Vous êtes sur la page 1sur 4

ENLAGE

(Del lat. enallge, y este del gr. , cambio). f. Ret. Figura que consiste en mudar las partes de la oracin o sus accidentes; p. ej., poner un tiempo del verbo por otro. (DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAOLA - Vigsima
segunda edicin).

La palabra Enlage se refiere a una convencin gramatical que permite a un autor, cambiar de persona con el fin de garantizar un efecto literario deliberado. [Kevin L. Barney "Enallage in the Book of Mormon," JBMS 3/1 (1994): 11347, y "Divine Discourse Directed at a Prophet's Posterity in the Plural: Further Light on Enallage," JBMS 6/2 (1997): 22934]. Este ejemplo importante de variacin semntica aparece en toda la Biblia Hebrea. "Pero engord Jesurn, y dio coces" cant Moiss a la congregacin de Israel "engordaste, te hiciste grueso y te cubriste de gordura" (Deuteronomio 32:15). [Rudolf Kittel, ed., Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Wurttemburgische Bibelanstalt, 1990)]. Como se vio en este pasaje de Deuteronomio, Enlage a menudo significa un movimiento de distancia a la proximidad. [No todos los casos de Enlage en la Biblia hebrea se ajustan a este modelo especfico (por ejemplo, de tercera persona a segunda persona). Ejemplos del cambio de segunda a tercera persona incluyen; Gnesis 49:4 Isaas 22:16; 31:6; 42:20; 47:8; 48:1; 52:14; 54:1, 11; 61:6; Jeremas 22:18; Malaquas 2:15; Salmo 22:09. Para cambios de primera a tercera persona vase Lamentaciones 3:1 e Isaas 22:19. Para una interpretacin del cambio plural/singular a la segunda persona, ver Barney, "Divine Discourse"] En otras palabras, despus de hablar de un individuo en tercera persona (por ejemplo, l, ella, ellos) un poeta, en ocasiones cambia a referencias de segunda persona (t singular o ustedes plural) con el fin de retratar un especial apego emocional al tema de su discurso. Mientras que un cambio repentino en la persona parece muy inapropiado en la prosa, las variaciones gramaticales como esta poesa en realidad tipifican la poesa del mundo occidental-semtico. En cualquier caso, esta estructura sintctica deliberada parece contener un objetivo muy potico. Un ejemplo similar de esta tcnica potica se produce en Jeremas 22:24-26: "Vivo yo, dice Jehov, que si Conas hijo de Joacim, rey de Jud, fuese anillo de sellar en mi mano derecha, aun de all te arrancara; y te entregar en manos de los que buscan tu vida, y en manos de aquellos cuya vista temes; s, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en manos de los caldeos. Y os har llevar cautivos, a ti y a tu madre que te dio a luz, a tierra ajena en que no nacisteis; y all moriris.". Job 16:7 "Entonces ellos se avergonzarn " declara el SEOR de los ejrcitos contra los rebeldes y pecadores que abandonan la alianza "y os abochornaris de los jardines que escogisteis"(Isaas 1:29). Esta declaracin es paralelo al formato altamente potico del lamento de Job: Pero ahora l me ha fatigado; t has asolado toda mi compaa " El mismo patrn tambin aparece en el pasaje potico de Miqueas que elogia la naturaleza de la redencin de Dios el Seor: "l volver; volver a tener misericordia de nosotros; l hollar nuestras iniquidades y echar en lo profundo del mar todos nuestros pecados" (Miqueas 7: 19). El avance logrado en este poema (como los citados) est destinado a ser sorprendente: Dios a la distancia, a una distancia de Dios, Dios en la proximidad.

Quizs an ms significativo para el campo de los estudios del Libro de Mormn es el hecho de que esta forma potica est bien atestiguada en las alabanzas individuales grabadas en el Salmo 23. En esta popular ovacin Davdica, el poeta comienza su alabanza al referirse a Dios en tercera persona: Salmos 23:13 [Tercera persona] 1 El Seor es mi pastor, nada me faltar. 2 En lugares de delicados pastos l me har descansar; junto a aguas de reposo l me pastorear. 3 l confortar mi alma. l Me guiar por sendas de justicia por amor de su nombre. En este momento en el salmo, se produce el mismo cambio dramtico de tercera persona a segunda persona: Salmos 23:45 [Segunda persona] 4 Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temer mal alguno, porque t estars conmigo; t vara y tu cayado me infundirn aliento. 5 T aderezas mesa delante de m en presencia de mis angustiadores; t me unges mi cabeza con aceite; mi copa est rebosando. 6 Ciertamente, el bien y la misericordia me seguirn todos los das de mi vida, y en la casa de Jehov morar por largos das (Salmos 23) El punto importante relacionado con estos ejemplos de enlage es que la distancia prefigura proximidad. En cada caso, parece que al comenzar una presentacin potica con direccin de tercera persona, el autor, es libre de expresar sus sentimientos por su tema como si ese individuo, de repente, se situara en presencia del poeta. Este cambio dramtico produce un efecto literario intencional que permite al sujeto, cuando habla en trminos de tercera persona, compartir un apego emocional directo con la persona que ofrece el discurso. [Como se seal anteriormente, el modelo parece ser demasiado exquisito para ser etiquetados como una mera coincidencia o una corrupcin textual] Curiosamente, un fenmeno similar ocurre en el Libro de Mormn. En nuestro Libro de Mormn, Sidney B. Sperry a 2 Nefi 4:16-35 le dio a conocer por siempre como "El salmo de Nefi". Segn Sperry: "Este es un verdadero Salmo tanto en la forma como en la idea; su ritmo es comparable a la noble cadencia de los poemas de David; no slo alaba a Dios, sino tambin nos pone al descubierto en las profundidades del alma de Nefi ; un estudio de este salmo revela cmo las escrituras deleitaban a Nefi." [Sidney B. Sperry, Our Book of Mormon (Salt Lake City: Steven & Wallis, 1948), 110] En apoyo de la observacin sutil de Sperry podramos tambin aadir la aparicin del potico uso del enlage. De una manera comparable con los ejemplos citados, Nefi comienza su dictado al refirirse a su tema en tercera persona: [Tercera persona] Mi Dios ha sido mi apoyo; l me ha guiado por entre mis aflicciones en el desierto; y me ha preservado sobre las aguas del gran mar. [l]Me ha llenado con su amor hasta consumir mi carne. [l] Ha confundido a mis enemigos hasta hacerlos temblar delante de m.

He aqu, l ha odo mi clamor durante el da, y me ha dado conocimiento en visiones durante la noche. (2 Nefi 4:20-23) Al igual que el salmista en el Salmo 23 que comienza su alabanza de la deidad tercera persona y luego procede a alabar a Dios con referencias de segunda persona, As Nefi alcanza un cambio dramtico en el versculo 30, cambiando su alabanza "acerca de" Dios a una alabanza dirigida "a" Dios: [Tercera persona] Regocjate, oh mi corazn, y clama al Seor y dile: Oh Seor, te alabar para siempre! S, mi alma se regocijar en ti, mi Dios, y la roca de mi salvacin. Redimirs mi alma, oh Seor? Me librars de las manos de mis enemigos?... Oh Seor, envulveme con el manto de tu justicia!... Oh Seor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiar para siempre! (2 Nefi 4:20-23) [Segunda persona] Regocjate, oh mi corazn, y clama al Seor y dile: Oh Seor, te alabar para siempre! S, mi alma se regocijar en ti, mi Dios, y la roca de mi salvacin. Redimirs mi alma, oh Seor? Me librars de las manos de mis enemigos? Hars que yo tiemble al aparecer el pecado? Estn cerradas continuamente delante de m las puertas del infierno, pues quebrantado est mi corazn y contrito mi espritu! No cierres, oh Seor, las puertas de tu justicia delante de m, para que yo ande por la senda del apacible valle, para que me cia al camino llano! Oh Seor, envulveme con el manto de tu justicia! Prepara, oh Seor, un camino para que escape delante de mis enemigos! Endereza mi sendero delante de m! No pongas tropiezo en mi camino, antes bien despeja mis vas ante m; y no obstruyas mi sendero, sino ms bien las vas de mi enemigo. Oh Seor, en ti he puesto mi confianza, y en ti confiar para siempre! No pondr mi confianza en el brazo de la carne; porque s que maldito es aquel que confa en el brazo de la carne. S, maldito es aquel que pone su confianza en el hombre, o hace de la carne su brazo. (2 Nefi 4:30-34). En la conclusin de su alabanza, Nefi vuelve a la frmula potica original refiriendo a su tema en tercera persona: [Tercera persona] S, s que Dios dar liberalmente a quien pida. S, mi Dios me dar, si no pido impropiamente. (2 Nefi 4:35) Despus de comunicarse a Dios en un sentido ms alejado. Nefi acaba su Salmo otra vez hablando directamente a Dios con la aclamacin de la segunda persona: [Segunda persona] Por lo tanto, elevar hacia ti mi voz; s, clamar a ti, mi Dios, roca de mi rectitud. He aqu, mi voz ascender para siempre hacia ti, mi roca y mi Dios eterno. Amn. (2 Nefi 4:35)

El Salmo de Nefi sigue la misma tendencia literaria de la variacin gramatical acreditada en un estudio de la poesa bblica. Basados en una analoga con las formas de citadas arriba, el cambio de tercera a segunda persona probado en el Salmo de Nefi no puede ser descrito como un error de sintaxis. As como el Salmo Davdico progresa poticamente de la distancia a la proximidad, as tambin el Salmo de Nefi proporciona una imagen dramtica de la intimidad del poeta con Dios al seguir la continuidad del mismo. Esta conexin sugiere una posible llave para abrir uno de los significados del Enlage en la poesa hebrea como un artilugio sintctico que permite a un personaje pasar de un lugar de distancia a una proximidad en relacin con el poeta semita.

Vous aimerez peut-être aussi