em direo Morte. Deus? (Sorrindo) Eu vos vejo chegar! (Para sua mitra) Tu, mitra em forma de chapu de bispo, saiba bem que Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

se meus olhos se fecharem pela ltima vez, o que verei, por trs das minhas plpebras, s tu, meu belo chapu dourado... Sois vs, belos ornamentos, capas, rendas... IRMA (Com brutalidade) - O que foi dito est dito. Quando a sorte est lanada... (Durante todo o quadro ela se deslocar pouco. Est muito perto da porta). O BISPO (Muito suave, afastando Irma com um gesto) - E os dados jogados... IRMA - No. Dois mil, dois mil, e nada de conversa. Ou me zango. E no est nos meus hbitos... Contudo, se est em apuros... O BISPO (Seco e jogando a mitra) - Obrigado. IRMA - No vai quebrar nada. Isto ainda vai ter utilidade. ( mulher) Guarde (Coloca a mitra na mesa, perto do cntaro) O BISPO (Depois de um profundo suspiro) - Disseram-me que essa casa vai ser sitiada. Os revoltosos j atravessaram o rio. IRMA (Preocupada) - H sangue por toda parte... O senhor vai seguindo pelo muro do Arcebispado e entra na Rue de la Poissonnerie... (De repente ouve-se um terrvel grito de dor, de uma mulher que no se v. Aborrecida) Eu tinha recomendado que fossem silenciosos. Felizmente tomei a precauo de tapar as janelas com uma cortina acolchoada. (Subitamente amvel, insidiosa) E o que que foi executado esta noite? Beno? Orao? Missa? Adorao perptua? O BISPO (Grave) - No fale disso agora. Est acabado. S penso em voltar... A senhora diz que a cidade est em sangue... A MULHER (Interrompendo) - Beno, madame. Em seguida, minha confisso... IRMA - E depois? O BISPO - Basta. A MULHER - Foi s. E no final, minha absolvio. IRMA - Ento, ningum pode assistir? Nem sequer uma vez? O BISPO (Assustado) - No. Estas coisas devem permanecer e permanecero secretas. J indecente falar enquanto se despem. Ningum. E que todas as portas estejam fechadas. Bem fechadas, cerradas, abotoadas, amarradas, afiveladas, costuradas... IRMA - Eu s estava lhe pedindo... O BISPO - Costuradas, madame Irma. IRMA (Aborrecida) - Permite ao menos que me preocupe... Profissionalmente? Eu j disse: dois mil.

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O BISPO (Sua voz de repente se clarifica, torna-se precisa, como se acordasse. Mostra um pouco de irritao) - No deu para cansar. Apenas seis pecados, e longe de serem os meus preferidos. A MULHER - Seis, mas capitais! E tive dificuldades para encontr-los. O BISPO (Preocupado) - O qu, eram falsos? A MULHER - Todos verdadeiros! Refiro-me dificuldade que tive em comet-los. Se o senhor soubesse o que necessrio atravessar, ultrapassar, para chegar desobedincia... O BISPO - Eu no duvido. A ordem do mundo est to tumultuada que tudo permitido ou quase tudo. Mas se os seus pecados eram falsos, pode dizer agora. IRMA - Ah, no. Posso at ouvir suas reclamaes quando voltar. No. Eram verdadeiros. ( mulher) Desamarre-lhe os cordes. Descalce-o. E quando tornar vesti-lo, que no se resfrie. (Ao Bispo) O senhor quer um grogue, uma bebida quente? O BISPO - Obrigado. No tenho tempo. Eu preciso ir-me. (Sonhador) Sim, seis, mas capitais! IRMA - Aproxime-se, vamos despi-lo! O BISPO (Suplicante, quase de joelhos) - No, no, ainda no. IRMA - Est na hora. Vamos! Depressa! Mais depressa! (Todos continuam a falar enquanto despem-no. Ou melhor, retiram apenas os alfinetes, desamarram os cordes que parecem prender a capa, a estola e a sobrepeliz) O BISPO (Para a mulher) - Os pecados, voc realmente os cometeu? A MULHER - Sim. O BISPO - Fez mesmo os gestos? Todos os gestos? A MULHER - Fiz. O BISPO - Quando voc se aproximava de mim estendendo seu rosto, eram realmente de fogo os reflexos que o iluminavam? A MULHER - Sim. O BISPO - E quando minha mo com o anel santo pousava sobre sua testa perdoando... A MULHER - Sim. O BISPO - E que meu olhar mergulhava em seus belos olhos? A MULHER - Sim. IRMA - E nos seus belos olhos, Monsenhor, passou pelo menos o arrependimento? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O BISPO (Levantando-se) - A galope. Mas, ser que eu procurava o arrependimento? Vi o lvido desejo de culpa. E inundando-a, o mal subitamente a batizou. Seus grandes olhos abriram-se sobre o abismo... Uma palidez de morte tornava mais vivo - sim, madame Irma tornava mais vivo seu rosto. Mas nossa santidade s existe na medida em que perdoamos os pecados de vocs. E se fossem fingidos?... A MULHER (Subitamente coquete) - E se meus pecados fossem verdadeiros? O BISPO (Em um tom diferente, menos teatral) - Voc est louca! Espero que realmente no tenha feito aquilo tudo. IRMA (Ao Bispo) - No lhe d ouvidos. Quanto a seus pecados, tranqilize-se. Aqui no h... O BISPO (Interrompendo) - Eu sei. Aqui no h a possibilidade de praticar o mal. Vocs vivem no mal. Na ausncia de remorsos. Como poderiam praticar o mal? O Diabo atua. E a que o reconhecemos. o grande Ator. E foi por isso que a Igreja amaldioou os comediantes. A MULHER - O senhor tem medo da realidade, no ? O BISPO - Se fossem verdadeiros, seus pecados seriam crimes e eu estaria numa enrascada. A MULHER - O senhor chamaria a polcia? (Irma continua a despi-lo. Porm, mantm a capa sobre os ombros) IRMA - Deixe-o em paz. Chega de perguntas. (Ouve-se novamente o mesmo grito terrvel) Eles, novamente! Vou faz-los calar. O BISPO (Aproximando-se lentamente do espelho, pra diante dele) - ...Mas responde, espelho, responde. Ser que venho aqui descobrir o mal e a inocncia? (Para Irma, muito suavemente) Saia! Deixe-me s! IRMA - tarde. O senhor no vai poder mais sair sem perigo... O BISPO (Suplicante) - Um minuto, apenas. IRMA - H duas horas e vinte minutos que o senhor est aqui. Isto , vinte minutos a mais... O BISPO (Subitamente colrico) - Deixe-me s. Escute por detrs das portas se quiser, sei que costuma faz-lo, e volte quando eu tiver acabado. (As duas mulheres saem suspirando, com ar cansado. O Bispo fica s, depois de fazer um visvel esforo para acalmar-se, diante do espelho e segurando a sobrepeliz)...Responde-me espelho, responde. Ser que venho aqui descobrir o mal e a inocncia? E em suas faces douradas, que era eu? Nunca, que Deus seja testemunha, nunca desejei o trono episcopal. Tornar-me bispo - elevando-me custa de virtudes ou de vcios - significou afastar-me da dignidade definitiva de bispo. Explico: (O Bispo falar num tom muito exato, como se seguisse um raciocnio lgico) para tornar-me Bispo, foi preciso que me obstinasse em no s-lo, mas agisse como se o fosse. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

Uma vez Bispo, a fim de s-lo, foi necessrio - a fim de s-lo para mim, claro! - foi necessrio que no esquecesse de no s-lo para que pudesse exercer minha funo.(Segura a aba de sua sobrepeliz, beijando-a) Oh rendas, rendas, feitas por tantas e pequenas mos para esconder tantos colos ofegantes, colos fartos, e rostos, e cabelos, vs me ilustrais com ramos e flores! Recomecemos. Mas - a est o hic! (Ri) Agora, falo latim! - uma funo uma funo. No uma maneira de ser. Ora, bispo uma maneira de ser. E um encargo. Um fardo. Mitras, rendas, tecidos de ouro e de pedrarias, genuflexes... A funo que v merda! (Crepitar de metralhadoras) IRMA (Passando a cabea pela porta, entreaberta) - O senhor acabou? O BISPO - Mas deixe-me, com os diabos. Suma-se. Estou me interrogando. (Irma torna a fechar a porta) A majestade, a dignidade, iluminando minha pessoa, no encontram sua origem nas atribuies da minha funo. - Tampouco, cus! Em meus mritos pessoais. - A majestade, a dignidade que me iluminam advm de um brilho mais misterioso: que o bispo precede-me. Falei-te claro, espelho, imagem dourada, decorada como uma caixa de charutos mexicanos? E quero ser bispo na solido, unicamente pela aparncia... E para destruir toda e qualquer funo, quero trazer o escndalo e liquidar-te, puta, sacana, peidona e piranha... IRMA (Voltando) - Agora, basta. preciso partir. O BISPO - Vocs esto loucas, ainda no terminei. (As duas mulheres entraram) IRMA - O senhor sabe que no estou procurando brigas para me divertir, mas no h tempo a perder... Estou lhe repetindo que h perigo para todos permanecerem na rua. (Rudo de metralhadora, ao longe) O BISPO (Amargo) - Vocs esto pouco ligando para a minha segurana e quando tudo termina vocs esto pouco ligando para o resto do mundo! IRMA (Para a Mulher) - No lhe d ouvidos. Dispa-o. (Ao Bispo, que desceu de seus coturnos e tem agora as dimenses normais de um ator, do mais banal dos atores) Ajude, o senhor est todo tenso. O BISPO (Com ar idiota) - Estou tenso? Tenso solene! Imobilidade definitiva... IRMA ( Mulher) - D-lhe o casaco... O BISPO (Olhando seus trapos que se amontoam pelo cho) - Ornamentos, rendas, atravs de vs regresso a mim mesmo. Reconquisto um domnio. Bloqueio uma antiga praa-forte da qual fora expulso. Instalo-me numa clareira onde, enfim, o suicdio possvel. O julgamento depende de mim e eis-me aqui, frente a frente com minha morte. IRMA - bonito, mas preciso ir embora. O senhor deixou seu carro porta principal, perto do pilar... O BISPO (Para Irm) - J que o nosso Chefe de Polcia, este pobre incapaz, nos deixa massacrar pela gentalha! (Voltando-se para o espelho e declamando) Ornamentos! Mitras! Rendas! Capa dourada, tu, principalmente tu, me protegeste do mundo. Onde esto minhas pernas, onde esto meus braos? Que fazem minhas mos sob tuas abas de brocados, Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

cintilantes? Inbeis para qualquer coisa que no seja o esboo de um gesto flutuante tornaram-se cotos d asas - no de anjos, mas de galinhas-dangola - capa austera, permites que no calor e na escurido se alimente a mais terna, a mais luminosa doura. Minha caridade, que vai inundar o mundo, foi sob esta carapaa que a destilei... Como uma faca, minha mo algumas vezes aparecia para abenoar? Ou cortar, decepar? Cabea de tartaruga, minha mo afastava as abas. Tartaruga, ou vbora prudente? E voltava gruta. Dentro, minha mo sonhava... Ornamentos, capas douradas... (O cenrio se desloca da esquerda para a direita, como se penetrasse nos bastidores. Aparece ento o quadro seguinte) Segundo Quadro (Cenrio: Mesmo lustre. Trs biombos, marrons. Paredes nuas. Mesmo espelho, direita, no qual reflete-se a mesma cama desfeita do primeiro quadro. Uma mulher, jovem e bela, parece algemada, punhos atados. Sua roupa, de musselina, est esfarrapada. Os seios mostra. De p, diante dela, o carrasco. um gigante, nu at cintura. Muito musculoso. Seu chicote passa por detrs da fivela de seu cinto, pelas costas, como se tivesse um rabo. Um Juiz que, ao levantar-se, parecer descomunal, tambm ele encompridado por andas, invisveis sob seu traje, e o rosto maquilado, de bruos, rasteja em direo da mulher que aos poucos vai recuando). A LADRA (Estendendo o p) - Ainda no! Lambe! Lambe primeiro... (O Juiz faz um esforo para arrastar-se mais ainda, depois se levanta e, lentamente, penosamente feliz, vai sentar-se em um escabelo. A ladra, esta mulher acima descrita, muda de atitude e, de dominadora, torna-se humilde) O JUIZ (Severo) - Ento voc uma ladra! Foi surpreendida... Quem? A polcia... Voc esquece que uma rede sutil e slida, meus tiras de ao, controlam todos os seus gestos? Insetos de olhos vivos, montados em seus tentculos, eles vigiam. A todas! E todas, prisioneiras, so trazidas ao tribunal... Que tem a declarar? Voc foi surpreendida... Sob sua saia... (Ao Carrasco) Passe-lhe a mo por debaixo da angua, encontrar o famoso bolso Canguru. ( ladra) Que voc enche com tudo o que abafa sem nem escolher. Porque voc insacivel e neca de discernimento. Alm disso, voc uma idiota... (Ao carrasco) Que que tinha nesse famoso bolso Canguru? Nesta enorme pana? O CARRASCO - Perfumes, Senhor Juiz, uma lanterna, uma lata de flit, laranjas, vrios pares de meias, ourios, uma toalha, uma charpe.(Ao Juiz) O senhor est me ouvindo? Estou dizendo: uma charpe. O JUIZ (Sobressaltando-se) - Uma charpe? Ah, ah, ento isso. E para que, a charpe? Hein, para qu? Estrangular algum? Responda. Estrangular quem? Voc uma ladra ou uma estranguladora? (Muito doce, implorando) Diga, meu bem, suplico-lhe, diga que voc uma ladra. A LADRA - Sim, Senhor Juiz! O CARRASCO - No! A LADRA (Olhando-o, espantada) - No? O CARRASCO - Isso para depois. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

A LADRA - Hein? O CARRASCO - Estou dizendo: a confisso tem sua hora. Agora, negue. A LADRA - Para ser mais espancada? O JUIZ (Melfluo) - Justamente, meu bem: para ser espancada. Primeiro voc deve negar, depois confessar e arrepender-se. De seus belos olhos quero ver jorrar a gua morna. Oh! Quero que fique encharcada. Poder das lgrimas!... Onde est meu cdigo? (Procura sob sua toga e pega um livro) A LADRA - J chorei... O JUIZ (Finge ler) - custa de pancadas. Quero lgrimas de arrependimento. Depois de v-la molhada como um prado, estarei satisfeito. A LADRA - No fcil. Ainda h pouco tentei chorar... O JUIZ (Deixando de ler, num tom semiteatral, quase familiar) - Voc bem jovem. nova? (Preocupado) Mas no menor? A LADRA - No, no senhor... O JUIZ - Trate-me de Senhor Juiz. Desde quando est aqui? O CARRASCO - Desde ontem, Senhor Juiz. O JUIZ (Retomada do tom teatral e retomada da leitura) - Deixe-a falar. Gosto dessa voz sem consistncia, dessa voz dispersa... Escute: preciso que voc seja uma ladra modelo se quiser que eu seja um juiz modelo. Falsa ladra, torno-me um falso juiz. Est claro? A LADRA - Est, Senhor Juiz. O JUIZ (Continuando a ler) - Bem. At agora tudo bem. Meu carrasco espancou com fora... pois tambm ele tem sua funo. Estamos ligados: voc, ele e eu. Por exemplo, se ele no espancasse, como que eu poderia impedi-lo de espancar? Portanto, deve bater para que eu intervenha e prove minha autoridade. E voc, deve negar para que ele bata... (Ouvese um rudo: alguma coisa deve ter cado no cmodo ao lado. Tom natural) Que foi? As portas esto bem fechadas? Algum pode nos ver e nos ouvir? O CARRASCO - No, no, esteja tranqilo. Puxei o ferrolho. (Vai examinar um enorme ferrolho na porta do fundo) E o corredor est interditado. O JUIZ (Tom natural) - Tem certeza? O CARRASCO - Posso garantir. (Pe a mo no bolso) Posso dar uma tragada? O JUIZ (Tom natural) - Fume, o cheiro de fumo me inspira. (Mesmo rudo de h pouco) Oh, mas o que est acontecendo? O que est acontecendo? No posso ficar em paz? (Levanta-se) Mas o que ? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CARRASCO (Seco) - Nada. Com certeza deixaram cair alguma coisa. o senhor que est nervoso. O JUIZ (Entonao natural) - possvel, mas este nervosismo que me esclarece. Mantm-me acordado. (Levanta-se e aproxima-se do tabique) Posso olhar? O CARRASCO - Apenas uma olhadela porque j est ficando tarde. (O carrasco d de ombros, pisca o olho para a ladra e esta faz o mesmo) O JUIZ (Depois de ter olhado) - Est iluminado. Brilhando... mas vazio. O CARRASCO (Dando de ombros) - Vazio! O JUIZ (Com uma entonao ainda mais familiar) - Voc parece preocupado. Alguma novidade? O CARRASCO - Esta tarde, pouco antes de sua chegada, trs pontos estratgicos caram em mos dos revoltosos. Provocaram vrios incndios: Nenhum bombeiro acudiu. Tudo pegou fogo. O Palcio... O JUIZ - E o Chefe de Polcia? Deixando o barco correr, como de costume? A LADRA - H quatro horas que no temos notcias dele. Se conseguir fugir, certamente vir para c. Est sendo esperado a qualquer momento. O JUIZ ( ladra, sentando-se) - De qualquer maneira, que no tenha esperanas de atravessar a ponte da Rainha - explodiu esta noite. A LADRA - J sabamos. Daqui, ouvimos a exploso. O JUIZ (Retomada do tom teatral. L no Cdigo) - Enfim, prossigamos. Assim, aproveitando-se do sono dos justos, aproveitando-se do cochilo, voc avana, afana, abafa e arranca... A LADRA - No, Senhor Juiz, jamais... O CARRASCO - Baixo a lenha? A LADRA (Gritando) - Arthur! O CARRASCO - Que que h com voc? No se dirija a mim. Responda ao Senhor Juiz. E me trate de Senhor Carrasco. A LADRA - Est bem, Senhor Carrasco. O JUIZ (Lendo) - Prossigo: voc roubou? A LADRA - Roubei, sim, Senhor Juiz. O JUIZ (Lendo) - Bem. Agora responda depressa, e corretamente: que mais roubou? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

A LADRA - Po, porque tinha fome. O JUIZ (Levanta-se e deixa o livro) - Sublime! Funo sublime! Terei de julgar tudo isto. Oh, menina, voc me reconcilia com o mundo. Juiz! Serei Juiz de seus atos! de mim que dependem a balana, o equilbrio. O mundo uma ma, corto-a em dois: os bons e os maus. E voc aceita, obrigado, voc aceita ser a m! (De frente para o pblico) Estou diante de vs: mos vazias, bolsos vazios, arranquem a podrido e joguem-na fora! Mas um ofcio penoso. Se cada julgamento fosse pronunciado com seriedade, me custaria a vida. E por isso que estou morto. Vivo nesta regio da exata liberdade. Rei dos Infernos, peso os que esto mortos, como eu. Voc est morta como eu. A LADRA - O senhor me d medo. O JUIZ (Com muita nfase) - Cale-se. Nas profundezas do Inferno, separo os humanos que por l se aventuram. Uns para as chamas, outros para os campos de lilases. Tu, ladra, espi, cadela, Minos te fala, Minos te pesa. (Ao Carrasco) Crbero? O CARRASCO (Imitando cachorro) - Au, au! O JUIZ - s belo. E a presena de uma nova vtima te embeleza ainda mais. (Levanta-lhe os lbios) Mostra tuas presas terrveis. Brancas. (De repente, parece preocupado. ladra) Espero que no esteja mentindo. Voc realmente praticou estes roubos? O CARRASCO - No se preocupe. Ela nem precisava pensar em no fazer. Eu a arrastaria at l. O JUIZ - Estou quase chegando. Continue. Que roubou? (Subitamente, um crepitar de metralhadora) Isto no acaba nunca. Nem uma trgua. A LADRA - J lhe disse: a revolta dominou quase toda a zona Norte... O CARRASCO - Cale a boca. O JUIZ (Irritado) - Vai responder-me, sim ou no? Que mais roubou? Onde? Quando? Como? Quanto? Por qu? Para quem? Responda. A LADRA - Muitas vezes penetrei nas casas durante a ausncia das criadas, passando pela escada de servio... Roubava nas gavetas, quebrava o cofre das crianas. (Procura as palavras) Uma vez, vesti-me de mulher honesta. Pus um tailleur marrom, um chapu de palha preto com cerejas, um vu, e um par de sapatos pretos - de salto cubano - e ento, entrei... O JUIZ (Apressadamente) - Onde? Onde? Onde? Onde -onde -onde? Onde entrou? A LADRA - No sei mais, desculpe. O CARRASCO - Bato? O JUIZ - Ainda no. ( moa) Onde entrou? Diga-me, onde? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

A LADRA (desorientada) - Juro, no sei mais. O CARRASCO - Bato, Senhor Juiz, bato? O JUIZ (Ao carrasco e aproximando-se dele) - Ah! Ah! Seu prazer depende de mim. Gosta de bater, hein? Estou satisfeito, Carrasco! Magistral amontoado de carne, quarto de lombo que uma simples palavra minha bastante para fazer mover-se. (Simula mirar-se no carrasco) Espelho que me glorifica! Imagem que posso tocar, eu te amo. Eu nunca teria fora nem jeito para deixar lanhos de fogo em suas costas. Alis, que poderia fazer com tanta fora e jeito? (Toca-o) Ests a? Ests a, meu brao enorme, pesado demais para mim, grosso demais, gordo demais para meu ombro e que, sozinho, caminha a meu lado! Brao, peso de carne, sem ti eu no seria nada... ( ladra) Sem voc tambm no, menina. Vocs so meus dois complementos perfeitos... Ah, que belo trio formamos! ( ladra) Mas voc tem um privilgio em relao a ele; alis, em relao a mim tambm: o da anterioridade. Meu ser Juiz uma emanao de seu ser ladra. Bastaria que voc recusasse... mas no se atreva!... que voc recusasse a ser quem - o que , logo, quem - para que eu deixe de existir... desaparea, evaporado. Estourado. Volatilizado. Negado. Donde: o Bem proveniente do... Ento? Ento? Voc no recusar, no mesmo? No recusar ser ladra? Seria errado. Seria criminoso. Voc me impediria de ser! (Implorando) Diga, meu bem, meu amor, voc no recusar? A LADRA (Dengosa) - Quem sabe? O JUIZ - Como? Que est dizendo? Recusaria? Diga-me onde. E diga-me tambm o que roubou. A LADRA (Seca, erguendo-se) - No. O JUIZ - Diga-me onde. No seja cruel. A LADRA - No me chame de voc, sim? O JUIZ - Senhorita... Senhora. Peo-lhe. (Ajoelha-se) Veja, suplico-lhe. No me deixe nesta posio, esperando para ser juiz. Se no houvesse juiz, onde iramos parar? Mas se no houvesse ladres... A LADRA (Irnica) - E se no houvesse? O JUIZ - Seria terrvel. Mas a senhora no far isto comigo, no ? Que no existam! Compreenda: que voc se esconda tanto tempo quanto puder e meus nervos agentarem por trs da recusa de confessar; que, maliciosamente, voc me faa perecer, tripudiar, se quiser, agitar, babar, suar, relinchar de impacincia, rastejar... quer que eu rasteje? O CARRASCO (Ao Juiz) - Rasteje! O JUIZ - Sinto-me orgulhoso! O CARRASCO (Ameaador) - Rasteje! (O Juiz, que estava ajoelhado, deita-se de bruos e rasteja suavemente em direo ladra. medida que avanar rastejando, a ladra recuar) Est certo. Continue. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O JUIZ ( ladra) - justa, sua tratante, fazer-me rastejar em busca de meu ser de Juiz, mas se voc recusasse definitivamente, seria criminoso, sua safadinha... A LADRA (Altaneira) - Trate-me de senhora e queixe-se polidamente. O JUIZ - Obteria o que desejo? A LADRA (Coquete) - Custa caro roubar. O JUIZ - Eu pago! Eu pago o que for preciso, minha senhora. Porque se no tivesse mais que separar o Bem do Mal, para que serviria eu? Responda. A LADRA - o que me pergunto. O JUIZ (Infinitamente triste) - H pouco ia ser Minos. Meu Crbero latia. (Ao carrasco) Voc se lembra? (O carrasco interrompe o juiz jazendo estalar o chicote) Como voc era cruel, mau! Bom! E eu, impiedoso. Ia encher os Infernos de condenados, encher as prises. Prises! Prises! Prises, calabouos, lugares abenoados onde o mal impossvel porque so a encruzilhada de toda a maldio do mundo. No se pode cometer o mal no mal. Agora, no condenar o que mais desejo, julgar. (Tenta reerguer-se) O CARRASCO - Rasteje! E rpido, que tenho de me vestir. O JUIZ ( moa) - Minha senhora! Minha senhora, aceite, peo-lhe. Estou pronto a lamber seus sapatos com minha lngua, mas diga-me que uma ladra... A LADRA (Num grito) - Ainda no! Lambe! Lambe! Lambe primeiro! (O cenrio se desloca da esquerda para a direita, como no fim do quadro precedente, e penetra nos bastidores da direita. Ao longe, crepitar de metralhadoras) Terceiro Quadro (Cenrio: Trs biombos na mesma disposio dos precedentes, mas verde-escuros. O mesmo lustre. O mesmo espelho refletindo a cama desfeita. Numa poltrona, um cavalo desses que so usados pelos bailarinos folclricos - com um saiote pregueado. No aposento, um senhor, de aparncia tmida. o General. Tira o palet, depois o chapu-decco e as luvas. Irma est perto dele). O GENERAL (Mostra o chapu, o palet e as luvas) - Que no fiquem por a. IRMA - Sero dobrados, embrulhados... O GENERAL - Que desapaream. IRMA - Vou guard-los. E at queim-los. O GENERAL - Ah, sim, mesmo, gostaria que queimassem! Como as cidades, ao crepsculo. IRMA - O senhor notou alguma coisa no caminho? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O GENERAL - Passei por grandes perigos. O populacho explodiu barreiras, e bairros inteiros esto inundados. Principalmente o arsenal, de modo que as munies ficaram molhadas. E as armas enferrujaram. Tive de me desviar bastante - contudo, no tropecei em nenhum afogado. IRMA - Eu no me permitiria indagar sobre suas opinies. Todo mundo livre e eu no me envolvo em poltica. O GENERAL - Ento, falemos de outra coisa. O importante saber de que maneira sairei desta casa. Ser tarde quando... IRMA - A propsito de tarde... O GENERAL - verdade. (Procura no bolso, retira algumas cdulas, conta e entrega a Irma que as conserva nas mos) Eu no estou para ser abatido no escuro, quando sair. Porque, naturalmente, no haver ningum para me acompanhar... IRMA - Creio que no, infelizmente. Arthur no est livre. (Um longo silncio) O GENERAL (Subitamente impaciente) - Mas... ela no vem? IRMA - No sei o que estar fazendo. Recomendei que tudo estivesse pronto sua chegada. O cavalo j est a... Vou chamar. O GENERAL - Deixe que eu fao. (Toca a campainha) Gosto de tocar a campainha! D autoridade! Ah, o sinal de ataque! IRMA - Daqui a pouco, meu General. Oh, desculpe, j estou lhe conferindo a patente... Daqui a pouco o senhor ir... O GENERAL - Piss! No fale nisso. IRMA - O senhor tem uma fora, uma juventude! Uma petulncia! O GENERAL - E esporas: Terei esporas? Pedi que as prendessem nas botas. Botas acaju, no ? IRMA - Sim, meu General. Acaju. De verniz. O GENERAL - De verniz, est bem, mas com lama. IRMA - Lama e talvez um pouco de sangue. Mandei preparar as condecoraes. O GENERAL - Autnticas? IRMA - Autnticas. (De repente, um longo grito de mulher) O GENERAL - O que ? (Quer aproximar-se da parede da direita e j se abaixa para olhar, mas Irma intervm) IRMA - No nada. H sempre imprevisto de um lado e de outro. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O GENERAL - E este grito? Um grito de mulher. Um chamado de socorro, quem sabe? IRMA (Glacial) - Aqui, nada de complicaes, acalme-se. Por enquanto, o senhor est paisana. O GENERAL - verdade. (Novo grito de mulher) Mesmo assim, perturba. Alm disso, atrapalha. IRMA - Mas o qu estar fazendo? (Vai tocar a campainha, mas pela porta do fundo entra uma jovem muito bonita, ruiva, cabelos soltos, despenteados. Seu colo est quase nu. S usa um corpete preto, meias pretas e sapatos de saltos muito altos. Traz um uniforme completo de General, mais a espada, o chapu de dois bicos e as botas) O GENERAL (Com severidade) - Finalmente, chegou. Com meia hora de atraso. o quanto basta para perder uma batalha. IRMA - Ela compensar, meu General. Eu a conheo. O GENERAL (Olhando as botas) - E o sangue? No vejo sangue! IRMA - Secou. No se esquea de que o sangue de suas batalhas de outrora. Bem, vou deix-los. Tm tudo que precisam? O GENERAL (Olhando direita e esquerda) - A senhora esquece... IRMA - Meu Deus! verdade, ia me esquecendo. (Coloca sobre a cadeira as toalhas que trazia no brao. Depois sai pelo fundo. O General vai at porta, fechando-a chave. Mas to logo a porta fechada, ouve-se bater. A moa vai abrir. Atrs, e ligeiramente contrado, o carrasco, suando, enxugando-se com uma toalha) O CARRASCO - Madame Irma est a? A MOA (Seca) - No Roseiral. (Corrigindo-se) Perdo, na Capela Ardente. (Fecha a porta) O GENERAL (Aborrecido) - Espero que me deixem em paz. E ests atrasado, que fazias? No te deram a rao de aveia? Sorris? Sorris a teu cavaleiro? Reconheces sua mo, suave e segura? (Agrada-a) Meu bravo corcel! Bela gua! Juntos, galopamos tanto! A MOA - E no s! Quero ganhar o mundo com minhas patas nervosas, meus cascos ferrados. Tire as calas e os sapatos, para que eu possa vesti-lo. O GENERAL (Tomou da chibata) - Sim, mas primeiro de joelhos! De joelhos! Vamos, vamos, dobra teus jarretes, dobra... (A moa empina, solta um relincho de prazer e se ajoelha como um cavalo de circo diante do General) Bravo! Bravo, minha pombinha! No te esqueceste de nada. E agora, vais me ajudar e responder s minhas perguntas. E perfeitamente natural que uma boa potranca ajude seu dono a desabotoar-se, atirar as luvas, e que lhe responda de fio a pavio. Ento, comea desamarrando meus cordes. (Durante toda a cena que se seguir a moa ajudar o General a despir-se e, depois, a vestir-se de General. Quando este estiver completamente vestido, ver-se- que assumiu propores Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

gigantescas, graas a uma trucagem teatral: andas invisveis, ombros ampliados, rosto maquilado com exagero) A MOA - Continua com o p esquerdo inchado? O GENERAL - Sim. o p da sada. o que tripudia. Como a tua pata, quando ests contente. A MOA - Mas o que que estou fazendo? Desabotoe-se o senhor. O GENERAL - Voc cavalo ou analfabeta? Se for cavalo, balance a cabea. Ajude-me. Puxe. Puxe com menos fora, voc no burro de carga. A MOA - Fao o que devo. O GENERAL - Revolta-se? J? Espere que esteja pronto. Quando passar-lhe o freio pela boca... A MOA - Ah, no, isso no. O GENERAL - Um General sendo repreendido por seu cavalo! Ter o freio, a rdea, os arreios, a barrigueira, e eu, de botas, de capacete, chicoteio, ataco! A MOA - O freio terrvel. Faz sangrar as gengivas e a comissura dos lbios. Vou babar sangue. O GENERAL - Espumar rosa e peidar fogo! Mas que galope! Pelos campos de centeio, pelos campos de alfafa, pelos prados, caminhos empoeirados, pelos montes, deitados ou de p, da aurora ao crepsculo, e do crepsculo... A MOA - Ponha a camisa para dentro. Puxe as alas. No pouca coisa vestir um General vencedor e que vai ser enterrado. Quer o sabre? O GENERAL - Que permanea sobre a mesa, como o de Lafayette. Bem em evidncia, mas esconda as roupas. Onde, no sei, mas deve existir um esconderijo previsto em algum lugar. (A moa faz um pacote com as roupas e as esconde atrs da poltrona) A tnica? Bem. Todas as medalhas esto a? Conte. A MOA (Aps haver contado, muito depressa) - Todas, meu General. O GENERAL - E a guerra? Onde est a guerra? A MOA (Muito suave) - Aproxima-se, meu General. noite num campo de macieiras. O cu est calmo e rseo. Uma sbita paz - o queixume das pombas - banha aterra, precedendo os combates. O ar suave. Um fruto caiu sobre a relva. E uma pinha. As coisas prendem sua respirao. A guerra foi declarada. O tempo est bom... O GENERAL -Mas de repente? A MOA - Estamos beira do prado. Contenho-me para no dar coices, nem relinchar. Suas coxas esto mornas e voc comprime meu flanco. A morte... Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O GENERAL - Mas de repente?... A MOA - A morte atenciosa. Dedo aos lbios, ela, ela, ela que convida ao silncio. Uma bondade derradeira ilumina as coisas. Voc j est mais atento minha presena... O GENERAL -Mas de repente? A MOA - Abotoe-se sozinho, meu General. A gua estava imvel nos audes. O prprio vento esperava por uma ordem para enfunar as bandeiras... O GENERAL - Mas de repente?... A MOA - De repente? Hein? De repente? (Parece procurar as palavras) Ah, sim, de repente, ferro e fogo! As vivas! Foi preciso tecer quilmetros de crepe para colocar nos estandartes. Sob seus vus, as mes e as esposas conservavam os olhos secos. Os sinos rolavam dos campanrios bombardeados. Dobrando uma rua, um lenol azul assustou-me: empinei, mas, domado pela sua mo doce e pesada, meu tremor passou. Prossegui. Como eu te amava, meu heri! O GENERAL - Mas... os mortos? No havia mortos? A MOA - Os soldados morriam beijando o estandarte. Voc era todo vitrias e bondade. Uma tarde, lembra-se... O GENERAL - Eu estava to leve que me pus a nevar. A nevar sobre meus homens, a sepult-los sob o mais terno dos sudrios. A nevar. Berezina! A MOA - Os estilhaos de granadas lanhavam os limes. Enfim, a morte agia. De um a outro, gil, cavando uma chaga, apagando um olho, arrancando um brao, abrindo uma artria, chumbando um rosto, cortando bruscamente um grito, um canto, a morte no agentava mais. Finalmente, cansada, ela prpria morta de cansao, descansou, leve, sobre os seus ombros. Adormeceu. O GENERAL (brio de alegria) - Pare, pare, ainda no chegou o momento, mas sinto que ser magnfico. O talabarte? Perfeito. (Olha-se no espelho) Austerlitz! General! Homem de guerra e de parada, eis-me na minha aparncia mais pura. Nada, no deixo para trs nenhum contingente. Simplesmente, apareo. Se atravessei guerras sem morrer, se atravessei as misrias, sem morrer, se fui promovido sem morrer, foi para este minuto prximo morte. (Subitamente pra, uma idia parece preocup-lo) Diga-me, Pombinha... A MOA - O qu, meu senhor? O GENERAL - Onde est o Chefe de Polcia, a quantas anda? (A moa faz com a cabea um sinal negativo) Nada? Sempre na mesma? Em suma, tudo lhe escapa entre os dedos. E ns, perdemos nosso tempo? A MOA (Imperiosa) - Em absoluto. E de qualquer modo, no de nossa conta. Continue. O senhor dizia: para este minuto prximo morte... e depois?

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O GENERAL (Hesitando) - ...prximo morte... onde no serei nada, nada alm de minha imagem, muito embora refletida ao infinito nestes espelhos... Tens razo, penteia tua crina. Escova-te. Exijo uma potranca bem vestida. Assim, daqui a pouco, ao chamado das trombetas, vamos descer -eu te cavalgando- ao encontro da glria e da morte, pois vou morrer. Trata-se realmente de uma descida sepultura... A MOA - Mas, meu General, o senhor est morto desde ontem. O GENERAL - Eu sei... mas de uma descida solene e pitoresca, por inesperadas escadas... A MOA - O senhor um General morto, mas eloqente. O GENERAL - Porque morto, cavalo tagarela. O que fala, e com voz to bela, o Exemplo. No sou mais que a imagem daquele que fui. Agora, tua vez. Vais baixar a cabea e esconder os olhos pois quero ser general na solido. Nem mesmo para mim, mas para minha imagem, e minha imagem para sua imagem, e assim sucessivamente. Em suma, estaremos entre iguais. Pombinha, ests pronta? (A moa sacode a cabea) Ento, vem. Veste tua roupa baia, cavalo, meu belo genet de Espanha. (O general passa-lhe o cavalo de brinquedo por cima da cabea. Depois faz estalar seu chicote) Salve! (Sada sua imagem no espelho) Adeus, meu general! (Depois se estende na poltrona, os ps sobre a cadeira, e cumprimenta o pblico conservando-se to rgido quanto um cadver. A moa coloca-se diante da cadeira e, neste mesmo lugar, esboa os movimentos de um cavalo andando) A MOA (Solene e triste) - O desfile comeou... Atravessamos a cidade... seguindo o rio. Estou triste... O cu est cerrado. O povo chora um heri, to belo, morto na guerra... O GENERAL (Sobressaltando-se) - Pombinha! A MOA (Desviando-se, em prantos) - Meu general? O GENERAL - Acrescenta que morri de p! (Depois retoma sua pose) A MOA - Meu heri morreu de p! O desfile continua. Seus oficiais subalternos precedem-me... Depois, venho eu, Pombinha, cavalo de batalha... A banda militar toca uma marcha fnebre... (A moa canta - caminhando imvel - a Marcha fnebre de Chopin que uma orquestra invisvel, com cobres, continua. Ao longe, um crepitar de metralhadoras) Quarto Quadro (Cenrio: um quarto cujos trs painis visveis so trs espelhos nos quais est refletido um velhote maltrapilho, mas bem penteado, imvel no meio do recinto. Perto dele, indiferente, uma moa ruiva muito bonita. Colete de couro, botas de couro. Coxas nuas e belas. Jaqueta de pele. Espera. O velhote tambm. Est impaciente, nervoso. A moa, imvel. O velhote, tremendo, tira suas luvas furadas. Retira do bolso um leno branco e enxuga-se. Tira os culos. Dobra-os e coloca-os num estojo, em seguida pe o estojo no bolso. Enxuga as mos com um leno. Todos os gestos do velhote refletem-se nos trs espelhos. Portanto, so necessrios trs atores para representar os reflexos. Finalmente, ouvem-se trs pancadas na porta do fundo. A moa ruiva aproxima-se. Diz: "O que ?". Irma estende o brao que segura uma palmatria e uma peruca muito suja e desgrenhada. A moa pega-as e a porta torna a fechar-se. A fisionomia do velhote se ilumina. A moa ruiva tem um ar exageradamente altivo e cruel. Pe a peruca na cabea do velhote, com Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

brutalidade. O velho tira do bolso um pequeno buqu de flores artificiais. Segura-o como se fosse oferec-lo moa que o chicoteia e arranca o buqu com a palmatria. A fisionomia do velhote se ilumina com doura. Muito perto, crepitar de metralhadoras. O velhote toca a peruca). O VELHO - E os piolhos? A MOA (Muito vulgar) - Esto a. Quinto Quadro (Cenrio: O quarto de Irma. Muito elegante. o mesmo quarto que se via refletido nos espelhos dos trs primeiros quadros. O mesmo lustre. Longas rendas caindo do urdimento. Trs poltronas. Um vo esquerda. Perto dele um aparelho que permite a Irma ver o que se passa em seus sales. Porta direita. Porta esquerda. Irma est fazendo suas contas, sentada penteadeira. Perto dela uma moa: Carmen. Um crepitar de metralhadora). CARMEN (contando) - Dois mil do Bispo... dois mil do Juiz... (Levanta a cabea) No, madame, tudo na mesma. Nada de Chefe de Polcia. IRMA (Aborrecida) - Vai chegar, se que chega... e chega que nem uma fera! E, no entanto... CARMEN - Eu sei: no mundo, tudo necessrio. Mas nada de Chefe de Polcia. (Volta a contar) Dois mil do General... dois mil do marinheiro... trs do garoto... IRMA - J lhe disse, Carmen, no gosto disso. Exijo respeito aos visitantes. Vi-si-tan-tes! Nem mesmo eu (Acentua esta palavra) ouso cham-los de clientes. E, no entanto... (Faz estalar, de maneira acintosa, as cdulas novas de mil que segura na mo) CARMEN (Dura. Voltou-se e fixa Irma) - Para a senhora, sim: o tutu e o requinte! IRMA (Tentando conciliar) - Estes olhos! No seja injusta. Voc tem andado irritada. Os ltimos acontecimentos nos deixaram com os nervos flor da pele, mas tudo isto vai passar. E o sol voltar a brilhar. O Sr. Georges... CARMEN (Mesmo tom de antes) - Ah, este! IRMA - No fale mal do Chefe de Polcia. Sem ele, estaramos em maus lenis. Sim, ns, porque voc est ligada a mim. E a ele. (Longo silncio) E principalmente sua tristeza que me preocupa. (Douta) Voc est mudada, Carmen. E mesmo antes que a revolta comeasse... CARMEN - J no tenho tanto que fazer aqui, Madame Irma. IRMA (Desconcertada) - Mas... eu lhe entreguei a contabilidade. Voc se instalou em meu escritrio e, de repente, minha vida inteirinha abriu-se diante de voc. No tenho mais segredos, e mesmo assim no est contente? CARMEN - Claro, agradeo-lhe a confiana, mas... no a mesma coisa. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA - "Aquilo" lhe faz falta? (Silncio de Carmen) Ora, Carmen, quando voc subia ao rochedo coberto de neve com uma roseira florida de papel amarelo - que, alis, devo tornar a guardar no poro - e o devoto desmaiava ante a sua apario, voc no estava se levando a srio, no ? Diga, Carmen... (Curto silncio) CARMEN - Quando as nossas sesses terminam, a senhora nunca permite que se comente e por isso desconhece os nossos verdadeiros sentimentos. A senhora observa tudo de longe, patroa, mas se alguma vez a senhora pusesse o vestido e o vu azul, ou fosse a penitente sedutora, ou a gua do general, ou a camponesa currada no palheiro... IRMA (Chocada) - Eu! CARMEN - Ou a empregadinha de avental rosa, ou a arquiduquesa deflorada pelo guarda, ou... enfim, no preciso dar a lista completa, a senhora saberia o que isto custa e que necessrio compensar com um pouco de ironia. Mas nem entre ns a senhora deixa que se fale sobre o assunto. A senhora tem medo de um sorriso, de uma pilhria. IRMA (Muito severa) - verdade, eu no gosto que se brinque. Um acesso de riso, ou mesmo um sorriso, pe tudo a perder. Se h sorriso, h dvida. Os clientes querem cerimnias graves. Com suspiros. Minha casa um lugar severo. Permito que vocs joguem cartas. CARMEN - Ento no se espante com nossa tristeza. (Pausa) Penso em minha filha. (Irma levanta-se, pois ouviu um toque de campainha, e dirige-se quele estranho mvel situado esquerda, espcie de aparelho munido de um visor, de um fone e de um grande nmero de alavancas. Enquanto fala, baixa uma alavanca e espia pelo visor) IRMA - Cada vez que lhe fao uma pergunta mais ntima voc amarra a cara e me vem com sua filha. Voc ainda insiste em visit-la? Mas, no seja idiota, entre a nossa casa e a da ama de leite l na roa existe o fogo e a gua, a revolta e as balas. Eu at me pergunto se... (Novo toque de campainha. Madame Irma levanta uma alavanca e abaixa outra)...se o Sr. Georges no foi liquidado no caminho. Se bem que um Chefe de Polcia saiba se proteger. (V as horas num relgio que tira de seu corpete) Est atrasado. (Parece preocupada) Ou ento teve medo de sair. CARMEN - Para chegar a seus sales, estes senhores atravessam o fogo das metralhadoras sem medo. Eu, para ver minha filha... IRMA - Sem medo? Com um temor que os excita. Por trs do muro de fogo e de ferro, com as narinas dilatadas, eles farejam a orgia. Vamos voltar s nossas contas, est bem? CARMEN (Aps um silncio) - No total, contando o marinheiro e os atendimentos mais simples, d trinta e dois mil. IRMA - Quanto mais se mata nos subrbios, mais os homens vm correndo para os meus sales. CARMEN - Os homens? IRMA (Depois de uma pausa) - Alguns. Atrados por meus espelhos e meus lustres, sempre os mesmos. Para os outros, o herosmo substitui a mulher. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN (Amarga) - A mulher? IRMA - Como que vou chamar vocs, minhas grandes, compridas criaturas estreis? Eles nunca fecundam vocs. E, no entanto... se vocs no estivessem aqui... CARMEN - A senhora tem suas diverses, Madame Irma. IRMA - Cale-se. este jogo glacial a causa de minha tristeza e de minha melancolia. Felizmente tenho minhas jias. Correndo perigo, alis. (Sonhadora) Tenho minhas diverses... e voc, as orgias de seu corao... CARMEN - Isso no resolve nada, patroa. Minha filha gosta de mim. IRMA - Voc a princesa distante que vai v-la com brinquedos e perfumes: Ela pe voc no cu. (Rindo com estardalhao) Ah, isto demais, pensar que para algum o Inferno que meu bordel possa parecer o Cu! o Cu para sua garota! (Ri) Mais tarde voc far dela uma puta? CARMEN - Madame Irma! IRMA - verdade. Devo deix-la em seu bordel secreto, seu prostbulo precioso e cor-derosa, em seu puteiro sentimental... Voc me acha cruel? Esta revolta tambm me abalou os nervos. Sem que voc perceba, atravesso perodos de medo, de pnico... Tenho a impresso de que a revolta no visa a tomada do Palcio Real, mas a pilhagem de meus sales. Tenho medo, Carmen. No entanto, j tentei tudo, cheguei at a rezar. (Sorri com esforo) Como o seu penitente. Estou magoando voc? CARMEN (Decidida) - Duas vezes por semana, s teras e s sextas, tinha de ser Nossa Senhora de Lourdes e aparecer a um contador do Banco da Provncia. Para a senhora era dinheiro em caixa e a justificativa do bordel; para mim era... IRMA (Espantada) - Voc aceitou. No parecia zangada... CARMEN - Eu era feliz. IRMA - E ento? Onde est o mal? CARMEN - Vi o efeito que causava sobre o meu contador. Vi seus transes, seus suores, ouvi seus estertores... IRMA - Basta. Ele no vem mais. Me pergunto por qu. Talvez o perigo, ou, quem sabe, sua mulher descobriu. (Pausa) Ou morreu. Cuide das minhas contas. CARMEN - Sua contabilidade nunca substituir minha apario. Tornara-se to verdadeiro quanto em Lourdes. Agora, s me preocupo com minha filha, madame Irma. Ela est num verdadeiro jardim... IRMA - Voc ter muita dificuldade em ir a seu encontro e daqui a pouco o jardim estar em seu corao. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - Cale-se! IRMA (Inexorvel) - A cidade est cheia de cadveres. Todos os caminhos esto impedidos. Os camponeses tambm aderiram. o caso de se perguntar o porqu. Contgio? A revolta uma epidemia. Tem o mesmo carter fatal e sagrado. De qualquer maneira, vamos ficar cada vez mais isolados. Os revoltosos odeiam o Clero, o Exrcito, a Magistratura, e a mim, Irma, cafetina e dona de prostbulo. Voc ser morta, estripada, e sua filha adotada por um virtuoso rebelde. E o que nos espera, a todos. (Arrepia-se. De repente, um toque de campainha. Irma corre ao aparelho, olha e escuta como h pouco) Salo 24, o salo das Areias. Que est acontecendo? (Espia, preocupada. Longo silncio) CARMEN (Sentara-se penteadeira de Irma e retomava as contas. Sem levantar a cabea) - A Legio? IRMA (Sempre com o olho colado no dispositivo) - Sim. o Legionrio herico que cai nas areias. E Rachel lanou-lhe um dardo orelha, a idiota. Podia ficar desfigurado. Tambm, que idia, deixar-se alvejar por um rabe e morrer - se que se pode dizer assim! -, ao sinal de "cuidado", sobre um monto de areia! (Uma pausa. Olha com ateno) Ah, Rachel est cuidando dele. Prepara um curativo e parece que ele est contente. (Muito interessada) Veja, mas isso lhe agrada. Tenho a impresso de que gostaria de mudar o cenrio e que de hoje em diante vai morrer no hospital militar, abraado com uma enfermeira... Tenho de comprar um novo uniforme. Mais despesas. (De repente, preocupada) Bem, isso no me agrada. Nem um pouco. Rachel me preocupa cada vez mais. Que ela no me v fazer o mesmo que Chantal. (Voltando-se para Carmen) Por falar nisso, alguma notcia de Chantal? CARMEN - Nenhuma. IRMA (Retoma o aparelho) - E este aparelho que no funciona direito! O que que ele est dizendo? Ele explica... ela ouve... ela compreende. Tenho medo que ele tambm compreenda. (Novo toque de campainha. Abaixa outra alavanca e olha) Falso alarme. o bombeiro que vai embora. CARMEN - Qual? IRMA - O verdadeiro. CARMEN - Qual o verdadeiro? IRMA - O que conserta as torneiras. CARMEN - O outro falso? IRMA (D de ombros. Aperta a primeira alavanca) - Ah, exatamente o que eu dizia: as trs ou quatro gotas de sangue de sua orelha bastaram para inspir-lo. Agora deixa-se ninar. Amanh de manh estar em forma para ir sua embaixada. CARMEN - Ele casado, no ? IRMA - Via de regra, no gosto de falar da vida particular de meus visitantes. O Grande Balco conhecido no mundo inteiro. E a casa de iluses mais honesta e mais sbia... Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - Honesta? IRMA - Discreta. Mas, para falar com franqueza, sua indiscreta: so quase todos casados. (Pausa) CARMEN (Pensativa) - Quando esto com suas esposas, a quem amam, ser que eles ainda guardam uma vaga, uma pequena lembrana das suas festas num bordel?... IRMA (Chamando-a ordem) - Carmen! CARMEN - Desculpe, madame... em uma casa de iluses. Eu dizia: eles ainda guardam uma vaga, uma pequena lembrana das suas festas numa casa de iluses? Minscula, longnqua, no fundo de suas cabeas, mas presente? IRMA - possvel, meu bem. Elas devem existir. Como uma lanterna esperando o prximo So Joo, ou, se preferir, como uma luz imperceptvel de um imperceptvel castelo que, de repente, podem ampliar, todas as vezes que quiserem descansar. (Crepitar de metralhadoras) Voc est ouvindo? Eles se aproximam. Eles querem me destruir. CARMEN (Prosseguindo em seu pensamento) - No entanto, deve ser agradvel uma casa de verdade... IRMA (Cada vez mais assustada) - Vo conseguir cercar o prostbulo antes da chegada do Sr. Georges. Se conseguirmos escapar, uma coisa no se deve esquecer: que as paredes no esto suficientemente forradas, as janelas mal calafetadas... Ouve-se tudo que se passa na rua. Portanto na rua deve-se ouvir o que se passa dentro de casa... CARMEN (Sempre pensativa) - Numa verdadeira casa deve ser agradvel... IRMA - Quem sabe? Mas Carmen, se minhas meninas comeam a ter essas idias, a runa do bordel! Acredito, realmente, que voc sinta falta de sua apario. Olhe, posso fazer alguma coisa por voc. Eu tinha prometido a Regine, mas agora dou a voc. Se voc quiser, naturalmente. Ontem me pediram, por telefone, uma santa Teresa... (Pausa) Ah, evidentemente, de Nossa Senhora a santa Teresa uma decadncia; mas tambm no to ruim assim... (Silncio) No diz nada? para um banqueiro. Muito limpo, sabe? Nada exigente. Dou para voc. Se os revoltosos forem massacrados, claro. CARMEN - Eu gostava do meu vestido, do meu vu e da minha roseira. IRMA - Na "Santa Teresa" tambm h uma roseira. Considere. (Silncio) CARMEN - E qual o detalhe autntico? IRMA - O anel. Porque ele previu tudo. O anel de casamento. Voc sabe, que cada religiosa usa uma aliana, como esposa de Deus. Claro. E assim que ele saber que est lidando com uma verdadeira religiosa. CARMEN - E o detalhe falso?

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA - quase sempre o mesmo: rendas negras sob a saia de l. Ento, quer? Voc tem a doura que ele gosta, ficar contente. CARMEN - muito gentil de sua parte pensar nele. IRMA - Eu penso em voc. CARMEN - Era sem ironia que eu falava que a senhora gentil. A favor de sua casa, podese dizer que ela traz consolo, madame Irma. A senhora monta e prepara seus teatros clandestinos... A senhora tem os ps na terra. A prova que a senhora fatura. Quanto a eles... o despertar deve ser brutal. Logo que acaba preciso comear tudo de novo. IRMA - Felizmente, para mim. CARMEN - ...Comear tudo de novo, e sempre a mesma aventura. Da qual gostariam de nunca sair. IRMA - Voc no entende nada disso. Eu vejo nos olhos deles: depois, tudo se torna claro. Subitamente compreendem a matemtica. Gostam de seus filhos e de sua ptria. Como voc. CARMEN (Empertigando-se) - Filha de oficial superior... IRMA - Eu sei. sempre preciso ter uma dessas no bordel. Mas lembre-se Que General, Bispo e Juiz esto na vida... CARMEN - A senhora est falando de quais? IRMA - Dos verdadeiros. CARMEN - Quais so os verdadeiros? Os nossos? IRMA - Os outros. Na vida so suportes de uma ostentao que devem arrastar pela lama do real e do quotidiano. Aqui, a Comdia, a Aparncia mantm-nas puras, a Festa intacta. CARMEN - As festas que me ofereo... IRMA (Interrompendo-a) - Eu sei para que elas servem: para esquecer as deles. CARMEN - A senhora me reprova? IRMA - As deles servem para esquecer as suas. Tambm eles gostam de seus filhos. Depois. (Novo toque de campainha, como os precedentes. Irma, que continuava perto do aparelho, volta-se, cola o olho no visor e aproxima o fone do ouvido. Carmen volta s contas) CARMEN (Sem levantar a cabea) - O senhor Chefe de Polcia? IRMA (Descrevendo a cena) - No. O garom, que acaba de chegar. Ainda vai resmungar... pronto, fica danado porque Eliane est lhe entregando um avental branco. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - Eu j tinha prevenido. Ele quer um avental cor-de-rosa. IRMA - Amanh voc vai ao mercado, se estiver aberto. E compre tambm um espanador para o empregado da Ferroviria. Um espanador verde. CARMEN - Contanto que Eliane no esquea de deixar cair a gorjeta no cho. Ele exige uma verdadeira revoluo. E copos sujos. IRMA - Querem que tudo seja o mais verdadeiro possvel... Menos alguma coisa indefinvel que far com que isso no seja verdade. (Mudando de tom) Carmen, fui eu quem decidiu chamar meu estabelecimento de casa de iluses, mas sou apenas a diretora e cada um, quando toca e entra, traz seu cenrio perfeitamente estabelecido. S me resta alugar a sala e fornecer os acessrios, os atores e as atrizes. Consegui desligar minha filha da terra voc compreende o que eu digo? Dei-lhe, desde muito tempo, o sinal de partida e ela voa. Cortei as amarras. Voa. Ou, se quiser, voga no cu, para onde ela me leva. Ento, minha querida... voc me permite algumas palavras de ternura? -toda dona de penso tem sempre uma certa queda por uma de suas meninas... CARMEN - Eu j tinha percebido, Madame. E eu tambm, s vezes... (Olha para Madame Irma de uma maneira lnguida) IRMA (Levanta-se e olha-a) - Fiquei um pouco perturbada, Carmen. (Longo silncio) Mas, recomecemos. Minha querida, a casa realmente decola, deixa a terra, voga pelo cu quando me chamo, no fundo de meu corao, mas com grande clareza, de uma dona de penso. Querida, quando, secretamente, no silncio, repito para mim mesma, em silncio: "s uma cafetina, uma dona de prostbulo e de puteiro", querida, tudo (Subitamente lrica), tudo esvoaa: lustres, espelhos, tapetes, pianos, caritides e meus sales, meus clebres sales: o salo dito dos Fenos, decorado com cenas rsticas, o salo das torturas, salpicado de sangue e lgrimas, o salo Sala do Trono, drapeado com veludo e flor de lis, o salo dos Espelhos, o salo do Aparato, o salo dos Repuxos perfumados, o salo mictrio, o salo de Anfitrite, o salo Luar, tudo voa: sales. Ah! esquecia o salo dos mendigos, dos vagabundos, onde a imundcie e a misria so enaltecidas. Recomeo: sales, meninas... (Reconsidera) Ah! ia esquecendo: o mais belo de todos, paramento definitivo, coroa do edifcio - se sua construo for um dia acabada - falo do salo funerrio, decorado com urnas de mrmore, meu salo da Morte Solene, o Tmulo! O salo mausolu. Recomeo: sales, meninas, cristais, rendas, balco, tudo desaparece, se eleva e me transporta! (Longo silncio. As duas mulheres esto imveis, de p, uma diante da outra) CARMEN - Como a senhora fala bonito! IRMA (Modesta) - Estudei at o ginsio. CARMEN - Percebi. Meu pai, o coronel de artilharia... IRMA (Corrigindo severamente) - De cavalaria, minha cara. CARMEN - Perdo. verdade. O coronel de cavalaria queria que eu estudasse. Infelizmente... Madame, a senhora conseguiu. Ao redor de sua bela pessoa organizou um teatro faustoso, uma festa cujo esplendor a envolve, dissimulando-a para o mundo. Para sua putice era necessrio este aparato. E eu, s terei a mim e s serei eu mesma? No, madame. Graas ao vcio e misria dos homens, tambm eu tive o meu momento de glria! Daqui, Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

com o fone no ouvido e olhando pelo visor, a senhora podia me ver erguida, ao mesmo tempo soberana e boa, maternal e to feminina, meu calcanhar sobre a serpente de papelo e as rosas de papel rosa, a senhora tambm podia ver o contador do Banco da Provncia de joelhos diante de mim, e desmaiando ante minha apario. Infelizmente, ele estava de costas e a senhora no podia ver seu olhar de xtase, nem ouvir as batidas enlouquecidas de meu corao. Meu vu azul, meu vestido azul, meu avental azul, meu olho azul... IRMA - Castanho! CARMEN - Azul, naquele dia. Para ele eu era o prprio Cu que tocava a sua testa. Diante da Madona que eu era, um espanhol teria rezado e feito promessas. Ele me cantava louvores, confundindo-me com a sua cor predileta, e quando me levava para a cama, era no azul que ele me penetrava. Mas eu no vou mais aparecer. IRMA - Eu lhe ofereci Santa Teresa. CARMEN - No estou preparada, Madame Irma. preciso saber o que o cliente vai exigir. Ser que tudo j foi combinado? IRMA - Toda puta deve poder - voc me desculpe, j que chegamos a este ponto, falemos de homem para homem - deve poder enfrentar qualquer situao. CARMEN - Sou uma de suas putas, patroa, e uma das melhores, eu me orgulho disso. Numa noitada eu consigo dar... IRMA - Conheo seu estilo. Mas quando voc se exalta logo que ouve a palavra puta, que voc repete para voc mesma e com ela se paramenta como se fosse um ttulo, muito diferente de quando eu uso esta palavra para designar uma funo. Mas voc tem razo, minha querida, em exaltar sua profisso e fazer disso uma glria. Faa-a brilhar: Que ela a ilumine, se a nica coisa que voc tem. (Terna) Farei tudo para ajud-la... voc a jia mais pura de meu rebanho, a nica a quem dedico toda a minha ternura. Fique comigo. Teria coragem de me abandonar quando tudo est desmoronando? A morte - a verdadeira, a definitiva est minha porta, embaixo de minhas janelas... (Crepitar de metralhadoras) Est ouvindo? CARMEN - O exrcito est lutando com coragem. IRMA - Os revoltosos, com mais coragem ainda. E estamos junto aos muros da catedral, a dois passos do arcebispado. Minha cabea no tem preo, no, seria bom demais. Mas sabese que ofereo jantares s pessoas importantes. Portanto, sou visada. E no h homens nesta casa. CARMEN - O Sr. Arthur est a. IRMA - Voc est brincando? Nenhum, ele um acessrio. Por falar nisso, logo que termine a funo, vou mand-lo procurar o Sr. Georges. CARMEN - Se o pior acontecer... IRMA - E os revoltosos ganharem? Estou perdida. So operrios. Sem imaginao. Virtuosos e talvez castos. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - Eles se habituam logo com o deboche. Basta um pouco de tdio... IRMA - Voc se engana. Nesse caso, evitaro o tdio. Sou eu a mais visada. Com vocs diferente. Em toda revoluo h uma puta exaltada que canta uma Marselhesa e se virginiza. Voc seria esta puta? Eles daro santamente de beber aos moribundos. Depois... se casaro com vocs. Voc gostaria de casar? CARMEN - Flor de laranjeira, vu... IRMA - Bravo. Casada, para voc, quer dizer fantasiada. Minha querida, voc bem do nosso mundo. No, eu tambm no vejo voc casada. Alis, o que eles querem nos matar. Ns teremos uma bela morte, Carmen. Ser terrvel e suntuosa. possvel que meus sales sejam invadidos, os cristais, quebrados, os brocados rasgados, e que nos degolem... CARMEN - Tero pena... IRMA - No. Eles vo ficar ainda mais exaltados com a idia de que esto cometendo um sacrilgio. De capacete, botas, de bon e peito nu, nos destruiro a ferro e fogo. Ser belssimo. No podemos desejar outro fim. E voc ainda pensa em ir embora... CARMEN - Mas, Madame Irma... IRMA - Agora que a casa vai pegar fogo, a rosa vai ser apunhalada, voc, Carmen, s pensa em fugir. CARMEN - A senhora sabe muito bem por que eu quis me ausentar. IRMA - Sua filha est morta... CARMEN - Madame! IRMA - Morta ou viva, sua filha est morta. Penso na sepultura, ornamentada com margaridas e coroas de prolas, no fundo de um jardim... e este jardim no seu corao, onde voc poder cuidar dele... CARMEN - Teria sido um prazer rev-la... IRMA - Voc conservar sua imagem na imagem do jardim e o jardim em seu corao, sob o manto em chamas de santa Teresa. E voc ainda hesita? Eu lhe ofereo a mais gloriosa das mortes e voc ainda hesita? covarde. CARMEN - A senhora bem sabe que lhe sou dedicada. IRMA - Vou lhe ensinar as cifras! As maravilhosas cifras que passaremos, juntas, as noites, a caligrafar. CARMEN (Suavemente) - A guerra desencadeada, a senhora disse muito bem, a horda. IRMA (Triunfante) - A horda! mas ns, ns temos nossas tropas, nossas armadas, nossas milcias, legies, batalhes, vasos, arautos, clarins, trombetas, nossas cores, auriflamas, estandartes, pendes... para levar-nos catstrofe! A morte? a morte certa, mas to rpida Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

e com tal desenvoltura!... (Melanclica) A no ser que Georges ainda seja todo-poderoso... E ainda possa atravessar a horda e vir nos salvar. (Um grande suspiro) Voc vai me vestir. Mas antes, quero vigiar Rachel. (Mesmo toque de campainha de h pouco. Irma pe o olho no visor) Com este instrumento, eu os vejo e posso at ouvir os suspiros. (Silncio. Olha) O Cristo sai com sua parafernlia. Nunca pude compreender por que pede que o amarrem cruz com as cordas que traz em -sua mala. So cordas bentas? Quando chega em casa, onde ir guard-las? Que importa! Vejamos Rachel. (Pressiona outra manivela) Ah, terminaram. Agora esto conversando. Guardando os dardos, o arco, as faixas de gaze, o quepe branco... No, no gosto nem um pouco da maneira como eles se olham! Eles esto com um olhar to claro. (Volta-se para Carmen) A esto os perigos da assiduidade. Seria a runa completa se meus clientes trocassem um sorriso amistoso com as meninas. Seria uma catstrofe ainda major que se houvesse amor. (Pressiona maquinalmente a manivela e recoloca o fone. Pensativa) Arthur j deve ter acabado. Ele vem a... Vista-me. CARMEN - O que vai pr? IRMA - O neglig creme. (Carmen abre um armrio e retira o neglig enquanto Irma desabotoa seu costume) Carmen, e Chantal? CARMEN - Senhora? IRMA - Diga, que sabe de Chantal? CARMEN - Passei em revista todas as meninas: Rosine, Eliane, Florence, Marlyse. Prepararam seus pequenos relatrios. Vou d-los senhora. Mas eles no me adiantaram muito. Antes, era possvel espionar. Com o tumulto, mais difcil. No comeo os partidos esto mais definidos, pode-se escolher. Na paz, tudo menos claro. No sabemos bem a quem estamos traindo. Nem mesmo se estamos traindo. No h notcias de Chantal. No sabemos se ainda vive. IRMA - Mas, diga-me uma coisa, voc no teria escrpulos? CARMEN - Nenhum. Ingressar no bordel recusar o mundo. Aqui estou e aqui fico. A minha realidade so os seus espelhos, as suas ordens e as paixes. Que jias a senhora vai usar? IRMA - Os diamantes. Minhas jias: de verdadeiro s tenho isto. Com a certeza de que o resto falso, tenho minhas jias, como outras tm uma filha no jardim, Quem a traidora? Voc no quer dizer? CARMEN - Todas elas desconfiam de mim. Eu recolho seus relatrios. Entrego-os senhora. E a senhora os d Polcia. ela que controla... Eu, no sei de nada. IRMA - Voc prudente. D-me um leno. CARMEN (Trazendo um leno de renda) - Vista daqui, onde de qualquer maneira os homens ficam nus, a vida parece-me to distante, to profunda que possui toda a irreal idade de um filme ou do nascimento de Cristo numa creche. Quando um homem, no quarto, se abandona aponto de me dizer: "Tomaremos o arsenal amanh noite", tenho a impresso de ler uma inscrio obscena. Seu ato torna-se to louco, to... volumoso quanto os que so descritos de uma certa maneira em certas paredes... No, eu no sou prudente. (Batem. Irma Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

sobressalta-se. Precipita-se sobre o aparelho que, graas a um mecanismo acionado por um boto, encaixa-se na parede, invisvel. Durante toda a cena com Arthur, Carmen despe e depois veste Irma, de maneira que esta fique pronta exatamente chegada do Chefe de Polcia) IRMA - Entre! (A porta se abre. Entra o carrasco que, de agora em diante, chamaremos de Arthur. Clssico terno de cafeto: cinza-claro, chapu de feltro branco, etc. Termina de dar o n na gravata. Irma, examinando-o minuciosamente) A funo terminou? Foi rpida. ARTHUR - Sim. O velhote est se vestindo. Est esgotado. Duas funes em meia hora. Com todo este tiroteio nas ruas, tenho minhas dvidas de que ele consiga chegar at o seu hotel. (Imita o Juiz no segundo quadro) Minos te julga... Minos te pesa... Crbero?... Uau! Uau! (Mostra os dentes e ri) O Chefe de Polcia no chegou? IRMA - Voc no bateu demais nela? Da ltima vez, a pobre coitada ficou dois dias de cama. (Carmen trouxe o neglig de rendas. Irma agora est de camisola) ARTHUR - No se faa de boazinha, nem de falsa puta. Tanto da ltima vez como hoje de noite ela teve o que merecia: em gaita e em pancadas. Recta-reglo. Se o banqueiro quer ver as costas marcadas, ento eu marco. IRMA - Ao menos voc sente prazer? ARTHUR - Com ela, no; s gosto de voc. E trabalho trabalho. Tenho conscincia do que fao. IRMA (Autoritria) - No estou com cimes desta moa, mas no gostaria que voc acostumasse mal os empregados, cada vez mais difceis de encontrar. ARTHUR - Duas ou trs vezes tentei fazer as marcas, pintando nas costas com tinta roxa, mas no funciona. Quando o velho chega, examina e exige que esteja em forma. IRMA - Pintar? Quem deu licena? ( Carmen) Minhas sandlias orientais, querida. ARTHUR (Dando de ombros) - Uma iluso a mais, uma iluso a menos! Eu pensei que estava certo. Mas fique sossegada, agora chicoteio, flagelo, ela grita e ele rasteja. IRMA - Diga-lhe para gritar mais baixo, que a casa est visada. ARTHUR - O rdio acaba de anunciar que toda a zona Norte caiu esta noite. E o Juiz ainda quer gritos. O Bispo menos perigoso. Ele se satisfaz perdoando os pecados. CARMEN - Sua alegria est em perdoar, por isso ele exige primeiro que os pecados sejam cometidos. No, o melhor aquele que amarrado, espancado, chicoteado e, depois de acalentado, ronca. ARTHUR - E quem que faz ele dormir? ( Carmen) Voc? Voc lhe d o seio? CARMEN (Secamente) - Eu trabalho direito. Quem usa terno como este, seu Arthur, no tem direito de gracejar. O cafeto faz careta, nunca sorri. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA - Ela tem razo. ARTHUR - Quanto ganhou hoje? IRMA (Na defensiva) - Eu e Carmen ainda no acabamos as comas. ARTHUR - Eu, j. Pelas minhas contas, deve chegar a vinte mil. IRMA - possvel. Mas no tenha medo. Eu no fao trapaas. ARTHUR - Acredito em voc, meu amor, mas no posso controlar: os nmeros se organizam na minha cabea. Vinte mil! A guerra, a revolta, a metralha, o gelo, o granizo, a chuva, a merda em aguaceiro, nada impede! Pelo contrrio. O pessoal est se matando nas ruas, o bordei est visado: eles insistem. Eu tenho voc a domiclio, meu tesouro, se no... IRMA (Precisa) - Voc estaria paralisado de medo, no poro. ARTHUR (Dbio) - Faria como os outros, meu amor. Ficaria esperando que o Chefe de Polcia me salvasse. Voc no vai esquecer minha pequena porcentagem, no ? IRMA - O que eu lhe dou d para voc se defender. ARTHUR - Meu amor! Encomendei minhas camisas de seda. E voc sabe que tipo de seda? E a cor? Da seda roxa de seus corpetes! IRMA (Enternecida) - Pare com isso. Na frente de Carmen, no. ARTHUR - Ento? Vai dar? IRMA (Desfalecendo) - Vou. ARTHUR - Quanto? IRMA (Dominando-se) - Veremos. Eu e Carmen temos de fazer as contas. (Meiga) Tanto quanto eu puder. Mas agora preciso que voc v buscar Georges, de qualquer jeito... ARTHUR (Com ironia insolente) - Que que voc est dizendo, minha querida? IRMA (Seca) - Que voc v buscar o Sr. Georges. Se for preciso v at a Polcia e avise que s conto com ele. ARTHUR (Ligeiramente preocupado) - Eu acho que voc est brincando... IRMA (De repente muito autoritria) - Pelo meu jeito voc j devia saber: no estou mais representando. Pelo menos, no o mesmo papel. E voc, no tem mais que representar o cafeto terno e mau: faa o que lhe ordeno, mas antes segure o vaporizador. (A Carmen, que traz o objeto) Entregue a ele. ( Arthur) E de joelhos! ARTHUR (Ajoelha-se e vaporiza Irma) - Na rua?... Sozinho?... Eu?...

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA (De p, diante dele) - Precisamos saber que fim levou Georges. No posso ficar desprotegida. ARTHUR - Mas eu estou aqui... IRMA (Dando de ombros) - Tenho de defender minhas jias, meus sales e minhas meninas. O Chefe de Polcia j devia ter chegado h meia hora... ARTHUR (Acovardado) - Eu, na rua? ...Mas est chovendo... eles esto atirando... (Mostrando seu terno) Eu me vesti para ficar, passear pelos corredores e me olhar nos espelhos. E tambm para que voc me visse vestido de cafeto... Eu s tenho a seda para me proteger... IRMA ( Carmen) - D-me as pulseiras, Carmen. ( Arthur) E voc, vaporize. ARTHUR - Eu no sou feito para os exteriores. J faz muito tempo que vivo dentro de suas paredes... E alm disso, a minha pele no suportaria o ar livre... se ao menos eu tivesse um vu!... Imagine se me reconhecerem!... IRMA (Irritada e girando) - Ento v rente aos muros. (Pausa) Leve este revlver. ARTHUR (Assustado) - Comigo? IRMA - No seu bolso. ARTHUR - Meu bolso! E se eu tiver de atirar?... IRMA (Doce) - Voc j se cansou de ser o que ? Est farto? ARTHUR - Estou farto... (Pausa) Descansado, farto... mas se sair... IRMA (Autoritria, mas com doura) - Tem razo. Nada de revlver. Mas tire o chapu, v onde mandei e volte para me dar notcias. Esta noite voc tem uma sesso. J sabia? (Ele joga seu chapu) ARTHUR (Que estava se dirigindo para a porta) - Outra?! Esta noite?! De qu? IRMA - Eu pensei que j tinha dito: um cadver. ARTHUR (Com nojo) - E eu, vou fazer o qu? IRMA - Nada. Voc permanecer imvel e ser enterrado. Poder descansar. ARTHUR - Ah, por que que eu... ? Ah, bom. Muito bem. E o cliente? IRMA (Misteriosa) - Uma pessoa muito importante. E chega de perguntas. V. ARTHUR (Vai sair, depois hesita, e tmido) - E no se ganha um beijo?

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA - Quando voltarmos. Se voltarmos. (Ele sai, sempre ajoelhado. Entra o Chefe de Polcia pela porta da direita, sem bater. Um sobretudo pesado. Chapu. Charuto. Carmen tenta correr para chamar Arthur, mas o Chefe de Polcia interfere) O CHEFE DE POLCIA - No, no, fique, Carmen. Gosto de sua presena. Quanto ao gigol, que d um jeito de me encontrar. (Permanece de chapu, charuto e sobretudo, mas inclina-se diante de Irma a quem beija a mo) IRMA (Ofegante) - Ponha sua mo aqui. (Em seu seio) Estou transtornada. Ainda estou tremendo. Sabia que voc estava a caminho, correndo perigo. Palpitante, eu esperava... me perfumando... O CHEFE DE POLCIA (Tirando o chapu, as luvas, o sobretudo e o palet) - J passou. A comdia terminou. A situao est cada vez mais grave - no desesperadora, mas est se tornando - fe-liz-men-te! O castelo real ser cercado. A rainha se esconde. Atravessei a cidade por milagre: a cidade est em fogo e sangue. A revolta trgica, mas l, h alegria enquanto que nesta casa tudo est morrendo lentamente. Hoje meu dia. Esta noite estarei na cova ou num pedestal. Portanto, esta histria de eu te amo, eu te desejo, no tem importncia. E o negcio, como vai? IRMA - Maravilhosamente. Tivemos grandes representaes. O CHEFE DE POLCIA (Impaciente) - De que gnero? IRMA - Carmen sabe contar melhor do que eu. Pergunte a ela. O CHEFE DE POLCIA ( Carmen) - Como foi, Carmen? Sempre...? CARMEN - Sempre, sim senhor. Sempre os baluartes do Imprio. O CHEFE DE POLCIA (Irnico) - Nossas alegorias, nossas armas falantes. E que mais?... CARMEN - Como toda semana, um novo tema. (Gesto de curiosidade do Chefe de Polcia) Esta semana o beb, esbofeteado, batido posto na cama, que ento chora e ninado. O CHEFE DE POLCIA (Impaciente) - Est bem, mas... CARMEN - encantador, meu senhor. E to triste! O CHEFE DE POLCIA (Irritado) - S isso? CARMEN - To bonitinho quando lhe tiram a fralda... O CHEFE DE POLCIA (Cada vez mais irritado) - Voc est me gozando, Carmen? Estou lhe perguntando se j fui representado. CARMEN - Se o senhor j foi representado? IRMA (Irnica, no se sabe para quem) - No foi. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Ainda no? ( Carmen) Finalmente, fui ou no fui representado? CARMEN (Abobalhada) - Representado? O CHEFE DE POLCIA - Boba! Sim, uma imitao do Chefe de Polcia! (Silncio muito pesado) IRMA - Ainda cedo. Meu caro, seu cargo no tem a nobreza suficiente para sugerir aos sonhadores uma imagem que sirva de consolo. Por falta de ancestrais ilustres, quem sabe? No caro amigo... preciso reconhecer que sua imagem ainda no tem acesso s liturgias do prostbulo. O CHEFE DE POLCIA - Quem est sendo representado? IRMA - Voc j sabe, voc no tem as fichas? (Conta nos dedos): h dois reis de Frana, com cerimnias de sagrao e rituais diferentes; um almirante desaparecendo na popa de seu torpedeiro; um bei de Argel, capitulando; um bombeiro, apagando um incndio; uma cabra amarrada a uma estaca; uma dona-de-casa voltando da feira; um saqueador; um assaltado amarrado e espancado; um So Sebastio; um fazendeiro em sua granja... nada de chefe de polcia... nem de administrador das colnias, mas um missionrio morrendo na cruz, e Cristo em pessoa. O CHEFE DE POLCIA (Aps uma pausa) - Voc esqueceu o mecnico. IRMA - Ele no vem mais. De tanto aparafusar, quase construa uma mquina. E que teria funcionado. Na fbrica! O CHEFE DE POLCIA - Ento, nenhum de seus clientes teve a idia... a idia mais remota, apenas esboada... IRMA - Nada. Sei que voc faz o que pode; voc tenta o dio e o amor. Para voc, a glria uma ducha fria. O CHEFE DE POLCIA (Com veemncia) - Minha imagem cresce cada vez mais, eu lhe garanto. Torna-se colossal. Tudo, minha volta, reproduz e reflete essa imagem. E voc nunca a viu representada em sua casa? IRMA - Mesmo se sua imagem fosse consagrada eu no teria visto. As cerimnias so secretas. O CHEFE DE POLCIA - Mentirosa. Em cada tabique voc colocou o visor. Toda parede, todo espelho est trucado. Aqui, os suspiros, l, o eco das lamentaes. Voc no precisa de mim para saber que a maioria dos truques desse bordel so truques de espelhos... (Muito triste) Ningum! Mas eu obrigarei minha imagem a desprender-se de mim, a penetrar, a abrir caminho nos seus sales, a refletir-se, a multiplicar-se. Irma, meu cargo to pesado... Mas aqui, ela surgir diante de mim, na luz ofuscante do prazer e da morte. (Sonhador) Da morte... IRMA - preciso continuar matando, meu caro Georges. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Fao o que posso, garanto. Cada dia que passa, sou mais temido. IRMA - Mas pouco. Voc precisa penetrar na noite, na merda e no sangue. (Subitamente angustiada) E matar o que sobrar de nosso amor... O CHEFE DE POLCIA (Claro) - Tudo est morto. IRMA - uma bela vitria. Ento preciso matar o que existe em torno de voc. O CHEFE DE POLCIA (Muito irritado) - J disse. Fao o que posso. Eu tento provar Nao que sou um chefe, um legislador, um construtor... IRMA (Preocupada) - Voc est sonhando.Ou realmente voc espera construir um Imprio e de qualquer maneira voc est sonhando. O CHEFE DE POLCIA (Com convico) - Uma vez sufocada a revolta, e sufocada por mim, e com o apoio da Nao, convocado pela Rainha, nada poder me deter. E a vocs vo saber quem eu sou agora. (Sonhador.) Sim, minha cara, quero construir um Imprio... para que o Imprio, em troca,construa para mim... IRMA - Um sepulcro... O CHEFE DE POLICIA (Ligeiramente desconcertado) - Mas, finalmente, por que no? Todo conquistador no tem o seu? Ora! (Exaltado.) Alexandria! Eu terei meu sepulcro, Irma. E voc, quando colocarem a primeira pedra, estar no lugar de honra. IRMA - Muito obrigada. ( Carmen) Carmen, o ch. O CHEFE DE POLCIA ( Carmen, que ia sair) - Um momento, Carmen. Qual a sua opinio? CARMEN - Que O senhor quer confundir a vida com longos funerais. O CHEFE DE POLCIA (Agressivo) - E a vida, outra coisa? Voc que parece saber de tudo, diga: neste suntuoso teatro, onde a cada instante um drama representado como se diz l fora, uma missa celebrada o que que voc viu? CARMEN (Depois de hesitar) - De muito srio, s uma coisa merece ser contada: sem as coxas do seu dono, uma cala sobre a cadeira, bonito, meu senhor. Nossos ornamentos sem os seus velhotes, ficam tristes de dar pena. So aqueles que colocamos no cadafalso dos altos dignatrios. S cobrem os cadveres que nunca terminam de morrer. No entanto... IRMA ( Carmen) - No foi isso que o Chefe de polcia lhe perguntou. O CHEFE DE POLCIA - J me habituei aos discursos de Carmen. ( Carmen) Voc estava dizendo: no entanto... CARMEN - No entanto, quando eles percebem os ouropis, a alegria nos seus olhos mais o brilho da inocncia, tenho certeza... Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Dizem que a nossa casa os conduz Morte. (De repente, uma campainha. Irma se sobressalta. Uma pausa) IRMA - Abriram a porta. Quem poder ser a esta hora? ( Carmen) Desa, Carmen, e feche a porta. (Carmen sai. Silncio bastante longo entre Irma e o Chefe de Polcia que permaneceram sozinhos.) O CHEFE DE POLCIA - Meu sepulcro! IRMA - Fui eu que toquei. Queria ficar um pouco sozinha com voc. (Silncio, durante o qual olham-se nos olhos, gravemente) Diga-me, Georges... (Hesita) Voc ainda insiste em levar adiante esta farsa? No, no, no se impaciente. No est cansado? O CHEFE DE POLCIA - Mas... Daqui a pouco volto para casa... IRMA - Se puder. Se a revolta permitir. O CHEFE DE POLCIA - A revolta uma farsa. Daqui voc no pode ver nada l fora, mas todos os revoltosos esto representando. E gostam de seu papel. IRMA - Mas se, por exemplo, ultrapassarem os limites da representao? Isto , se se deixarem levar at destrurem tudo e tudo substiturem? Sim, sim, sim, h sempre o detalhe falso para lembrar que a um certo momento e num certo ponto do drama, eles devem parar, e at recuar... Mas se, levados pela paixo, no reconhecem mais nada e saltam sem hesitar para... O CHEFE DE POLCIA - Para a realidade? E da? Que experimentem. Fao como eles, penetro de sbito na realidade que o jogo nos prope e, como tenho o papel principal, eu os liquido. IRMA - Eles sero os mais fortes. O CHEFE DE POLCIA - Por que eles sero? Deixei meus homens nos seus sales; assim, fico a par dos acontecimentos. E, alis, acabe com essa conversa. Voc ou no a dona de uma casa de iluses? isso. Se venho aqui, para me satisfazer com seus espelhos e seus truques. Fique tranqila. Tudo se passar como das outras vezes. IRMA - Hoje, no sei por que, estou preocupada. Os que passam pelas nossas janelas tm um ar ameaador, mas no cantam. A ameaa est no olhar. O CHEFE DE POLCIA - E da? Supondo que seja assim, voc me toma por um covarde? Pensa que vou renunciar? IRMA (Pensativa) - No. Alis, acho que j tarde demais. O CHEFE DE POLCIA - Voc tem alguma notcia? IRMA - Atravs de Chantal, antes de sua fuga. A central eltrica ser ocupada por volta das trs horas da madrugada. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Tem certeza? Quem contou a ela? IRMA - Os revolucionrios do quarto setor. O CHEFE DE POLCIA - possvel. Como que ela soube? IRMA - Foi com sua ajuda que alguns fugiram. Mas foi s ela que ajudou. No v com isso depreciar a minha casa. O CHEFE DE POLCIA - Seu prostbulo, meu amor. IRMA - Prostbulo. Lupanar. Rendez-vouz. Bordel. Fodedor. Puteiro. Admito tudo. Nesse caso, Chantal a nica que est do outro lado... Ela fugiu. Mas antes fez confidncias a Carmen; esta sim sabe viver. O CHEFE DE POLCIA - Quem lhe deu esta informao? IRMA - Roger, o bombeiro. Como que voc acha que ele ? Jovem? Belo? No. Quarenta anos. Baixo e atarracado. De olhar grave e irnico. Chantal falou Com ele. Eu o despedi: tarde demais. Faz parte do setor Andrmeda. O CHEFE DE POLCIA - Andrmeda? Muito bem. A revolta se exalta e ganha as alturas. Se ela d nomes de constelao s suas frentes evaporar e virar cano. Fao votos de que sejam belas. IRMA - E se essas canes derem coragem aos revoltosos? E eles queiram morrer por elas? O CHEFE DE POLCIA - Eles vo amansar com a beleza das canes. Infelizmente no atingiram o estado nem da beleza, nem da mansido. De qualquer forma os amores de Chantal foram providenciais. IRMA - No misture Deus com... O CHEFE DE POLCIA - Eu sou maom. Da... IRMA - O qu? Voc nunca me disse. O CHEFE DE POLCIA (Solene) - Sublime Prncipe do Real Segredo! IRMA (Irnica) - Voc, irmo maom! De aventalzinho! Com um martelinho, um capuz e uma vela! engraado. (Uma pausa.) Voc tambm! O CHEFE DE POLCIA - Por qu? Voc tambm? IRMA (Comicamente solene) - Guardi de rituais ainda mais solenes! (Subitamente triste) J que finalmente cheguei a isto. O CHEFE DE POLCIA - Vai comear a lembrar nossos amores, ? IRMA (Com doura) - Nossos amores, no. O tempo em que nos amvamos. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - E da? Quer fazer o histrico e o elogio? Voc pensa que minhas visitas teriam menos sabor se no fossem temperadas com a lembrana de uma suposta inocncia? IRMA - de ternura que se trata. Nem as mais extravagantes fantasias de meus clientes, nem minha ternura, nem minhas pesquisas para enriquecer meus sales com novos temas, nem os tapetes, nem os dourados, nem os cristais, nem o frio impedem que tenha havido momentos em que voc se aninhava em meus braos e que eu me lembre deles. O CHEFE DE POLCIA - Voc tem saudades? IRMA (Com ternura) - Daria meu reinado para reviver um desses momentos! E voc sabe qual. Necessito de uma nica palavra que seja verdadeira, como as rugas que descobrimos noite, ou quando lavamos a boca... O CHEFE DE POLCIA - tarde demais. (Pausa) Alm disso, no poderamos viver eternamente. Enfim, voc no sabe o que, j naquele tempo, em seus braos, eu secretamente pretendia. IRMA - O que sei que eu te amava. O CHEFE DE POLCIA - tarde demais. Voc abandonaria Arthur? IRMA (Ri, nervosamente) - Voc exigiu a presena de um homem aqui. Ele me foi imposto por voc - contrariando a minha vontade e a minha opinio - num terreno que deveria permanecer virgem... Imbecil, no ria. Virgem. Isto , estril. Mas voc queria um sustentculo, um eixo, um falo presente, inteiro, erguido, de p. E a est. Voc me impingiu este monto de carne congestionada, esta novia com braos de lutador - num circo pareceria forte, mas voc ignora sua fragilidade. Ele me foi estupidamente impingido porque voc sentia que estava envelhecendo. O CHEFE DE POLCIA - Cale-se. IRMA (Dando de ombros) - Atravs de Arthur, voc descansava. No tenho iluses. Eu sou o homem dele e comigo que ele conta. Mas necessito deste corpo musculoso, nodoso e estpido, encravado nas minhas anguas. Ou, se voc prefere, ele o meu corpo, mas a meu lado. O CHEFE DE POLCIA (Irnico) - E se eu estivesse com cimes? IRMA - Desta gorda boneca que se disfara em carrasco para saciar um juiz de mentira? Voc agora est brincando, mas nunca se importou que eu tomasse as aparncias daquele corpo magnfico. Se quiser, eu repito... O CHEFE DE POLCIA (Esbofeteia Irma, que cai no div) - E no berre que eu lhe parto a cara e toco fogo nesse pardieiro. E toco fogo nos cabelos e nos plos e solto vocs por a. Ilumino a cidade com as putas incendiadas. (Muito docemente) Voc acha que sou capaz? IRMA (Num suspiro) - Sim, querido. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Ento, faa-me as contas. Se quiser, desconte o crepe de China de Apolo. E rpido, que eu tenho de voltar ao meu posto. Por enquanto, tenho de agir. Depois... Depois, as coisas correro sozinhas. Meu nome agir em meu lugar. E Arthur? IRMA (Submissa) - Esta noite ser morto. O CHEFE DE POLCIA - Morto? Voc quer dizer... morto... mesmo? IRMA (Resignada) - Ora, Georges, como se morre aqui em casa. O CHEFE DE POLCIA - Verdade? E para quem ? IRMA - Para o ministro... ( interrompida pela voz de Carmen) VOZ DE CARMEN (Nos bastidores) - Tranquem o salo dezessete! Eliane, mais depressa! E faa baixar o salo... No, no, espere... (Ouve-se um barulho de engrenagens enferrujadas, como fazem alguns elevadores velhos. Carmen entra) CARMEN - Madame, o enviado da Rainha est no salo...(A porta da esquerda se abre e surge Arthur, trmulo, roupas rasgadas) ARTHUR (Vendo o Chefe de Polcia) - O senhor est a? Conseguiu atravessar? IRMA (Jogando-se em seus braos) - Querido! Que aconteceu? Est ferido?... Fale!... ARTHUR (Ofegante) - Tentei ir at a Polcia. Impossvel. A cidade est iluminada pelos incndios. Os revoltosos tomam quase tudo. Tenho a impresso de que o senhor no vai conseguir voltar. Cheguei at o Palcio Real e vi o Camareiro-mor. Ele disse que tentaria vir. De passagem, apertou minha mo. E eu voltei. As mulheres so as mais exaltadas. Encorajam os homens a saquear e matar. E a mais terrvel era uma moa que cantava... (Ouve-se um estampido seco. Um vidro da janela voa em estilhaos. Um espelho tambm, prximo ao leito. Arthur cai, atingido na testa por uma bala vinda de fora. Carmen debrua-se sobre ele, depois levanta-se. Irma por sua vez debrua-se sobre ele, acaricialhe a testa) O CHEFE DE POLCIA - Isso quer dizer que estou encurralado no bordei. Portanto, do bordei que terei de agir. IRMA (Para si mesma, debruada sobre Arthur) - Ser que tudo me abandona? Ser que tudo me escapa entre os dedos?... (Amarga) Ainda tenho minhas jias... os meus diamantes... e no por muito tempo, talvez... CARMEN (Suavemente) - Se a casa for pelos ares... O traje de Santa Teresa est no cabide, madame Irma? IRMA (Levantando-se) - esquerda. Mas primeiro retirem Arthur. Vou receber o Enviado. Sexto Quadro

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

(Cenrio: O cenrio representa uma praa com zonas de sombra. Ao fundo, bastante longe, percebe-se a fachada do Grande Balco, persianas cerradas. Chantal e Roger esto abraados. Trs homens parecem vigi-los. Malhas pretas. Seguram as metralhadoras apontadas para o Grande Balco). CHANTAL (Suavemente) - Guarde-me, se quiser, meu amor, mas guarde-me no seu corao. E espere por mim. ROGER - Eu te amo. Amo teu corpo, teus cabelos, teu pescoo, teu ventre, teus intestinos, teus humores, teus odores. Chantal, eu te amo em minha cama. Esses... CHANTAL (Sorrindo) - Eles riem ligam para mim! Mas, sem eles, eu no seria nada. ROGER - Voc minha. Eu... CHANTAL (Aborrecida) - Eu sei: me tirou de um tmulo. E assim que me vi livre de minhas faixas, como uma ingrata, me larguei por a. Entrego-me aventura e escapo de voc. (De repente, ternamente irnica) Mas, Roger, meu amor, voc bem sabe que te amo e s amo voc. ROGER - como voc diz, voc escapa de mim. No posso acompanh-la nessa corrida herica e estpida. CHANTAL - Oh, oh! Est com cimes, de quem, de qu? Dizem que pairo acima da Insurreio, que sou a sua alma e a sua voz, e voc, permanece na terra. E por isso que voc fica triste... ROGER - Chantal, no seja vulgar. Se voc puder ajudar... (Um dos homens, aproximando-se) O HOMEM (Para Roger) - Ento, sim ou no? ROGER - E se ela ficar? O HOMEM - Voc poderia ced-la por duas horas? ROGER - Chantal pertence... CHANTAL - A ningum! ROGER - Ao meu setor. O HOMEM - Insurreio! ROGER - Se o que vocs querem mulher para arrebanhar homens, fabriquem uma. O HOMEM - Procuramos. No h. Tentamos fabricar uma: voz bonita, seios bonitos mostra, mas sem fogo nos olhos; e voc sabe, sem o fogo... Convocamos as da zona Norte e as do Cais do Porto: no estavam livres.

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CHANTAL - Uma mulher como eu? Outra? Tudo o que tenho o meu rosto de coruja, a minha voz rouca que dou ou empresto a servio do dio. Nada sou alm de meu rosto, de minha voz e dentro de mim uma adorvel bondade envenenada. Tenho duas rivais populares? Outras miserveis? Que venham, farei com que elas morram na luta. No tenho rivais. ROGER (Explodindo) - Eu a arranquei de um tmulo. E ela agora me escapa e sobe aos cus. Se eu a emprestar a vocs... O HOMEM - Ningum est pedindo emprestado, ns queremos alugar. CHANTAL (Divertida) - Quanto? ROGER - Mesmo alugada para que ela v cantar e subverter o pessoal do seu subrbio, se for liquidada, perdemos tudo. Ningum a substituir. O HOMEM - Ela tinha aceitado. ROGER - Ela no se pertence. Ela nossa. o nosso smbolo. Suas mulheres s servem para arrancar e juntar pedras, ou recarregar as armas. Sei que difcil, mas... O HOMEM - Quantas mulheres quer em troca? ROGER (Pensativo) - to importante assim uma cantora nas barricadas? O HOMEM - Quantas? Dez mulheres por Chantal? (Pausa) Vinte? ROGER - Vinte mulheres? Estariam dispostos a pagar vinte mulheres por Chantal? Vinte bois, vinte cabeas de gado? Ento Chantal uma pessoa excepcional? E voc sabe de onde ela vem? CHANTAL (Para Roger, com violncia) - Todas as manhs volto - resplandeo noite volto minha toca para dormir - to casta, meu amor! - e deixar-me aniquilar pelo vinho. E eu, com minha voz spera, minha clera fingida, meus olhos de camafeu, minha iluminao pintada, meus cabelos andaluzes, consolo e encanto dos miserveis. Eles vencero e minha vitria ser uma vitria estranha. ROGER (Pensativo) - Vinte mulheres por Chantal? O HOMEM (Preciso) - Cem. ROGER (Sempre pensativo) - E atravs dela, sem dvida, que venceremos. Ela j encarna a Revoluo... O HOMEM - Cem. Voc concorda? ROGER - Onde vai lev-la? E que que ela vai fazer? CHANTAL - Veremos. Fique sossegado, tenho uma boa estrela. Alm disso, conheo meus poderes. Eles me amam, me ouvem e me seguem. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

ROGER - O que que ela vai fazer? O HOMEM - Quase nada. De madrugada, como voc sabe, atacamos o Palcio. Chantal ser a primeira a entrar e cantar de um balco. s. ROGER - Cem mulheres. Mil e at mais. Ela deixou de ser uma mulher. A criatura que fizeram dela, por raiva e por desespero, no tem preo. E para lutar contra uma imagem que Chantal se imobiliza numa imagem. A luta no mais transcorre na realidade, mas em campo fechado. Em campo azulado. o combate das alegorias. Nenhum de ns consegue mais ver os movimentos de nossa revolta. Ento porque ela estava fadada a isso. O HOMEM - Como ? Feito? Responda, Chantal. voc que deve responder. CHANTAL (Para o homem) - Afaste-se. Ainda tenho alguma coisa a dizer. (Os trs homens se afastam, penetram na sombra) ROGER (Com violncia) - No raptei voc para que se transformasse num unicrnio ou numa guia de duas cabeas. CHANTAL - Voc no gosta de unicrnios. ROGER - Com eles, nunca soube fazer amor. (Acariciando-a) Nem com voc. CHANTAL - Voc quer dizer que eu no sei amar. Eu te decepciono. Mas eu te amo. E voc me alugou por cem operrias. ROGER - Perdo. Eu preciso. Mas eu te amo. Eu te amo e no sei como dizer, no sei cantar. E o ltimo recurso o canto. CHANTAL - Antes que o dia se levante, terei de partir. Se o setor da zona Norte triunfou, dentro de uma hora a Rainha estar morta. O Chefe de Polcia perdido. Caso contrrio, nunca mais sairemos deste bordel. ROGER - Mais um minuto, meu amor, minha vida. Ainda noite. CHANTAL - a hora em que a noite se desfaz do dia, minha pombinha, deixe-me partir. ROGER - No suportarei os minutos que vou passar sem voc. CHANTAL - No vamos nos separar, prometo. Eu lhes falarei com frieza enquanto que para voc vou murmurar palavras de amor. Daqui, voc ouvir e eu escutarei as que voc disser. ROGER - Eles podem deter voc, Chantal. Eles so fortes. o que se diz deles, so fortes como a morte. CHANTAL - No tenha medo, meu amor. Conheo o poder que eles tm. A sua doura e a sua ternura so mais fortes. Falarei com severidade, pedirei o que o povo exige. Vo me ouvir porque tm medo. Deixe-me partir. ROGER (Num grito) - Chantal, eu te amo! Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CHANTAL - Ah, meu amor, por te amar que devo partir. ROGER - Voc me ama? CHANTAL - Amo porque voc terno e doce, voc, o mais duro e o mais severo dos homens. E sua doura e sua ternura so to grandes que o tornam leve como um trapo de fil, sutil como um floco de bruma, areo como um capricho. Seus msculos espessos, seus braos, suas coxas, suas mos so mais irreais que a passagem do dia para a noite. Voc me envolve e eu te contenho. ROGER - Chantal, eu te amo porque voc dura e severa, voc, a mais terna e a mais doce das mulheres. Sua doura e sua ternura so to grandes que a tornam severa como uma lio, dura como a fome, inflexvel como um pedao de gelo. Seus seios, sua pele, seus cabelos so mais irreais que a certeza do meio-dia. Voc me envolve e eu te contenho. CHANTAL - Quando estiver l, quando eu estiver falando com eles, ouvirei dentro de mim seus suspiros e suas queixas, e o bater de seu corao. Deixe-me partir. ROGER (Retendo-a) - Ainda h tempo. Ainda resta um pouco de sombra ao redor dos muros. Voc passar por trs do Arcebispado. Voc conhece o caminho. UM DOS REVOLTOSOS (Em voz baixa) - Est na hora, Chantal. CHANTAL - Est ouvindo? Eles me chamam. ROGER (Subitamente irritado) - Mas por que voc? Voc nunca saber falar com eles. CHANTAL - Saberei melhor que ningum. Eu tenho talento. ROGER - Eles so sabidos, espertos... CHANTAL - Inventarei os gestos, as atitudes, as frases. Antes que pronunciem uma palavra, terei compreendido e voc ficar orgulhoso de minha vitria. ROGER - Deixe que eles partam. (Aos revoltosos, grita) Vocs, vo embora. Ou ento vou eu, se que tm medo. Vou dizer a eles que obedeam porque somos a lei. CHANTAL - No se incomodem, ele est bbado. (Para Roger) Eles s sabem lutar e voc s sabe amar. E o papel que vocs aprenderam. Comigo, diferente. O bordel pelo menos me serviu: foi nele que aprendi a arte de fingir, de representar. Tive de representar tantos papis que conheo quase todos. E tive tantos parceiros... ROGER - Chantal! CHANTAL - E to sabidos e to espertos, to eloqentes que minha sabedoria, minha astcia, minha eloqncia so incomparveis. Posso tratar de igual para igual a Rainha, o Heri, o Juiz, o Bispo, o General, a Tropa herica... e engan-los. ROGER - Conhece todos os papis, no ? Ainda h pouco voc me dava a deixa... Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CHANTAL - Isto se aprende depressa. E voc mesmo... (Os trs revoltosos aproximaramse) UM DOS REVOLTOSOS (Puxando Chantal) - Chega de conversa. Vamos. ROGER - Chantal, fique! (Chantal afasta-se levada pelos revoltosos) CHANTAL - Eu te envolvo e te contemplo, meu amor... (Desaparece em direo ao Balco, empurrada pelos trs homens) ROGER (Sozinho) - ...e tive tantos parceiros, e to sabidos e to espertos... que ela teve de se esforar para lhes dar uma resposta. A que eles queriam. Dentro em pouco ter parceiros espertos e sabidos. Ela ser a resposta que eles esperam. ( medida que fala o cenrio se afasta para a esquerda. Escurece. Quando volta a luz o cenrio do quadro seguinte j est colocado) Stimo Quadro (Cenrio: O salo funerrio citado na lista dos Sales de Madame Irma. Este salo encontra-se em runas. Os planejamentos - rendas negras e veludos - pendem rasgados. As coroas de prolas esto desfeitas. Impresso de desolao. O vestido de Madame Irma em farrapos. O terno do chefe de Polcia tambm. Cadver de Arthur sobre uma espcie de falso tmulo de falso mrmore preto. Perto dele, uma nova personagem: o Enviado da Corte. Uniforme de embaixador. o nico que est em condies. Carmen est vestida como no incio. Uma grande exploso. Tudo treme). O ENVIADO (Desenvolto e grave ao mesmo tempo) - H no sei quantos sculos que os sculos se gastam para me requintar... para me tomar mais sutil... (Sorri) Qualquer coisa nesta exploso, sua fora qual se mistura um tinido de jias e de espelhos quebrados, me diz que se trata do Palcio Real... (Todos se olham, aterrados) No deixemos transparecer nenhuma emoo. Enquanto no estivermos assim... (Indica o cadver de Arthur) IRMA - Ele no esperava desempenhar to bem, esta noite, o seu papel de cadver. O ENVIADO (Sorridente) - Nosso caro Ministro do Interior teria ficado maravilhado, se ele prprio no tivesse tido o mesmo destino. Infelizmente sou eu quem deve substitu-lo em sua misso junto a vocs e no acho mais graa neste tipo de volpia. (Toca com o p o cadver de Arthur) Sim, este corpo teria levado nosso caro Ministro ao auge do prazer. IRMA - No acredite, Senhor Enviado. O que estes senhores querem a fantasia. O Ministro desejava um cadver falso. E Arthur um verdadeiro morto. Veja-o: est mais verdadeiro que quando vivo. Tudo nele tendia imobilidade. O ENVIADO - Ento, seu destino era a grandeza. O CHEFE DE POLCIA - Ele? Bronco e frouxo... O ENVIADO - Como ns, ele tambm se obstinava na procura da imobilidade. O que chamamos de hiertico. E, a propsito, permitam-me saudar a imaginao responsvel pela criao de um salo funerrio nesta casa. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA (Com orgulho) - E o senhor ainda no viu tudo. O ENVIADO - De quem foi a idia? IRMA - Da sabedoria das Naes, Senhor Enviado. O ENVIADO - Tudo que ela faz bem feito. Mas tornemos a falar da Rainha a quem tenho por misso proteger. O CHEFE DE POLCIA (Aborrecido) - E o senhor o faz de uma maneira curiosa. Pelo que o senhor est dizendo, o Palcio... O ENVIADO (Sorrindo) - No momento, Sua Majestade se encontra em lugar seguro. Mas o tempo voa. O prelado, dizem, teria sido decapitado. O Arcebispado foi saqueado. O Palcio da Justia e o Estado-Maior esto em runas... O CHEFE DE POLCIA - E a Rainha? O ENVIADO (Com utilidade) - Borda. Por um momento, ocorreu-lhe cuidar dos feridos. Mas, mostramos que o trono estava ameaado e deveria levar ao extremo as prerrogativas reais. IRMA - Que so...? O ENVIADO - A Ausncia. Sua Majestade retirou-se para um quarto, solitria. A desobedincia de seu povo entristece-a. Est bordando um leno. Eis o desenho: os quatro cantos sero ornados com papoulas. No centro do leno, sempre bordado em seda azulplido, haver um cisne, parado sobre a gua de um lago, de um aude ou de um charco? Ou simplesmente de uma bacia ou de uma xcara? um problema grave. Ns o escolhemos porque insolvel e porque a Rainha pode se abstrair numa meditao infinita. IRMA - A Rainha se diverte? O ENVIADO - Sua Majestade se dedica integralmente em se tornar o que deve ser: a Rainha. (Olha o cadver) Tambm ela caminha rapidamente para a imobilidade. IRMA - E ainda borda? O ENVIADO - No, minha senhora. Digo que a Rainha borda um leno pois, se meu dever descrev-la, ainda meu dever dissimul-la. IRMA - O senhor quer dizer que ela no borda? O ENVIADO - Quero dizer que a Rainha borda e no borda. Ela mete o dedo no nariz, tira meleca, examina bem e torna a se deitar. Depois, enxuga a loua. IRMA - A Rainha? O ENVIADO - No est cuidando dos feridos. Est bordando um leno invisvel...

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Porra! O que foi que voc fez com Sua Majestade? Responda, e fale claro. Eu aqui no estou brincando... O ENVIADO - Ela est num cofre. Dorme. Enrolada nas pregas da realeza, ela ronca... O CHEFE DE POLCIA (Ameaador) - A Rainha esta morta? O ENVIADO (Impassvel) - Ela ronca e no ronca. Sua cabea, minscula, suporta, sem vergar, uma coroa de metal e de pedras. O CHEFE DE POLCIA (Cada vez mais ameaador) - Adiante. O senhor me disse que o Palcio corria perigo... E o qu preciso fazer? Ainda tenho comigo quase a totalidade da polcia. Os homens que me restam morreriam por mim... Sabem quem sou e o que farei por eles... Tambm eu tenho meu papel a desempenhar. Mas se a Rainha est morta, tudo ser discutido de novo. Ela o meu apoio e em seu nome que eu trabalho para fazer-me um nome. Em que p est a revolta? Fale claro. O ENVIADO - Voc pode avaliar pelo estado desta casa. E pelo seu... Tudo parece perdido. IRMA - O senhor da Corte, Excelncia. Antes de chegar aqui, eu estava com as tropas onde prestei os meus primeiros servios. Posso lhe assegurar que j passei por situaes piores. O populacho berra sob minhas janelas multiplicadas pelas bombas: minha casa agenta bem. Meus quartos no esto intactos, mas agentam. Minhas putas, com exceo de uma louca, continuam trabalhando. Se o cabea do Palcio for uma mulher como eu... O ENVIADO (Imperturbvel) - A Rainha est de p numa perna s, no meio de um quarto vazio, e ela... O CHEFE DE POLCIA - Basta! Estou farto de suas charadas. Para mim, a Rainha tem de ser algum. A situao concreta. Descreva-a com exatido. No tenho tempo a perder. O ENVIADO - Quem o senhor quer salvar? O CHEFE DE POLCIA - A Rainha! CARMEN - A bandeira! IRMA - Minha pele! O ENVIADO (Para o Chefe de Polcia) - Se insiste em salvar a Rainha - e com ela, nossa bandeira e todas suas franjas de ouro, e sua guia, suas cordas e seu mastro, o senhor poderia descrev-los? O CHEFE DE POLCIA - At agora eu tenho servido muito bem ao que o senhor diz, e sem me preocupar em conhecer outra coisa que no fosse o que via. Continuarei a servir. Em que p est a revolta? O ENVIADO (Resignado) - As grades dos jardins ainda podem conter a multido. Como ns, os guardas tambm so dedicados, de uma obscura dedicao. Seriam capazes de morrer por sua soberana. Eles dariam seu sangue. Infelizmente no seria bastante para Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

afogar a revolta. Empilharam sacos de areia em frente s portas. A fim de confundir at mesmo a razo, Sua Majestade se transporta de um quarto secreto para outro, da copa sala do Trono, das latrinas ao galinheiro, capela, ao quartel... Ela se torna difcil de encontrar e desta forma consegue uma invisibilidade ameaada. Isto, quanto ao interior do Palcio. O CHEFE DE POLCIA - E o Generalssimo? O ENVIADO - Enlouqueceu. Perdido na multido, ningum lhe far mal: sua loucura o protege. O CHEFE DE POLCIA - E o Procurador? O ENVIADO - Morreu de medo. O CHEFE DE POLCIA - E o Bispo? O ENVIADO - Seu caso mais complicado. A Igreja secreta. Dele nada se sabe. Nada de preciso. Parece que sua cabea foi vista sobre o guidom de uma bicicleta. O boato era falso, naturalmente. Portanto, s contamos com o senhor. Mas suas ordens no chegam ao seu destino. O CHEFE DE POLCIA - L embaixo, nos corredores e nos sales, tenho muitos homens fiis para nos proteger. Eles podem manter contato com minhas delegacias... O ENVIADO (Interrompendo-o) - Seus homens esto uniformizados? O CHEFE DE POLCIA - Claro. So os meus guarda-costas. O senhor pensa que eu ando com guarda-costas de bluso? Uniformizados. De preto. Com o meu distintivo. Guardado, por enquanto. So violentos. Eles tambm querem vencer. O ENVIADO - Para salvar o qu? (Pausa) O senhor no responde? Perturbaria o senhor ver as coisas como elas so? Pousar um olhar tranqilo sobre o mundo e aceitar a responsabilidade desse olhar, visse o que visse? O CHEFE DE POLCIA - Mas quando o senhor veio me procurar, tinha alguma coisa em mente? Tinha um plano? Diga-me. (De repente, ouve-se uma grande exploso. Todos dois, menos Irma, deitam-se no cho, depois se levantam e um tira o p do outro) O ENVIADO - Poderia ter sido o Palcio Real. Viva o Palcio Real! IRMA - Mas... e a exploso de ainda h pouco? O ENVIADO - Um palcio real nunca termina de explodir. Ele exatamente isto: uma exploso sem fim. (Entra Carmen - joga um lenol preto sobre o cadver de Arthur e pe ordem s coisas) O CHEFE DE POLCIA (Consternado) - E a Rainha... Mas ento a Rainha est sob os escombros?... O ENVIADO (Sorrindo misteriosamente) - No se preocupe, Sua Majestade est em lugar seguro. E morta, esta fnix saberia renascer das cinzas de um palcio real. Compreendo que Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

esteja impaciente para lhe dar provas de sua valentia, de sua fidelidade... mas a Rainha esperar o tempo necessrio. ( Irma) Devo render homenagem, minha senhora, a seu sangue-frio. E a sua coragem. So dignos do mais alto respeito... (Sonhador) Dos mais altos... IRMA - O senhor esquece com quem est falando. verdade que mantenho um bordel, mas no nasci das npcias da lua com um crocodilo: eu vivia com o povo... Mesmo assim, o golpe foi rude. E o povo... O ENVIADO (Severo) - Esquea isso. Quando a vida escapa, as mos se agarram a um lenol. Que significado tem este trapo no momento de penetrar na fixidez providencial? IRMA - Como? O senhor quer dizer que estou agonizando... O ENVIADO (Examinando-a detalhadamente) - Soberbo animal! Coxas bem implantadas! Ombros slidos... Cabea... IRMA (Rindo) - J me disseram o mesmo, imagine, e eu no perdi a cabea. No final das contas, at que eu seria uma morta apresentvel, se os revoltosos se apressarem e me deixarem intacta. Mas se a Rainha est morta... O ENVIADO (Inclinando-se) - Madame, viva a Rainha. IRMA (Primeiramente embarga a, depois irritada) - No gosto que se divirtam s minhas custas. Acabe com essas estrias. E depressa. O ENVIADO (Com vivacidade) - Eu lhe descrevi a situao. O povo, em seu furor e em sua alegria, est beira do xtase: cabe a ns precipit-lo nisso. IRMA - Ao invs de ficar a a dizer asneiras, v escavar os escombros do Palcio para retirar a Rainha. Mesmo que esteja um pouco tostada... O ENVIADO (Severo) - No. Uma Rainha cozida efeito papa no nada apresentvel. Mesmo em vida, era menos bela que a senhora. IRMA (Olhando-se no espelho, com complacncia) - Vinha de mais longe... Era mais velha... E talvez tivesse tanto medo quanto eu. O CHEFE DE POLCIA - para nos aproximarmos dela, para sermos dignos de sua graa que nos esforamos tanto. Mas o que aconteceria se algum fosse ela prpria? (Carmen pra e ouve) IRMA - No sei falar. Minha lngua se enrola a cada segundo. O ENVIADO - Tudo deve se passar num silncio que a etiqueta no permite romper. O CHEFE DE POLCIA - Vou fazer o necessrio para que desentulhem o Palcio Real. possvel salvar a Rainha, se estiver encerrada num cofre, como o senhor diz.

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O ENVIADO (Dando de ombros) - Um cofre de pau-rosa! E to velho, to gasto!... (Para Irma e colocando a mo sobre a sua nuca) Sim, preciso ter vrtebras slidas... para carregar muitos quilos... O CHEFE DE POLCIA - E resistir ao cutelo, no ? Irma, no lhe d ouvidos! (Ao Enviado) E eu, ento, que acontece comigo? Sou o homem forte deste pas, verdade, porque me apoiei na coroa. Eu controlo a maioria porque tive a boa idia de servir Rainha... mesmo algumas vezes parecia fazer alguma trapaa... parecia, ouviu? ...No h de ser Irma... IRMA (Ao Enviado) - Sou muito fraca, meu senhor, e muito frgil, no fundo. Ainda h pouco eu me gabava. O ENVIADO (Com autoridade) - Em torno desta amndoa delicada e preciosa forjaremos uma capa de ouro e ferro. Mas preciso decidir-se rapidamente. O CHEFE DE POLCIA (Furioso) - Antes de mim! Desta forma, Irma passar na minha frente! Todo o trabalho que tive para ser o chefe no serviria para nada. Enquanto que ela, bem acolchoada em seus sales, s teria de fazer um sinal com a cabea... Se estou no poder, de bom grado imponho Irma. O ENVIADO - Impossvel. dela que vem a sua autoridade. preciso que ela surja por direito divino. No se esquea que o senhor ainda no representado nos sales. IRMA - Conceda-me um pouco de descanso... O ENVIADO - Alguns segundos, o tempo urge. O CHEFE DE POLCIA - Se houvesse uma maneira de saber o que pensa a soberana defunta... Ns no podemos decidir assim to facilmente. Apoderar-se de uma herana... O ENVIADO (Desdenhoso) - O senhor trapaceia. Treme, quando no existe acima do senhor uma autoridade que decida? Mas a Madame Irma que cabe pronunciar... IRMA (Com uma voz pretensiosa) - Nos arquivos da nossa famlia, que data de muito tempo, tratava-se... O ENVIADO (Severo) - Frivolidades, Madame Irma. Em nossos pores, genealogistas trabalham noite e dia. Eles que fazem a Histria. Disse que no temos um minuto a perder para vencer o povo. Mas, cuidado! Embora o povo adore a senhora, seu orgulho pattico capaz de sacrific-la. Ele a v vermelha, seja de prpura, seja de sangue. Do seu sangue. Se o povo mata seus dolos e os lana no esgoto, a senhora ser arrastada com eles... (Ouve-se ainda a mesma exploso. O Enviado sorri) O CHEFE DE POLCIA - O risco muito grande. CARMEN (Intervindo) - Cabe a Madame Irma decidir. ( Irma) Os ornamentos esto prontos. IRMA (Ao Enviado) - O senhor, ao menos, tem certeza do que diz? Est bem a par? E seus espies? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O ENVIADO - Eles nos informaram com tanta fidelidade quanto as suas vigias mergulhando nos seus sales. (Sorrindo) E devo dizer que os consultamos com o mesmo delicioso arrepio. Mas preciso agir depressa. Estamos empenhados numa corrida contra o relgio. Eles ou ns. Madame Irma, pense com velocidade. IRMA (Cabea entre as mos) - Estou me apressando. Estou chegando ao meu destino, to depressa quanto possvel... ( Carmen) V ver o que esto fazendo. CARMEN - Eu os tranquei a chave. IRMA - Prepare-os. O ENVIADO ( Carmen) - E de voc, que faremos de voc? CARMEN - Estou aqui para a eternidade. (Sai) O ENVIADO - Outra coisa. E: esta mais delicada. Falei de uma imagem que desde alguns dias sobe ao cu da revolta... IRMA - A revolta tambm tem um cu? O ENVIADO - No a inveje. A imagem de Chantal circula pelas ruas. Uma imagem que se parece e no se parece com ela. Domina os combates. Lutava-se primeiramente contra os tiranos ilustres e ilusrios, a seguir pela Liberdade; amanh por Chantal que se deixaro matar. IRMA - Ingrata! Ela que era uma Diane de Poitiers to requintada. O CHEFE DE POLCIA - Ela no agentar. como eu, no tem pai nem me. Transformando-se numa imagem, ns nos serviremos dela. (Pausa)...Uma mscara... O ENVIADO - O que h de belo na terra, o senhor deve s mscaras. (De repente toca a campainha. Madame Irma vai atender correndo, mas se detm. Ao Chefe de Polcia) IRMA - Carmen. Que que ela est dizendo? Que esto fazendo? (O Chefe de Polcia pega um fone) O CHEFE DE POLCIA (Transmitindo) - Aguardando o momento de voltarem para suas casas, eles se olham nos espelhos. IRMA - Quebrem, ou cubram os espelhos. (Um silncio. Ouve-se um crepitar de metralhadoras) Minha deciso est tomada. Creio ter sido chamada da eternidade e que Deus me abenoar. Vou preparar-me na orao. O ENVIADO (Grave) - A senhora tem trajes de cerimnia? IRMA - Meus sales so clebres, meus armrios tambm. (Subitamente preocupada) verdade que tudo deve estar em mau estado! As bombas, a calia, a poeira. Digam a Carmen para escovar os trajes! (Ao Chefe de Polcia) Georges... Este minuto o ltimo que Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

passamos juntos! Depois no seremos mais o que somos... (Discretamente o Enviado se afasta e se aproxima da janela) O CHEFE DE POLCIA (Com ternura) - Mas eu te amo. O ENVIADO (Voltando-se e falando com desprendimento) - Pensem naquela montanha ao norte da cidade. Todos os operrios estavam trabalhando quando a revolta explodiu... (Pausa) Estou me referindo ao projeto de um tmulo... O CHEFE DE POLCIA (Com voracidade) - Vamos ao plano! O ENVIADO - Mais tarde. Uma montanha de mrmore vermelho com quartos e nichos, e no centro uma guarita de diamantes. O CHEFE DE POLCIA - E eu ficarei de p ou sentado, velando toda minha morte? O ENVIADO - Aquele que a tiver, ali ficar morto, pela eternidade. Ao seu redor, o mundo se ordenar. Os planetas e os sis vo girar. De um ponto secreto do terceiro quarto sair o caminho que vai levar, depois de muitas complicaes, um a outro quarto onde os espelhos refletiro at o infinito... Digo infinito... O CHEFE DE POLCIA - Percebo! O ENVIADO - ...a imagem de um morto. IRMA (Apertando contra si o Chefe de Polcia) - Ento eu serei verdadeira? Minha roupa ser verdadeira? Minhas rendas, minhas jias sero verdadeiras? O resto do mundo... (Crepitar de metralhadoras) O ENVIADO (Aps uma ltima espiada atravs das persianas) - Sim, mas depressa. V para os seus aposentos. Borde um interminvel leno... (Ao Chefe de Polcia) O senhor, d suas ltimas ordens a seus ltimos homens... (Vai at um espelho. De seu bolso retira toda uma coleo de condecoraes e prende-as em sua tnica. O Enviado, num tom vulgar) E rpido. Estou perdendo o meu tempo com suas cretinices. Oitavo Quadro (Cenrio: o prprio balco, destacando-se da fachada de uma casa suspeita. Persianas cerradas, frente ao pblico. Subitamente, todas as persianas se abrem. A borda do balco encontra-se beira da ribalta. Pelas janelas, percebe-se o Bispo, o General e o Juiz que se preparam. Finalmente a janela se abre. Eles saem para o balco. Primeiro o Bispo, depois o General e depois o Juiz. Finalmente o Heri. Depois a Rainha; Madame Irma, com o diadema cabea e usando um manto de arminho. Todas as personagens se aproximam e se colocam com grande timidez. Esto silenciosas. Simplesmente se mostram. Todos tm propores descomunais, gigantescas - salvo o Heri. Isto , o Chefe de Polcia - e esto vestidos com roupas de cerimnia, mas rasgadas e empoeiradas. Surge ento perto deles, mas fora do balco, o Mendigo). O MENDIGO (Grita com voz doce) - Viva a Rainha! (Vai embora, timidamente, como chegou. Depois, um forte vento agita as cortinas: surge Chantal. A Rainha faz-lhe uma reverncia. Um tiro. Chantal cai. O General e a Rainha levam-na, morta) Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

Nono Quadro (Cenrio: Quarto de Irma, desarrumado, como se tivesse passado um furaco. Ao fundo, um grande espelho de duas abas, formando a parede. Uma porta direita e outra esquerda. Trs mquinas fotogrficas sobre trips. Ao lado de cada mquina, um fotgrafo. So jovens de aspecto muito vivo, vestindo casaco de couro preto e blue-jeans apertados. Fisionomias irnicas. Em seguida, muito timidamente, surgem, um de cada vez, o Bispo pela direita, o Juiz e o General pela esquerda. Quando se vem, fazem uma profunda reverncia. Depois, o General cumprimenta militarmente o Bispo e este abenoa o General). O JUIZ (Com um suspiro de alvio) - O que passamos! O GENERAL - E ainda no acabou! preciso inventar toda uma vida... Difcil... O BISPO (Irnico) - ...Difcil ou no, preciso continuar. No se pode mais recuar. Antes de subir na carruagem... O GENERAL - A lentido da carruagem!... O BISPO - ...antes de subir na carruagem ainda era possvel fugir. Mas agora... O JUIZ - O senhor acha que nos reconheceram? Eu estava no meio, escondido entre dois perfis. Na minha frente, Irma... (Espanta-se com este nome) Irma? A Rainha... A Rainha escondia meu rosto... O senhor acha que... O BISPO - No tenha receio. Sabe quem vi... direita?... (No pode deixar de rir) Com sua cara bochechuda, alegre e rosada, apesar da cidade estar em pandarecos (Os outros dois sorriem) com aquelas suas covinhas e seus dentes estragados? E que se atirou em, minhas mos... Pensei que fosse para me morder e eu j ia escondendo meus dedos... e era para beijar meu anel? Sabem quem? Meu quitandeiro! (O Juiz ri) O GENERAL (Sombrio) - A lentido da carruagem! As rodas da carruagem sobre os ps e sobre as mos do povo! A poeira! O JUIZ (Preocupado) - Eu estava em frente Rainha. Pela janela de trs, uma mulher... O BISPO (Interrompendo) - Eu tambm vi, na porta esquerda, ela corria mandando beijos! O GENERAL (Cada vez mais sombrio) - A lentido da carruagem! Prosseguamos suavemente por entre a multido suada! Seus uivos pareciam ameaas: mas estavam apenas saudando! Um homem poderia cortar o jarrete dos cavalos, atirar com uma pistola, desatrelar a carruagem, pr nos os arreios, amarrar-nos aos varais ou aos cavalos, esquartejar ou nos transformar em burros de carga: qual nada! Somente flores jogadas de uma janela e um povo que se inclinava diante de sua Rainha, imponente sob a sua nova coroa dourada... (Pausa) E os cavalos caminhando a passo... E o Enviado de p na calada! (Pausa) O BISPO - Ningum podia nos reconhecer no meio de tanto esplendor. O povo ofuscado refletia nos olhos este esplendor... Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O JUIZ - Faltou pouco... O BISPO (Sempre irnico) - E aqueles pobres coitados, esgotados pelos combates, sufocados pela poeira, aguardavam o cortejo. Enfim, no se pode mais recuar. Fomos escolhidos... O GENERAL - Por quem? O BISPO (Subitamente enftico) - Pela Glria em pessoa. O GENERAL - Esta mascarada? O BISPO - Depende de ns que esta mascarada mude de significao. Primeiro, empreguemos palavras que enalteam. Vamos agir depressa, e com preciso. Erros no so permitidos. (Com autoridade) Quanto a mim, chefe simblico da Igreja nesta terra, quero tornar-me um chefe efetivo. Ao invs de abenoar, abenoar e abenoar at no mais poder, vou assinar decretos e nomear padres. O clero se organiza. Uma baslica est sendo construda. Est tudo aqui. (Mostra uma pasta que trazia sob o brao) Repleta de planos, de projetos. (Ao Juiz) E o senhor? O JUIZ (Olhando seu relgio de pulso) - Tenho encontro com vrios magistrados. Estamos preparando novas leis, uma reviso do cdigo. (Ao General) E o senhor? O GENERAL - Oh, eu, suas idias entram por um ouvido e saem por outro. A arte da Guerra no se faz brincando. Os Estados-Maiores... O BISPO (Interrompendo) - Como tudo mais, o destino das armas pode ser lido em suas estrelas. Ento, decifre suas estrelas, porra! O GENERAL - fcil de dizer. Mas quando o Heri voltar sentado solidamente sobre sua bunda como num cavalo... Pois, naturalmente, continua no acontecendo nada... O BISPO - Nada. Mas no nos alegremos to depressa. Se a imagem dele ainda no foi consagrada no bordel, isto pode acontecer. Ser ento nossa derrota. A no ser que vocs se esforcem o suficiente para tomar o poder. (Subitamente se interrompe. Um dos fotgrafos pigarreia, como se fosse cuspir, outro estala os dedos como uma danarina espanhola. Severo) Eu sei que vocs esto a. Faam o trabalho rapidamente, e em silncio, se possvel. Fotografem nossos perfis, um lado sorrindo e o outro mais srio. O PRIMEIRO FOTGRAFO - No se preocupe, vamos comear nosso trabalho. (Ao Bispo) Faa uma pose de orao porque sob a imagem de um homem piedoso que o mundo deve ser arrasado. O BISPO (Sem se mover) - Numa meditao ardente. O PRIMEIRO FOTGRAFO - Ardente. Arrume-se. O BISPO (Pouco vontade) - Mas... como?

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O PRIMEIRO FOTGRAFO (Risonho) - O senhor no sabe como se faz para rezar? Diante de Deus e diante da objetiva. As mos juntas. A cabea erguida. Os olhos baixos. E a pose clssica. Volta ordem. Volta ao classicismo. O BISPO (Ajoelhando-se) - Assim? O PRIMEIRO FOTGRAFO (Olhando com curiosidade) - Sim... (Olha para a cmara) No! O senhor no est enquadrado... (De joelhos, arrastando-se, o Bispo coloca-se diante da cmara) timo. O SEGUNDO FOTGRAFO (Ao Juiz) - Por favor, faa uma cara mais compenetrada. O senhor no parece um Juiz. Assim, mais comprida... O JUIZ - De cavalo? Triste? O SEGUNDO FOTGRAFO - De cavalo triste, Excelncia. E as patas dianteiras sobre a pasta... O que eu quero uma fotografia de Juiz. O bom fotgrafo o que sugere a imagem de-fi-ni-ti-va. Perfeito. O PRIMEIRO FOTGRAFO (Ao Bispo) - Vire-se... um pouco... (Vira-lhe a cabea) O BISPO (Colrico) - O senhor est desaparafusando o pescoo de um prelado! O PRIMEIRO FOTGRAFO - Monsenhor, o senhor deve rezar trs quartos. O SEGUNDO FOTGRAFO (Ao Juiz) - Excelncia, se for possvel, um pouco mais de severidade... o lbio pendurado... (Num grito) Oh! Perfeito! Fique como est! (Corre para trs da cmara e logo h um claro de magnsio: o primeiro fotgrafo que acaba de tirar a fotografia. O segundo mete-se debaixo do pano preto de sua cmara) O GENERAL (Ao terceiro fotgrafo) - A mais bela pose a de Turenne... O TERCEIRO FOTGRAFO (Fazendo uma pose) - Com a espada? O GENERAL - No, no. Assim Bayard. No, o brao esticado e o basto de Marechal... O TERCEIRO FOTGRAFO - Ah, o senhor quer dizer Wellington? O GENERAL - Infelizmente no tenho basto... (Enquanto isto o primeiro fotgrafo voltou para perto do Bispo, que no se moveu, e o examina em silncio) O TERCEIRO FOTGRAFO (Para o General) - Temos tudo que preciso. Segure, e faa a pose. (Enrola uma folha de papel em forma de basto de Marechal, entrega-o ao General que assume a pose, em seguida corre para sua mquina, um claro de magnsio: o segundo fotgrafo que acaba de tirar a sua fotografia) O BISPO (Ao primeiro fotgrafo) - Espero que o negativo fique bom. Agora, ser preciso cobrir o mundo com a minha imagem recebendo a Eucaristia. Infelizmente, no temos uma hstia disposio...

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O PRIMEIRO FOTGRAFO - Confie em ns, Monsenhor. Na profisso tudo se arranja. (Chama) Meritssimo! (O Juiz se aproxima) Para uma foto bacana, o senhor vai me emprestar a sua mo um minuto, (Com autoridade toma-o pela mo e coloca-o no lugar) mas s a mo que aparece... A... Arregace um pouco sua manga... em cima da lngua de sua Eminncia o senhor vai segurar... (Procura em seu bolso. Ao Bispo) Ponha a lngua para fora. Mais. Est bem. (Continua procurando nos bolsos. Um claro de magnsio: o General que acaba de ser fotografado e que se levanta) Merda! No tenho nada! (Olha ao seu redor. Ao Bispo) No se mexa, est perfeito. D licena? (Sem esperar resposta, retira o monculo do olho do General, volta ao grupo formado pelo Bispo e pelo Juiz. Obriga o Juiz a segurar o monculo por cima da lngua do Bispo, como se fosse uma hstia, e corre para a sua cmara. Um claro de magnsio. H algum tempo, a Rainha, que chegou com o Enviado, observa a cena) O ENVIADO - uma imagem verdadeira, nascida de um espetculo falso. O PRIMEIRO FOTGRAFO (Debochando) - Isso acontece, Majestade. Quando prenderam os revoltosos pagamos um guarda para matar diante de ns um sujeito que ia me comprar um mao de cigarros. A foto representava um revoltoso abatido quando tentava fugir. A RAINHA - monstruoso! O ENVIADO - O importante o que se l. A Histria foi vivida para que uma pgina gloriosa seja escrita e depois lida. (Aos fotgrafos) A Rainha pede que os felicite', meus senhores. Pede que voltem a seus postos. (Os trs fotgrafos colocam-se debaixo do pano preto de suas cmaras. Pausa) A RAINHA (Baixinho, como se falasse consigo mesma) - Ele no est aqui? O ENVIADO (Para as Trs Figuras) - A Rainha quer saber o que esto fazendo e o que pretendem fazer... O BISPO - Recuperamos o maior nmero possvel de mortos. Pretendemos embalsam-los e guard-los em nosso cu. Vossa Grandeza exige que se tenha feito uma matana geral entre os rebeldes. Ns s ficaremos com alguns mrtires tombados em nossas fileiras e aos quais prestaremos homenagens que nos honrem. A RAINHA (Ao Enviado) - Isto servir minha glria, no ? O ENVIADO (Sorrindo) - Os massacres ainda so uma festa em que o povo se entrega ao prazer de nos odiar. Claro que estou falando do "nosso" povo. Afinal, ele pode erguer em seu corao uma esttua para ench-la de pancadas. Pelo menos o que espero. A RAINHA - Isso quer dizer que a brandura e a bondade no conseguem nada? O ENVIADO (Sorrindo) - Um salo So Vicente de Paula? A RAINHA (Aborrecida) - E O senhor Juiz, que faz? Havia ordenado menos condenaes morte e mais trabalhos forados. Espero que as galerias subterrneas j estejam acabadas. (Ao Enviado) a palavra forados que me faz pensar nas galerias do mausolu. Esto prontas? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O JUIZ - Completamente. Abertas ao pblico, aos domingos. Algumas abbadas esto inteiramente ornadas pelos esqueletos dos condenados mortos na escavao. A RAINHA (Ao Bispo) - E a Igreja? Aqueles que no trabalharam pelo menos uma semana nesta extraordinria capela encontram-se em estado de pecado mortal, suponho? (O Bispo se inclina. Ao General) Quanto ao senhor, conheo sua severidade: seus soldados fiscalizam os operrios e merecem o belo nome de construtores. (Sorrindo ternamente com uma fadiga simulada) Pois como os senhores sabem, quero oferecer este tmulo ao Heri. Conhecem sua tristeza, no , e como pode sofrer por no ter sido ainda representado. O GENERAL (Vangloriando-se) - Ter muita dificuldade para atingir a glria. Os lugares esto reservados desde h muito tempo. Cada nicho tem sua esttua. (Com fatuidade) Ns, pelo menos... O JUIZ - sempre assim quando se quer comear de muito baixo. E, sobretudo, negando ou negligenciando o tradicional. A ordem estabelecida, de certa maneira. A RAINHA (Subitamente vibrante) - No entanto, ele salvou tudo. Permitiu que prosseguissem suas cerimnias. O BISPO (Arrogante) - Para falar com franqueza, no pensamos mais nisto. Minha angua est me incomodando e minhas patas se atrapalham com as rendas. Temos de agir. A RAINHA (Indignada) - Agir? Os senhores? O senhor quer dizer que vo nos destitudo do poder? O JUIZ - preciso que exeramos nossas funes... A RAINHA - Funes! O senhor pensa em abat-lo, diminu-lo, tomar seu lugar! O BISPO - No tempo - no tempo ou no espao! - talvez existam altos dignatrios encarregados da dignidade absoluta, revestidos com ornamentos verdadeiros... A RAINHA (Encolerizada) - Verdadeiros! E estes, que so? Estes que o envolvem e o enfaixam - toda minha ortopedia! - e que vm de meus armrios, no so verdadeiros? O BISPO (Mostrando o arminho ao Juiz, a seda da sua roupa, etc.) - Pele de coelho, cetinata, renda feita mquina... a senhora pensa que at o fim de nossa vida vamos nos contentar com uma farsa? A RAINHA (Ofendida) - Mas esta manh... (Ela se interrompe. Suavemente, humildemente entra o Chefe de Polcia.) Georges, cuidado com eles! O CHEFE DE POLCIA (Tentando sorrir) - Acho que... a vitria... ns conquistamos a vitria... Posso me sentar? (Senta-se. Em seguida, com o olhar, parece interrogar a todos) O ENVIADO (Irnico) - No, ainda no veio ningum. Ningum experimentou ainda a necessidade de anular-se em sua fascinante imagem.

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Os projetos que me foram apresentados tm pouca eficcia. ( Rainha) Nada? Ningum? A RAINHA (Muito doce) - Ningum. No entanto, tornamos a fechar as persianas, os homens deveriam vir. Alis, o dispositivo se encontra no lugar e seremos prevenidos por um carrilho. O ENVIADO (Ao Chefe de Polcia) - Meu plano desta manh no lhe agradou. Ora, a sua prpria imagem que o obceca e que deve obcecar os homens. O CHEFE DE POLCIA - No funciona. O ENVIADO (Mostrando um negativo) - O casaco vermelho do carrasco e seu machado. Propunha vermelho amarante e machado de ao. A RAINHA (Irritada) - Salo Quatorze, dito Salo das Execues Capitais. J representado. O JUIZ (Amvel para com o Chefe de Polcia) - No entanto, o senhor temido. O CHEFE DE POLCIA - Receio que se tema, que se inveje um homem, mas... (Procurando as palavras) mas no uma ruga, por exemplo, um cacho de cabelos... ou um charuto... ou um chicote. A ltima imagem que me foi proposta... eu nem tenho coragem de contar. O JUIZ - Era... muito ousada? O CHEFE DE POLCIA - Muito. Demais. Nunca terei coragem de contar. (De repente parece decidir-se) Senhores, confio bastante em seu julgamento e em sua dedicao. Afinal, tambm eu quero continuar combatendo pela audcia das idias. A est: aparecer sob a forma de falo gigante, de um caralho grande... (As Trs Figuras e a Rainha ficam consternados) A RAINHA - Georges! Voc? O CHEFE DE POLCIA - Se devo simbolizar a nao e o seu bordel... O ENVIADO ( Rainha) - Deixe, minha senhora. a mentalidade da nossa poca. O JUIZ - Um falo? Grande? Quer dizer: gigante? O CHEFE DE POLCIA - De meu tamanho. O JUIZ - Mas muito difcil de fazer! O ENVIADO - Nem tanto. As novas tcnicas e nossa indstria de borracha permitiriam fabricaes perfeitas. No, no isto que me preocupa e sim... (Voltando-se para o Bispo) ...o que pensaria a Igreja? O BISPO (Aps reflexo, e dando de ombros) - Nenhum pronunciamento pode ser feito esta noite. Sem dvida a idia audaciosa (Ao Chefe de Polcia) mas se seu caso Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

desesperador, teremos de examinar a questo. A representao seria temvel e se desta forma que o senhor deve passar posteridade... O CHEFE DE POLCIA (Suavemente) - O senhor quer ver a maquete? O JUIZ (Ao Chefe de Polcia) - O senhor no deve se impacientar. Ns esperamos dois mil anos para aperfeioarmos nossas personagens. No perca a esperana... O GENERAL (Interrompendo-o) - A glria se conquista nos combates. O senhor no passou por tantas Austerlitz quanto necessrio. Combata, ou ento sente-se e espere os dois mil anos regulamentares. (Todos riem) A RAINHA (Com violncia) - Os senhores esto pouco ligando para o sofrimento dele. Mas fui eu que lhes dei importncia! Fui eu que os desencavei do quarto de meu bordel e os coloquei a servio de sua glria. E vocs concordaram em servir. (Uma pausa). O BISPO (Decidido) - aqui que a situao se complica: ou a senhora vai se servir do que representamos, ou ento... (Mostra as duas outras Figuras) ...ns vamos fazer com que a senhora sirva quilo que ns representamos... A RAINHA (Encolerizando-se) - Os senhores, impondo condies?! Fantoches, que no seriam nada sem as peles de coelho de que o senhor falou ainda h pouco. O senhor, um homem que obrigaram a danar nu - pelado! - em praas pblicas de Toledo e de Sevilha! e que danou! Ao som de castanholas! Impondo condies, Monsenhor? O BISPO - Naquele dia era preciso danar. Quanto pele de coelho, ela o que deve ser a imagem sagrada do arminho possui a mesma fora infalvel. O CHEFE DE POLCIA - Por enquanto. O BISPO (Exaltando-se) - Justamente. Enquanto estvamos num quarto de bordel, pertencamos a nossa prpria fantasia: por hav-la exposto, por hav-la chamado, por havla publicado, nos ligamos aos seres humanos, nos ligamos a vocs e fomos forados a continuar esta aventura segundo as leis da visibilidade. O CHEFE DE POLCIA - Os senhores no tm nenhum poder. Somente eu... O BISPO - Ento voltaremos aos nossos quartos para continuar a procura de uma dignidade absoluta. Ns estvamos muito bem e foi o senhor que nos arrancou de l. ramos felizes. Uma situao de descanso absoluto: na paz, na doura, por trs das persianas, por trs das cortinas acolchoadas, protegidos por mulheres atenciosas, protegidos por uma polcia que protege os bordis, podamos ser juiz, general, bispo, at perfeio e at ao gozo! Deste estado adorvel, sem infelicidade, o senhor nos arrancou brutalmente. O GENERAL (Interrompendo o Bispo) - Minhas calas! Quando enfiava minhas calas, que felicidade! Agora, durmo com minhas calas de general, janto com minhas calas, dano -quando dano! - dentro de minhas calas, vivo em minhas calas de general. Sou general como se bispo. O JUIZ - Sou apenas uma dignidade representada por uma saia. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O GENERAL (Ao Bispo) - No posso mais me preparar! - antigamente era com um ms de antecedncia! - me preparar para enfiar minhas calas e minhas botas de general. Eu estou metido nelas para toda a eternidade. Palavra de honra, eu no sonho mais. O BISPO (Ao Chefe de Policia) - Est vendo, ele no sonha mais. A pureza ornamental, nossa luxuosa e estril - e sublime - aparncia foi corroda. No mais ser encontrada: assim seja. Mas o gosto desta doura amarga da responsabilidade ficou conosco e ns o achamos agradvel. Nossos quartos no so mais secretos. O senhor falava em danar? O senhor recordou aquela noite famosa, quando despojado ou pelado, escolha a palavra que quiser - de nossos ornamentos sacerdotais, tivemos de danar nus pelas praas espanholas. Dancei, reconheo, com toda gente rindo de mim, mas, pelo menos, eu danava. Enquanto que agora, se um dia tiver vontade, ser preciso vir s escondidas at o Balco, onde certamente haver um quarto destinado aos prelados que quiserem ser bailarinos algumas horas por semana. No, no... Vamos viver na luz, mas com tudo o que esta implica. Magistrado, soldado, prelado, agiremos a fim de reduzir cada vez mais nossos ornamentos! Vamos faz-los funcionar! Mas para que sirvam, e sirvam a ns - j que sua ordem que escolhemos para defender, preciso que o senhor seja o primeiro a reconhec-los e a prestar-lhes homenagem. O CHEFE DE POLCIA (Calmo) - No serei mais o centsimo milsimo reflexo de um espelho que se repete. Serei o nico. Serei o nico em quem centenas de milhares querem se confundir. Sem mim vocs estariam todos liquidados. E a expresso "li-qui-da-do" teria um sentido. (Vai ganhar cada vez mais, autoridade) A RAINHA (Ao Bispo, insinuante) - O senhor est usando hoje esta roupa porque no conseguiu sair a tempo de meus sales. O senhor no conseguia se desprender de seus mil reflexos, mas a clientela est voltando... Ainda no h tumulto, mas Carmen registrou vrias entradas... (Ao Chefe de Polcia) No se deixe intimidar. Antes da revolta eles eram numerosos... (Ao Bispo) Se o senhor no tivesse tido a idia abominvel de mandar assassinar Chantal... O BISPO (Finge estar apavorado) - Foi uma bala perdida! A RAINHA - Bala perdida ou no, Chantal foi assassinada no Balco, no MEU Balco! Quando voltava aqui para me rever, para rever sua patroa... O BISPO - Eu tive a presena de esprito de faz-la uma de nossas santas. O CHEFE DE POLCIA - Atitude tradicional. Reflexo de homem de igreja. Mas no devemos felicit-lo por isso. Sua imagem pregada em nossa bandeira no tem mais nenhuma tora. Me informaram at que Chantal foi condenada por suspeita de jogo duplo por aqueles que devia salvar... A RAINHA (Preocupada) - Mas ento, tudo recomea! (A partir deste momento a Rainha e o Chefe de Polcia parecero muito agitados. A Rainha abre as cortinas de uma janela depois de tentar olhar a rua) O ENVIADO - Tudo. O GENERAL - Ser preciso... voltar carruagem? A lentido da carruagem! Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O BISPO - Se fiz com que Chantal fosse morta, depois canonizada, se fiz com que sua imagem fosse estampada na bandeira... A RAINHA - minha imagem que deveria estar ali... O ENVIADO - A senhora j est nos sales, nas cdulas, nos carimbos dos comissariados. O GENERAL - A lentido da carruagem... A RAINHA - Ento, no serei nunca quem sou? O ENVIADO - Nunca mais. A RAINHA - Cada acontecimento de minha vida: meu sangue que goteja se me arranho?... O ENVIADO - Para a senhora tudo est escrito com letra minscula. A RAINHA - Mas isto a Morte... O ENVIADO - Ela mesma. O CHEFE DE POLCIA (Repentinamente autoritrio) - a Morte para vocs todos e por isso que eu conto com vocs. Pelo menos enquanto eu no for representado. Porque depois, s terei de descansar. (Inspirado) Com uma sbita fraqueza dos msculos, saberei que minha imagem se desprende de mim para obcecar os homens. porque o meu fim visvel estar prximo. Por enquanto, se preciso agir... (Ao Bispo) quem vai assumir as verdadeiras responsabilidades? O senhor? (D de ombros) Sejam lgicos: se os senhores so o que so, juiz, general, bispo, porque assim o desejaram e desejaram tambm que todos soubessem. E fizeram tudo que era necessrio para consegui-lo e se tornaram o centro das atenes. No isto? O GENERAL - Mais ou menos. O CHEFE DE POLCIA - Isso quer dizer que os senhores nunca praticaram um ato pelo prprio ato mas sempre para que este ato, ligado a outro, criasse um bispo, um juiz, um general... O BISPO - verdadeiro e falso. Pois cada ato continha em si seu fermento de novidade. O JUIZ - Adquiramos uma dignidade mais grave. O CHEFE DE POLCIA - Sem dvida, senhor Juiz; mas esta dignidade, que se tomou to desumana quanto um cristal, tomou-o tambm inadequado para governar os homens. Acima do senhor, mais sublime que o senhor, existe a Rainha. E dela que, por enquanto, o senhor retira seu poder e seu direito. Acima dela - e com o qual ela se relaciona - est nosso estandarte onde mandei estampar a imagem de Chantal vitoriosa, nossa santa. O BISPO (Agressivo) - Acima de Sua Majestade, que veneramos, e de sua bandeira existe Deus, que fala por minha voz.

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA (Irritado) - E acima de Deus? (Silncio) Ento, acima de Deus esto vocs, e Deus sem vocs no seria nada... Mas acima de vocs estou eu, e sem mim... O JUIZ - E o povo? Os fotgrafos? O CHEFE DE POLCIA - Ajoelhados diante do povo que est ajoelhado diante de Deus. Logo... (Todos morrem de rir) por isso que eu quero que vocs me sirvam. Mas ainda h pouco vocs falavam muito... Devo ento homenagear tanta eloqncia, tanta facilidade de expresso, a clareza de seu timbre, a potncia de seu rgo. Quanto a mim, sou um simples homem de ao, minhas palavras e minhas idias me atrapalham quando no so imediatamente aplicadas. Por isso, eu me pergunto se mando vocs de volta para o canil. Mas no mandarei. Pelo menos agora, porque... nele vocs j esto. O GENERAL - Meu senhor! O CHEFE DE POLCIA (Empurra o General que d uma cambalhota e fica sentado no cho, pasmo) - Deitado! Deitado, meu General! O JUIZ - Minha saia pode levantar... O CHEFE DE POLCIA (Empurra o Juiz que d uma cambalhota) - Deitado! J que o senhor quer ser reconhecido como juiz, quer s-lo de acordo com minhas idias? E de acordo com o sentido geral que prprio de suas dignidades? Muito bem! Dentro deste meu programa, posso lhes render homenagens cada vez maiores... Sim ou no? (Ningum responde) E ento? Sim ou no? (O Bispo afasta-se com prudncia) A RAINHA (Melflua) - Desculpem se ele fica exaltado. Eu sei muito bem o que vinham procurar em minha casa: o senhor, Eminncia, atravs de caminhos rpidos, decisivos, uma santidade evidente. O ouro de minhas casulas pouco importava, sei disso. No foi uma grosseira ambio que o trouxe para trs das minhas persianas fechadas. O Amor por Deus encontrava-se escondido. Eu sei. O senhor, Meritssimo, o senhor era guiado por uma preocupao de justia, era a imagem de um justiceiro que o senhor queria ver refletida, mil vezes nos meus espelhos. E o senhor, senhor General, era a glria militar, era a coragem e o ato herico que o obcecavam. Ento, entreguem-se, suavemente, sem muitos escrpulos... (Um aps outro, os trs homens deixaram escapar um imenso suspiro). O CHEFE DE POLCIA - um alvio, no ? Na verdade, vocs nunca quiseram sair de vocs mesmos e comunicar-se com o mundo, nem mesmo atravs de atos de perversidade. Eu os compreendo. (Amigvel) Meu personagem, infelizmente, se encontra ainda em movimento. Como vocs sabem, no pertence nomenclatura dos bordis. A RAINHA - No est no guia cor-de-rosa. O CHEFE DE POLCIA - Sim, no guia cor-de-rosa. (s Trs Figuras) Ento, meus senhores, no tm piedade do pobre homem que sou? (Olha-os um a um) Ento, meus senhores, seus coraes so de pedra? Estes sales e estes Ritos famosos foram aperfeioados para os senhores, atravs de requintadas tentativas. Foi preciso um longo trabalho, uma infinita pacincia, e os senhores querem voltar luz do dia? (Quase humildemente e parecendo repentinamente fatigado) Esperem ainda um pouco. Por enquanto, ainda estou assoberbado de atos futuros, assoberbado de aes... mas logo que me sinta multiplicado infinitamente, ento... ento, perdendo a minha rigidez, irei apodrecer Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

nas conscincias. E os senhores, ento, ponham suas saias, se quiserem, e voltem para o batente. (Ao Bispo) O senhor no diz nada... (Um longo silncio) O senhor tem razo... Aguardemos em silncio... (Um longo e pesado silncio) ...talvez seja agora... (em voz baixa e humilde) que se prepara a minha apoteose... (Todos esperam, visvel. A seguir, como que, furtivamente, pela porta da esquerda, surge Carmen. Quem a v primeiro o Enviado que a mostra silenciosamente Rainha. A Rainha faz sinal a Carmen para que se retire, mas Carmen, sem obedecer, avana) A RAINHA (Em voz baixa) - Havia proibido que nos incomodassem. Que que voc quer? (Carmen aproxima-se) CARMEN - Quis tocar a campainha, mas os dispositivos no funcionam. Desculpe. Preciso falar com a senhora. A RAINHA - Ento, fale, decida-se. CARMEN (Hesitando) - que... no sei se... A RAINHA (Resignada) - Faa como se faz na corte: falemos baixo. (Estende ostensivamente o ouvido para Carmen que se debrua e murmura algumas palavras. A Rainha parece muito transtornada) A RAINHA - Tem certeza? CARMEN - Sim, senhora. (A Rainha sai precipitadamente pela esquerda, seguida de Carmen. O Chefe de Policia quer acompanh-las, mas o Enviado interfere) O ENVIADO - Nunca se deve seguir Sua Majestade. O CHEFE DE POLCIA - Mas, que est acontecendo? Para onde vai? O ENVIADO (Irnico) - Bordar. A Rainha borda e no borda... Conhece o refro? A Rainha alcana sua realidade quando se afasta, se ausenta ou morre. O CHEFE DE POLCIA - E l fora, que est acontecendo? (Ao Juiz) O senhor tem notcias? O JUIZ - O que o senhor chama de fora to misterioso para ns quanto ns somos para os de fora. O BISPO - Procurarei transmitir a desolao deste povo que ao se revoltar acreditava estarse libertando. Infelizmente -ou melhor, graas ao cu! - nunca haver movimento bastante poderoso para destruir nossa fbrica de imagens. O CHEFE DE POLCIA (Quase trmulo) - O senhor acha que posso ter uma chance? O BISPO - Sua situao nunca foi to boa. H consternao por toda parte, em todas as famlias, em todas as instituies. Os homens tremeram tanto que sua imagem comea a faz-los duvidar deles mesmos. O CHEFE DE POLCIA - Ento sou eu a nica esperana? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O BISPO - Eles s tm esperana em um naufrgio definitivo. O CHEFE DE POLCIA - como se eu fosse um lago, aonde eles viriam se mirar? O GENERAL (Encantado e rindo muito) - E se eles se debruarem demais, caem e se afogam. Em pouco tempo, o senhor estar cheio de afogados! (Ningum parece compartilhar de sua alegria) Enfim... eles ainda no esto beira!... (Incomodado) Vamos esperar. (Pausa) O CHEFE DE POLCIA - O senhor pensa realmente que o povo tinha uma grande esperana? E que perdendo toda esperana perderia tudo? E que perdendo tudo vir perderse em mim?... O BISPO - Isto bem que pode acontecer. E contra nossa vontade, pode crer. O CHEFE DE POLCIA - Quando esta consagrao definitiva me for concedida... O ENVIADO (Irnico) - Para o senhor, somente para o senhor, durante um segundo, a Terra vai parar. (De repente a porta da esquerda se abre e surge a Rainha resplandecente). A RAINHA - Georges! (Joga-se nos braos do Chefe de Polcia) O CHEFE DE POLICIA (Incrdulo) - No verdade! (A Rainha faz com a cabea o sinal de sim) Mas, onde? ...Quando? A RAINHA (Muito comovida) - L!... Agora... no salo... O CHEFE DE POLCIA - Voc est zombando de mim, no ouvi nada...(Repentinamente um enorme toque de campainha, uma espcie de carrilho) Ento, verdade? para mim? (Afasta a Rainha e, solene, quando a campainha cessa) Senhores, agora perteno Nomenclatura! ( Rainha) Tem certeza mesmo? (A campainha torna a tocar, depois pra) A RAINHA - Fui eu quem o recebeu e quem o introduziu no Salo Mausolu. O que construamos em sua homenagem. Deixei Carmen fazendo os preparativos e corri para preveni-lo. Estou toda molhada... (A campainha torna a tocar, depois pra) O BISPO (Sombrio) - Estamos perdidos. O CHEFE DE POLCIA - As mquinas esto funcionando. Pode-se assistir... (Dirige-se fiara a esquerda, seguido da Rainha) O ENVIADO - Isto no se faz... sujeira... O CHEFE DE POLCIA (Dando de ombros) - Como que funciona? (Para a Rainha) Vamos olhar juntos. (Coloca-se esquerda, em frente a uma pequena vigia. Depois de uma breve hesitao, o Juiz, o General e o Bispo colocam-se direita, noutra vigia, simtrica primeira. Depois, muito silenciosamente, o duplo que forma o fundo da cena se afasta e mostra o interior do Salo Especial. Resignado, por sua vez, o Enviado vai se colocar perto da Rainha e do Chefe de Policia) Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

Descrio Do Salo Mausolu: Algo como o interior de uma torre - ou de um poo. As pedras da parede, circular, so visveis. Uma escada, ao fundo. No centro deste poo parece haver um outro, onde comea uma escada. Nas paredes, quatro coroas de louro, ornadas com um crepe. Quando o painel se afasta, Roger est descendo a escada. Carmen parece gui-lo. Roger est vestido como o Chefe de Polcia, mas caminha sobre as mesmas andas das Trs Figuras, parecendo mais alto. Seus ombros ampliados. Desce a escada ao som de um tambor que d ritmo sua descida. CARMEN (Aproximando-se e entregando-lhe um charuto) - Oferta da casa. ROGER (Pe o charuto na boca) - Obrigado. CARMEN (Intervindo) - Ali, o fogo. Aqui, a boca. (Vira o charuto no sentido certo) E seu primeiro charuto? ROGER - . (Pausa) No estou pedindo sua opinio. Voc para me servir. Paguei... CARMEN - Desculpe. ROGER - E o escravo? CARMEN - Est sendo desamarrado. ROGER - Ele sabe de que se trata? CARMEN - Sabe de tudo. O senhor o primeiro, est inaugurando este salo, mas o senhor sabe, os cenrios so todos adaptveis a um tema principal... ROGER - E qual ? CARMEN - A morte. ROGER (Tocando as paredes) - Isto ento um tmulo? CARMEN (Corrigindo) - Mausolu. ROGER - Quantos escravos trabalham aqui? CARMEN - Todo o povo, meu senhor. Uma metade da populao, noite, a outra, durante o dia. Como o senhor pediu, toda a montanha ser trabalhada. O interior ter a complexidade de um ninho de cupins ou da baslica de Lourdes, ainda no sabemos. De fora no se ver nada. Se saber apenas que a montanha sagrada, mas dentro, os tmulos j se encaixam nos tmulos, os cenotfios nos cenotfios, os caixes nos caixes, as urnas... ROGER - E aqui, onde estou? CARMEN (Com um gesto de desdm) - Numa antecmara. Uma antecmara que se chama Vale de los Cados. (Sobe a escada subterrnea) Daqui a pouco, o senhor descer ainda mais. ROGER - Ser que no verei mais a luz do dia? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - Mas... o senhor ainda quer? (Pausa) ROGER - verdade que ningum esteve aqui antes de mim? CARMEN - Neste... tmulo, ou neste... salo? (Pausa). ROGER - Est tudo pronto? Meu terno? Minha peruca? (Junto a sua vigia o Chefe de Polcia volta-se para a Rainha) O CHEFE DE POLCIA - Ele sabia que eu uso peruca? O BISPO (Com riso de mofa, ao Juiz e ao General) - Ele o nico que no sabe o que todo mundo j sabe. CARMEN (Para Roger) - Tudo foi planejado h muito tempo. Tudo est em ordem. O resto com o senhor. ROGER (Preocupado) - Sabe, eu tambm estou procurando. preciso que eu tenha uma idia de Heri. Ele quase nunca aparecia em pblico. CARMEN - Foi por isso que o trouxemos ao Salo do Mausolu. Aqui, no possvel cometer muitos erros, nem dar asas imaginao. (Pausa) ROGER - Ficarei sozinho? CARMEN - Est tudo calafetado. As portas esto forradas, as paredes tambm. ROGER (Hesitando) - E... o mausolu? CARMEN (Com fora) - Talhado na rocha. A prova est na gua que escorre das paredes. Quanto ao silncio, mortal. Quanto luz, a escurido to completa que seus olhos desenvolvem qualidades extraordinrias. O frio? Sim, o frio da morte. Tem sido um trabalho gigantesco escavar a montanha. Os homens gemendo para cavar o seu nicho de granito. Isso a prova de que o senhor amado e que um vencedor. ROGER - Gemendo? Ser que... ser que eu poderei ouvir os gemidos? (Ela se volta para um buraco cavado ao p da muralha e de onde sai a cabea do Mendigo, o que vimos no Oitavo Quadro. Agora o Escravo) CARMEN - Aproxime-se! (O Escravo entra rastejando) ROGER (Observando o Escravo) - isto? CARMEN - Belo, no? magro, tem piolhos e feridas. Sonha em morrer pelo senhor. Agora, vou deix-lo sozinho. ROGER - Com ele? No, no. (Pausa) Fique. As coisas sempre acontecem na frente de uma mulher. para que o rosto de uma mulher seja testemunho que, sempre... (De repente ouve-se um barulho de martelo batendo numa bigorna, depois um galo cantando) A vida est to perto assim? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN (Voz normal, no representada) - J lhe disse, tudo est calafetado, mas os rudos conseguem sempre se infiltrar. Isto lhe incomoda? A vida recomea pouco a pouco... como antes... ROGER (Parece preocupado) - Sim, como antes... CARMEN (Com doura) - O senhor era... ROGER (Muito triste) - Sim. Est tudo perdido... E o mais triste que se diz: "a revolta foi bela!" CARMEN - No deve pensar mais nisso. E nem ouvir os rudos de fora. Alis, est chovendo. Toda a montanha foi varrida por um furaco. (Voz representada) Aqui, o senhor est em casa. (Apontando o Escravo) Faa-o falar. ROGER (Muito triste) - Ento voc sabe falar? E o que mais? O ESCRAVO (Deitado de bruos) - Primeiro sei me curvar, depois, me encolher um pouco mais. (Segura o p de Roger e coloca-o sobre suas prprias costas) Assim!...e at... ROGER (Impaciente) - E at? O ESCRAVO - Me afundar, se for possvel. ROGER (Tirando baforadas de seu charuto) - Afundar-se, de verdade? Mas no h lama... A RAINHA (Falando a uma personagem ausente) - Ele tem razo. Deveramos ter providenciado a lama. Em uma casa bem organizada... Mas como dia da estria e ele est inaugurando o Salo... O ESCRAVO (Para Roger) - Sinto a lama em volta de meu corpo. Tenho-a por todo o corpo, menos em minha boca, aberta para cantar elogios ao senhor, soltar esses gemidos que me tornaram clebre. ROGER - Clebre, voc clebre, voc? O ESCRAVO - Clebre por meus cantos, meu senhor, os cantos que celebram sua glria. ROGER - Ento sua glria acompanha a minha. (Para Carmen) Ele quer dizer que minha reputao depende de suas palavras? E... quando se calar, deixo de existir?... CARMEN (Seca) - Gostaria de responder-lhe, mas o senhor faz perguntas que no esto previstas no roteiro. ROGER (Ao Escravo) - E quem canta voc? O ESCRAVO - Ningum. Estou morrendo. ROGER - Mas sem mim, sem meu amor, sem minhas lgrimas e sem meu sangue, que seria voc? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O ESCRAVO - Nada. ROGER (Ao Escravo) - Voc canta. E o que mais? O ESCRAVO - Fazemos todo o possvel para sermos cada vez mais indignos do senhor. ROGER - O que, por exemplo? O ESCRAVO - Nos esforamos para apodrecer de p. E nem sempre fcil, acredite. A vida tenta ser a mais forte... Mas agentamos bem. Encolhemos um pouco mais cada... ROGER - Dia? O ESCRAVO - Semana. O CHEFE DE POLCIA (Falando a uma personagem ausente) - No basta. Com um pouco de esforo... O ENVIADO (Ao Chefe de Polcia) - Silncio. Deixe que eles representem at o final... ROGER - No basta. Com um pouco de esforo... O ESCRAVO (Exaltado) - Com alegria, Excelncia. O senhor to belo! To belo que eu no sei se um esplendor ou a sombra de todas as noites... ROGER - Que diferena faz, se no tenho outra realidade que a realidade de suas frases? O ESCRAVO (Arrastando-se em direo escada de cima) - O senhor no tem boca, nem olhos, nem ouvidos. O senhor como uma boca que troveja e, ao mesmo tempo, um olho que ameaa e que vigia... ROGER - Voc v, mas, e os outros, sabem disso? A noite sabe? A morte sabe? E as pedras? Que dizem as pedras? O ESCRAVO (Sempre se arrastando, comea a galgar a escada) - As pedras dizem... ROGER - Ento, fale... O ESCRAVO (Parando de rastejar, voltado para o pblico) - O cimento que nos mantm unidos para formar o seu tmulo... O CHEFE DE POLCIA (Voltado para o pblico e batendo no peito, feliz) - As pedras falam de mim... O ESCRAVO (Continuando) - ...o cimento feito de lgrimas, de escarro e de sangue. Pousados sobre ns, os olhos e as mos dos pedreiros nos colaram com desgosto. Pertencemos a ti e somente a ti. ROGER (Exaltando-se cada vez mais) - Tudo fala de mim! Tudo respira e tudo me adora! Minha estria foi vivida a fim de que uma pgina gloriosa fosse escrita e depois lida. O que Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

importa a leitura. (De repente, percebendo que o Escravo desapareceu, diz a Carmen) Mas... para onde foi? ...Onde est? CARMEN - Foi cantar. Voltou luz do dia. Ele dir... que carregou seus passos... e que... ROGER (Preocupado) - Sim, e... o que mais? CARMEN - A verdade: que o senhor est morto, ou melhor, que o senhor no pra de morrer e que sua imagem, como seu nome, repercute ao infinito. ROGER - Ele sabe que minha imagem est em toda parte? CARMEN - Inscrita, gravada, imposta pelo medo, est em toda parte. ROGER - Nas mos dos estivadores? Nas brincadeiras das crianas? Nos dentes dos soldados? Na guerra? CARMEN - Em toda parte. O CHEFE DE POLCIA (Falando para uma personagem ausente) - Ento, consegui? A RAINHA (Enternecida) - Est feliz? O CHEFE DE POLCIA - Voc trabalhou bem. Sua casa agora est completa. ROGER ( Carmen) - Est nas prises? Est nas rugas dos velhos? CARMEN - Est. ROGER - Na curva dos caminhos? CARMEN - No se deve querer o impossvel. (Mesmo barulho de h pouco: o galo e a bigorna) Meu senhor, est na hora de partir. A sesso terminou. Para sair, tome a esquerda. O corredor... (Ouve-se ainda o barulho da bigorna, um pouco mais forte) Est ouvindo? preciso voltar... Que est fazendo? ROGER - A vida est perto... ao mesmo tempo longe. Aqui, todas as mulheres so belas... A sua funo puramente ornamental. Nelas, a gente pode se perder... CARMEN (Seca) - Sim. Na linguagem corrente ns somos chamadas de putas. Mas preciso voltar... ROGER - Para onde? Para o mundo? Retomar, como se diz, minhas funes... CARMEN (Um pouco preocupada) - No sei o que o senhor faz e no tenho o direito de me informar. Mas o senhor tem de partir. J passou da hora. (O barulho da bigorna e outros barulhos indicam uma atividade: estalar de chibata, barulho de motor, etc.) ROGER - Nesta casa tudo muito apressado. Por que devo voltar para o lugar de onde vim? Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

CARMEN - O senhor no tem mais nada a fazer... ROGER - L? No. Mais nada. E aqui tampouco. E l fora, no que voc chama de vida, tudo est perdido. Nenhuma verdade era possvel... Voc conhecia Chantal? CARMEN (Subitamente assustada) - Saia! V-se embora! A RAINHA (Irritada) - No permito que se faa baguna nos meus sales! Quem foi que mandou este sujeito? Sempre que h tumulto os gatunos aparecem. Eu espero que Carmen... CARMEN (Para Roger) - Saia! O senhor no tem o direito de me fazer perguntas. O senhor sabe que os bordis so regidos por um regulamento muito rgido e que a polcia nos protege. ROGER - No! J que estou representando de Chefe de Polcia, e como voc me autorizou a faz-lo aqui... CARMEN (Puxando-o) - Est louco! E no seria o primeiro a acreditar que chegou ao poder... Venha! ROGER (Livrando-se) - Se o bordel existe e se tenho direito de vir aqui, tenho tambm o direito de levar a personagem que escolhi at o fim de seu destino... no, do meu... de confundir o seu destino com o meu... CARMEN - No grite, todos os sales esto ocupados. Venha... ROGER - Nada, no me resta mais nada! Mas tambm para o Heri vai sobrar muito pouco... (Carmen tenta faz-lo sair. Abre uma porta, depois outra depois outra... enganase... Roger puxou uma faca e, de costas para o pblico, faz o gesto de castrar) A RAINHA - Nos meus tapetes! Na minha passadeira nova! um louco! CARMEN (Gritando) - Fazer isto aqui!... (Grita) Madame! Madame Irma! (Finalmente, Carmen consegue levar Roger. A Rainha sai correndo. Todas as personagens: o Chefe de Polcia, o Enviado, o Juiz, o General, o Bispo voltam-se abandonando as vigias. O Chefe de Polcia caminha para o meio do palco) O CHEFE DE POLCIA - Bem representado. Acreditou que me possua. (Leva a mo braguilha, sopesa muito declaradamente seus testculos e, muito tranqilizado, solta um suspiro) Os meus esto aqui. Ento, quem est liquidado? Ele ou eu? E se em cada bordel do mundo inteiro minha imagem fosse castrada, eu, eu permaneceria intacto. Intacto, senhores. (Pausa) Este bombeiro no sabia representar, isso. (Chama, alegre) Irma! Irma! ...Aonde que ela est? No ela que tem de fazer os curativos. A RAINHA (Entrando) - Georges! A entrada!... Os tapetes esto cobertos de sangue ...a entrada est cheia de clientes... Esto limpando como podem. Carmen no sabe mais onde pr tanta gente... O ENVIADO (Inclinando-se diante do Chefe de Polcia) - Belo trabalho. Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

O CHEFE DE POLCIA - Minha imagem vai se perpetuar em segredo. Mutilada? (D de ombros) Uma missa fnebre vai ser rezada minha glria. Que avisem as cozinhas! Que me mandem comida para dois mil anos! A RAINHA - E eu? Georges! Mas eu ainda estou viva!... O CHEFE DE POLCIA (Sem ouvi-la) - Ento... Estou... Onde? Aqui ou... mil vezes l? (Mostra o tmulo) Agora poderei ser bom... e devoto... e justo... Vocs viram? Vocs me viram? L, ainda h pouco, maior que um gigante, mais forte que forte, mais morto que morto? Agora, no tenho mais nada com vocs. A RAINHA - Georges! Mas eu ainda te amo! O CHEFE DE POLCIA (Dirigindo-se ao tmulo) - Conquistei o direito de me sentar e de esperar dois mil anos. (Para os fotgrafos) Vocs, olhem bem para mim: viver e morrer. Para a posteridade: fogo! (Trs clares quase simultneos de magnsio) Venci! (Entra no tmulo, recuando muito lentamente, enquanto os trs fotgrafos saem pela esquerda, desenvoltos, as mquinas nos ombros. Acenam com a mo, antes de desaparecerem) A RAINHA - Mas fui eu que fiz tudo, organizei tudo... Fique... O que que... (De repente, crepitar de metralhadoras) Voc est ouvindo? O CHEFE DE POLCIA (Morrendo de rir) - Pensem em mim! (O Juiz e o General precipitam-se para segur-lo, mas as portas comeam a fechar-se enquanto o Chefe de Polcia desce os primeiros degraus. Um segundo crepitar de metralhadoras) O JUIZ (Agarrando-se porta) - No nos deixe sozinhos! O GENERAL (Melanclico) - A carruagem, outra vez! O ENVIADO (Ao Juiz) - Tire os dedos, vai ficar imprensado. (A porta se fecha, definitivamente. As personagens que ficaram permanecem atnitas por um momento. Um terceiro crepitar de metralhadoras) A RAINHA - Os senhores esto livres... O BISPO - Mas... em plena noite? A RAINHA (Interrompendo-o) - Os senhores sairo pela porta que d no beco. Um carro est esperando. (Cumprimenta com um sinal de cabea. As Trs Figuras saem pela direita. Um quarto crepitar de metralhadoras) Quem ?... So nossos... ou os revoltosos?... ou?... O ENVIADO - Algum que sonha, Madame... (A Rainha vai a diferentes pontos do quarto, apagando as luzes) A RAINHA (Continuando a apagar as luzes) - ...Irma. Diga Madame Irma, e volte para casa. Boa noite, meu senhor. O ENVIADO - Boa noite, Madame Irma. (Sai)

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

IRMA (Sozinha, e continuando a apagar as luzes) - Foi preciso tanta luz... mil francos de eletricidade por dia! ...Trinta e oito sales! ...Todos dourados, e todos com uma maquinaria capaz de encaixar uns nos outros, de conjug-los... E todas estas representaes para que eu fique sozinha, dona e assistente desta casa e de mim mesma... (Apaga uma luz, mas volta a acend-la) Ah, no, isto o tmulo, ele precisa de luz para dois mil anos! ...E dois mil anos de comida... (D de ombros) Enfim, tudo est bem organizado e os pratos esto preparados: a glria est em descer ao tmulo com toneladas de vveres!... (Chama, voltada para os bastidores) Carmen? ...Carmen? ...Tranque as portas, meu bem, e cubra os mveis... (Continua apagando) Daqui a pouco, ser preciso recomear... acender tudo de novo... vestir-se... (Ouve o canto do galo), vestir-se... ah, as fantasias! Redistribuir os papis... assumir o meu... (Pra no meio do palco, de frente para o pblico)...preparar o de vocs... juzes, generais, bispos, camareiros, revoltosos que deixam a revolta congelar, vou preparar meus trajes e meus sales para amanh... preciso voltar para casa onde tudo, no duvidem, ser ainda mais falso que aqui... Agora, saiam... Passem direita, pelo beco... (Apaga uma ltima luz) J de manh. (Crepitar de metralhadoras)

FIM

www.desvendandoteatro.com

Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)

Vous aimerez peut-être aussi