Vous êtes sur la page 1sur 19

GB

INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL DINSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour rfrence ultrieure. BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, da Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.

FR

DE

ES

115163426 Rev. 1 7/15/09 BRW

DESCRIPTION DES PICES


Outil de rglage de la chane Protecteur de main avant Poigne avant Vis du ralenti Corde du Interrupteur de dmarreur mise en route/ darrt (ON/STOP) Levier de ltrangleur

Chane

Silencieux

Crampon Amortisseur

Capuchon de remplissage (huile pour la barre)

Botier du dmarreur

Poire damorage Capuchon de remplissage (carburant) Frein de chane


Calibre Couteaux de profondeur

Couvercle du cylindre Verrouillage des gaz Poigne arrire Direction de rotation de la chane

Maillons dentranement

Gchette des gaz

Couvercle dembrayage

Capteur de chane Roue de Bouton de la rglage barre-guide

Barre-guide

EXPLICATION DES SYMBOLES


AVERTISSEMENT: Cette
trononneuse peut tre dangereuse! Lemploi ngligeant ou impropre peut causer des blessures graves ou mmes fatales. Portez toujours la protection de loue approprie, la protection des yeux et la protection de tte. Lisez et comprenez le manuel dinstructions avant dutiliser la trononneuse. Niveau de puissance sonore garantie

Employez toujours lappareil deux mains.

Niveau de pression sonore 7,5 mtres

AVERTISSEMENT! Il faudra viter soigneusement tout contact de la pointe de la barre avec nimporte quel objet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement vers le haut et vers larrire, ce que pourrait entraner des blessures graves.

18

EXPLICATION DES SYMBOLES


Symboles pour dmarrage
Mettez linterrupteur ON/ STOP en position ON.

Mise sous tension de la chane


Soulever le levier du bouton flche et effectuer 1 tour complet dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour desserrer le couvercle dembrayage.

Pressez lentement 6 fois la poire damorage.

Tirez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide au maximum (dans la position FULL CHOKE). Avec la main droite, tirez rapidement la corde de dmarreur 5 fois. Mettez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide dans la position HALF CHOKE. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de dmarreur jusqu ce que le moteur dmarre.

Tourner la roue de rglage (vers le bas) pour mettre la chane sous tension, jusqu ce que la chane entre en contact de manire continue avec la partie infrieure du rail du guide-chane. En tenant lextrmit du guidechane souleve, serrez le bouton flche (sens horaire) fond. Serrer uniquement la mains ! Remettre le levier du bouton flche dans sa position dorigine.

REGLES DE SCURIT
AVERTISSEMENT: Dconnectez toujours le fil de la bougie et placez- de faon -le ce quil ne touche pas la bougie pour viter un dmarrage accidentel lors du montage, du transport, de lajustement ou dune rparation, exception faite des rglages du carburateur. La trononneuse tant un outil permettant de couper du bois grande vitesse, il est ncessaire de respecter les rgles de scurit pour rduire le risque daccidents. Une utilisation incorrecte ou imprudente de cet appareil peut provoquer des blessures graves.
PREPARATION
S Lisez attentivement lensemble de ce manuel et respectez toutes les rgles de scurit, les prcautions et les instructions dutilisation avant dutiliser lappareil. S Nautorisez utiliser votre trononneuse que les adultes qui comprennent et suivent les rgles de scurit, les prcautions et les instructions dutilisation de ce manuel. Protgeoreilles Vtement bien ajust Casque de scurit Lunettes de scurit Gants renforcs

Chaussures de scurit

Jambires de scurit

19

S Portez un quipement de protection. Portez toujours des chaussures au bout renforc en acier avec des semelles antidrapantes ; des vtements bien ajusts ; des gants de scurit anti-drapant ; des lunettes de scurit ou un masque anti-bue et ar(es) ; un casque de scurit norm

S S

TRAVAILLEZ EN TOUTE SCURIT

et des protge-oreilles pour protger votre canal auditif. Attachez vos cheveux au-dessus des paules. Toujours utiliser des protecteurs doreille agrs. Les personnes utilisant souvent lappareil devraient faire vrifier leur audition rgulirement, car le bruit de la trononneuse peut laltrer. Une exposition prolonge au bruit risque de causer des lsions auditives permanentes. Ne touchez surtout pas la chane lorsque le moteur fonctionne. Ne laissez ni enfants, ni spectateurs, ni animaux sapprocher moins de 10 mtres de la zone de travail. Ecartez les personnes ou les animaux de la trononneuse lors de son dmarrage ou fonctionnement. Nutilisez pas lappareil si vous tes fatigu, malade ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Vous devez tre en bonne forme physique et mentale. Le travail avec la trononneuse est trs fatiguant. Si les efforts vous sont dconseills dans votre tat de sant, consultez votre mdecin avant dutiliser la trononneuse. Prparez mticuleusement votre travail lavance. Ne commencez jamais couper si la zone de travail nest pas dgage et si vous navez pas prvu de chemin de fuite dans le cas o vous abattez des arbres.

quipements de scurit de la machine et de leur fonction. Pour le contrle et lentretien, voir les instructions au chapitre CONTRLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES QUIPEMENTS DE SCURIT DE LA TRONONNEUSE. Voir le chapitre DESCRIPTION DES PICES pour savoir o se trouvent quipements sur la machine. La dure de vie de la machine risque dtre courte et le risque daccidents accru si la maintenance de la machine nest pas effectue correctement et si les mesures dentretien et/ou de rparation ne sont pas effectues de manire professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter latelier de rparation le plus proche. S Frein de chane. Votre trononneuse est quipe dun frein de chane conu pour arrter la chane.

QUIPEMENTS DE SCURIT DE LA TRONONNEUSE REMARQUE: Cette section traite des

AVERTISSEMENT: Une inhalation prolonge des gaz dchappement du moteur, du brouillard dhuile de chane et de la poussire de copeaux peut constituer un danger pour la sant. S Nutilisez jamais votre trononneuse dune seule main. En utilisant la trononneuse dune main, vous risquez de vous blesser gravement, ainsi que les personnes vous aidant ou les spectateurs. Une trononneuse est prvue pour tre utilise deux mains. S Nutilisez la trononneuse que dans une zone en plein air bien are. S Nutilisez pas la trononneuse sur une chelle ou dans un arbre. S Assurez-vous que la chane ne touche aucun objet lors du dmarrage. Nessayez jamais de dmarrer la trononneuse lorsque le barre-guide est dans une entaille. S Nappuyez pas la trononneuse sur la fin de lentaille. En appuyant, vous risquez de perdre le contrle la fin de la coupe et peuvent provoquer des blessures graves. S Arrtez le moteur avant de baisser la trononneuse. S Nutilisez pas lappareil qui est endommage, incorrectement ajust, ou pas compltement et solidement runi. Substituez toujours la barre, la chane, le protge-main, ou le frein de chanes immdiatement s il devient endommag, cass ou tes autrement retir. S Lorsque vous transporterez lappareil, faites- toujours avec le moteur arrt, le -le silencieux eloign du corps et la barre et la chane larrire, couverts dun fourreau.

AVERTISSEMENT: Votre tron-onneuse est quipe dun frein de chane conu pour stopper la trononneuse immdiatement si vous tes soudainement victime dun recul. Le frein de chane rduit le risque daccidents, mais vous seul pouvez les viter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PROTEGERA EN CAS DE RECUL. S Verrouillage des gaz. Le verrouillage des gaz est conu pour empcher toute activation involontaire de la gchette des gaz. S Capteur de chane. Le capteur de chane est construit pour rattraper une chane qui a saut. S Systme anti- vibrations. La machine est quipe dun systme anti-vibrations conu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. AVIS DE SCURIT: Une longue exposition aux vibrations provoques par un outillage main et essence peut entraner des lsions des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines des troubles de la circulation ou des enflures anormales. Certaines personnes habituellement saines ont connu des problmes de vaisseaux sanguins lors dune utilisation prolonge dans le froid. Si des symptmes tels quengourdissement, douleurs, affaiblissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilit dans les doigts, les mains ou les articulations apparaissent, arrtez dutiliser cet appareil et consultez un mdecin. Un systme anti-vibration ne permet pas dviter ces problmes. Les personnes travaillant rgulirement ou continuellement avec un appareil lectrique doivent contrler minutieusement leur condition physique et ltat de lappareil. S Interrupteur darrt. Le interrupteur darrt est utilis pour arrter le moteur.

20

CONTRLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES QUIPEMENTS DE SCURIT DE LA TRONONNEUSE

AVERTISSEMENT: Nutilisez jamais une machine dont les quipements de scurit sont dfectueux. Les quipements de scurit doivent tre contrls et entretenus. Si les contrles ne donnent pas un rsultat positif, faites rparer votre machine par un atelier dentretien. S Frein de chane. Nettoyer le frein de chane et le tambour dembrayage (copeaux, rsine, salets). La salet et lusure compromettent le bon fonctionnement du frein. Pour linformation additionnelle, voyez le section FONCTIONNEMENT. S Verrouillage des gaz. Vrifier que la gchette des gaz ne peut pas tre serr jusqu ce que le verrouillage des gaz soit serr. S Capteur de chane. Vrifier que le capteur de chane est en bon tat et quil est bien fix dans le corps de la trononneuse. S Systme anti- vibrations. Vrifier rgulirement ltat des lments afin de dtecter fissures et dformations. Sassurer que les lments sont bien fixs entre le moteur et les poignes. S Interrupteur darrt. Mettre le moteur en marche et sassurer quil sarrte lorsque le interrupteur darrt est amen en position darrt.
MAINTENEZ VOTRE TRONONNEUSE EN BON ETAT
S La maintenance de la trononneuse doit tre effectue par un revendeur agr sauf pour les objets cits dans la section maintenance de ce manuel. Par exemple, si des outils non conformes sont utiliss pour ter ou maintenir le volant lors de la rparation du botier, le volant pourrait tre endommag et clater ultrieurement. S Assurez-vous que la chane de la trononneuse sarrte lorsque la manette de puissance est relche. Pour des ajustements, reportez-vous la section RGLAGES DU CARBURATEUR . S Nentreprenez aucune modification sur votre trononneuse. Nutilisez que les accessoires fournis ou spcifiquement recommands par le fabricant. S Les poignes doivent tre sches et propres, sans tches dhuile ou de carburant. S Les bouchons de carburant et dhuile ainsi que les vis et les crous doivent tre bien serrs. S Nutilisez que des accessoires et pices de rechange McCulloch recommands.

S S

RECUL

quer des tincelles. Laissez le moteur se refroidir avant de remettre du carburant. Mlangez et versez du carburant lextrieur sur un sol plat ; entreposez le carburant dans un endroit frais, sec et bien ar ; utilisez un rcipient agr et tiquet pour contenir du carburant. Essuyez le carburant rpandu avant de dmarrer la trononneuse. Ecartez-vous dau moins 3 mtres de lendroit o vous avez rempli le rservoir avant de dmarrer le moteur. Eteignez le moteur et laissez la trononneuse refroidir dans un endroit sans carburant, feuilles sches, paille, papier, etc. Retirez lentement le bouchon et rechargez lappareil. Entreposez lappareil et le carburant dans un endroit o les vapeurs de carburant ne risquent pas dentrer en contact avec des tincelles ou des flammes provenant de chauffe-eau, moteurs et interrupteurs lectriques, chaudires, etc.

MANIEZ LE CARBURANT AVEC PRECAUTION

S Ne fumez pas lorsque vous maniez du carburant ou en utilisant la trononneuse. S Eliminez toutes les sources ventuelles dtincelles ou de flammes dans les endroits dans lesquels vous mlangez ou versez le carburant. Evitez la fume, les flammes ou toute activit pouvant provo-

AVERTISSEMENT: Evitez le recul qui peut entraner des blessures graves. Le Recul est le mouvement vers larrire et/ou le haut de la barre-guide qui se produit quand la partie de la chane du haut du bout de la barreguide entre en contact avec tout objet, tel quune autre bche ou branche, ou quand le bois se referme et pince la chane de la trononneuse dans la coupe. Entre en contact avec un objet tranger qui se trouve dans le bois peut galement avoir comme consquence la perte de commande trononneuse. S Le Recul de Rotation peut se produire quand la chane en mouvement entre en contact avec un objet lextrmit suprieure du bout de la barre-guide. Ce contact peut enfoncer la chane dans cet objet, ce qui larrte pour un instant. Le rsultat est une raction ultra-rapide qui projette la barre-guide vers le haut et larrire, vers lutilisateur. S Le Pincement-Recul peut se produire quand le bois se referme et pince la chane en mouvement dans la coupe, le long du bout de la barre-guide et la chane sarrte soudainement. Cet arrt soudain de la chane cause un renversement de la force de la chane utilise pour couper le bois et projette la trononneuse dans la direction inverse de la rotation de la chane. La trononneuse directement vers lutilisateur. S Le Rtraction peut se produire quand le chane en mouvement entre en contact avec un objet tranger qui se trouve dans le bois, le long du bas de la barre-guide et la chane sarrte soudainement. Cet arrt soudain de la chane tire la trononneuse en avant et loin de loprateur et pourrait facilement faire dtruire loprateur la commande de la trononneuse. vitez le pincement- recul: S Soyez trs vigilant des situations ou des obstructions qui pourraient faire serrer la partie suprieure ou autrement arrter la chane. S Ne coupez pas plus dun rondin dune fois. 21

S Ne tordez pas la trononneuse lorsque vous lenlevez dune coupure ascendante lorsque vous sectionnez des rondins. vitez les rtraction: S Quand vous commencez la coupe, asurez-vous toujours que le moteur est pleine vitese et que le chassis de la trononneuse est contre le bois. S Employez des cales en plastique ou bois, jamais en mtal, pour tenir la coupure ouverte. Direction de recul

MAINTENEZ LE CONTRLE
Tenez-vous debout lgrement gauche de la trononneuse.

Ninversez jamais les positions des mains. Evitez les obstructions Dgager lendroit du travail

Le pouce en bas de lanse.

Le coude doit tre tendu Placez le pouce sous le guidon S Tenez fermement la trononneuse deux mains lorsque le moteur fonctionne et ne la lchez pas. En maintenant fermement la trononneuse, vous rduirez le risque de recul et ne perdrez pas le contrle de la trononneuse. Maintenez les doigts de votre main gauche replis et votre pouce gauche sous le guidon avant. Entourez compltement la poigne arrire votre main droite. Que vous soyez gaucher ou droitier ne joue aucun rle. Votre bras gauche doit tre tendu et le coude bloqu. S Placez votre main gauche sur le guidon avant pour quelle forme une ligne droite avec votre main droite sur la poigne arrire lorsque vous faite des trononnages. Ninversez jamais les positions des mains, quelle que soit la coupe. S Tenez-vous sur deux pieds, le poids galement rparti. S Positionnez-vous lgrement gauche de la trononneuse pour ne pas vous trouver dans une ligne directe avec la chane de coupe. S Ne soyez pas trop tendu. Vous risqueriez de perdre lquilibre et le contrle de la trononneuse. S Ne coupez aucun objet situ au-dessus de vos paules. Il est difficile de contrler la trononneuse cette hauteur.

REDUIRE LES RISQUES DE RECUL

S Souvenez-vous que le recul existe. En ayant une connaissance de base du recul, vous pouvez rduire les risques entranant des accidents. S Ne touchez aucun objet avec le bout du barre-guide lorsque la chane est en mouvement. S Dgagez la zone de travail de tout objet encombrant tel que des arbres, branches, pierres, haies, souches etc. Enlevez ou vitez les objets encombrants que votre trononneuse pourrait rencontrer lorsque vous coupez une bche ou une branche. S Maintenez votre trononneuse aiguise. La chane doit toujours tre bien tendue. Une chane dtendue ou mousse augmente le risque de recul. Suivez les instructions de maintenance et dafftage du fabricant de la chane. Contrlez rgulirement la tension lorsque le moteur est arrt, jamais lorsque le moteur fonctionne. Assurez-vous que les crous de lattache sont bien serrs aprs avoir tendu la chane. S Commencez et continuez couper plein rgime. Si la chane tourne plus lentement, le risque de recul sera plus grand. S Ne coupez quune bche la fois. S Faites trs attention lorsque vous entrez nouveau dans une coupe. S Nessayez pas de couper avec le bout du barre-guide (coupe en plonge). S Faites attention aux bches mobiles et autres facteurs pouvant refermer la coupe et bloquer ou tomber sur la chane. S Utilisez le barre-guide et la chane au recul rduit dfinis pour votre trononneuse.

DISPOSITIFS DE SCURIT POUR LE RECUL

AVERTISSEMENT: Les disposi-tifs suivants sont fournis avec votre trononneuse pour rduire le risque de recul ; de tels conseils ne le supprimeront nanmoins jamais entirement. En tant quutilisateur, ne vous fiez pas uniquement aux quipements de scurit. Vous devez suivre toutes les recommandations, prcautions et conseils de 22

maintenance dans ce manuel pour viter le recul et dautres manoeuvres risquant dentraner des blessures graves. S Un barre-guide au recul rduit, conu avec un petit rayon dextrmit permettant de rduire la zone de risque de recul au bout de la barre. Un barre-guide au recul rduit a t elabor pour rduire de faon importante le nombre et la gravit des reculs. Barre symtrique au recul rduit Pointe de rayon rduit Barre symtrique

S Protecteur de main davant: Protection labore pour viter que votre main gauche ne touche la chane si votre main drape du guidon avant. S La position des anses davant et darrire, conue avec distance entre les deux et en ligne. La sparation et la position en ligne offertes par cette conception cooprent pour donner de lquilibre et de la rsistance dans le contrle du pivotement de la trononneuse vers lutilisateur dans le cas de recul.

Pointe de rayon large S Une chane au recul rduit a t labore avec un indicateur de profondeur et un maillon de protection pour dvier la force de recul et permettre au bois dentrer progressivement dans la coupeuse. Indicateur de Profondeur de Forme Spciale Maillon Protecteur Allong Dtourne la Force du Recul et Permet que le Bois Entre Chane au Graduellement dans le Recul Rduit Coupeur

AVERTISSEMENT: NE VOUS REPOSEZ PAS SUR NIMPORTE QUEL DISPOSITIF INCORPOR DANS VOTRE TRONONNEUSE. VOUS DEVEZ UTILISER LA TRONONNEUSE CORRECTEMENT ET AVEC SOIN POUR VITER LE RECUL. Les barres recul rduit et les chanes recul bas rduisent le chance et la grandeur du recul ; ils sont donc recommands. Votre trononneuse a une chane et une barre faible recul en tant ququipement dorigine. Sur un frein de chanes devraient tre dpanns par un distributeur autoris de service. Prenez votre unit lendroit de lachat si achet dun distributeur de service, ou au marchand principal autoris le plus proche de service. S Si le bout touche un objet, des tincelles peuvent tre produites et la direction peut tre INVERSEE, renvoyant le chane en haut et en arrire vers lutilisateur. S Si la chane est bloque au niveau du chane, il peut sauter rapidement en arrire en direction de lutilisatuer. S Ces deux maneuvres peuvent vous faire perdre le conrle de la trononneuse.

MONTAGE
Il est conseill de porter des gants de protection (non fournis) lors de lopration de montage. Le crampon amortisseur peut tre utilis comme pivot lors dune opration de taille. 1. Desserrer le bouton flche et le retirer compltement en soulevant le levier et en le tournant dans le sens anti-horaire. Enlevez le carter dembrayage. 2. Fixez le crampon amortisseur avec les deux vis comme dans lillustration. ches)

ATTACHER LA BARRE ET LA CHAINE (si elles ne sont pas dj atta-

MONTER LE CRAMPON AMORTISSEUR (si elles ne sont pas dj attaches)

AVERTISSEMENT: Si la trononneuse est livre pr-monte, vrifiez les tapes de montage. Veillez toujours porter des gants lors de la manipulation de la trononneuse. La chane est coupante et peut vous blesser mme si elle nest pas en mouvement. 1. Positionner le interrupteur ON/STOP sur STOP. 2. Desserrer le bouton flche et le retirer compltement en soulevant le levier et en le tournant dans le sens anti-horaire.

DESSERRER

23

3. Enlevez le carter dembrayage. Enlevez la gchette de scurit en plastique utilise pour le transport (si prsente).

Carter dembrayage Bouton de la guidechane

Sparateur de transport

9. Tirer le guide-chane en avant jusqu ce que la chane soit bien ajuste dans la rainure du guide-chane. Vrifier que tous les maillons entraneurs sont bien dans la rainure du guide. 10. Remettre le carter dembrayage en place. Sassurer que la goupille de rglage est positionne dans lorifice prvu cet effet dans le guide-chane. ATTENTION: Il est essentiel, lors de la remise en place du carter dembrayage, que la goupille de rglage soit bien en face de lorifice prvu cet effet dans le guide. Si le carter dembrayage nest pas remis en place correctement, il peut en rsulter un endommagement permanent de la scie chane. Vue arrire du carter dembrayage

4. Faire glisser le guide-chane sur ses boulons jusqu ce quil bute contre la roue dente du tambour dembrayage. Goupille de rglage 11. Installer le bouton flche et le serrer la main uniquement. Ne pas encore serrer avec une cl.

Guide-chane Boulons de maintien du guide 5. Dballer la chane avec prcaution. Tenir la chane par les maillons entraneurs (voir la figure).
Couteaux

TENSION DE LA CHAINE (y compris les appareils avec la chane dj installe)

Maillons

Extrmit du barreguide

AVERTISSEMENT: Porter des gants de protection pendant la manipulation de la chane. La chane est trs affile et peut causer des accidents mme si elle ne se dplace pas. REMARQUE: Lors du rglage de la tension de la chane, assurez-vous que le bouton de la guide-chane aient t serrs la main uniquement. Un rglage de la tension de la chane lorsque le bouton sont serrs risque dendommager la trononneuse.
Verification de la tension:
Utilisez lextrmit de tournevis de loutil de rglage chane (outil de la barre) pour dplacer la chane autour de la barre. Si elle ne se met pas en rotation, la chane est trop serre. Si elle est trop lche, la chane sortira de la barre. Guidechane

LES COUTEAUX DOIVENT FAIRE FACE DANS LA DIRECTION DE LA ROTATION

Couteaux

Calibre de profondeur

Maillons dentranement 6. Placer la chane au-dessus de la bague dembrayage et derrire, en engageant les maillons entraneurs dans la roue dente du tambour dembrayage. 7. Placer le bas des maillons entraneurs entre les dents de la roue lextrmit du guide-chane. 8. Insrer les maillons entraneurs dans la rainure du guide-chane.

Outil de rglage Roue de rglage Bouton de la de la chane guide-chane (outil de la barre)

Rglage de la tension:

24

La tension de la chane est trs importante. La chane sallonge au cours de son utilisation. Ce phnomne est particulirement visible au cours des premires utilisations de la scie. Toujours contrler la tension de la chane avant chaque utilisation et faire le plein de carburant.

1. Soulever le levier du bouton de la guidechane et effectuer 1 tour complet dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour desserrer le carter dembrayage.

Bouton de la guidechane

LOOSEN 2. Tourner la roue de rglage (vers le bas) pour mettre la chane sous tension, jusqu ce que la chane entre en contact de manire continue avec la partie infrieure du rail du guide-chane. Soulever lextrmit du guide-chane tout en rglant la tension.

SERRER 5. Pousser le levier du bouton flche vers le bas pour le remettre en position de fermeture/verrouillage.

Serrer la chane

Desserrer la chane

Roue de rglage 3. laide de loutil pour la barre, faire tourner la chane autour du guide pour sassurer que tous les maillons sont bien dans la rainure du guide. 4. En tenant lextrmit du guide-chane souleve, serrez le bouton flche (sens horaire) fond. Serrer uniquement la mains ! Remettre le levier du bouton flche dans sa position dorigine.

AVERTISSEMENT: Si le levier du bouton flche nest pas remis en position de fermeture/verrouillage, il peut en rsulter de graves blessures corporelles ou un endommagement de la trononneuse. 6. Faire tourner la chane autour de son guide laide dun tournevis. 7. Si la chane ne tourne pas, cela signifie quelle est trop serre. Desserrer le bouton flche 1 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre ; dtendre la chane laide de la roue de rglage en effectuant 1/4 de tour (vers le haut. Resserrer le bouton flche. 8. Si la chane est trop lche, elle flchira sous le guide-chane. NE PAS faire fonctionner la scie si elle est trop lche. AVERTISSEMENT: Si le trononneuse est fonctionn avec une chane lche, la chane pourrait saut de la barre et du rsultat dans les blessures graves. AVERTISSEMENT: Le silencieux est trs chaud pendant et aprs utilisation. Ne touchez pas le silencieux ou ne permettez pas le matriel qui est combustible (sche herbe, carburant) pour entrer en contact avec le silencieux.

FONCTIONNEMENT
AVANT DE FAIRE DMARRER LE MOTEUR
mations sur le carburant dans les rgles de scurit avant de continuer. Si vous ne comprenez pas les rgles de scurit, nessayez pas de verser de carburant dans votre appareil. Contactez le distributeur autoris de service.

LUBRIFICATION DE LA BARRE ET DE LA CHAINE

AVERTISSEMENT: Lisez les infor-

25

La barre et la chane doivent toujours tre lubrifies. Le systme de lubrification automatique permet une lubrification constante lorsque le rservoir dhuile est toujours plein. Un manque dhuile dtriorera rapidement la barre et la chane. Un manque dhuile provoquera une surchauffe signale par de la fume venant de la chane et/ou un changement de la couleur de la barre.

Pour les librifier, veillez nutiliser que de lhuile de barre et de chaine.

RAVITAILLEMENT DU MOTEUR

AVERTISSEMENT: Enlevez le capuchon de remplissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant lappareil. Ce moteur est garanti pour une utilisation avec de lessence sans plomb. Avant toute utilisation, lessence doit tre mlange avec de lhuile moteur deux temps refroidissement par air de bonne qualit. Nous recommandons dutiliser de lhuile mlange dans un rapport de 40:1 (2,5%). Vous obtiendrez un rapport de 40:1 en mlangeant environ 5 litres dessence sans plomb avec 0,125 litre dhuile. NUTILISEZ JAMAIS dhuile pour automobile ou pour bateau. Ces huiles endommageront votre moteur. Quand vous mlanger votre carburant, suivez les instructions imprimes sur le bidon dhuile. Aprs avoir mlang lhuile lessence, agitez un instant le bidon pour vous assurer dun bon mlange de carburant. Lisez toujours et suivez les rgles de scurit relatives au carburant avant de remplir votre rservoir.
IMPORTANT
Lexprience a montr que les carburants coups avec de lalcool (aussi appels carburol ou tant compos dthanol ou de mthanol) peuvent provoquer de llhumidit, laquelle peut son tour provoquer la sparation du mlange et la formation dacide durant lentreposage. Les gaz acides peuvent endommager le systme de carburation du moteur pendant lentreposage.Pour viter les problmes de moteur, videz le systme de carburation avant lentreposage, si celui- doit durer plus de 30 -ci jours. Purgez le rservoir dessence, dmarrez le moteur et laissez- tourner jusqu ce -le que le circuit dalimentation en carburant et le carburateur soient vides. Faites un nouveau plein la saison prochaine. Nutilisez jamais de produits de nettoyage pour moteur ou carburateur pour nettoyer le rservoir de carburant car cela crerait des dgts irrmdiables.

Utilisez entre 40 45 cm (15 18 pouces) de cble par tentative. Tenez bien la trononneuse en place lors de chaque tentative. Poigne du cble de dmarreur Main gauche sur la poigne avant

Pied droit travers la poigne arrire Lorsque vous tirez sur le cordon du lanceur, nutilisez pas toute la corde car elle risquerait de casser. Ne laissez pas le cordon du lanceur se rembobiner brutalement. Maintenez la poigne et laissez le cordon se rembobiner lentement. Lorsque vous dmarrez par temps froid, dmarrez lappareil en position FULL CHOKE ; attendez que le moteur chauffe avant dappuyer sur la gchette dacclration. REMARQUE: Ne coupez rien tant que la levier de ltrangleur/du ralenti rapide est sur FULL CHOKE.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

lorsque la manette de ltrangleur/du ralenti acclr est tire fond, la gchette se met automatiquement dans la position correcte pour le dmarrage. INTERRUPTEUR

POUR UN MOTEUR FROID (ou un moteur presque sans essence) REMARQUE: Dans les tapes suivantes,

MARCHE ARRT

FREIN DE CHANE

Assurez-vous le frein de chane est dsenclencher tirant la protecteur de main avant vers lanse davant autant que possible. Lors de la coupe, le frein doit tre dsenclenche.

AVERTISSEMENT: La chane doit tre larrt lorsque le moteur fonctionne au point mort. Si la chane bouge au point mort, reportez-vous au chapitre REGLAGE DU CARBURATEUR dans ce manuel. Ne touchez pas le silencieux. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brlures. Pour arrter le moteur, poussez linterrupteur ON/STOP sur STOP. Pour dmarrer le moteur, tenez fermement la trononneuse au sol comme illustr ci-dessous. Assurez-vous que la chane tourne librement sans toucher quoi que ce soit.

Levier dtrangleur 1. Mettez linterrupteur ON/STOP en position ON. 2. Pressez lentement 6 fois la poire damorage. 3. Tirez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide au maximum (dans la position FULL CHOKE). 4. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de dmarreur 5 fois. Puis, procdez ltape suivante. REMARQUE: Si le moteur pourrait sembler essayer de dmarrer avant 5me tirage, arrt tirant et procdez immdiatement ltape suivante.

26

5. Mettez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide dans la position HALF CHOKE. LEVIER DTRANGLEUR/ DE RALENTI RAPIDE OFF

FREIN DE CHANE

HALF FULL

6. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de dmarreur jusqu ce que le moteur dmarre. 7. Laissez le moteur tourner au ralenti acclr pendant 30 secondes. Aprs, pressez la gchette daclrateur puis lchez- pour que le moteur tourne au -la ralenti normal.

DMARRAGE DUN MOTEUR CHAUD

1. Mettez linterrupteur ON/STOP en position ON. 2. Pressez lentement 6 fois la poire damorage. 3. Tirez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide dans la position HALF CHOKE. 4. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de dmarreur jusqu ce que le moteur dmarre. 5. Pressez la gchette daclrateur puis lchez- pour que le moteur tourne au -la ralenti normal.

AVERTISSEMENT: Si le collier de frein est us, il peut se casser lorsque le frein de chane est activ. Si le collier de frein est dfectueux, le frein de chane narrtera pas la chane. La collier de frein devrait tre remplace par un distributeur autoris de service si nimporte quelle partie est use moins de 0,5 mm dpaisseur. Sur un frein de chanes devraient tre dpanns par un distributeur autoris de service. Prenez votre appareil lendroit de lachat si achet dun distributeur de service, ou au marchand principal autoris le plus proche de service. S Cette trononneuse est quipe dun frein pour la chane. Le frein est conu pour stopper la chane en cas de recul. S Le frein de chane inertie-lanc est serr si la protecteur de main est pouss en avant, soit manuellement ( la main) ou automatiquement (par le mouvement soudain). S Si le frein est dj serr, vous pouvez le desserr en dplaant le protge-mains avant autant que possible vers la poigne avant. S Lorsque vous taillez avec la trononneuse, le frein de chane doit tre desserr. Dgag Actionn

DIFFICULTS DE DMARRAGE (ou dun moteur noy)

Il est possible que le moteur soit noy sil na pas dmarr apr 10 tentatives. Pour vider un moteur noy, mettez le levier de ltrangleur/du ralenti rapide en compltement (dans la position OFF CHOKE) et puis suivez les consignes indiques pour un moteur chaud. Il faut que linterrupteur ON/ STOP soit en position ON. Si le moteur est extrment noy, il faudra peut-tre plusieurs tentatives. Si le moteur ne dmarre toujours pas, voyez le TABLEAU DE DPANNAGE.

vrifi plusieurs fois par jour. Le moteur doit tourner en excutant ce procd. Cest le seul exemple quand la sierra devrait tre place sur la terre avec le fonctionnement de moteur. Placez la trononneuse sur le sol. Serrez la poigne arrire avec votre main droite et la poigne avant avec votre main gauche. Appliquez la vitesse maximum en appuyant entirement le gchette des gaz. Activez le frein de chane en tournant votre poigne gauche contre le protge-mains sans relcher la poigne avant. La chane doit alors sarrter immdiatement.

Contrle de la fonction de freinage ATTENTION: Le frein de chane doit tre

Vrification de la force dinertie

AVERTISSEMENT: Quand vous faites ce qui suit, le moteur doit tre arrt. Serrez la poigne arrire avec votre main droite et la poigne avant avec votre main gauche. Maintenez la trononneuse environ 35 cm au dessus dune souche ou dun autre objet dur. Relchez votre poigne avant et laissez la trononneuse basculer autour de la poigne arrire avec son propre poids. Lorsque le bout de la barre touche la souche, le frein devrait senclencher.

27

MTODES DE COUPURE
ATTENTION
S Vrifiez la tension de la chane avant la premire utilisation et aprs 1 minute de travail. Voir TENSION DE LA CHANE dans MONTAJE. S Ne coupez que du bois. Ne coupez entre autres ni mtal, ni plastique, ni parpaing, ni matriaux de construction qui ne sont pas en bois. S Le crampon amortisseur peut tre utilis comme pivot lors dune opration de taille. S Arrtez la trononneuse si la chane heurte un autre objet. Vrifiez la trononneuse et rparez- si ncessaire. -la S Protgez la chane de la poussire ou du sable. Un peu de poussire suffit mousser rapidement la chane et augmenter le risque de recul. S Entranez-vous couper de petites souches en utilisant les techniques suivantes pour apprendre manier la trononneuse avant dentreprendre des tailles plus importantes. S Appuyez sur la gchette dacclration. Le moteur doit tourner plein rgime avant de commencer la coupe. S Commencez couper avec larchet contre la souche. S Pendant la coupe, maintenez constamment le moteur plein rgime. S La chane doit couper pour vous. Nexercez quune lgre pression vers le bas. S Relchez la gchette dacclration ds que la coupe est finie pour que le moteur revienne au point mort. Si vous maniez la trononneuse plein rgime sans couper de bois, vous risquez de lendommager. S Pour viter de perdre le contrle la fin de la coupe, nexercez pas de pression sur la trononneuse en fin la coupe. S Arrtez le moteur avant de baisser la trononneuse. Les conditions naturelles pouvant influencer la direction de chute dun arbre sont les suivantes : S La direction et la vitesse du vent. S Linclinaison de larbre. Linclinaison dun arbre nest pas obligatoirement visible si elle est due un terrain ingal ou en pente. Utilisez un fil plomb ou un niveau pour dterminer linclinaison de larbre. S Le poids et les branches de ct. S Les arbres et obstacles des alentours. Faites attention au pourrissement et au bois en dcomposition. Si le tronc est pourri, il peut se fendre et tomber sur lutilisateur. Assurez-vous quil y ait assez de place pour que larbre puisse tomber. Respectez une distance de 2 1/2 fois la longueur de larbre entre ce dernier et la personne la plus prs et/ou les autres objets. Le bruit du moteur peut touffer un cri davertissement. A lendroit de larbre o la coupe doit tre effectue, enlevez la poussire, les cailloux, les morceaux dcorce qui se dtachent, les clous, les crampons et les fils.
Retraite

Prvoyez un chemin de retraite dgag Direction de la chute

45_
Retraite

COUPE DE GRANDS ARBRES

(15,24 cm ou plus) La mthode dentaille est utilise pour abattre de grands arbres. Faites une entaille du ct o larbre doit tomber. Faites un trait dabattage de lautre ct de larbre, il tombera ainsi du ct de lentaille.

TECHNIQUE DE COUPE DES ARBRES


Labattage dun arbre demande beaucoup dexprience. Un utilisateur non expriment ne doit pas effectuer dabattages. Lutilisateur se doit dviter toute utilisation quil ne matrise par suffisamment!

TRAIT DABATTAGE ET ABATTAGE DE LARBRE

AVERTISSEMENT:

S Faites une entaille en commenant par le haut. Coupez jusqu 1/3 du diamtre de larbre. Coupez ensuite par le bas de lentaille. Cf. illustration. Lorsque lentaille est faite, retirez- morceau de bois de larbre. -le Dernire coupe, ici. 5 cm au-dessus du centre de lentaille Premire 5 cm coupe Entaille
5 cm

AVERTISSEMENT: Ne coupez pas proximit de btiments ou de fils lectriques si vous ne savez pas dans quelle direction larbre va tomber ; ne coupez pas de nuit en raison de la mauvaise visibit ou par mauvais temps (pluie, neige ou vents forts) car la chute de larbre ne sera pas prvisible. Prparez mticuleusement votre travail. Lendroit autour de larbre o vous effectuerez la coupe doit tre dgag pour que vous soyez en position stable. Contrlez les branches casses ou mortes risquant de provoquer de graves accidents.

Deuxime coupe

28

S Aprs avoir enlev le morceau de bois, faites un trait dabattage de lautre ct de lentaille. Ce trait doit tre effectu en ralisant une coupe cinq centimtres plus haut que le centre de lentaille. Ce qui laisse assez de bois non coup entre lentaille et le trait dabattage pour former un pivot. Ce pivot vitera que larbre tombe dans la mauvaise direction. Le pivot retient larbre sur la souche et permet de contrler la chute. Ouverture du trait dabattage

TYPES DE COUPES UTILISEES POUR LE DEBITAGE

AVERTISSEMENT: Si la trononneuse se bloque ou reste coince dans une bche, nessayez pas de la retirer de force. Vous risquez de perdre le contrle de votre trononneuse et de vous blesser gravement ou dendommager la trononneuse. Arrtez la trononneuse, insrez un coin en plastique ou en bois dans la coupe jusqu ce que la trononneuse puisse tre dgage facilement. Redmarrez la trononneuse et rintroduisezla dans la coupe. Nessayez pas de redmarrer votre trononneuse tant quelle est encore prise ou bloque dans la bche.

Fermeture de lentaille

REMARQUE: Avant de terminer le trait dabattage, utilisez des coins pour ouvrir la coupe quand il sera ncessaire de contrler la direction de la chute. Utilisez des coins en bois ou en plastique, mais jamais des coins en acier ou en fer qui risqueraient dentraner un recul ou dendommager la chane. S Sachez reconnatre les signes indiquant que larbre est prt tomber, comme des craquements, llargissement du trait dabattage ou des mouvements dans les branches suprieures. S Lorsque larbre commence tomber, arrtez la trononneuse, baissez la et prenez rapidement votre chemin de retraite. S Pour viter de vous blesser, NE COUPEZ jamais un arbre partiellement tomb avec votre trononneuse. Faites trs attention aux arbres qui ne sont pas entirement abattus et qui ne sont pas suffisament stables. Lorsquun arbre ne tombe pas entirement, mettez la trononneuse de ct et tirez larbre avec un treuil, un moufle ou un tracteur. COUPER UN ARBRE ABATTU
(DEBITAGE) Le dbitage est le terme utilis pour couper un arbre abattu en souches ayant la longueur souhaite.

ARRETEZ la trononneuse et utilisez

un coin en bois ou en plastique pour largir lentaille.

Pour couper par en haut, il faut commencer par le haut de la bche en maintenant la trononneuse contre la bche. Il faut alors exercer une lgre pression vers le bas. Coupe par le haut

Coupe par le bas Pour couper par le bas, il faut commencer par le bas de la bche en maintenant le dessus de la trononneuse contre la bche. Il faut alors exercer une lgre pression vers le haut. Maintenez la trononneuse fermement et gardez le contrle. La trononneuse reculera dans votre direction.

AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas sur la souche que vous coupez. Toutes les souches sont susceptibles de rouler, ce qui risque de vous renverser et de vous faire perdre le contrle de lappareil. Ne vous tenez pas en aval de la souche que vous coupez.
ATTENTION
S Ne coupez quune bche la fois. S Coupez prcautionneusement le bois : des morceaux coupants pourraient tre projets vers vous. S Servez-vous dun chevalet pour couper de petites bches. Interdisez quiconque de tenir la bche lorsque vous la coupez et ne la tenez pas avec votre jambe ou pied. S Ne coupez pas un endroit o les bches, les grosses branches et les racines sont emmles. Mettez les bches dans un endroit dgag avant de les trononner. Commencez par les bches apparentes et dgages.

AVERTISSEMENT: Ne retournez jamais la trononneuse pour couper par le bas. Vous ne pouvez pas contrler la trononneuse dans cette position.
Premire coupe sur le ct de la branche o sexerce la pression

Deuxime coupe Deuxime coupe

Premire coupe sur le ct de la branche o sexerce la pression

29

DEBITAGE SANS SUPPORT

S Coupez jusqu 1/3 du diamtre de la bche. S Retournez la bche et finissez par une seconde coupe par dessus. S Faites trs attention aux bches sous tension pour viter que la trononneuse ne se bloque. Faites une premire coupe sur le ct tendu pour rduire la pression exerce sur la bche. S Souvenez-vous que votre premire coupe doit toujours tre faite sur le ct sous tension de la bche. S La premire coupe doit reprsenter au moins1/3 du diamtre de la bche. S Terminez par votre seconde coupe. Avec un bche 2ime coupe

ATTENTION

DEBITAGE AVEC UNE BUCHE OU UN SUPPORT

S Faites attention aux branches pouvant tre rejetes. Faites trs attention en coupant de petites branches. Celles- peu-ci vent se prendre dans la chane et venir vous fouetter le visage ou vous faire perdre lquilibre. S Faites attention aux retours de branches. Faites attention aux branches qui sont tendues ou ployes. Evitez dtre touch par les branches ou la trononneuse lorsque la tension des fibres du bois se relche. S Enlevez rgulirement les branches de lendroit o vous marchez pour viter de tomber dessus.

ELAGAGE

1re coupe 1re coupe

2ime coupe Avec un support 2ime coupe

S Elaguez toujours un arbre aprs lavoir coup. Sinon vous ne pourrez pas llaguer en toute scurit et correctement. S Laissez les plus grosses branches sous larbre abattu pour le maintenir pendant que vous travaillez. S Dmarrez la base de larbre abattu et montez vers la cime, en coupant les petites et les grosses branches. Enlevez les petites branches en une seule coupe. S La chane doit toujours se trouver prs du tronc. S Enlevez les plus grosses branches avec la technique de coupe dcrite dans la section DBITAGE SANS SUPPORT. S Coupez toujours les petites branches dgages par dessus. En coupant par dessous les branches risqueraient de tomber et de se prendre dans la trononneuse.

TAILLE

1re coupe 1st Cut 2nd Cut

AVERTISSEMENT: Ne taillez pas des branches au dessus du niveau de vos paules. Ne coupez aucune branche se trouvant au-dessus de vos paules. Faites appel un professionnel. S Faites votre premire coupe au tiers en partant du bas de la branche. S La seconde coupe traverse toute la branche. Enfin, la troisime coupe par dessus laissant une bague de 2 5 cm partir du tronc.
Deuxime coupe Troisime coupe Bague

ELAGAGE ET EBRANCHAGE

AVERTISSEMENT: Guarde contre le recul. Ne permettez jamais que la chane, tant en mouvement, touche nemporte quel objet pointe de la barre pendant couper des branches et tailler. AVERTISSEMENT: Ne montez jamais dans un arbre pour lbrancher ou llaguer. Ne vous tenez pas sur une chelle, une plateforme, une bche ou dans une position pouvant entraner une perte dquilibre ou du contrle de la trononneuse.

Premire coupe Technique de taille

30

SERVICE ET RGLAGES
Lentretien incorrect pourrait provoquer des dommages srieux au moteur ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT: Dbranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des rparations, sauf les rglages de carburateur. Nous vous recommandons de faire excuter toutes les oprations de maintenance et de rglage non mentionnes dans ce manuel auprs dun point de service aprs-vente agr.
ENTRETIEN Vrifiez: Niveau du Carburant . . . Avant chaque utilisation Lubrification de la Barra Avant chaque utilisation Tension de la Chane . . . Avant chaque utilisation Tranchant de la chane Avant chaque utilisation Pices Endommages . . Avant chaque utilisation Bouchons Lches . . . . . . Avant chaque utilisation Fermoirs Lches . . . . . . . Avant chaque utilisation Pices Lches . . . . . . . . Avant chaque utilisation Faire Inspection et Nettoyer: Barre . . . . . . . . . . . . . . . . Avant chaque utilisation Appareil complet . . . . . . . Aprs chaque utilisation Filtre dAir . . . . . . . . . . . . Chaque 5 heures* Frein de chane . . . . . . . . Chaque 5 heures* cran pare-tincelles et silencieux . . . . . . . . . . Chaque 25 heures * Remplacer la bougie . . Annuellement Remplacer le filtre de carburant . . . . . . . . . . . . Annuellement * Heures dutilisation

3. Nettoyez le filtre leau savonneuse. Rincez-le leau froide et propre. Laissez-le scher compltement lair avant de le rinstaller. 4. Mettez quelques gouttes dhuile sur le filtre; serrez le filtre pour rpartir lhuile. 5. Rinstallez les pices. Couvercle du filtre air Couvercle du cylindre

Filtre air

MAINTENANCE DE LA BARRE

FILTRE A AIR

AVERTISSEMENT: Ne nettoyez pas le filtre avec de lessence ou un autre solvant inflammable qui risquerait de provoquer un dpart de feu et/ou des missions de gaz nocives.
Nettoyage du filtre air :
Un filtre air encrass diminue les performances du moteur et augmente la consommation de carburant et les missions nocives. Nettoyez- toujours aprs 5 heures dutilisation. -le 1. Nettoyez le couvercle et les parties avoisinantes pour viter que la salet et la sciure ne tombent dans la chambre du carburateur lorsque vous enlevez le couvercle. 2. Retirez les pices comme illustr.

Si la trononneuse ne coupe que dun ct, si vous devez forcer dessus pour quelle coupe ou si vous avez utilis une quantit incorrecte de lubrifiant pour la barre, il peut tre ncessaire de porter la barre la maintenance. Si la barre est use, elle risque dendommager la chane et de rendre la taille difficile. Aprs chaque utilisation, assurez-vous le interrupteur ON/STOP est en position STOP, puis enlevez la sciure de la barreguide et de trou du pignon. Pour maintien de la barre-guide: S Mettez linterrupteur ON/STOP en position STOP. S Desserrez et enlevez la crous de la frein de chane et la frein de chane. Enlevez la barre et chane de la trononneuse. S Enlevez la rainure de la barre et la trous de huilage aprs toutes les 5 houres de la utilisation. Enlevez la sciure de la rainure de la barre-guide

Trous de lubrification S Un barbage des glissires de la barreguide est normal. Enlevez- avec une -le lime plate. S Quand le haut de la glissire est ingal, utilisez une lime plate pour redonner un bord bien droit au bout et aux cts.

31

Limez les bords et les cts en carr Rainure comme elle doit tre Remplacez la barre-guide quand la glissire est use, quand la barre-guide est tordue ou craquele ou quand un trop grand chauffement ou barbage des glissires se produit. Si vous devez remplacer la barre-guide, nutilisez que celle qui est spcifie pour votre trononneuse dans la liste de pices. Rainure use

Outils ncessaires :

S Une lime ronde de 4 mm (5/32 pouce) de diamtre et un porte-lime S Une lime plate S Un outil indicateur de profondeur

POUR AFFTER LA CHANE :

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

La bougie doit tre remplace chaque anne pour vous assurer que le moteur dmarre plus facilement et fonctionne mieux. Le temps dallumage est prdfini et ne peut tre rgl. 1. Desserrez les 3 vis de la couvercle du cylindre. 2. Enlevez la couvercle du cylindre. 3. Enlevez la couvercle de la bougie. 4. Enlevez la bougie du cylindre et jettez-la. 5. Remplacez-la par une bougie Champion RCJ-7Y et serrez-la avec une cl tube. Serrez correctement. Lcartement doit tre de 0,5 mm. 6. Rinstallez le couvercle de la bougie. 7. Rinstallez la couvercle du cylindre et les 3 vis. Serrez correctement. Couvercle du cylindre

1. Mettez linterrupteur ON/STOP en position STOP. 2. Vrifiez la tension de la chane. Rglez-la au besoin. 3. Afftez les couteaux. S Pour affter les couteaux, placez le porte-lime (90) sur le tranchant suprieur du couteau et du calibre de profondeur. REMARQUE : La chane est dote de couteaux sur son ct droit et sur son ct gauche. Porte-lime Lime 90 Calibre de Profondeur

Couteaux

S Maintenez les lignes indicatrices de 30 du porte-lime parallles au guide et au centre de la chane. Couteaux

Couvercle de la bougie

Lignes indicatrices de 30

Couteaux

Bougie

AFFUTAGE DE LA CHAINE

AVERTISSEMENT: Une mthode dafftage et/ou un entretien du calibre de profondeur inappropri accrot les risques de recul et de blessures graves. AVERTISSEMENT: Portez toujours des gants de scurit lorsque vous manipulez la chane. Celle- est trs tran-ci chante et peut vous couper mme lorsquelle est immobile. Les conditions ci-dessous requirent lafftage de la chane : S La rduction de la taille des copeaux de bois. Une chane mousse finit par produire de la poudre de sciure. Notez que le bois pourri ou en dcomposition ne produit pas de beaux copeaux. S La scie coupe dun seul ct ou en biais. S La scie doit tre pousse travers la coupe.

S Afftez dabord tous les couteaux dun ct de la chane. Afftez de lintrieur vers lextrieur. Puis, tournez la chane et rptez la procdure pour lautre ct de la chane. S Afftez avec des mouvements avant seulement : 2 ou 3 mouvements par bord tranchant. S Tous les couteaux doivent avoir la mme longueur. S Limez jusqu ce que disparaissent les dommages que prsentent ventuellement les bords tranchants (latral et suprieur) du couteau. Tous les couteaux Enlevez les parties doivent avoir la endommages mme longueur

Suprieur

Latral

S Limez la chane conformment aux spcifications, tel quillustr. 80 60

30

32

Angle dapproche 0,65 mm Coin arrondi Bien Angle dapproche incorrect Coin anguleux

Ajustez la vitesse jusqu ce que le moteur tourne sans mouvement chane (ralenti trop rapide) ou sarrter (ralenti trop lent). La vis au ralenti se trouvent juste au dessus de la poire damorage et est marque T. S Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens de lhorloge pour augmenter la vitesse du moteur. S Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens contraire de lhorloge pour baisser la vitesse du moteur.

STOCKAGE
Mal

AVERTISSEMENT: Suivez les instructions du fabricant de la chane pour obtenir le bon angle dapproche. Un angle dapproche inappropri accrot les risques de recul et de blessures graves. 4. Vrifiez et abaissez les calibres de profondeur. Outil Indicateur Lime de Profondeur
Calibre de Profondeur S Placez loutil indicateur de profondeur sur le couteau. S Si le calibre de profondeur est plus haut que loutil indicateur de profondeur, limez- pour quil soit au niveau de la -le partie suprieure de loutil. S Maintenez larrondi du coin avant du calibre de profondeur avec une lime plate. REMARQUE : Lextrmit suprieure du calibre de profondeur doit tre plate avec la moiti avant, arrondie avec une lime plate. Si vous avez besoin daide supplmentaire ou si vous ntes pas certain de la procdure suivre, communiquez avec un distributeur autoris de service.

REGLAGE DU CARBURATEUR

AVERTISSEMENT: Durant la plus grande partie de ce travail, la chane tournera. Portez votre quipement de protection et suivez toutes les rgles de scurit. La chane ne doit pas bouger quand le moteur est au ralenti. Le carbureteur a t soigneusement rgl lusine, mais des rglages peuvent tre requis si vous remarquez ce qui suit : S La chane bouge quand le moteur est au ralenti. Voir RALENTI- procdure de r-T glages. S La trononneuse refuse de tourner au ralenti. Voir RALENTI- procdure de r-T glages.
Ralenti-T
Permettez au moteur de tourner au ralenti. Si la chane bouge, le ralenti est trop rapide. Si le moteur sarrte, le ralenti est trop lent.

AVERTISSEMENT: Laissez le moteur refroidir et prenez toutes les mesures de scurit avant de lentreposer ou de le transporter dans un vhicule. Entreposez lappareil et le carburant dans un endroit o il ne risque pas dy avoir dtincelles ou de flammes provenant de chauffe-eau, de moteurs lectriques, interrupteurs, etc. Entreposez lappareil avec le dispositif de sret en place. Positionnez lappareil de faon ce quaucun objet coupant ne puisse blesser accidentellement un passant. Ne le laissez jamais la porte des enfants. S Videz lappareil de son carburant avant de lentreposer. Faites tourner le moteur jusqu ce quil sarrte. S Nettoyez lappareil avant de lentreposer. Faites tout particulirement attention ladmission dair dans lendroit o lappareil est entrepos. Veillez ce que lair ne contienne pas de particules. Utilisez un dtergent doux et une ponge pour nettoyer les surfaces en plastique. S Nentreposez pas lappareil ou le carburant dans un endroit ferm o les vapeurs de carburant peuvent tre en contact avec des tincelles ou des flammes provenant de chauffe-eau, moteurs lectriques, interrupteurs, chaudires, etc. S Entreposez lappareil dans un endroit sec, hors de la porte des enfants. S Avant de remiser la machine pour une priode prolonge, veiller ce quelle soit bien nettoye et que toutes les mesures dentretien aient t effectues. S La protection pour le transport doit toujours tre monte sur lquipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine, pour viter tout contact involontaire avec la chane acre. Mme une chane immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte. AVERTISSEMENT: Lors de lentreposage, il est important de prvenir la formation de dpt de caoutchouc dans les parties essentielles du systme dalimentation, tel que le carburateur, le filtre carburant, les durites ou le rservoir. Les carburants coups avec de lalcool (aussi appels carburol, ou utilisant de lthanol ou du mthanol) peuvent provoquer de lhumidit, laquelle peut son tour provoquer la sparation du mlange du carburant et la formation dacide durant lentreposage. Les gaz acides peuvent endommager le moteur. 33

TABLEAU DE DPANNAGE

AVERTISSEMENT: Toujours arrtez lunit et dbranchez la bougie dallumage avant dexcuter tout le recommand ci-dessous except les remdes qui exigent fonctionnement de appareil.
PROBLME Le moteur ne dmarrer pas ou ne tourne que quelques instants aprs le dmarrage CAUSE 1. Interrupteur sur arrt. 2. Moteur noy. 3. Rservoir dessence vide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carburant natteint pas le carburateur. REMDE 1.Mettre linterrupteur sur mise en route (ON). 2.Voir Instructions de dmarrage. 3.Remplir le rservoir du bon mlange de carburant. 4.Poser une nouvelle bougie. 5.Voir si le filtre essence est sale. Le remplacer. Voir si le tuyau dessence est entortill ou bris. Rparer ou remplacer. 1.Voir Rglages du carburateur dans la section Service. 2.Contactez un distributeur autoris de service. 1.Nettoyer ou remplacer le filtre air. 2.Nettoyer ou remplacer la bougie et rgler lcartement. 3.Dsactionn le frein de chane. 4.Contactez un distributeur autoris de service. 1. Vider le rservoir du carburant et le remplir du bon mlange. 1. Voir Rglages du carburateur dans la section Service. 2. Contactez un distributeur autoris de service.

Le moteur 1. Rglage du ralenti requise. ne tourne pas bien au 2. Le carburateur exige un rglage. ralenti Le moteur 1. Filtre air sale. refuse dac- 2. Bougie encrasse. clrer, manque de 3. Le frein de chane est actionn. puissance 4. Le carburateur exige un rglage. ou meurt sous la charge Le moteur 1. Mlange de carburant incorrect. fume excessivement 1. Rglage du ralenti requise. Au ralenti, la chane 2. Rparation de lembrayage bouge. requise.

DCLARATION DE CONFORMIT
CE Assurance de conformit (Valable uniquement en Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl: +46- -146000, en tant que -36reprsentant agr dans la Communaut, dclarons que le trononneuse modles McCulloch Mac 842 SAS---AV partir des numros de srie gal ou suprieur 2009-031(N ou D)00001 (lanne est indique en clair sur la plaque didentification et suivie dun numro de srie), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 22 Juin 1998 directive machines 98/37/CE, annexe IIA; du 15 Dcembre 2004 compatibilit lectromagntique 2004/108/CE, y compris les amendements actuellement en vigueur; et du 8 Mai 2000 missions sonores dans lenvironnement selon Annexe V of 2000/14/CE. Leur puissance sonore mesure est gale 108,7 dB(A) et leur puissance sonore garantie est gale 113 dB(A) et leur puissance dalimentation nette est gale 1,6 kW. Les normes harmonises suivantes ont t appliques: ISO 11681- 1:2004, EN/ISO 12100- 1:2003, EN/ISO 12100- 2:2003, et CISPR 12:2001. SMP, lInstitut sudois des tests de loutillage mcanique, Fyrisborgsgatan 3 S-754 50 Uppsala, Sude, a excut une homologation CE des quipements. Le(s) certificat(s) est/sont numrot(s) : 404/06/1138. La trononneuse fournie est conforme au prototype qui a t homologu CE. 31- -09 -01Ronnie E. Goldman, Directeur technique Produits Portatifs de Jardin pour le Consommateur

34

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Moteur Cylindre, cm3 Course, mm Vitesse au ralenti, t/min Vitesse max recommande sans charge, t/min Puissance, kW Systme dallumage Fabricant Type de systme dallumage Bougie Ecartement dlctrode, mm Mac 842 42 32 3,000 12,000 1,6 Walbro Inductif Champion 0,5 Niveaux de bruit Mac 842 Niveau de pression de bruit quivalent (voir note 1) loreille de loprateur, mesur selon les standards internationaux appropris, dB(A) 99,7 Niveau de pression de bruit quivalent (voir note 1), mesur selon les standards internationaux appropris, dB(A) 108,7 Niveaux de vibrations (Voir note 2) Poigne avant, m/s2 Poigne arrire, m/s2

5,4 5,4

Circuit de carburant et de graissage Fabricant Zama Type de carburetor W-26B Capacit de carburant,litres 0,34 Capacit de pompe huile 8500 t/min, ml/min 4- 8 Capacit dhuile, litres 0,2 Type de pompe huile Automatic Poids Sans barre et chane, kg Longeur mm 14 14 16 16 18 18 BARRE Pas mm 0,375 0,375 0,375 0,375 0,375 0,375 5,5

CHANE Rayon dextrmit 7T Oregon 91VJ 7T Oregon 91VG 7T Oregon 91VJ 7T Oregon 91VG 7T Oregon 91VJ 7T Oregon 91VG

Chane/barre Longueur standard de barre, in/cm 14/35 16/40 18/45 Longueurs de barre, recommandes, in/cm 14/35 16/40 18/45 Longeur de coupe utilisable, in/cm 13,5/34 15,5/39 17,5/44 Vitesse de chane puissance max, m/sec 18,5 Pas, mm 9,525 Epaisseur de la connexion dentranement, mm 1,3 Nombre de dents sur le pignon dentranement 6 Note 1: Le niveau de bruit quivalent est, conformment ISO 22868, calcul comme la moyenne temporelle dnergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail varies avec la distribution de temps suivante: 1/3 ralenti, 1/3 plein charge, 1/3 plein vitesse. Note 2: Le niveau de vibration quivalent est, en accord avec ISO 22867, calcul comme la moyenne temporelle dnergie totale de vibration dans des conditions de travail varies avec la distribution de temps suivante: 1/3 ralenti, 1/3 plein charge, 1/3 plein vitesse.

Type 91VJ 91VG

mm 9,525 9,525

mm 1,3 1,3

mm 4,0 4,0

Degrs Degrs Degrs 80 80 30 30 0 0

mm 0,65 0,65

in/cm :dl
14/35:52 16/40:56 18/45:62 14/35:52 16/40:56 18/45:62

35